Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de MOTOROLA MOTOSLVR L7 testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 65 para Telefone celular MOTOROLA MOTOSLVR L7, Diplotop Telefone celular MOTOROLA MOTOSLVR L7 compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

Em média, seus usuários acham MOTOROLA MOTOSLVR L7 muito prático.Eles dão uma nota muito alta pela sua confiabilidade e resistência., Entretanto, as suas opiniões estão divididas. Se você tiver um problema ou precisar de ajuda, o fórum Diplofix pode ajudá-lo a escolher entre a marca MOTOROLA MOTOSLVR L7 e outro produto.

Seus usuários o acham mutio eficiente., Mas eles não são unânimes. Acham que é muito barato Você não terá nenhuma surpresa desagradável se seguir as instruções no manual do usuário antes de comprar
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
to na barra "Procurar" no Web site. 18 conformidade UE informações sobre reciclagem 19 noções básicas acerca deste manual Este manual explica como localizar uma função de menu, do seguinte modo: Localização: Prima - > Últimas Chamadas > Cham. Efectuadas Este exemplo mostra que, a partir do visor principal, se deve premir - para abrir o menu, realçar e seleccionar s Últimas Chamadas e, por fim, seleccionar Cham. Efectuadas. Prima S para se deslocar para uma função de menu e realçá-la. Prima a tecla central s para seleccionar a função de menu realçada. cartão SIM O cartão SIM (Subscriber Identity Module) contém informações pessoais como o número de telefone e as entradas da lista telefónica. Para inserir e utilizar um cartão de memória, consulte a página 32. Atenção: Não dobre nem risque o cartão SIM. Mantenha-o afastado de fontes de electricidade estática, água e sujidade. 1 2 3 símbolos Isto significa que uma função depende da rede/ subscrição ou de funções definidas pelo operador, através da Motorola, para a região local e poderá não estar disponível em todas as áreas. Contacte o fornecedor de serviços para obter mais informações. Isto significa que uma função requer um acessório opcional. 4 5 20 noções básicas noções básicas 21 bateria instalação da bateria 6 7 Pode carregar a bateria do telefone ligando um cabo da mini porta USB do telefone à porta USB de um computador. Tanto o telefone como o computador têm de estar ligados e o computador precisa de ter instalados os controladores do software adequados. Os cabos e os controladores de software estão disponíveis em kits de dados Motorola Original vendidos em separado. Se a bateria do telefone ficar completamente descarregada, não será possível carregá-la através de um carregador USB de PC. Utilize o carregador de viagem. 8 9 sugestões sobre a bateria A autonomia da bateria depende da rede, da intensidade do sinal, da temperatura, das características e dos acessórios que utilizar. carregar a bateria As baterias novas não estão totalmente carregadas. Ligue o carregador de viagem ao telefone e a uma tomada de electricidade. Quando a bateria estiver completamente carregada, o telefone apresenta a mensagem Carga Completa. Sugestão: Não se preocupe, não é possível sobrecarregar a bateria do telefone esta terá um melhor desempenho depois de ser completamente carregada e descarregada algumas vezes. 22 noções básicas · Utilize sempre baterias e carregadores Motorola Original. A garantia do telefone não cobre danos provocados pela utilização de baterias e/ou carregadores que não sejam Motorola. · As baterias novas ou baterias que tenham sido guardadas durante muito tempo podem requerer um maior período de carregamento. · Durante o carregamento da bateria, mantenha-a aproximadamente à temperatura ambiente. · Quando armazenar a bateria, guarde-a sem carga num local fresco, escuro e seco como, por exemplo, um frigorífico. noções básicas 23 · Nunca exponha as baterias a temperaturas inferiores