Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de MOTOROLA ACCOMPLI 008 testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 36 para Telefone celular MOTOROLA ACCOMPLI 008, Diplotop Telefone celular MOTOROLA ACCOMPLI 008 compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

Seus usuários acham MOTOROLA ACCOMPLI 008 prático e fácil de usar.Eles o acham confiável., A maioria deles concorda neste aspecto Você pode visitar o fórum da produto MOTOROLA ACCOMPLI 008 da marca YYY para identificar os problemas com que os usuários se deparam e as soluções sugeridas.

Em geral, os seus usuários estão satisfeitos com a sua eficiência., Mas as suas opiniões diferem ligeiramente. Acham que ele não se destaca como tendo bom preço Você pode baixar o manual# do usuário de (do, da) MOTOROLA ACCOMPLI 008 para garantir que as suas características correspondem à sua necessidade
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
....................................................167 Ligar ao Serviço.....................................................................................................167 Enviar uma Mensagem Curta (SMS) ....................................................................168 Índice vii CONFIGURAR SISTEMA ................................................................................................169 Segurança ..............................................................................................................170 Bloquear e Desbloquear o Telefone ..................................................................170 Bloq. Autom. ....................................................................................................171 Marcação Fixa ..................................................................................................172 Pedido de PIN ...................................................................................................173 Barram. de Cham..............................................................................................173 Códigos de Acesso ...........................................................................................175 Memórias Utiliz. ....................................................................................................177 Verificar Estado das Memórias Utiliz. ................................................................177 Config. Inicial.........................................................................................................178 Hora Verão .......................................................................................................178 Opções de Hora................................................................................................178 Formato de Hora ..............................................................................................179 Localiz. (Cidade) ...............................................................................................179 Opções de Data................................................................................................180 Formato de Data...............................................................................................180 Idioma ..............................................................................................................181 Editor de Texto .................................................................................................181 Dados Pessoais .................................................................................................182 Saudações ........................................................................................................183 Repor Definições ..............................................................................................183 Apagar Tudo ....................................................................................................184 Opções do Telef. ..............................................................................................184 Selecção de Rede..............................................................................................185 Config. de Proc.................................................................................................186 Telefone ...........................................................................................................192 Resp. C/Flip.......................................................................................................195 Resp. Autom.....................................................................................................195 Acrescentar (Marcação de Indicativo)................................................................195 Marcação Rápida..............................................................................................195 Meus Números .................................................................................................196 Contadores Cham. (Alterar Contadores)............................................................197 Créditos Restantes ............................................................................................198 Sons........................................................................................................................199 Configurar Volume Auscult...............................................................................200 Volume dos Sons Toque Visor...........................................................................200 Sons de Alerta ..................................................................................................201 Opções do Visor ....................................................................................................201 Calibrar Visor ....................................................................................................202 viii Índice Config. Agenda .....................................................................................................202 Opções Mensagens ...............................................................................................203 Núm. Cx. Correio ..............................................................................................203 Configurar Recebidas........................................................................................204 Centro de Serviço .............................................................................................204 Difusão Celular .................................................................................................205 Rascunho..........................................................................................................206 Enviada.............................................................................................................206 A Enviar............................................................................................................207 Lixo ..................................................................................................................207 Config. Internet .....................................................................................................208 Config. Ligação.................................................................................................209 Config. Browser................................................................................................212 Configurar os Parâmetros .................................................................................212 Config. Bookmark.............................................................................................214 Config. E-Mail...................................................................................................216 Modo de Economia ..........................................................................................222 Opç. Acessórios ................................................................................................222 Índice ix x Índice Introdução Parabéns por ser o feliz proprietário do mais recente dispositivo de comunicações sem fios o Motorola A008. O microtelefone combina um conjunto de funcionalidades de telemóvel com a potência e flexibilidade de um assistente pessoal digital (PDA, Personal Digital Assistant). Além de efectuar chamadas, enviar faxes e mensagens curtos, pode enviar e receber mensagens de email IMAP e POP3, procurar a Internet, transferir aplicações J2ME e organizar as necessidades de comunicação através do grande visor sensível ao toque. O