Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de MOTOROLA E398 testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 294 para Telefone celular MOTOROLA E398, Diplotop Telefone celular MOTOROLA E398 compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

Seus usuários acham que MOTOROLA E398 não tem nenhum problema,em particular, de facilidade de usoEles o acham relativamente frágil., Mas nem todos eles compartilham a mesma opinião Se você quiser ter certeza de que o produto MOTOROLA E398 é a solução para os seus problemas, utilize a ajuda e a assistência de outros usuários Diplofix.

De acordo com os usuários, o produto é eficiente., Mas eles estão muito divididos a este respeito Em média, eles acham que é muito bom valor para o dinheiro Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a MOTOROLA E398 no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc)
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
teria As baterias novas são fornecidas parcialmente carregadas. Para poder utilizar o telefone, é necessário instalar e carregar a bateria, tal como se descreve em seguida. O desempenho de algumas baterias melhora após vários ciclos de carga e descarga completos. Acção 1 Introduza a ficha do carregador de viagem no telefone com a patilha voltada para cima. Certifique-se de que ambos os ganchos de ligação da ficha encaixam de forma a segurar a ficha no seu sítio. Ligar o Telefone Acção 1 Prima e mantenha premido P (tecla de ligar/desligar) durante 2 segundos para ligar o telefone. 032393o.eps 032392o Nota: Pode levar até 4 segundos para que o visor se ilumine após ligar o telefone. 2 Se for necessário, introduza o código PIN do cartão SIM e prima OK (+) para desbloquear o cartão SIM. Atenção: Se introduzir um código PIN incorrecto 3 vezes seguidas, o cartão SIM é desactivado e o telefone apresenta a mensagem Cartão SIM Bloqueado. 3 Se necessário, introduza o código de bloqueio de 4 dígitos e prima OK (+) para desbloquear o telefone. Nota: Ao inicializar, é-lhe pedido que personalize o telefone. Seleccione SIM (-) para configurar opções de telefone personalizadas, ou NÃO (+) para ir para o visor inactivo. Para mais informações sobre como personalizar o telefone, consulte a página 88. Nota: Pode levar até 10 segundos para que o telefone forneça uma indicação visual ou sonora de que a bateria está a carregar. 2 Ligue a outra extremidade do carregador de viagem a uma tomada eléctrica adequada. 3 Se o telefone indicar Carga Completa, prima o fecho de abertura e retire o carregador de viagem. Sugestão: Pode deixar o carregador de viagem ligado ao telefone, quando o carregamento estiver concluído. Este procedimento não danifica a bateria. 22 - Introdução Introdução - 23 Ajustar o Volume Prima a tecla de volume para cima ou para baixo para: · aumentar e diminuir o volume do auscultador durante uma chamada 032394o.eps Atender uma Chamada Quando receber uma chamada, o telefone toca e/ou vibra e apresenta uma mensagem de chamada recebida. Prima 1 N ou ATENDER (4) 2O Para atender a chamada terminar a chamada e desligar o telefone quando tiver concluído · aumentar ou diminuir o volume do toque quando o ecrã principal estiver visível Sugestão: Na definição de volume mais baixa, prima a tecla de volume para baixo uma vez, para mudar para alerta de vibração. Prima-a novamente para baixo de forma a mudar para alerta silencioso. Prima a tecla de volume para cima para regressar a alerta de vibração, e depois alerta de toque. · desligar um aviso de chamada recebida Ver o seu Número de Telefone Para ver o seu próprio número de telefone no ecrã principal, prima M #. Durante uma chamada, prima M > Meus Núms. Telefone. Nota: É necessário que o seu número de telefone esteja guardado no cartão SIM para utilizar esta função. Para guardar o seu número de telefone no cartão SIM, consulte a página 62. Se não souber o seu número de telefone, contacte o fornecedor de serviços. Efectuar uma Chamada Prima 1 teclas do teclado 2N 3O Para marcar o número de telefone efectuar a chamada terminar a chamada e desligar o telefone quando tiver concluído Bloquear e Desbloquear o Teclado Pode bloquear o teclado do telefone para evitar as pressões acidentais de teclas (por exemplo, ao transportar o telefone numa mala ou num bolso). Prima M* Para bloquear ou desbloquear o teclado Nota: Deve marcar o número de telefone a partir do ecrã principal (consulte a página 38). Seleccione M > Opções do Telef. > Segurança > Bloquear Teclado para ver instruções acerca de como bloquear/desbloquear o teclado. Nota: As chamadas e mensagens recebidas desbloqueiam o teclado. 24 - Introdução Introdução - 25 Funções Especiais Para além de efectuar e receber chamadas, poderá utilizar o telefone para muito mais! O menu Disposit. de Armazen. pode incluir as seguintes opções: Opção Formato Alterar Nome Descrição Formatar o cartão de memória. Mudar o nome do cartão de memória. Utilizar um Cartão de Memória Removível Pode utilizar um cartão de memória opcional ou outro dispositivo de armazenamento com o telefone para guardar e recuperar objectos multimédia (tais como fotografias e sons). Para instalar um cartão de memória, consulte a página 19. Para ver e gerir um cartão de memória instalado: Encontrar a Função Prima 1S M > Opções do Telef. > Estado do Telefone > Disposit. de Armazen. Para desloque-se até ao cartão de memória Nota: A memória do telefone é sempre listada em último lugar. ver informações do cartão de memória abrir o menu Disposit. de Armazen. para efectuar outros procedimentos Quando um cartão de memória se encontra instalado no telefone, este pede-lhe para seleccionar um dispositivo de armazenamento ao transferir ou guardar um objecto multimédia. Para ver os conteúdos de um cartão de memória, vá até ao menu