a -10°C (14°F) ou superiores a 45°C (113°F). Leve sempre o telefone quando sair do veículo. · É normal que ao longo do tempo as baterias se desgastem e requeiram períodos de carregamento mais longos. Se a autonomia da bateria ficar marcadamente mais curta, está provavelmente na altura de adquirir uma bateria nova. 032375o efectuar uma chamada Introduza um número de telefone e prima N para efectuar uma chamada. Para "desligar," prima P. Para manter uma elevada qualidade do com durante as chamadas, note a localização do microfone do telefone (consulte a página 1) e mantenha esta área livre de obstruções durante a utilização. Contacte o centro de reciclagem local para obter informações sobre os métodos adequados de eliminação de baterias. Aviso: Nunca coloque baterias no fogo, porque podem explodir. Antes de utilizar o telefone, leia as informações de segurança da bateria que se encontram na secção "Informações gerais e de segurança importantes" deste manual. atender uma chamada Quando o telefone tocar e/ou vibrar, prima N para atender. Para "desligar," prima P. o seu número de telefone No visor principal, prima - # para ver o seu número. Sugestão: Quer ver o seu número de telefone durante uma chamada? Prima - > Meus Núms. Telefone. Pode editar o nome e número de telefone guardados no cartão SIM. A partir do visor principal, prima - #, seleccione uma entrada e prima a tecla Editar. Se não souber o seu número de telefone, contacte o seu operador de rede. ligar e desligar o telefone Para ligar o telefone, prima a tecla P durante alguns segundos ou até que o visor se acenda. Se lhe for pedido, introduza o código de 4 dígitos. Atenção: Se introduzir um código PIN incorrecto três vezes consecutivas, o cartão SIM é desactivado e o visor apresenta a mensagem SIM Bloqueado. Contacte o seu operador de rede. Para desligar o telefone, prima a tecla P durante 2 segundos. 24 noções básicas noções básicas 25 principais atractivos Para além de efectuar e receber chamadas, poderá utilizar o telefone para muito mais! 2 Prima a tecla central s ou a tecla Captura para tirar uma fotografia. · Para apagar a fotografia e regressar ao visor da câmara, prima a tecla Abandonar. · Para guardar ou enviar a fotografia, prima a tecla Guardar. tirar e enviar uma fotografia Prima - > Multimédia > Câmara para ver o visor da câmara. Premir S para cima ou para baixo para ampliar ou reduzir. Número de fotografias que ainda pode tirar. Quando o visor da câmara estiver activo, prima - para abrir o Menu de Imagens: opções Ir Para Imagens ÁREA DA IMAGEM Premir S para a esquerda ou para a direita para modificar a exposição. Visualiz. de Imagens 100 Restante Atrás Captura Tirar uma fotografia. Regressar ao ecrã anterior. Premir M para abrir Menu de Imagens. Ver as imagens e fotografias guardadas. Mudar Disposit. Armazen. Optar por guardar e ver as fotografias no telefone ou no cartão de memória. Captura Auto Cronomet. Definir um temporizador para a câmara tirar uma fotografia. Configuração Imagens Abrir o menu de configuração para ajustar as definições da fotografia. Ver Espaço Livre Ver a memória de que ainda dispõe. 1 Aponte a câmara na direcção do objecto que pretende fotografar. Pode premir - para abrir o Menu de Imagens. Consulte a tabela no fim deste procedimento. 