microtelefone vem equipado com: · · · · · · Uma Agenda de programação com funções de alerta de reminder Um Bloco de Notas e um Bloco de Desenho para registar momentos de pensamentos ­ que podem ser enviados como faxes ou transmitidos através de infravermelhos para dispositivos compatíveis Fuso horário e despertador Um Compositor Gráfico para permitir a personalização dos toques de chamada Uma potente calculadora Científica Ferramentas de conversão para unidades e câmbios Estrangeiros · Funcionalidade de GPRS avançada para uma transferência de dados rápida e eficiente A concepção avançada do microtelefone, juntamente com a capacidade do software, tornam o A008 num novo conceito revolucionário das comunicações móveis. Introdução 1 2 Introdução Segurança e Informações Gerais Informações Importantes sobre o Funcionamento Seguro e Eficaz Leia Estas Informações Antes de Usar o seu Comunicador Pessoal As informações apresentadas neste documento substituem as informações gerais de segurança contidas nos manuais de utilização publicados antes desta data. Para mais informações relativas ao uso de rádios em ambientes perigosos queira consultar o suplemento a este manual - Factory Mutual (FM) Approval ou o Cartão de Instruções, que acompanha os modelos de rádio que oferecem esta capacidade. Características Operacionais de RF O seu Comunicador Pessoal contém um emissor e um receptor. Quando ligado, recebe e transmite energia de radiofrequência (RF). O Comunicador Pessoal funciona na gama de frequência de 1850 MHz a 1990 MHz e utiliza técnicas de modulação digital. Quando comunica com o seu Comunicador Pessoal, o sistema que trata da sua chamada controla o nível de potência que o seu comunicador pessoal transmite. O nível de potência de saída pode variar normalmente numa amplitude de 0,063 watt a 1,58 watt. Exposição à Energia de Radiofrequência O seu Comunicador Pessoal Motorola foi concebido de modo a satisfazer as seguintes normas e orientações nacionais e internacionais relativas à exposição dos seres humanos à energia electromagnética de radiofrequência("EEM"): · · · · · · · · United States Federal Communications Commission, Code of Federal Regulations; 47 CFR part 2 sub-part J American National Standards Institute (ANSI) / Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95. 1-1992 Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95.1-1999 Edition National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP) of the United States, Report 86, 1986 International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 1998 National Radiological Protection Board of the United Kingdom 1995 Ministry of Health (Canada) Safety Code 6. Limits of Human Exposure to Radiofrequency Electromagnetic Fields in the Frequency Range from 3 kHz to 300 GHz, 1999 Australian Communications Authority Radiocommunications (Electromagnetic Radiation - Human Exposure) Standard 1999 (somente aplicável a telefones sem fios) Segurança e Informações Gerais 3 Para garantir um bom funcionamento e assegurar que a exposição humana à energia electromagnética de radiofrequência cumpre as orientações estabelecidas nas normas referidas, siga sempre os seguintes procediment: Funcionamento e Exposição à EEM do Comunicador Pessoal Portátil Cuidados com a Antena Use apenas a antena fornecida ou uma antena de substituição aprovada. As antenas não autorizadas, bem como as modificações ou adaptações podem danificar o Comunicador Pessoal e podem violar a regulamentação aplicável. NÃO segure a antena quando o Comunicador Pessoal estiver "EM USO". Segurar a antena afecta a qualidade da chamada e pode levar o Comunicador Pessoal a funcionar num nível de potência superior ao necessário. Funcionamento do Telefone O Comunicador Pessoal foi concebido de modo a ser usado com um conjunto de microfone e auscultador para falar e escutar. O Comunicador Pessoal pode também ser colocado dentro do estojo, e este pode ser pendurado no cinto, no bolso, na mala de mão, ou noutra peça de vestuário, e ser usado com o conjunto de auscultador e microfone. Funcionamento com o Telefone no Corpo Para respeitar as orientações regulamentares de exposição à radiofrequência, se usar o seu Comunicador Pessoal pendurado no corpo durante a transmissão coloque-o sempre numa mola, suporte, estojo, ou caixa fornecido ou aprovado pela Motorola. O uso de acessórios não aprovados pela Motorola pode levar a exceder as normas regulamentares de exposição à radiofrequência. Caso não utilize nenhum acessório para pendurar o telefone no corpo, assegure-se de que a antena fica pelo menos a 2,5 cm do corpo ao efectuar a transmissão. Acessórios Aprovados Para consultar uma lista dos acessórios aprovados pela Motorola, veja o capítulo deste manual dedicado aos acessórios. Interferência Electromagnética / Compatibilidade Praticamente todos os aparelhos electrónicos são susceptíveis de provocar interferência electromagnética (IEM) quando inadequadamente protegidos, concebidos ou configurados para compatibilidade electromagnética. 4 Segurança e Informações Gerais Instalações Para evitar a interferência electromagnética e/ou conflitos de compatibilidade, desligue o seu Comunicador Pessoal em qualquer instalação onde haja avisos nesse sentido. Os hospitais ou centros de saúde podem usar equipamento sensível à energia de RF externa. Aeronaves Quando receber instruções nesse sentido, desligue o seu Comunicador Pessoal a bordo de um avião. Todas as utilizações de um Comunicador Pessoal devem respeitar a regulamentação aplicável e as instruções da tripulação da companhia aérea. Aparelhos Médicos Pacemakers A Health Industry Manufacturers Association recomenda um afastamento mínimo de15 centímetros entre o telefone portátil sem fios e um pacemaker. Estas recomendações são consistentes com a investigação independente conduzida pela Wireless Technology Research e com as recomendações daí resultantes. As pessoas com pacemakers devem: · · · · Conservar SEMPRE o Comunicador Pessoal a mais de 15 centímetros do pacemaker quando o Comunicador Pessoal está ligado. não transportar o Comunicador Pessoal no bolso do peito. usar o ouvido oposto ao pacemaker a fim de minimizarem a possibilidade de interferências. desligar o Comunicador Pessoal imediatamente se tiver motivos para suspeitar que ocorrem interferências. Aparelhos Auditivos Alguns telefones digitais sem fios podem interferir com os aparelhos auditivos. Na eventualidade de tal interferência, é conveniente consultar o fabricante do seu aparelho auditivo para avaliar as alternativas. Outros Aparelhos Médicos Se usa qualquer outro aparelho médico pessoal, consulte o respectivo fabricante para avaliar se está adequadamente protegido da energia de RF. O seu médico poderá ajudá-lo na obtenção dessas informações. Segurança e Informações Gerais 5 Segurança e Generalidades Uso em Veículos Verifique as leis e regulamentos sobre o uso de telefones no seu veículo, sendo por este meio avisado para cumprir sempre essas normas. Quando usar o Comunicador Pessoal num veículo, por favor: · · Utilize o modo de funcionamento em mãos livres, se disponível. Saia da estrada e estacione antes de fazer ou atender uma chamada. Advertências Operacionais Para Veículos com Airbag Não coloque o Comunicador Pessoal na zona por cima do airbag ou na área de insuflamento do airbag. Os airbags abrem-se com grande violência. Se o Comunicador Pessoal estiver na área de insuflamento do airbag e este for accionado, o Comunicador Pessoal pode ser impelido com grande violência e causar ferimentos graves aos ocupantes do veículo. Ambientes Potencialmente Explosivos Desligue o seu Comunicador Pessoal antes de entrar em qualquer área com uma atmosfera potencialmente explosiva, a menos que esteja especialmente qualificado para uso nessas áreas como "Intrinsecamente Seguro" (por exemplo, se tiver sido aprovado pela Factory Mutual, CSA, ou UL). Não retire, não instale, nem carregue baterias nessas áreas. As faíscas numa atmosfera potencialmente explosiva podem provocar explosão ou incêndio dos quais poderão resultar ferimentos ou até mesmo a morte. Entre as áreas com atmosfera potencialmente explosiva acima referidas contam-se as zonas de armazenamento de combustíveis como os convés inferiores dos barcos, as instalações de transferência ou de armazenamento de combustíveis ou de produtos químicos, as áreas onde o ar contém produtos químicos ou partículas, tais como grãos, poeira ou pós metálicos, e quaisquer outras áreas onde normalmente se é aconselhado a desligar o motor do automóvel. As áreas com atmosfera potencialmente explosiva normalmente apresentam de forma bem visível essa informação, mas nem sempre. Detonadores e Áreas de Explosão Para evitar possíveis interferências em áreas de explosivos, desligue o seu Comunicador Pessoal quando se encontrar nas proximidades de detonadores eléctricos, numa área de explosões, ou em áreas com a indicação: "Desligar emissores-receptores". Obedeça a todos os sinais e instruções. 