multimédia de um tipo de objecto específico (como por exemplo, Imagens ou Sons), em seguida, prima M > Mudar Disp. Armazen. > nome do dispositivo. Criar uma Selecção de Faixas Musicais Pode transferir e reproduzir uma série de tipos de toques diferentes e de músicas no telefone. Pode guardar estes ficheiros de som na memória do telefone, ou num cartão de memória. Sugestão: Para ver os ficheiros de som guardados num cartão de memória, desloque-se até ao menu Sons, em seguida, prima M > Mudar Disp. Armazen. > nome do dispositivo. Pode criar uma selecção de faixas com músicas escolhidas que tocam pela ordem que especificar. As selecções de faixas que criar são guardadas no menu Sons. 2 DETALHE (+) ou M 26 - Funções Especiais Funções Especiais - 27 Para criar uma selecção de faixas: Encontrar a Função Prima 1 ALTERAR (+) 2 teclas do teclado 3 4 5 6 OK (+) ALTERAR (+) S MARCAR (+) M> Multimédia > Sons > [Nova Lista Músicas] Para seleccionar Nome introduzir o nome da selecção de faixas guardar o nome seleccionar Ficheiros Audio deslocar-se para uma canção adicionar a canção à selecção de faixas Repetir os passos 5 e 6 para acrescentar canções à selecção de faixas guardar as canções seleccionadas guardar a selecção de faixas É possível ajustar as seguintes opções: Opção Padrão Temporizador Sensibilidade Descrição Escolha um padrão de luz para activar as luzes de ritmo, ou Desligado as luzes. Definir o tempo, em minutos, durante o qual as luzes de ritmo permanecerão activas (até 10 minutos). Definir o volume da música antes das luzes de ritmo responderem (1 a 7). Os valores vão de 1 (mais sensível) a 7 (menos sensível). Notas: · As Luzes de ritmo só funcionam quando o telefone estiver inactivo e a bateria não estiver fraca. As luzes de ritmo param se for premida uma tecla ou recebida uma chamada ou uma mensagem. · O telefone também pode piscar ao receber chamadas ou mensagens (consulte as secções seguintes). · Alguns jogos podem fazer com que o telefone pisque ou vibre. 7 TERMIN (-) 8 TERMIN (-) Para ouvir uma selecção de faixas: Encontrar a Função M > Multimédia > Sons > nome da selecção de faixas Definir Luzes de Toque Configure o telefone de forma a que este exiba um padrão de luzes ao receber uma chamada. É visualizado o mesmo padrão de luz em todas as chamadas recebidas. Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Tipos de Toque > Luzes de Toque > padrão de luzes Activar Luzes de Ritmo As luzes de ritmo fazem piscar o visor e as teclas do telefone em sincronização com a música ou som ambiente. Encontrar a Função 28 - Funções Especiais M > Opções do Telef. > Personalizar > Iluminação de Clube Para visualizar o padrão de luzes distinto para chamadas de uma categoria específica da lista telefónica, utilize a função de identificação de luzes descrita no na página 87. Funções Especiais - 29 Configurar uma Ligação Sem Fios Bluetooth® O telefone suporta ligações sem fios Bluetooth. Pode configurar uma ligação sem fios com um auricular, alta-voz ou kit mãos livres de automóvel compatíveis com Bluetooth, ou ligar-se a um computador ou dispositivo de bolso para troca e sincronização de dados. Copiar um Objecto Multimédia Realce o objecto do telefone que pretende copiar para outro dispositivo, em seguida, prima M > Copiar. Seleccione o nome de um dispositivo reconhecido listado no menu Troca de Objectos, ou [Proc. Dispositivos] para procurar o dispositivo para o qual pretende copiar o objecto. Procurar outros Dispositivos Para ligar o telefone a um auricular ou dispositivo mãos livres: Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Ligação > Ligação Bluetooth > Mãos Livres > [Proc.Dispositivos] Copiar uma Entrada da Lista Telefónica, um Evento da Agenda ou um Marcador. Realce o item do telefone que pretende copiar para outro dispositivo, em seguida, prima M > Enviar > Bluetooth. Seleccione o nome de um dispositivo reconhecido listado no menu Troca de Objectos, ou [Proc. Dispositivos] para procurar o dispositivo para o qual pretende copiar o item. O telefone apresenta uma lista de dispositivo(s) localizado(s) dentro da área de alcance do telefone. Se o telefone já se encontrar ligado a um dispositivo, o telefone lista o dispositivo ligado e identifica-o com um indicador o (em utilização). Para ligar a um dispositivo, realce o nome do dispositivo e prima SELEC (+). O dispositivo poderá pedir permissão para se ligar ao telefone. Seleccione SIM (-) e introduza o código PIN correcto para criar uma ligação segura ao dispositivo. Ao estabelecer a ligação, aparece o indicador à (Bluetooth) ou aparece uma mensagem Bluetooth Ligado no ecrã principal. Tirar e enviar uma fotografia Atalho: Prima a tecla da câmara para a activar. Volte a premir a tecla da câmara para tirar uma fotografia. Para activar a câmara do telefone utilizando o sistema de menus: Encontrar a Função M > Multimédia > Câmara Sugestão: Quando pretender tirar fotografias em definições de pouca luz, prima M > Luz > Ligado para activar a luz incorporada. Copiar Objectos para Outro Dispositivo Pode utilizar uma ligação sem fios Bluetooth para copiar uma imagem, um som, uma entrada da lista telefónica, um evento da agenda ou um marcador do telefone para outro telefone, para um computador ou para um dispositivo de bolso. 