26 principais atractivos principais atractivos 27 gravar vídeos Premir - > Multimédia > Câmara de Vídeo para ver o visor de vídeo. Premir S para cima ou para baixo para ampliar ou reduzir. Clips que ainda pode gravar. As opções para guardar o vídeo incluem: Só Guardar para guardar o vídeo ou Enviar na Mensagem para enviar o vídeo numa Mensagem Multimédia. Prima - para abrir o Menu de Vídeos quando o visor estiver activo. O menu pode incluir as seguintes opções: opções Ir Para Vídeos Configuração de Vídeo ÁREA DO CLIP DE VÍDEO Visualiz. de Vídeos 10 Restante Regressar ao ecrã anterior. Atrás Começar a gravar o vídeo. Ver vídeos guardados no telefone. Abrir o menu de configuração para ajustar as definições do vídeo. Nota: Defina a Tamanho do Vídeo como MMS se pretender enviar o vídeo numa mensagem MMS. Defina a Tamanho do Vídeo como Máximo para gravar clips mais longos que pode guardar no cartão de memória. Ver a memória de que ainda dispõe. Nota: O telefone guarda quaisquer Gravar Premir M para abrir Menu de Vídeos. Se pretender enviar o vídeo numa mensagem MMS, deve definir a duração do vídeo como MMS. Para definir a duração, prima - > Configuração de Vídeo > Tamanho do Vídeo. Aponte a lente da câmara para o motivo do vídeo e: 1 2 3 Ver Espaço Livre Prima a tecla central s ou a tecla Gravar para começar a gravar o vídeo. Prima a tecla Parar para parar o vídeo. Prima Guardar para guardar o vídeo ou Prima a tecla Abandonar para apagar o vídeo e regressar ao visor de vídeo. conteúdos que sejam acrescentados, tais como tons de toque ou jogos na memória de utilizador. O fornecedor de serviços pode guardar algum conteúdo na memória de utilizador antes de o utilizador receber o telefone. principais atractivos 28 principais atractivos 29 leitor de áudio digital O telefone inclui um leitor de áudio na secção Jogos: Localização: Prima - > Jogos > Leitor de Áudio opções Géneros Ajuda Acerca de Prima S para a esquerda ou para a direita para realçar um botão, na parte superior do leitor de áudio: reproduzir , pausa , parar , anterior , seguinte , repetir , aleatório e visualizador ligado/desligado Prima S para cima ou para baixo para realçar uma opção: opções Lista de Músicas Artistas Seleccionar o tipo de música que pretende ver ou reproduzir. Ver instruções de utilização do leitor de áudio. Ver informações sobre a versão do leitor de áudio. Álbums Songs Criar ou reproduzir uma lista de músicas. Seleccionar um artista para ver ou reproduzir as respectivas músicas. Seleccionar um álbum para ver ou reproduzir as respectivas músicas. Visualizar e reproduzir músicas individuais. Nota: Todas as músicas existentes Sugestão: Se quiser ouvir música rapidamente, pode criar um atalho para o leitor de áudio. Realce Leitor de Áudio na lista Jogos e mantenha premida a tecla -. Para utilizar o atalho a partir do visor principal, prima - e o número da tecla de atalho. Para transferir músicas para o telefone, consulte a página 97. Para transferir ficheiros entre o telefone e um computador, consulte a página 31. Nota: O telefone não pode reproduzir ficheiros MP3 com velocidade de bits superior a 192 kbps. Se tentar transferir ou reproduzir um desses ficheiros, o telefone poderá apresentar um erro ou pedir para eliminar o ficheiro. ligações de cabos Nota: Os cabos de dados USB Motorola Original e o software de suporte são vendidos em separado. Verifique o computador ou dispositivo de bolso para determinar o tipo de cabo necessário. Para transferir dados entre o telefone e o computador, tem de instalar o software incluído no kit de dados Motorola Original. principais atractivos no telefone aparecem na lista Songs. Algumas das músicas não têm informações de Artist, Álbum ou Género associadas, razão pela qual essas informações não aparecem nas listas. 30 principais atractivos 31 Consulte o manual do utilizador do kit de dados para obter mais informações. Para efectuar chamadas de dados e fax através de um computador ligado, consulte a página 92. O telefone inclui uma porta mini-USB que permite ligá-lo a um computador para transferir dados. ver e alterar as informações de um cartão de memória Localização: Prima - > Definições > Estado do Telefone > Disposit. de Armazen. 