6 Segurança e Informações Gerais Precauções Operacionais Antenas Não utilize o Comunicador Pessoal se tiver a antena danificada. Se uma antena danificada entrar em contacto com a sua pele, poderá causar uma queimadura superficial. Baterias Todas as baterias podem causar danos materiais e/ou ferimentos como queimaduras se os terminais expostos forem tocados por materiais condutores como jóias, chaves ou colares e pulseiras. O material condutor pode fechar um circuito eléctrico (curto-circuito) e ficar muito quente. Tome todas as precauções quando manusear uma bateria carregada, em especial quando a colocar dentro de um bolso, de uma bolsa, ou dentro de outro recipiente que contenha objectos metálicos. Segurança e Informações Gerais 7 Declaração de Conformidade com Directivas da União Europeia A Motorola declara por este meio que este produto está em conformidade com · · Os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC Todas as outras Directivas da UE relevantes IMEI: 350034/40/394721/9 0168 Tipo: MC2-41H14 Número de Aprovação do Produto Acima é dado um exemplo de um Número de Aprovação de Produto normal. Pode consultar a Declaração de Conformidade (DoC) do produto com a Directiva 1999/5/EC (a Directiva R&TTE) em www.motorola.com/rtte - para conhecer a DoC, indique o Número de Aprovação do Produto que consta na etiqueta do produto na barra "Procurar" no Web site 8 Segurança e Informações Gerais Satisfação Total do Cliente Para a Motorola, a satisfação total do cliente é uma prioridade máxima. Se tiver um pergunta, uma sugestão ou uma dúvida relativamente ao telemóvel da Motorola, a Motorola gostaria de a ouvir. Para contacto para consultas por E-Mail: mcrc@ei.css.mot.commcrc@ei.css.mot.com Segurança e Informações Gerais 9 Informações sobre a Garantia A Motorola garante ao comprador original do Comunicador Pessoal e dos acessórios adquiridos num distribuidor autorizado Motorola (os "Produtos"), a respectiva conformidade com as especificações aplicáveis da Motorola no momento do fabrico pelo prazo de um [1] ano a partir da data de aquisição do(s) Produto(s) (Prazo de Garantia). O comprador deve informar a Motorola da falta de conformidade de qualquer dos Produtos com as especificações aplicáveis no prazo de dois (2) meses a contar da data em que detectou um defeito do material, da mão-de-obra ou em que detectou essa falta de conformidade e, em qualquer caso, num prazo que não exceda o Prazo de Garantia, apresentando o Produto para que lhe seja prestada assistência na Motorola. A Motorola não está vinculada por declarações associadas a um Produto que não sejam feitas directamente pela Motorola. Juntamente com este Produto segue uma lista dos Centros de Assistência da Motorola. Durante o prazo de Garantia, a Motorola reparará ou substituirá o Produto que não respeite as condições desta garantia, sem encargos adicionais e à sua opção; ou, na impossibilidade de o fazer, reembolsará o preço do Produto reduzindo-o numa percentagem que tome em conta o uso do Produto desde que foi entregue. Esta garantia expira no termo do Prazo de Garantia. Isto constitui a garantia integral e exclusiva para o Comunicador Pessoal Motorola e acessórios, e substitui todas as outras garantias, prazos e condições, expressas ou implícitas. Se não tiver adquirido o produto como consumidor final, a Motorola rejeita todas as outras garantias, prazos e condições expressas ou implícitas, tais como a adequação ao objectivo e a qualidade de satisfação. Em caso algum a Motorola será responsável por danos que excedam o preço de aquisição ou por quaisquer danos acidentais, especiais ou indirectos, incluindo, sem qualquer limitação, perda de uso, perda de tempo, incómodo, perda comercial, lucros cessantes ou perda de poupanças, que possam derivar do uso ou da inabilidade para usar o Produto, dentro do limite máximo permitido por lei para tal exoneração. Esta Garantia não afecta quaisquer direitos legais que possa ter como consumidor, como, por exemplo, a garantia de qualidade satisfatória e de adequação à finalidade para que produtos do mesmo tipo são normalmente usados no âmbito da utilização e serviço normais, nem quaisquer direitos contra o vendedor dos Produtos derivados do seu contrato de compra e venda. Como Obter Assistência em Garantia? Na maioria dos casos, o distribuidor autorizado Motorola que vendeu e/ou instalou o seu Comunicador Pessoal Motorola e os acessórios originais poderá responder a uma reclamação de garantia e prestar assistência de garantia. Em alternativa, para mais informações sobre a forma de obter assistência em garantia queira contactar o departamento de assistência ao cliente ou o centro de assistência da Motorola no número de telefone indicado para o seu país. 10 Segurança e Informações Gerais Para reclamar a assistência em garantia terá que devolver o Comunicador Pessoal e/ou os acessórios em questão à Motorola, evitando entregar peças suplementares como, por exemplo, cartões SIM. O Produto deve igualmente ser acompanhado por uma etiqueta com o seu nome, endereço e número de telefone; nome do Operador e uma descrição do problema. No caso de instalação num veículo, a viatura em que o Comunicador Pessoal foi instalado deve ser entregue no Centro de Reparação Autorizado, pois a análise de qualquer problema pode exigir a inspecção de toda a instalação. Para poder beneficiar da assistência em garantia, deve apresentar a factura de compra ou uma prova de compra similar que indique a data de aquisição. O Comunicador Pessoal deve igualmente apresentar claramente o números originais de série electrónico compatível (IMEI) e de série mecânico [MSN]. Tais informações estão indicadas no Produto. Condições Esta garantia não é aplicável se o tipo ou os números de série do Produto tiverem sido alterados, apagados, removidos ou tornados ilegíveis. A Motorola reserva-se o direito de recusar assistência de garantia gratuita se a documentação solicitada não puder ser apresentada ou se as informações estiverem incompletas, ilegíveis ou forem incompatíveis com os registos de fábrica. A reparação, à opção da Motorola, pode incluir a substituição de peças ou circuitos impressos por outros com funcionalidade equivalente, recondicionados ou novos. As peças, acessórios, baterias ou circuitos impressos substituídos são garantidos para o remanescente do período de garantia original. O Prazo de Garantia não será prorrogado. Todos os acessórios originais, baterias, peças e o Comunicador Pessoal que tenham sido substituídos tornam-se propriedade da Motorola. A Motorola não garante a instalação, manutenção ou serviço de produtos, acessórios, baterias ou peças. Em caso algum a Motorola poderá ser responsabilizada por problemas ou danos causados por qualquer equipamento acessório não fornecido pela Motorola e que seja aplicado ou usado em ligação com os Produtos Motorola, ou pelo funcionamento de equipamentos Motorola com outro equipamento acessório, ficando todos esses equipamentos expressamente excluídos desta garantia. Quando o Produto for usado em conjugação com equipamento acessório ou periférico não fornecido pela Motorola, a Motorola não garante o funcionamento da combinação Produto/periférico e não aceitará qualquer reclamação de garantia se o Produto for usado dessa forma, e se for determinado pela Motorola que não existe avaria no Produto. A Motorola rejeita especificamente qualquer responsabilidade por danos, sejam ou não no equipamento Motorola, de alguma forma causados pelo uso do Comunicador Pessoal, acessórios e periféricos (os exemplos específicos incluem, mas sem limitação: baterias, carregadores, adaptadores, e tomadas de corrente) se esses acessórios e periféricos não tiverem sido fabricados e fornecidos pela Motorola. Segurança e Informações Gerais 11 O que não está Coberto pela Garantia Esta garantia não é válida se os defeitos forem causados por danos, uso incorrecto, adulteração, negligência ou falta de cuidado e em caso de alterações ou reparações efectuadas por entidades não autorizadas. 