30 - Funções Especiais Funções Especiais - 31 A imagem activa do visor da câmara é apresentada no visor. Prima M para abrir o Menu de Imagens quando a câmara estiver activa. O menu Menu de Imagens pode incluir as seguintes opções: Opção Ir Para Imagens Captura Auto Cronom. Apagar Todas Configuração Imagens Mudar Disp. Armazen. Ver Espaço Livre Descrição Ver imagens e fotos guardadas no telefone. Definir um temporizador para a câmara tirar uma fotografia. Eliminar todas as imagens. Abrir o menu de configuração para ajustar as definições da imagem. Guardar a fotografia na memória do telefone ou num cartão de memória. Ver qual a memória livre para armazenamento de fotografias. Activar a Luz para fotografias tiradas em definiçães de pouca luz. Oriente a câmara na direcção do objecto que pretende fotografar e, em seguida: Prima 1 CAPTURA (+) 2 GUARDAR (+) ou ABANDONAR (-) eliminar a fotografia e voltar ao modo de captura activo Se optar por guardar a fotografia, prossiga para o passo . desloque-se até Enviar na Mensagem, Enviar P/ Álbum, Só Guardar, Aplicar como Wallpaper, Aplicar como Screensaver, ou Aplic. C/ Entr. de Lista Telef. desempenhar a opção de armazenamento Para tirar uma fotografia ver opções de armazenamento Luz Mudar a Skin do Telefone Altere a aparência e o aspecto do visor do telefone seleccionando uma definição de skin diferente. Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Personalizar > Ambiente do Telefone > skin 3S O telefone apresenta a nova skin. Prima ATRÁS (-) para regressar à skin anterior. 4 SELEC (+) 32 - Funções Especiais Funções Especiais - 33 Enviar uma Mensagem Multimédia As mensagens multimédia do Serviço de Mensagens Multimédia (MMS) contêm um ou mais diapositivos com texto e objectos multimédia incorporados (incluindo fotografias, imagens, animações, sons, registos de voz, e/ou clips de vídeo). Pode enviar a mensagem multimédia para outros utilizadores de telefones sem fios e para endereços de correio electrónico. Encontrar a Função Prima teclas do teclado M S SELEC (+) M > Mensagens > Nova Mensagem > Nova Msg. Multimédia Para introduzir texto no diapositivo abrir o Menu MMS se deslocar para Inserir apresentar uma lista de itens que podem ser inseridos se deslocar para Imagem, Gravação Voz, Som, Video, Nova Página, Msgs Pré-Definidas, ou Inform. de Contacto seleccionar o tipo de ficheiro realçar o ficheiro que pretende inserir o ficheiro Para adicionar outro diapositivo à mensagem, continue com o passo 9. Para enviar a mensagem, siga para o passo 14. abrir o Menu MMS para inserir um novo diapositivo Prima 10 S 11 SELEC (+) 12 S 13 SELEC (+) Para se deslocar para Inserir apresentar uma lista de itens que podem ser inseridos se deslocar para Nova Página inserir um novo diapositivo depois do actual Repita os passos 1 a 8 para introduzir conteúdos para o novo diapositivo guardar a mensagem se deslocar para uma opção Enviar Para: Realce [Entrada Única] para introduzir um ou mais números de telefone e/ou endereços de correio electrónico. Realçar [Nova Ent. L. Telef.] para introduzir um número/endereço, adicionando-o à lista telefónica. Ou realçar uma entrada de lista telefónica existente. seleccionar [Entrada Única] ou [Nova Ent. L. Telef.] adicionar uma entrada da lista telefónica à lista de destinatários guardar os números/endereços Funções Especiais - 35 1 2 3 4 14 OK (+) 15 S 5S 6 SELEC (+) 7S 8 SELEC (+) 16 SELEC (+) ou ADIC. (+) 17 TERMIN (-) 9M 34 - Funções Especiais Prima 18 S Para se deslocar para Assunto Ver Videos É possível transferir e reproduzir clips de vídeo no telefone. Pode guardar estes clips de vídeo na memória do telefone, ou num cartão de memória. Sugestão: Para ver os clips de vídeo guardados num cartão de memória, desloque-se até ao menu Vídeos, em seguida, prima M > Mudar Disp. Armazen. > nome do dispositivo. Para reproduzir um clip de vídeo: Encontrar a Função M > Multimédia > Vídeos > clip de vídeo O clip de vídeo é apresentado no ecrã de reprodução de clips de vídeo: 19 20 21 22 ALTERAR (-) teclas do teclado OK (+) ALTERAR (-) 23 S 24 25 26 27 28 SELEC (+) S SELEC (+) ATRÁS (-) S 29 ALTERAR (-) 30 ADIC. (+) ou REMOVER (+) 31 TERMIN (-) 32 ENVIAR (+) ou M seleccionar Assunto introduzir o assunto guardar o assunto seleccione Anexos para anexar um ficheiro à mensagem, se pretendido se deslocar para Imagem, Gravação Voz, Som ou Video seleccionar o tipo de ficheiro realçar o ficheiro que pretende anexar o ficheiro regressar ao editor de mensagens desloque-se até Recebidas para pedir um recibo, se pretendido seleccionar Recebidas activar/desactivar o relatório de entrega regressar ao editor de mensagens enviar a mensagem visualizar os detalhes da mensagem, guardá-la na pasta de rascunhos, ou cancelar a mensagem 36 - Funções Especiais Funções Especiais - 37 Aprender a Utilizar o Telefone Consulte a página 1 para ver um diagrama básico do telefone. Notas: · O seu ecrã principal pode ter uma aparência diferente da exibida. Por exemplo, o fornecedor de serviços poderá ocultar os ícones de menu para permitir uma melhor visualização da imagem de padrão de fundo. Continua a ser possível seleccionar os ícones de menus quando os mesmos estão ocultados. Para mostrar ou ocultar ícones de menu, consulte a página 89. · O telefone pode apresentar um relógio analógico ou digital no ecrã principal (consulte a página 88). · O visor do telefone normalmente só é visível quando a luz de fundo do mesmo se encontra acesa, ou quando o visor é visto sob a luz directa do Sol. Para prolongar a vida da bateria, a luz de fundo apaga-se automaticamente quando não é detectada qualquer actividade durante um período de tempo. A luz de fundo acende-se novamente quando prime qualquer tecla. Para definir quanto tempo continua acesa a luz de fundo, consulte a página 67. · Para prolongar a vida da bateria, pode configurar o visor para que este se desligue após um período de inactividade. O visor acende-se novamente quando prime qualquer tecla. Para definir quanto tempo continua aceso o visor, consulte a página 67. Utilizar o visor O ecrã principal é apresentado, quando não houver chamadas activas ou não estiver a ser utilizado o menu. Para marcar um número, é necessário encontrar-se no ecrã principal. Prima o joystick de navegação de 5 vias (S) para cima, para baixo, para a esquerda, ou para a direita para seleccionar um ícone de funcionalidade do menu. Se seleccionar um ícone do menu por engano, prima Opara voltar ao ecrã principal. O indicador e (menu) mostra que é possível premir a tecla de menu (M) para introduzir o menu principal. As etiquetas nos cantos inferiores do visor apresentam as funções actuais das teclas de função. Prima a tecla de função esquerda (-) ou a tecla de função direita (+) para realizar a função indicada. 