1 Defeitos ou danos resultantes do uso do Produto de maneira diversa do uso normal e habitual. 2 Defeitos ou danos causados por uso impróprio, acidente ou negligência. 3 Defeitos ou danos causados por teste, funcionamento, manutenção, instalação e afinação inadequados, ou por qualquer tipo de alteração ou modificação. 4 Fractura ou danos na antena, a menos que causados directamente por defeitos de material ou de mão-de-obra. 5 Produtos desmontados ou reparados de tal forma que afectem de forma adversa o seu rendimento ou impeçam a adequada inspecção e teste, na verificação da reclamação de garantia. 6 Defeitos ou danos devidos a alcance, cobertura, disponibilidade, grau de serviço ou operacionalidade do sistema pelo operador. 7 Defeitos ou danos devidos a humidade, derrame de líquidos ou de alimentos. 8 Cabos da unidade de controlo do Produto esticados ou com a alça modular partida. 9 Todas as superfícies de plástico ou outras peças expostas externamente que sejam riscadas ou danificadas pelo uso normal do cliente. 10 Estojos de couro (que são cobertos por garantias separadas do fabricante). 11 Produtos alugados temporariamente. 12 Manutenção periódica e reparação ou peças sobressalentes por motivo de desgaste normal; AO tempo em serviço, o tempo em espera e a vida útil total da bateria recarregável Motorola para o seu Comunicador Pessoal dependerão das condições de utilização e das configurações da rede. Como produto consumível, as especificações indicam que o rendimento máximo no seu Comunicador Pessoal Motorola será obtido durante os primeiros seis meses a contar da data de aquisição e até (200) carregamentos. A garantia da Motorola das baterias recarregáveis torna-se nula se (i) as baterias forem carregadas com carregadores diferentes dos aprovados pela Motorola e destinados especificamente ao carregamento da bateria, (ii) qualquer dos selos da bateria estiver quebrado ou evidenciar adulteração, (iii) a bateria for usada em equipamentos ou serviços diferentes do equipamento para o qual é especificada. 12 Segurança e Informações Gerais f Iniciação Lista de verificação Certifique-se de que os artigos seguintes se encontram na embalagem quando desempacotar o telemóvel. · · · · · · · · · A unidade A008 A bateria A008 O estilete de Visor de Toque O auscultador de mãos livres O carregador com adaptador de tomada A Bolsa de Pele O Cabo de Dados O Manual do Utilizador O CD-ROM ! Não utilize um pano áspero ou qualquer material abrasivo para limpar o dispositivo, pois pode riscar a sua superfície. Também não deve utilizar quaisquer solventes para limpar o dispositivo. Interruptor Basculante Ao mover o botão para cima pode: · · · · aumentar o volume do auricular durante uma chamada telefónica utilizar "Avançar" para seleccionar os diversos símbolos funcionais, no visor do menu principal no visor, utilizar "Avançar" para seleccionar as diversas selecções do visor no visor de marcação, e sem introduzir quaisquer números, premir para entrar na Lista de Endereços · desactivar o Toque ou Chamada com Vibração quando o telemóvel estiver a tocar ou a vibrar. Ao mover o botão para baixo pode: · · · · · · diminuir o volume do auricular durante uma chamada telefónica no visor do menu principal, "Avançar" para seleccionar os diversos símbolos funcionais no visor, "Retroceder" para seleccionar as diversas opções do visor na caixa de diálogo, "Retroceder" para seleccionar os diversos botões desactivar o Toque ou Chamada com Vibração quando o telemóvel estiver a tocar ou a vibrar. no visor de marcação, premir para visualizar as últimas 20 chamadas Iniciação 13 Interruptor basculante e Botão inteligente (Consulte em baixo a descrição da funcionalidade) Tampa da bateria Patilha de desengate da bateria Botão de gravação de Notas voz Visor de toque Botão Ligar/Desligar Prima esta tecla para se deslocar Prima esta tecla para se para cima pelo visor deslocar para cima Porta de infravermelhos Ranhura de auricular de mãos livres Botão Motorola - Prima esta tecla na maioria dos visores para regressar ao ecrã principal - Liga e desliga a iluminação posterior Auscultador de toque Estilete de visor de toque Botão Inteligente Premir o botão para cima permite: · · · · atender uma chamada telefónica abrindo o flip atender uma chamada telefónica depois de ligar o dispositivo a um auricular religar para o último número seleccionar funções. 14 Iniciação Inserir o cartão SIM O cartão SIM (Subscriber Identity Module, módulo de identidade de subscritor) é facultado pelo Fornecedor de Serviços Celulares quando adquire o telemóvel. O telemóvel está ligado à rede através do cartão SIM. Não poderá efectuar ou receber chamadas se não tiver um cartão SIM inserido no telemóvel. ! Algumas redes permitem efectuar chamadas de emergência sem um cartão SIM inserido. O cartão SIM é um Cartão Inteligente que contém o número de telemóvel, detalhes do serviço e a memória de armazenamento de mensagens e números da Lista de Endereços. Pode utilizar o cartão SIM em qualquer telefone GSM. Desse modo, a chamada ser-lhe-á cobrada. ! À semelhança de um cartão de multibanco ou de crédito deve manter o cartão SIM num local seguro. Não dobre, nem risque o cartão e evite a exposição à electricidade estática ou água. ! Desligue o telemóvel antes de inserir ou remover o cartão SIM. Caso contrário, pode danificar a respectiva memória. 1 2 3 Prima e mantenha premido o botão Ligar para desligar o telemóvel. Se a porta da bateria do telemóvel estiver fechada, pressione a patilha de abertura da bateria e, em seguida, empurre-a para baixo, levantando-a para removê-la. Faça deslizar o suporte do cartão SIM para a direita e levante-o pelo lado esquerdo. 4 5 6 7 Para inserir o cartão SIM, faça-o deslizar para dentro do suporte com o trinco para cima e voltado para a base do dispositivo. Para substituir o suporte, prima-o e faça-o deslizar para a esquerda para encaixar na posição. Para substituir a bateria, insira-a no respectivo compartimento começando pelo lado com as setas impressas. Alinhe as ligações da bateria com as do dispositivo e empurre-a para baixo. Para voltar a colocar a porta da bateria, faça-a deslizar para cima até encaixar no lugar. Iniciação 15 Depois de inserir o cartão SIM, ligue o dispositivo. Se o cartão SIM for inserido de forma incorrecta, se estiver danificado ou se não for introduzido, é visualizada a mensagem Verif. Cartão. Retire o cartão SIM, confira se estava bem introduzido e volte a inseri-lo no telemóvel. Se forem visualizadas as mensagens Cartão Incorrecto - Cont. Forn. ou Bloqueado - Cont. Forn., deverá contactar o Fornecedor de Serviços Celulares. Instalar a bateria Antes de poder utilizar o dispositivo, é necessário instalar e carregar a bateria. O telemóvel foi concebido para ser utilizado apenas com acessórios e baterias originais da Motorola. Depois de utilizar as baterias, recomenda-se que guarde as baterias nas respectivas bolsas de protecção. 1 2 3 4 Retire a bateria da bolsa de plástico de protecção. Se a porta da bateria do dispositivo estiver fechada, pressione a patilha de abertura da porta e, em seguida, empurre-a para baixo, levantando-a para removê-la. Insira a bateria no respectivo compartimento, começando pelo lado com as setas impressas. Alinhe as ligações da bateria com as do dispositivo e empurre-a para baixo. Coloque novamente a porta da bateria e, em seguida, faça-a deslizar para cima até encaixar no lugar. 16 Iniciação Carregar a bateria Antes de poder utilizar o dispositivo, é necessário instalar e carregar a bateria. Um Carregador de Viagem poderá carregar uma bateria instalada no telemóvel (bem como fornecer alimentação directa ao telemóvel). Para assegurar o máximo desempenho da bateria, uma nova bateria (ou uma bateria que não é utilizada há vários meses) deve ser carregada, pelo menos, durante 14 horas antes de ser utilizada (mas NÃO mais do que 24 horas). A Uma nova bateria requer vários ciclos de carregamento / descarregamento de modo a obter o melhor desempenho possível. nova bateria ou uma bateria que não foi utilizada durante vários meses, pode apresentar uma indicação prematura de carregamento completo. Ignore essa indicação e deixe a bateria carregar durante várias horas. utilize baterias iónicas de lítio a temperaturas extremamente baixas pois o tempo de conversação / espera máximo não estará disponível quando está frio. Certifique-se de que o telemóvel está equipado com uma bateria. Ligue o carregador de viagem ao telemóvel com o a patilha de desengate para cima. Ligue a outra extremidade do carregador de viagem a uma tomada de alimentação adequada. A Uma A Não 1 2 ! Certifique-se de que a corrente de abastecimento de alimentação local na sua localização corresponde à do carregador. 