38 - Aprender a Utilizar o Telefone Aprender a Utilizar o Telefone - 39 Podem aparecer os seguintes indicadores de estado: 2. Indicador de GPRS Mostra que o telefone está a utilizar uma ligação de rede General Packet Radio Service (GPRS) de alta velocidade. O GPRS permite uma mais rápida transferência de dados. Outros indicadores podem incluir: * = contexto GPRS PDP activo , = pacotes de dados GPRS disponíveis 3. Indicador de Intensidade de Sinal Barras verticais indicam o nível da ligação à rede. Não pode enviar ou receber chamadas quando for apresentado o indicador ! (sem sinal) ou ) (sem transmissão). 4. Indicador de roaming Indica quando o telefone está a procurar ou a utilizar outra rede fora do alcance da rede principal. Os indicadores podem incluir: 1. Indicador de Transmissão de Dados Mostra o estado da ligação e da transmissão de dados. Os indicadores podem incluir: 4 = transferência de 3 2 à pacotes de dados segura = ligação segura de aplicação = chamadaCircuit Switch Data (CSD) segura = Ligação Bluetooth® 7 = transferência de 6 5 pacotes de dados não segura = ligação não segura de aplicação = chamada CSD não segura 8 = 2.5G origem : = 2G origem 9 = 2.5G roaming ; = 2G roaming 5. Indicador de Linha Activa Mostra @ ou B para indicar a linha telefónica actualmente activa. Os outros indicadores podem incluir: A = linha 1 activa, E chamada em curso = alarme activado C = linha 2 activa, chamada em curso 40 - Aprender a Utilizar o Telefone Aprender a Utilizar o Telefone - 41 6. Indicador de Presença de Mensagens Mostra quando as mensagens instantâneas estão activas. Os indicadores podem incluir: 8. Indicador do Nível da Bateria As barras verticais indicam o nível de carga da bateria. Recarregar a bateria quando for apresentado Bateria Fraca e soar um alerta de bateria. 9. Indicador do Estilode Toque Mostra a definição do estilo de toque. P = MI activo _ = ocupado J = disponível para chamadas telefónicas I = disponível para MI Q = invisível a MI X = offline Quando uma aplicação JavaTM está activa, é possível que o indicador ` (Java midlet) possa ser visualizado neste local. 7. Indicador de Mensagem Aparece sempre que for recebida uma mensagem. Os indicadores podem incluir: y = toque alto | = vibração { = silêncio z = toque baixo } = vibrar e toque 10. Indicador de Localização É possível que o telefone possa enviar informações sobre localização para a rede durante uma chamada de emergência. Os indicadores mostram se o telefone está a enviar informações sobre localização: r = mensagem de texto t = mensagem de voz b = atendedor de a chamadas = sessão activa de chat Ö = localização ligado Utilizar o Joystick de Navegação de 5 Vias Ñ = localização desligado 032393o.eps s = mensagem de d voz e de texto = mensagem MI Ao introduzir uma mensagem, aparece um número neste local que indica os caracteres que faltam na página actual (mensagem de texto) ou o tamanho da mensagem em bytes/kilobytes (mensagem de multimédia ou carta). Prima o joystick de navegação de 5 vias (S) para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita para se deslocar no sistema de menus, realçar itens de menus, alterar definições de funções e jogar. Prima o joystick de navegação de 5 vias (C) para dentro para seleccionar um item de menu realçado. 42 - Aprender a Utilizar o Telefone Aprender a Utilizar o Telefone - 43 Utilizar Menus No ecrã principal, prima M para abrir o menu principal. Seleccionar uma Função de Menu Este manual indica como seleccionar uma função de menu, a partir do ecrã principal. Encontrar a Função M > Últimas Chamadas > Cham. Efectuadas Este exemplo mostra que no ecrã principal, é necessário premir M, deslocar-se para, e seleccionar s Últimas Chamadas a partir do menu principal, e, em seguida, deslocar-se para, e seleccionar Cham. Efectuadas. Prima S para se deslocar. Prima C para dentro para seleccionar o item realçado. Prima as teclas de função esquerda/direita para seleccionar as funções apresentadas nos cantos inferiores esquerdo e direito do visor. Seleccionar uma Opção de Função Algumas funções requerem a selecção de uma opção numa lista: Prima S para se deslocar e realçar um ícone de função de menu no menu principal. Os ícones que se seguem representam funções que podem ser apresentadas no menu principal, dependendo do fornecedor de serviços e das opções de subscrição de serviços. Ícone de Menu Função Lista Telefónica n Mensagens e Jogos & Aplic. Q Multimédia h Opções do Telef. w 44 - Aprender a Utilizar o Telefone Ícone de Menu Função Últimas Chamadas s Ferramentas É Acesso Internet á IM ã Chat K · Prima S para se deslocar para cima ou para baixo e realçar a opção pretendida. · Numa lista numérica, prima uma tecla numérica para realçar a opção. Aprender a Utilizar o Telefone - 45 · Numa lista alfabética, prima uma tecla repetidamente para percorrer as letras da tecla e realçar a opção mais parecida da lista. · Se a opção tiver uma lista de valores possíveis, prima S para a esquerda ou para a direita para se deslocar e seleccionar um valor. · Se a opção tiver uma lista de valores numéricos possíveis, prima uma tecla numérica para definir o valor. O centro de mensagens permite compor e enviar mensagens de texto. 