3 Quando o carregamento iniciar, irá ouvir um alerta sonoro e o visor mostra a mensagem (A Carregar Bateria). O carregamento pode ser efectuado quando o dispositivo está ligado ou desligado. Quando o dispositivo está ligado, o carregamento não afecta o seu funcionamento normal. 4 Quando o dispositivo indica que a bateria está completamente carregada (Carga Completa), prima a patilha de desengate e retire o carregador de viagem. Quando o dispositivo está ligado, o indicador de nível de bateria do canto superior direito do visor mostra a quantidade de carga que ainda resta na bateria. Bateria descarregada, , , Bateria completamente carregada. Desempenho e manutenção da bateria · · · Para melhor desempenho, carregue e descarregue regularmente as baterias conforme as instruções do manual. O desempenho da bateria é afectado em grande medida pela cobertura da rede. Active o Modo de Economia da Bateria (Consulte a secção Modo de economia em Configuração do sistema) e/ou Frequência de procura para lenta ou média (Consulte o menu Selecção de rede). Iniciação 17 · · Se não for utilizada, uma bateria completamente carregada acaba por descarregar-se passado, aproximadamente, um mês. Quando não estiver a utilizá-la, guarde a bateria descarregada num local fresco, escuro e seco. ! Cuide sempre das baterias com cuidado. Consulte as Informações de Segurança sobre as baterias. ! Nunca deixe as baterias expostas a temperaturas extremamente elevadas (cerca de 60 graus Celsius), por exemplo, perto da janela, sob a luz solar directa. ! Só as baterias originais da Motorola podem ser carregadas no telemóvel ou no carregador de secretária opcional. Isto é para sua própria segurança e para proteger o telemóvel dos riscos de carregamento incorrecto. Aviso de bateria fraca O microtelefone permite supervisionar o nível de bateria através do respectivo indicador. Quando o nível de bateria é baixo e só restam alguns minutos de conversação, é emitido um sinal de aviso (dois beeps), o símbolo da bateria começa a piscar e é visualizada a mensagem Bateria Fraca, pedindo para carregar a bateria. Indicadores de bateria Inserir bateria: Bateria inválida: o visor pedir-lhe-á que insira a bateria se tiver ligado o telemóvel a uma fonte de alimentação de corrente externa antes de inseri-la. este ícone apresentado no visor é acompanhado por um sinal sonoro. Destinase a avisá-lo de que a bateria não pode ser recarregada (embora a bateria possa fornecer alimentação ao telemóvel). Esta mensagem pode indicar que a bateria não é um acessório original da Motorola. Recomenda-se a utilização exclusiva apenas de baterias originais da Motorola, bem como outros acessórios, pois a Motorola rejeita quaisquer responsabilidades por qualquer dano no telemóvel, perda financeira ou lesões provocadas pela utilização de acessórios e baterias não originais Motorola. Ligar o dispositivo ­ Informações gerais O dispositivo pode ser ligado de inúmeras formas, consoante o modo no qual pretende que funcione. Se o dispositivo for novo ou se não pretender alterar as predefinições do telemóvel, consulte os passos a tomar na secção Modo Telefone. Quando necessitar das funcionalidades de agenda, bloco de notas ou calculadora, consulte os passos a tomar na secção Modo PDA. Se tiver predefinido o PIN, o bloqueio de número de telefone ou o dispositivo com a Selecção de Rede Manual, consulte a secção Processo completo de ligação do dispositivo. 18 Iniciação Ligar o dispositivo Para ligar o dispositivo, abra o flip, prima o botão Ligar e mantenha-o premido por momentos (cerca de 1 a 2 segundos), soltando-o novamente. Ligar o dispositivo - Modo Telefone ! Como este modo transmite a frequência radioeléctrica sem fios que pode afectar o funcionamento normal de algum equipamento electrónico, certifique-se de que os regulamentos de segurança são seguidos antes de activar o Modo Telefone. ! Não ligue o Modo Telefone quando estiver dentro de um avião. 1 2 Abra o flip, prima o botão Ligar e mantenha-o premido durante cerca de 4 a 5 segundos (até o visor mostrar o modo de funcionamento na caixa de diálogo), soltando-o novamente. Seleccione Antena Ligada, (sob este modo, pode efectuar chamadas telefónicas e enviar mensagens). Modo Telefone Antena Desligada Antena Ligada Concluído 3 Prima Concluído, para confirmar a selecção. Ligar o dispositivo - Modo PDA 1 Abra o flip, em seguida, prima o botão Ligar e mantenha-o premido durante cerca de 4 a 5 segundos (até o visor mostrar o modo de funcionamento na caixa de diálogo), soltando-o novamente. Seleccione Antena Desligada para desactivar o Modo Telefone e seleccione Modo PDA; sob este modo, não pode efectuar chamadas telefónicas, nem enviar mensagens. Modo Telefone Antena Desligada Antena Ligada 2 Concluído 3 Em seguida, prime Concluído para confirmar a selecção. do método anteriormente mencionado para activar o modo PDA, também pode consultar a secção "Processo completo de ligação do telemóvel" para activar o modo PDA. A Além Iniciação 19 Processo completo de ligação do dispositivo Se tiver predefinido o PIN, o bloqueio de número de telefone ou o dispositivo com a selecção de rede manual (consulte a secção Configuração do sistema), precisará de mais algumas etapas para ligar o Modo Telefone. Mas, desse modo, também aumenta a segurança do telemóvel e a versatilidade das respectivas funções. Abra o flip, em seguida, prima o botão Ligar e mantenha-o premido até o visor mostrar a caixa de diálogo Modo Telefone, soltando-o novamente. Se o cartão SIM não tiver sido inserido ou registado, ou se estiver bloqueado ou danificado, o visor mostra as seguintes 2 selecções: 12:26 S/Cartão SIM ! Continuar Com: Antena Desligada Antena Ligada Desligar OK Clique em Antena Desligada e, em seguida, prima OK. O telemóvel passa a funcionar no modo PDA. Não é possível efectuar chamadas, nem enviar mensagens curtas, etc. Se clicar em Antena Ligada e, em seguida, em OK, o telemóvel pode efectuar chamadas de emergência (Se o cartão SIM estiver bloqueado ou registado) e utilizar as funções PDA. Consulte a secção Configuração da segurança sob Configuração do sistema. Prima Desligar para desactivar o dispositivo. Se o cartão SIM estiver a funcionar e o PIN estiver definido o visor seguinte pede para introduzir o PIN do modo seguinte: 12:26 Insira PIN Modo PDA OK 20 Iniciação Para entrar no modo PDA, basta seleccionar o Modo PDA para ligar o telemóvel. Em alternativa, introduza o PIN (por razões de segurança, o visor só apresenta # para representar cada dígito; para corrigir o último dígito, basta premir para apagá-lo). Prima Enter para confirmar a selecção e entrar no Modo Telefone. Se o PIN estiver incorrecto, o visor mostrará PIN Inválido. Pode: Seleccionar o Modo PDA para ligar o telemóvel no modo PDA ou Seleccionar Tent. Novo para introduzir novamente o PIN. ! O cartão SIM é automaticamente bloqueado após 3 tentativas consecutivas incorrectas do código PIN. Consulte a secção "Configuração do sistema" para desbloquear o cartão SIM ou contacte o fornecedor de serviços. Se tiver configurado o bloqueio de número de telefone (consulte a secção Configuração do sistema sob Sistema), o visor pedir-lhe-á que introduza o número do código de bloqueio para desbloqueá-lo. Introduza o número do código de bloqueio utilizando o método usado para inserir o PIN. Se introduzir um número de bloqueio incorrecto, o visor mostrará Código de Desbloqueio Inválido e tem de premir Tent. Novo. O telemóvel será desligado e bloqueado automaticamente (até o modo PDA não funcionará) se introduzir um número de código de bloqueio incorrecto 3 vezes consecutivas. A Consulte a secção "Configuração do sistema" para predefinir o código de bloqueio do número de telefone e do PIN. Se tiverem sido introduzidos os códigos correctos de bloqueio do telefone e do PIN, o telemóvel procede à sua leitura e regista-se na rede. Se o telemóvel estiver predefinido para Selecção Auto de Rede (consulte a secção Definições da rede em Configuração da rede), o menu principal aparece depois de procurar e seleccionar a rede disponível. Está agora concluído o processo de ligação do telemóvel. Se o telemóvel estiver predefinido para Selecção Manual da Rede, o visor pede para seleccionar uma rede da lista de redes apresentadas. Pode: Premir Cancelar para seleccionar o modo PDA. Prima OK para seleccionar uma rede a partir das redes disponíveis. 12:26 Redes Disponív. Rede 1 Rede 2 Rede 3 Rede 4 Rede 5 Rede 6 Voltar O telemóvel tentará registar-se na rede seleccionada. Se tiver êxito, apresentará o nome da rede e regressará ao menu principal. Está agora concluído o processo inteiro de ligação do telemóvel. Iniciação 21 A Consoante as diferentes definições, pode não ser necessário passar por todo o processo para ligar o telemóvel. A Se o telemóvel estiver ligado pela primeira vez, recomenda-se que calibre o visor. Para obter mais detalhes, consulte Calibrar Visor em Visualizar a Configuração do Telemóvel. Seleccionar o modo de funcionamento do microtelefone Depois de desligar o telemóvel, o canto superior esquerdo do telemóvel mostra o ícone (Modo (Modo PDA), pedindo que seleccione o modo de funcionamento. Telefone) ou o ícone 12:26 Rede Actual Modo PDA Cód. Rede:Sem Rede Antena Desligada Antena Ligada Cancelar OK Rede Actual b Seleccione Antena Ligada e prima OK para confirmar a selecção e ir para o Modo Telefone. Seleccione Antena Desligada e prima OK para confirmar a selecção e ir para o Modo PDA. Seleccione Cancelar para desactivar a caixa de diálogo e o modo de funcionamento actual do telemóvel permanece inalterado. Desligar o telemóvel Com o telemóvel ligado, abra o flip e prima e mantenha premido o botão Ligar durante cerca de 1 segundo, antes de o soltar. Funcionamento e ecrãs do visor Este dispositivo é o mais recente aparelho de comunicações sem fios que combina a capacidade de um telefone e de um PDA. O visor de ecrã de cristais líquidos apresenta os ícones de menu principal e todos os ícones de grupo de funções. Pode navegar à volta do visor de toque utilizando o estilete para seleccionar as funções pretendidas. O visor muda de acordo com as funções seleccionadas. Depois de ter ligado o telemóvel, o visor mostrará o seguinte. O visor mostra 4 menus principais organizados como separadores no lado direito do visor. Cada menu principal é constituído no máximo por seis ícones de função que formam um grupo de funções. Os itens de menu são seleccionados premindo o separador relevante. O separador representa o Grupo Comunicações. As funções deste grupo ajudam-no a manter o contacto com o mundo. 22 Iniciação O separador O separador representa o Grupo Aplicações. As funções deste grupo ajudam-no a gerir a sua representa o Grupo Ferramentas. Fornece algumas ferramentas e utilitários de representa o Grupo Configuração. Utilizando este separador pode configurar e actividade diária. carácter prático. O separador personalizar o telemóvel, para além de ter a capacidade de ligar o telemóvel a outros dispositivos. Comunicações 12:26 Aplicações 12:26 Ferramentas 12:26 Configuração 12:26 Rede Actual b Rede Actual b Rede Actual b Rede Actual b Ícones Ícones de visor de estado A secção superior do visor mostra os indicadores do Estado do Telefone. Seguem-se alguns dos indicadores comuns que pode ver quando utiliza o telemóvel. Função Modo Telefone Estado da chamada fora do descanso (ligado) em espera no descanso (ligado) a adição de "2" representa a linha 2 Iniciação 23 Os ícones indicam se o microtelefone está no Modo Telefone e também o estado das linhas (Modo Chamada). Premindo o ícone invoca o bloco de marcação. Estado da antena sem GPRS sem RF GPRS anexado + ligado + roaming GPRS anexado + ligado + sem roaming sem GPRS serviço GPRS, mas não anexado serviço GPRS + anexado Som de alerta Cartão SIM Cheio Cartão SIM Cheio e nova notificação (por exemplo, chamada perdida, nova mensagem SMS, etc.) Nova notificação 24 Iniciação Estado da bateria Potência máxima A Carregar: a bateria fica intermitente e as barras vão aumentando Ver a bateria a carregar Potência mínima Bateria inválida Relógio 12:26 Seleccionar este ícone permite ajustar o fuso horário. Ícones de visor de função A secção esquerda inferior do visor mostra os indicadores de visor de função. Se seleccionar um ícone de função activará a função que representa. Estado de toque Toque Vibrar Tocar / Vibrar Silencioso Desvio de Chamadas Ligado (quando todas as chamadas de voz são desviadas) Iniciação 25 Rede Actual Marca registada do Fornecedor de Serviços. · Mostra Antena Desligada quando o Modo Telefone não está ligado. · Mostra Chamada de Emergência quando o telemóvel pode efectuar chamadas de emergência. Quando o telemóvel está ligado, pode mostrar sistematicamente o Modo Telefone, o registo da rede e outras informações. Se premir este ícone, são apresentadas informações sobre o proprietário do telemóvel e detalhes do número do cartão SIM. (É necessário o proprietário introduzir as próprias informações. Consulte as mensagens de contacto Procurar e Editar no Livro de Endereços). Se o kit de Ferramentas de Aplicações SIM estiver incluído, o visor principal é diferente. O ícone visualizado no canto superior direito em vez de . é Ícones de funções do menu principal Se seleccionar um ícone de função activará a função que representa. Permite enviar, obter, verificar e gerir mensagens curtas e serviços de correio de voz. Regista números de telefone e endereços importantes e outras informações de contacto. Regista as últimas 20 chamadas efectuadas, recebidas e perdidas. Enviar e receber e-mails. Permite navegar na Internet. Uma função de texto simples que permite editar notas curtas e enviá-las por fax, e-mail, SMS ou IrDA ou imprimi-las. A agenda permite programar e organizar as actividades diárias como, por exemplo, marcações e reuniões. Permite criar rascunhos simples e enviá-los por fax e e-mail ou enviá-los para outros dispositivos A008. Permite criar e definir prioridades em listas de tarefas a fazer simples. 26 Iniciação A função Nota de Voz permite registar 3 minutos de mensagens pessoais. O Despertador integrado permite definir horas de alarme e escolher a partir de uma lista de alertas diferentes. Uma ferramenta integrada que dispõe das funções de uma calculadora padrão e de uma calculadora científica. Um utilitário útil para a conversão de unidades de Comprimento, Massa, Volume, Temperatura e Área. Permite definir a hora local e as hora das principais cidades à volta do mundo. Permite definir taxas de câmbio e executar conversões de divisas de todo o mundo definidas numa lista. Permite escolher entre três jogos diferentes. O Compositor de Toques de Chamada permite compor os seus próprios toques de chamada e enviá-los através de uma mensagem SMS ou transmiti-los via IrDA para outro telemóvel. Permite receber informações via infravermelhos. Permite a sincronização de dados com o PC utilizando a aplicação TrueSync. Permite transferir aplicações do PC ou da Internet escritas em J2ME e instalá-las e executá-las no seu dispositivo. Permite transmitir e receber informações por Modem. Permite personalizar as definições do telemóvel de acordo com as suas necessidades individuais. Iniciação 27 Botões O botão pode consistir em palavras ou ícones e é utilizado para executar uma determinada função. Os botões utilizados com mais frequência são Cancelar e OK, que podem ser localizados na parte inferior de um ecrã (no Visor de Funções ou na Caixa de Diálogo). Ao seleccionar OK executa a função e, em seguida, regressa ao menu anterior. Ao seleccionar Cancelar anula a função no visor e regressa simplesmente ao menu anterior. O botão de selecção de função É o botão utilizado com mais frequência. Este botão aparece na última linha de visualizações de funções de muitos visores. Selecciona de forma e aparece uma caixa de diálogo eficiente as funções disponíveis no modo de operação actual. Prima com opções diferentes. Utilize o estilete para seleccionar a opção pretendida. As opções de cada barra de menus mudam consoante os modos de funcionamento do microtelefone. Se não pretender seleccionar quaisquer opções, pode premir qualquer área para além do ícone desactivar a caixa de diálogo de funções. A Os para itens da barra de menus variam consoante os diferentes estados do telemóvel. Ou seja, mesmo quando se encontram sob o mesmo menu, os itens visualizados no seu telemóvel podem diferir do diagrama apresentado no manual. Por exemplo, se não tiver configurado uma pasta pessoal na secção E-mail, se premir (ícone da barra de menus) não verá nenhum comando "Editar Pasta" ou "Apagar Pasta". Deve-se ao facto de o sistema definir que o utilizador só pode editar ou apagar a pasta pessoal, mas não nenhuma das pastas predefinidas. Por conseguinte, quando não existe nenhuma pasta definida pelo utilizador, os dois comandos mencionados não são mostrados na barra de menus. Título Regra geral, a primeira linha é visualizada no ecrã (excepto no Visor de Funcionamento). Consiste em texto, ícones, separadores, caixas de selecções pendentes, ... etc. Alguns campos de título só mostram números, por exemplo, quando marca um número. 