450 Introduzir Texto Algumas funções requerem a introdução de informações. Escolher um Modo de Introdução de Texto Vários modos de introdução de texto facilitam a introdução de nomes, números e mensagens. O modo seleccionado permanece activo até que seja seleccionado outro modo. Prima # em qualquer ecrã de introdução de texto para seleccionar um dos seguintes modos de introdução de texto: Primário Numérico Símbolo Secundário O modo de introdução de texto principal (consulte a secção abaixo para configurar). Introduzir apenas números (consulte 54). Introduzir apenas símbolos (consulte 54). O modo de introdução de texto secundário (consulte a secção abaixo para configurar). Alternativamente, é possível seleccionar um modo de introdução de texto em qualquer visor de introdução de texto premindo M > Formato de Introd.. 46 - Aprender a Utilizar o Telefone Aprender a Utilizar o Telefone - 47 Definir um Modo de Introdução de Texto Prima M > Método de Introdução em qualquer ecrã de introdução de texto. Seleccione Config. 1 or Config. 2, e escolha: iTAP Press TAP Extendido Nenhuns Utilize o modo iTAP® para deixar o telefone prever cada palavra à medida que prime as teclas (consulte a página 52). Introduzir letras e números premindo uma tecla, uma ou mais vezes.. Introduzir letras, números e símbolos premindo uma tecla uma ou mais vezes. Ocultar a definição de Secundário (apenas disponível para Config. 2). j k i p n o iTAP, sem maiúsculas iTAP, apenas letra seguinte em maiúsculas iTAP, tudo maiúsculas Os indicadores que se seguem indicam o modo de introdução de texto Numérico ou Símbolo: W = modo numérico Utilizar o Modo de Toque [ = modo de símbolos Este é o modo standard de introdução de texto no telefone. O modo Press percorre ciclos regulares de letras e números das teclas que forem premidas. O modo TAP Extendido também percorre símbolos adicionais tal como mostrado na "Tabela de Caracteres" na página 51. Prima 1 uma tecla, uma ou mais vezes. 2 teclas do teclado Para seleccionar uma letra, número ou símbolo introduzir os caracteres em falta Sugestão: Prima S para a direita para aceitar a conclusão de uma palavra, ou * para inserir um espaço. guardar o texto Utilizar Primeiro Caracter em Maiúsculas Prima 0 em qualquer ecrã de introdução de texto para alternar entre maiúsculas e minúsculas. Os seguintes indicadores mostram o estado das maiúsculas e minúsculas: U= tudo minúsculas T= tudo maiúsculas Vapenas próxima letra maiúscula Indicadores do Modo de Introdução de Texto Ao seleccionar o modo de introdução de texto Primário ou Secundário, os indicadores que se encontram na parte de cima do visor identificam a definições de introdução de texto: Primário 3 OK (+) g h f Secundário m q l Tap, sem maiúsculas Tocar, apenas letra seguinte em maiúsculas Tap, tudo maiúsculas Num ecrã de introdução de texto, pode premir # para alterar os modos de introdução. Um indicador mostra qual o modo activo (ver página 48). Se o modo Press ou TAP Extendido não estiver disponível como Primário ou Secundário, consulte a página 48. Aprender a Utilizar o Telefone - 49 48 - Aprender a Utilizar o Telefone Ao introduzir texto com o modo Press ou TAP Extendido, as funções das teclas de função são alteradas. 449 Tabela de Caracteres Utilize esta tabela como guia para introduzir caracteres com o modo TAP Extendido. 1 . 1 ? !, @ _ & ~ : ; " - ( ) ' ¿¡%£$¥ +x*/\[] =><#§ abc2äåáàâãç def3ëéèê ghi4ïíî jkl5 mno6ñöøóòôõ pqrs7ß tuv8üúùû wxyz9 alternar para letras maiúsculas introduzir um espaço (manter para introduzir um parágrafo) alterar o modo de introdução de texto (manter para utilizar o modo predefinido) Quando introduzir 3 ou mais caracteres seguidos, o telefone pode adivinhar o resto da palavra. Por exemplo, se introduzir prog poderá visualizar: 432 2 3 4 5 6 7 8 9 0 * # Nota: Esta tabela pode não reflectir o conjunto de caracteres exacto disponível no telefone. Num editor de endereço Web ou de endereços de correio electrónico, 1 apresenta em primeiro lugar os caracteres comuns para esse editor. Se quiser uma palavra diferente (tal como Em Curso), continue a premir teclas até introduzir as letras em falta. 50 - Aprender a Utilizar o Telefone Aprender a Utilizar o Telefone - 51 Regras de Introdução de Texto através do Modo de Toque · Prima uma tecla repetidamente para percorrer os respectivos caracteres. · Prima S para a esquerda ou para a direita para mover o cursor a piscar para a esquerda ou direita na mensagem de texto. · O primeiro caracter de cada frase é escrito em maiúsculas. Se necessário, prima S para baixo para mudar o caracter para minúsculas antes do cursor se mover para a posição seguinte. · Se introduzir ou editar informações mas não pretender guardar as alterações, prima O para sair sem guardar. Por exemplo, se premir 7 7 6 4, aparecem as combinações de letras que correspondem às teclas premidas: 442 Utilizar o Modo iTAP® O software iTAP fornece um modo de introdução de texto previsível que permite introduzir uma palavra premindo uma tecla por letra. Este modo pode ser mais rápido do que o modo Press, porque o telefone combina as pressões de tecla para formar palavras. Se quiser uma palavra diferente (tal como Em Curso), continue a premir teclas até introduzir as letras em falta. Introduzir Palavras Num ecrã de introdução de texto, pode premir # para alterar os modos de introdução. Um indicador mostra qual o modo activo (ver página 48). Se o modo iTAP não estiver disponível como o modo de introdução Primário ou Secundário, consulte a página 48. Prima 1 teclas do teclado (uma pressão por letra) 2 S para a esquerda ou para a direita Para mostrar as combinações possíveis de letras na parte inferior do visor realçar a combinação pretendida 52 - Aprender a Utilizar o Telefone Aprender a Utilizar o Telefone - 53 Prima 3 SELEC (+) Para seleccionar a combinação realçada Pode premir teclas para adicionar mais letras no fim da combinação. Prima 2 S para a esquerda ou para a direita 3 SELEC (+) Para realçar a combinação pretendida seleccionar a combinação realçada Pode premir teclas para adicionar mais símbolos no fim da combinação. ou * introduzir a combinação realçada quando esta formar uma palavra É inserido um espaço automaticamente a seguir à palavra. Se introduzir uma palavra que o telefone desconhece, o telefone guarda-a para utilizar como uma das opções de palavras. Quando a memória de palavras desconhecidas estiver cheia, o telefone apaga as mais antigas para adicionar palavras novas. ou * introduzir a combinação realçada Tabela de Símbolos Utilize esta tabela como guia para introduzir caracteres com o modo de símbolos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ? !, @ _ & ~ : ; " - ( ) ' ¿ ¡%£$¥ @_\ /:; "&' ()[]{} ¿¡~ <>= $£¥ #%* +-x*/=><#§ Utilizar o Modo Numérico Num ecrã de introdução de texto, prima # para alternar entre modos de introdução até ver o indicador W (numérico). Prima as teclas do teclado para introduzir os números pretendidos. Quando acabar de introduzir os números, prima # para alternar para outro modo de introdução. Utilizar o Modo de Símbolos Num ecrã de introdução de texto, prima # para alternar entre modos de introdução até ver o indicador [ (símbolo). Prima 1 teclas do teclado (uma pressão por símbolo) 54 - Aprender a Utilizar o Telefone Para mostrar as combinações possíveis de símbolos na parte inferior do visor Aprender a Utilizar o Telefone - 55 * # introduzir um espaço (manter para introduzir um parágrafo) alterar o modo de introdução de texto (manter para utilizar o modo predefinido) Utilizar o Altifalante de Mãos Livres Quando activa o altifalante mãos livres integrado no telefone, pode falar com o seu interlocutor sem ser necessário segurar o telefone junto ao ouvido. Prima ALTIFAL (+) para ligar ou desligar o altifalante mãos livres durante uma chamada. Quando ligar o altifalante de mãos livres, o telefone apresenta ALTIFAL Ligado no ecrã principal. O altifalante mãos livres permanece ligado até premir novamente ALTIFAL (+) ou desligar o telefone. Nota: O altifalante mãos livres é desactivado quando liga o telefone a um kit de automóvel mãos livres ou a um auricular. Nota: Esta tabela pode não reflectir o conjunto de caracteres exacto disponível no telefone. Num editor de endereço Web ou de endereços de correio electrónico, 1 apresenta em primeiro lugar os caracteres comuns para esse editor. Eliminar Letras e Palavras Coloque o cursor à direita do texto que pretende eliminar e, em seguida: Acção Prima APAGAR (-) para eliminar uma letra de cada vez. Manter premida a tecla APAGAR (-) para eliminar toda a mensagem. Alterar um Código, PIN ou Palavra-passe O código de desbloqueio do telefone de 4 dígitos foi originalmente definido para 1234, e o código de segurança de 6 dígitos foi originalmente definido para 000000. Estes códigos podem ser redefinidos pelo fornecedor de serviços antes do utilizador receber o telefone. Se o fornecedor de serviços não tiver redefinido estes códigos, recomendamos que o faça para evitar que outros acedam às suas informações pessoais. O código de desbloqueio tem de conter 4 dígitos e o código de segurança tem de conter 6 dígitos. Também é possível redefinir o código PIN e o código PIN2 do cartão SIM e/ou a palavra-passe de barramento de chamadas, se necessário. Para alterar um código ou palavra-passe: Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Segurança > Novos Códigos Utilizar a Tecla Inteligente A tecla inteligente proporciona-lhe outra forma de executar muitas das funções básicas do telefone. Antecipa a acção que o utilizador irá provavelmente executar em seguida. Por exemplo, se realçar um item de menu, pode premir a tecla inteligente para seleccioná-lo. É possível utilizar a tecla inteligente para efectuar e terminar chamadas, activar e desactivar funções e abrir a lista telefónica. A tecla inteligente, normalmente, executa a mesma função que executa ao premir o joystick de navegação de 5 vias para dentro (C). 56 - Aprender a Utilizar o Telefone Aprender a Utilizar o Telefone - 57 Bloquear e Desbloquear o Telefone É possível bloquear o telefone manualmente ou definir o bloqueio automático do telefone sempre que o desligar. Para utilizar um telefone bloqueado, é necessário introduzir o código de desbloqueio. Um telefone bloqueado toca e vibra ao receber chamadas ou mensagens, mas é necessário desbloqueá-lo para atender. É possível efectuar chamadas de emergência, mesmo com o telefone bloqueado (consulte a página 71). Definir o Telefone para Bloquear Automaticamente É possível definir o telefone para bloquear sempre que o desligar. Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Segurança > Bloquear Telefone > Bloqueio Automático > Ligado Para introduzir o código de desbloqueio activar bloqueio automático Prima 1 teclas do teclado 2 OK (+) Bloquear o Telefone Manualmente Encontrar a Função Prima 1 teclas do teclado 2 OK (+) M > Opções do Telef. > Segurança > Bloquear Telefone > Bloquear Agora Para introduzir o código de desbloqueio bloquear o telefone Se Esquecer um Código, PIN ou Palavra-passe Nota: O código de desbloqueio do telefone de 4 dígitos foi originalmente definido para 1234, e o código de segurança de 6 dígitos foi originalmente definido para 000000. O fornecedor de serviços pode redefinir o código de bloqueio para os últimos 4 dígitos do número de telefone, antes do utilizador receber o telefone. Se se esquecer do código de desbloqueio, tente introduzir 1234 ou os últimos quatro dígitos do seu número de telefone. Se isso não resultar, proceda do seguinte modo quando vir a mensagem Intro. Cód. Desbloq.: Prima 1M 2 teclas do teclado 3 OK (+) Para visualizar o ecrã para ignorar de código de desbloqueio