12:26 Marcação Rápida 1 2 3 4 5 6 5 6 1 13601229254 2 13901313676 3 Cancelar OK 28 Iniciação Área de introdução Regra geral, consiste em títulos e linhas de introdução. Pode utilizar o estilete ou o teclado para introduzir texto, números e a mensagem na Área de Introdução. 12:26 Editar John Smith Catg: N. Arquiv. Nome: John Smith Emprego1:01065641 678 Emprego2:01065641 577 Cancelar OK Caixa de selecção pendente Uma Caixa de Selecção Pendente é identificada pela seta pequena. A opção actualmente seleccionada é visualizada ao lado. Para ver outras opções, prima a seta pequena. Para alterar a opção actual, simplesmente seleccione-a para a tornar actual. Caixa de selecção única A Caixa de Selecção Única é visualizada como uma lista de marcas com a selecção actual realçada. Se pretender alterar a selecção actual, efectue a selecção e prima OK para a tornar actual. Neste caso, só é permitida UMA selecção. Seleccionar Tipo Emprego1 Emprego2 Casa Telemóvel Cancelar OK Iniciação 29 Barra de deslocamento Quando existem muitas informações que não podem ser mostradas no visor ao mesmo tempo, pode deslocar-se para cima ou para baixo para ver mais informações. A posição da Caixa de Deslocamento mostra a quantidade de informações actuais relativas à quantidade total de informações que está disponível. Pode utilizar os métodos seguintes para se deslocar. 1 2 Utilizando o visor de toque, clique nas setas para cima e para baixo para se deslocar para cima no visor uma linha de cada vez (para se deslocar uma área mais pequena de cada vez). Prima a barra de deslocamento entre a Barra de Deslocamento e as teclas Deslocar Para Cima ou Deslocar Para Baixo para se deslocar um visor para cima ou para baixo (para se deslocar uma área maior de cada vez). Prima e arraste a Caixa de Deslocamento para qualquer posição pretendida. Também pode utilizar as teclas para se deslocar para cima ou para baixo do teclado do microtelefone no visor. Com estas teclas, pode deslocar-se para cima ou para baixo um visor de cada vez. Também pode utilizar o Interruptor Basculante localizado no lado esquerdo do microtelefone para se deslocar para cima ou para baixo uma linha de cada vez. O ícone realçado mostra a posição do cursor, prima o Interruptor Basculante para seleccioná-lo. AO 3 Interruptor Basculante localizado no lado esquerdo do microtelefone também pode ser utilizado para mover para trás ou para a frente para seleccionar o Ícone Função, bem como mover para cima ou para baixo para seleccionar as diversas selecções da caixa de diálogo. Prima o interruptor para executar a função de ícone realçada. Caixa de diálogo A caixa de diálogo consiste num título, botões e caixas de selecção. É o meio pelo qual o utilizador recebe informações de estado e comunica instruções através do telemóvel. 12:26 Centro Mensagens Emial Crane Nova Ben Franklin Texto F-J Mensagem Gerherdt WillK - O P-T Golf Group Herry Ha Desact. Hiedi Ho Nova Ler U-Z Selec. 30 Iniciação Como introduzir palavras O dispositivo fornece duas formas de introduzir eficientemente informações. Pode utilizar o teclado ou escrever manualmente a entrada utilizando a aplicação de escrita manual. Painel de escrita manual O dispositivo utiliza a tecnologia de reconhecimento de escrita manual da Motorola. Reconhece caracteres escritos manualmente e introduz a pontuação de forma natural e eficiente. Permite introduzir texto no idioma à escolha utilizando a placa de escrita manual esquerda ou direita. Clique no ícone e seleccione a opção Escrita Manual. A parte superior do visor mostra as palavras que vão ser editadas. Utilize o estilete para tocar na área de introdução numa posição onde pretende introduzir, editar ou apagar palavras. O cursor aparece nesse ponto. Antes de introduzir quaisquer informações, seleccione e prima ABC, abc ou 123 para escolher o tipo de informação que pretende introduzir. Utilize o estilete para introduzir informações na área de Escrita Manual. Quando tiver terminado de escrever ou se parar, o caracter mais semelhante será automaticamente reconhecido e colocado na posição do cursor. Se resultar numa palavra incorrecta, pode editá-la seleccionando um dos caracteres no Painel de Caracteres Semelhantes e inseri-la na última posição do cursor. Prima OK depois de ter terminado de escrever para aumentar a velocidade do reconhecimento. Pode recorrer às teclas de função à volta da Área de Introdução para adicionar marcas de pontuação, retrocessos, retornos, etc. Quando tiver terminado a introdução de informações, prima OK para reflectir as alterações e regressar ao menu anterior. Prima Cancelar se não pretender guardar as alterações e regressar ao menu anterior. Prima para seleccionar outras opções para introduzir informações. Iniciação 31 Teclado inglês e numérico Se seleccionar Teclado Inglês para introduzir informações (que pode ser o idioma inglês ou números), aparecerá um Teclado Alfanumérico Simulado no visor (conforme é ilustrado nos diagramas seguintes): Clique nas teclas de seta ou deslocamento para alterar entre letras maiúsculas ou minúsculas. 1 4 7 2 5 8 3 6 9 #*. 0 Teclado numérico Utilizando o estilete, clique nos botões Numéricos para introduzir números na Área de Introdução e, em seguida, clique em OK. A Para introduzir pontuação, clique em (tecla %#&.) e o visor do teclado numérico muda para um visor de pontuação. 32 Iniciação Termos utilizados neste manual Neste manual de utilizador são frequentemente utilizados os termos seguintes, para descrever o funcionamento básico do dispositivo. Recomendamos que demore o tempo necessário para compreender a terminologia, pois irá melhorar a utilização eficiente do dispositivo. "Clicar" ou "Premir" Utilize o estilete ou o dedo para "Premir" uma determinada posição do visor (por exemplo, Botão, Ícone de Função, Caixa de Selecção Pendente, Caixa de Selecção Única, Caixa de Várias Selecções) para executar a função que o ícone ou botão representa. Clicar também se aplica à utilização dos dedos para premir o teclado do dispositivo (por exemplo, para ligar/desligar um telefone, o botão de gravação, o botão de deslocamento, etc.). "Editar" ou "Introduzir" Para executar a função de introdução ou edição de informações. Depois de premir a Área de Introdução, pode utilizar o método de Reconhecimento de Escrita Manual ou um Teclado Simulado para introduzir ou editar informações. Prima OK para confirmar a selecção no Painel de Caracteres Semelhantes e o caracter será colocado na posição do cursor. Em seguida, regressa ao menu anterior e os caracteres introduzidos aparecerão na Área de Entrada. "Seleccionar" Utilize em Caixas de Selecção Pendente, Caixas de Selecção Única, Caixas de Várias Selecções ou Selecção de Visor de Listagens, etc. "Realçar" Num visor normal, os ícones e o texto são normalmente a preto sobre cor e o visor não deve ter nenhuma cor para o segundo plano. Se for seleccionado um ícone ou texto específico, a cor será invertida; ou seja o carácter ou o ícone será a branco e o fundo passará a preto para mostrar o realce. "Seleccionar carácter" Durante a leitura de uma mensagem Curta, pode utilizar o Estilete para premir palavras específicas, manter contacto com o visor e deslizar. As palavras no percurso de deslizamento terão uma cor invertida. Pode soltar o Estilete do visor quando atingir o destino pretendido. Os caracteres que aparecem na cor invertida desde o momento que o Estilete toca no visor até ao momento que se solta do visor são considerados seleccionados. Iniciação 33 34 Iniciação Funções do telemóvel ! O Modo Telefone só é operacional em áreas onde a rede/serviço está disponível. Efectuar uma chamada telefónica Além dos métodos de ligação normais, o dispositivo tem muitos outros métodos de ligação a partir dos quais pode escolher: · · · · · ligar a partir do livro de endereços; ligar a partir do cartão SIM; marcar um número a partir de uma mensagem SMS; ligar a partir do registo de chamada perdida; ligar a partir do registo de chamada atendida; · marcação com uma só tecla. Outras funções relacionadas com a chamada fornecidas pelo dispositivo, como, por exemplo, Desvio de Cham., Cham. em Espera... etc., pode ajudá-lo a aumentar a eficiência das comunicações. Além disso, é capaz de registar as últimas 20 chamadas (incluindo chamadas perdidas, chamadas efectuadas e chamadas recebidas. 