introduzir o código de segurança apresentar o código de segurança Desbloquear o Telefone Sugestão: O código de desbloqueio do telefone foi definido originalmente para 1234. O fornecedor de serviços pode redefinir o código de desbloqueio para os últimos 4 dígitos do número de telefone. Quando surgir Intro. Cód. Desbloq.: Prima 1 teclas do teclado 2 OK (+) Para introduzir o código de desbloqueio desbloquear o telefone Caso se esqueça do código de segurança, código PIN ou PIN2 do cartão SIM, ou da palavra-passe de barramento de chamadas, contacte o fornecedor de serviços. Aprender a Utilizar o Telefone - 59 58 - Aprender a Utilizar o Telefone Utilizar a Lista Telefónica Esta secção descreve as operações básicas da lista telefónica. Para obter mais informações acerca da utilização da lista telefónica, consulte a página 85 e o manual Instruções Adicionais, (descrito na página 17). Ordenar Entradas da Lista Telefónica Prima M > Lista Telefónica, prima M > Configuração > Ordenar Por, em seguida, seleccione se pretende ordenar a lista telefónica por Nome, Nº Localiz., Registo de Voz, ou E-Mail. Quando efectuar a ordenação por nome, pode ver Todas os números ou apenas os números Primário de cada nome. Para definir o número principal de um nome, consulte a página 87. Guardar um Número de Telefone Introduza um número de telefone no ecrã principal e prima GUARDAR (+) para criar uma entrada de lista telefónica com esse número. Preencha os outros campos para concluir a entrada. Seleccione MAIS para guardar outro número (por exemplo, o número do emprego) para o mesmo Nome. Definir uma Identificação de Imagem para uma Entrada da Lista Telefónica Prima a entrada M > Lista Telefónica > ,prima M > Editar > Imagem > nome da imagem. Consulte ainda o nas páginas 3 e 31. Gravar um Nome de Voz Ao criar uma entrada da lista telefónica, desloque-se para Registo de Voz e prima GRAVAR (+) para começar. Quando lhe for pedido, prima GRAVAR (+) e diga o nome da entrada (em dois segundos). Quando lhe for pedido, prima GRAVAR (+) e repita o nome Prima TERMIN (-) para guardar o nome de voz. Nota: Esta opção não está disponível para entradas guardadas no cartão SIM. Definir a Vista de Identificação de Imagem Prima M > Lista Telefónica, prima M > Configuração > Ver por > Ligado. Visualizar as entradas por categoria Prima M > Lista Telefónica, prima M > Categorias e seleccione se pretende ver Todas as entradas numa categoria predefinida (Negócios, Pessoal, Geral, VIP), ou as entradas de uma categoria que tenha criado. Para definir a categoria de uma entrada da lista telefónica, consulte a página 86. Marcar um Número Prima M > Lista Telefónica, realce a entrada da lista telefónica, prima N para efectuar a chamada. Marcação de Voz de um Número A partir do ecrã principal, prima e mantenha premido N durante 2 segundos, largue, e, em seguida, diga o nome da entrada (num espaço de 2 segundos). 60 - Aprender a Utilizar o Telefone Aprender a Utilizar o Telefone - 61 Configuração do Telefone Guardar o Seu Nome e Número de Telefone Para guardar ou editar as informações do seu nome e número de telefone no cartão SIM: Para definir um estilo de toque: Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Tipos de Toque > Estilo > nome do estilo Cada estilo de toque tem definições para alertas de eventos específicos, identificação de toque e volume do toque e do teclado. Para alterar essas definições, prima M > Opções do Telef. > Tipos de Toque > Estilo Detalhes. Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Estado do Telefone > Meus Núms. Telefone Activar Atendimento Multiteclas A opção de atendimento multiteclas permite-lhe premir qualquer tecla para atender uma chamada. Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Opções de Chamadas > Opções Atendimento > Multitecla > Ligado ou Desligado Atalho: Premir M # a partir do ecrã principal para editar o seu nome e número de telefone. Se não souber o seu número de telefone, contacte o fornecedor de serviços. Definir a Hora e a Data É necessário configurar a hora e a data para utilizar a agenda. Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Configuração Inicial > Hora e Data Activar Sincronização de Vibrações Alguns tons de toque incluem vibrações. É possível activar ou desactivar estas vibrações. Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Configuração Inicial > Efeito Vibração > Ligado ou Desligado Definir um Estilo de Toque O telefone toca ou vibra para o informar de uma chamada recebida ou outro evento. Este toque ou vibração tem o nome de alerta. É possível seleccionar um de cinco estilos de toque diferentes. O indicador de estilo de toque no visor mostra o estilo actual (consulte a página 43). Esta definição não afecta a vibração nos jogos. Nota: Pode sentir que o telefone vibra ligeiramente quando dá uma pancada com ele ou o desloca. Este é um movimento natural da parte da unidade de vibração, e não afecta o funcionamento nem a durabilidade do telefone. 62 - Configuração do Telefone Configuração do Telefone - 63 Definir Luzes de Evento Quando as luzes de evento estão activadas, o telefone apresenta um padrão de luzes para o notificar dos seguintes eventos: recepção de chamadas de categorias da lista telefónica, recepção de mensagens de texto e de correio de voz, alarmes, ligação do telefone, telefone desligado, carregamento da bateria, ligação Bluetooth®, Bluetooth activo, Bluetooth desligado. Para activar ou desactivar as luzes de evento: Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Tipos de Toque > Luzes de Evento > Ligado ou Desligado 4 5 6 7 Prima SELEC (+) S ALTERAR (+) S Para seleccionar a imagem se deslocar para Disposição ajustar a disposição da imagem se deslocar para Centrado, Mosaico, ou Ajustar ao Visôr Centrado coloca a imagem no centro do visor. Mosaico enche o visor com cópias adjacentes da imagem. Ajustar ao Visôr redimensiona a imagem, se necessário, para se adaptar às dimensões do visor. confirmar a definição da disposição guardar definições de padrão de fundo Definir um Padrão de Fundo Definir uma fotografia, imagem ou animação como padrão de fundo no ecrã principal do telefone. A imagem do padrão de fundo aparece como uma ténue marca d'água nos ecrãs de texto e menus. Sugestão: Para ver os ficheiros de imagem guardados num cartão de memória, desloque-se até ao menu Imagens, em seguida, prima M > Mudar Disp. Armazen. > nome do dispositivo. Encontrar a Função Prima 1S 2 ALTERAR (+) 3 S para cima ou para baixo M > Opções do Telef. > Personalizar > Wallpaper Para se deslocar para Imagem abrir o visualizador de imagens se deslocar para uma imagem/animação Desloque-se para (Nenhum) para desactivar a imagem de padrão de fundo. 64 - Configuração do Telefone 8 SELEC (+) 9 ATRÁS (-) Definir uma Imagem de Protecção de Ecrã Definir uma fotografia, imagem ou animação como imagem de protecção de ecrã. A imagem de protecção de ecrã é apresentada quando não é detectada actividade durante um período de tempo especificado. Se necessário, a imagem adapta-se ao tamanho do visor. A animação vai sendo repetida um minuto e, em seguida, volta ao primeiro fotograma da mesma animação. Sugestão: Para ver os ficheiros de imagem guardados num cartão de memória, desloque-se até ao menu Imagens, em seguida, prima M > Mudar Disp. Armazen. > nome do dispositivo. Configuração do Telefone - 65 Sugestão: Desligue a protecção de ecrã para prolongar a duração da bateria. Encontrar a Função Prima 1S 2 ALTERAR (+) 3 S para cima ou para baixo M > Opções do Telef. > Personalizar > Screensaver Para se deslocar para Imagem abrir o visualizador de imagens se deslocar para uma imagem/animação Desloque-se para (Nenhum) para desactivar a imagem de protecção de ecrã. seleccionar a imagem se deslocar para Atraso definir o intervalo de retardamento desloque-se para o intervalo de inactividade que dá início à protecção de ecrã seleccione o intervalo de inactividade guardar as definições de protecção de ecrã Definir a Luminosidade do Visor Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Configuração Inicial > Luminosidade Ajustar a Luz de Fundo Defina o período de tempo durante o qual deve permanece acesa a luz de fundo do visor. Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Configuração Inicial > Luz de Fundo 4 5 6 7 SELEC (+) S ALTERAR (+) S Nota: O visor do telefone normalmente só é visível quando a luz de fundo do mesmo se encontra acesa, ou quando o visor é visto sob a luz directa do Sol. Para prolongar a vida da bateria, a luz de fundo apaga-se automaticamente quando não é detectada qualquer actividade durante um período de tempo. A luz de fundo acende-se novamente quando prime qualquer tecla. Definir o Tempo Limite do Visor Para prolongar a vida da bateria, pode configurar o visor para que este se apague quando não é detectada qualquer actividade durante um período de tempo. Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Configuração Inicial > Temporiz. do Visor 8 SELEC (+) 9 ATRÁS (-) Nota: O visor acende-se novamente quando prime qualquer tecla. 66 - Configuração do Telefone Configuração do Telefone - 67 Funções de Chamada Para obter instruções básicas sobre como efectuar e atender chamadas, consulte a página 24. Utilizar a Remarcação Automática Quando recebe um sinal de linha ocupada, o telefone apresenta Chamada Falhou: Número Ocupado. Alterar a Linha Activa Altere a linha telefónica activa para efectuar e receber chamadas a partir do outro número de telefone. Nota: Esta opção só está disponível para cartões SIM activados para duas linhas. Encontrar a Função M > Opções do Telef. > Estado do Telefone > Linha Activa Prima N ou REPETIR (+) Para remarcar o número Quando consegue estabelecer ligação, o telefone toca ou vibra uma vez, surge no ecrã Remarcação Bem Sucedida e efectua a chamada. Utilizar a Identificação do Autor da Chamada Chamadas Recebidas Identificação do Interlocutor (identificação do autor da chamada) apresenta o número de telefone de chamadas recebidas nos visores externo e interno do telefone. O telefone apresenta o nome (e fotografia de identificação, se disponível) do autor da chamada quando este se encontra guardado na lista telefónica ou A Receber Chamada quando a informação da ide ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

E398 é fácil de usar?

Usuários de 294 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o MOTOROLA E398 é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.24
= 2.73

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.24 eo diferencial padrão é 2.73.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

E398 é altamente eficiente?

Usuários de 294 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o MOTOROLA E398 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.98
= 2.81

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.98 eo diferencial padrão é 2.81.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

E398 é confiável, resistente?

Usuários de 294 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que MOTOROLA E398 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.27
= 2.78

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.27 eo diferencial padrão é 2.78.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

E398 tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 294 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que MOTOROLA E398 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.39
= 2.74

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.39 eo diferencial padrão é 2.74.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.