1 Clique em no menu principal e o visor é apresentado do seguinte modo: 12:26 55555555555 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 0 Enviar * Apagar 2 3 4 5 6 Clique no número para o qual pretende ligar e o número aparece no Painel Numérico do Visor. Clique em se pretender eliminar o último dígito. Clique em Limpar para eliminar o número de telefone completo do painel do visor. Clique em Enviar para efectuar uma chamada telefónica, marcando o número de telefone apresentado no visor. Clique em Term. para efectuar uma chamada telefónica ou feche o flip do telemóvel para o desligar. Funções do telemóvel 35 A Quando A Para não são introduzidos nenhuns números, aparece Sair em vez de Limpar. efectuar chamadas de ligação directa internacional (IDD,International Direct Dial) ou ligar para extensões directas, consulte as secções Efectuar chamadas internacionais e Ligar para extensões directas. em ou no botão para regressar ao menu principal. A Clique A Se não existir nenhum número no Painel Numérico do Visor, clique em "Relig." para voltar a ligar para o último número marcado. Pode continuar a marcar o número da extensão depois de ter efectuado uma chamada telefónica bem sucedida. Para voltar ao visor de marcação prima o botão do painel de funções e, em seguida, prima o número de extensão. Chamada telefónica de emergência GSM O padrão mundial GSM fornece um número uniforme, o 112, para marcar em casos de emergência. Desde que o telefone localize uma rede, poderá efectuar uma chamada de emergência. A chamada pode ser efectuada independentemente de quaisquer códigos de segurança e, consoante a rede, com ou sem um cartão SIM introduzido. A chamada de emergência será encaminhada para um operador de emergência central. Para marcar o número de emergência, prima para entrar no visor de ligação e, em seguida, clique em 112 e em OK. Enquanto a chamada de emergência está a ser efectuada e ligação a está a ser estabelecida, o visor mostra "A chamar..." Emergência. Receber uma chamada telefónica Para receber uma chamada telefónica, o telemóvel deve estar ligado e ter uma ligação à rede com a potência de sinal adequada. Se o telemóvel estiver bloqueado, deve desbloqueá-lo para responder à chamada. As definições de Desvio de Cham. e Barramento de Chamadas não devem estar activas. Consulte a secção Funções de segurança em Configuração do sistema e a secção Configuração do telemóvel. Quando existe uma chamada de entrada, o telemóvel toca (ou vibra) e o visor apresenta uma mensagem de chamada de entrada. 36 Funções do telemóvel 12:26 Centro Mensagens Núm. Cx. Correio Text Chamada Msgs Serviço Heidi Ho Inform. Mens. Pré-Defin. Ocup. SIM Cartão Tranf. Atend. A Enviar Sair Editar 1 2 3 Clique em Atender para aceitar a chamada. Quando a chamada estiver terminada, clique em Terminar para concluir a chamada ou simplesmente feche o flip. Clique em Rejeitar para rejeitar uma chamada. Clique em Ocupado para rejeitar uma chamada como ocupada. existir um número de telemóvel guardado no livro de endereços correspondente ao número do autor da chamada, o telemóvel apresenta o nome do autor da chamada. Se o autor da chamada utilizar uma função Ocultar Autor da Chamada, o número não será mostrado. predefinir a opção "Só Introd. Resposta" para desligada, consulte Resp. C/Flip na secção Configuração do telemóvel, sob Configuração do sistema. A chamada é atendida com a abertura do flip. Se o flip estiver actualmente aberto, clique no Botão Inteligente ou no Interruptor Basculante para responder à chamada. estiver no Modo Telefone, o estado Função muda de acordo com o estado da chamada actual. Não marcar ou não durante uma chamada telefónica Marcar ou em utilização Chamada em Espera A Se A Se A Quando A As funções mudam de acordo com o estado da chamada actual. Durante uma chamada, clique em e aparece a Caixa Vis. Função . Seleccione a função requerida para utilizar a caneta. As funções mudam de acordo com o estado da chamada actual. Se não pretender seleccionar uma função, clique em para desactivar a Caixa Vis. Função. Funções do telemóvel 37 12:26 Ligado Heidi Ho 00:01 Term. Espera MENU - Silenc - Transferir - Nova Chamada - Meus Números Antes da ligação e durante as funções de ligação ! A disponibilidade de alguns serviços depende do tipo e das definições do cartão SIM e/ou da sua subscrição a estes serviços quando estiverem disponíveis no fornecedor de serviços. No Visor de Marcação, clique em e pode seleccionar as opções seguintes, incluindo: Mostrar ID: Utilizando esta opção pode efectuar uma chamada e o destinatário pode ver o seu número de telemóvel Restringir ID: Utilizando esta opção pode efectuar uma chamada sem que o destinatário veja o seu número de telemóvel Mudar P/Linha 2: Alguns cartões SIM têm 2 números associados. Esta opção permite alternar entre os dois números quando efectuar uma chamada. Inserir +: Deste modo pode ligar de qualquer país sem saber o código de acesso internacional local. Basta adicionar o prefixo de ligação internacional + (marcando "0" durante 3-4 segundos, o símbolo "+" é visualizado). Inserir Pausa: Insira um carácter de três segundos de pausa num número de telefone. Quando a pausa é efectuada, o telemóvel aguarda até a chamada ser respondida. Meu Núm. Telef.: Permite visualizar, introduzir ou editar o número de telefone. Efectuar uma chamada internacional Deste modo pode ligar de qualquer país sem saber o código de acesso internacional local. Basta adicionar o prefixo de ligação internacional + (marcando "0" durante 3-4 segundos, o símbolo "+" é visualizado). A seguir introduza o código do país e o número de telefone e clique em ENVIAR para fazer a chamada internacional. 38 Funções do telemóvel Ligar para uma extensão directa ou caixa de texto de voz O A008 permite ligar para extensões de marcação ou caixas de correio de voz directamente. Permite também inserir um carácter de três segundos de pausa num número de telefone. No entanto, a primeira pausa na cadeia de marcação é uma excepção. Quando a pausa é efectuada, o telemóvel aguarda até a chamada ser atendida. 1 2 3 4 Introduza o número de telefone, como de hábito. Vá para a posição que pretende para inserir um carácter de pausa e clique em Escreva o número da extensão. . Seleccione Inserir Pausa no menu pendente. É mostrada uma letra P (o sinal de pausa) . 5 Clique em Enviar depois de ter terminado de introduzir todos os números. Por exemplo, introduza um sinal de pausa depois de o número de telefone 01065642288, em seguida, escreva "9999", a chamada telefónica é transferida para a extensão "9999" do número de telefone marcado (a pessoa a quem ligou deve ter a função de extensão). Ou, se 01065642288 tem uma Caixa de Correio "1011" que pode ser controlada pelo método de marcação e o respectivo código é "0211", pode clicar nos números seguintes para introduzir o conjunto completo de números ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

ACCOMPLI 008 é fácil de usar?

Usuários de 36 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o MOTOROLA ACCOMPLI 008 é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.42
= 2.62

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.42 eo diferencial padrão é 2.62.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

ACCOMPLI 008 é altamente eficiente?

Usuários de 36 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o MOTOROLA ACCOMPLI 008 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.78
= 2.45

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.78 eo diferencial padrão é 2.45.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

ACCOMPLI 008 é confiável, resistente?

Usuários de 36 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que MOTOROLA ACCOMPLI 008 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.08
= 2.42

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.08 eo diferencial padrão é 2.42.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

ACCOMPLI 008 tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 36 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que MOTOROLA ACCOMPLI 008 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.69
= 2.73

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.69 eo diferencial padrão é 2.73.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.