1 2 Prima S para realçar o cartão de memória. Prima a tecla Detalhe para ver as informações do cartão de memória. ou Prima - para ver o menu Storage Device, que permite Format ou Alterar Nome do cartão de memória. cartão de memória Pode utilizar um cartão de memória amovível com o telefone para guardar e obter objectos multimédia (tais como fotografias e sons). Nota: Se transferir um ficheiro com direitos de autor e o guardar no cartão de memória, só poderá utilizar o ficheiro enquanto o cartão de memória estiver inserido no telefone. Não é possível enviar, copiar nem alterar ficheiros com direitos de autor. Para ver os ficheiros do cartão de memória, abra uma lista de ficheiros (como Imagens ou Sons) e prima > Cartão de Memória. Para voltar a ver os ficheiros guardados no telefone, prima - > Memória do Telefone. instalar um cartão de memória Carregue no cartão até encaixar no lugar. Não retire o cartão de memória enquanto o telefone estiver a utilizá-lo ou a gravar ficheiros no mesmo. ligar o cartão de memória a um computador É possível aceder ao cartão de memória do telefone através de um PC. Nota: Com o telefone ligado a um computador, pode aceder ao cartão de memória através do computador. No telefone: Prima - > Definições > Ligação > Configurações USB > Cartão de Memória. principais atractivos 32 principais atractivos 33 Isto direcciona a ligação USB para o cartão de memória. Ligue o cabo USB Motorola Original à porta de acessórios do telefone e a uma porta USB disponível do computador. Depois, siga estes passos: No computador: Abra a janela "O meu computador", onde o cartão de memória do telefone aparece como um ícone "Disco amovível". 2 Clique no ícone "Disco amovível" para aceder aos ficheiros do cartão de memória do telefone. 3 Para guardar os ficheiros pretendido no cartão de memória, arraste-os e largue-os do seguinte modo: ficheiros MP3: > áudio > móvel protecções de ecrã: > imagem > móvel padrões de fundo: > imagem > móvel clips de vídeo: > vídeo > móvel 4 Quando terminar, remova o dispositivo seleccionando o ícone "Remover o hardware com segurança", no tabuleiro do sistema situado no canto inferior direito do ecrã do computador. Em seguida, seleccione "Dispositivos de armazenamento em massa USB" e "Parar". 5 Seleccione "Dispositivo de armazenamento em massa USB" e "OK". No telefone: 1 Bluetooth® sem fios O telefone suporta o emparelhamento sem fios Bluetooth (também denominado ligação ou conexão). Pode emparelhar o telefone com um auricular ou kit de automóvel Bluetooth e, também, com um computador, para trocar e sincronizar ficheiros. Nota: A utilização de dispositivos sem fios e respectivos acessórios pode ser proibida ou restrita em determinadas áreas. Cumpra sempre as leis e regulamentos de utilização destes produtos. ligar ou desligar o Bluetooth Localização: Prima - > Ligação Bluetooth > Configuração > Energia > Ligado Se a opção Energia de Bluetooth estiver definida como Ligado, o telefone pode emparelhar-se automaticamente com um dispositivo mãos-livres que tenha utilizado anteriormente. Basta ligar o dispositivo ou colocá-lo próximo do telefone. Nota: Para aumentar a autonomia da bateria, siga o procedimento acima e defina a opção Energia de Bluetooth como Desligado quando não estiver a utilizá-lo. O telefone não se emparelhará com dispositivos enquanto não voltar a definir a opção Energia de Bluetooth como Ligado e emparelhar novamente o telefone com os dispositivos. Para repor Data Fax como ligação USB padrão, prima > Definições > Ligação > Configurações USB > Ligação Pré-Defin. > Alterar > Modem Dados/Fax. 34 principais atractivos principais atractivos 35 emparelhar com um auricular ou dispositivo mãos-livres Antes de tentar emparelhar o telefone com um dispositivo, certifique-se de que a alimentação do Bluetooth está ligada e de que o dispositivo também está ligado e pronto, no modo de emparelhamento ou conexão (consulte o manual do utilizador do dispositivo). O telefone só pode ser emparelhado com um dispositivo de cada vez. Localização: Prima - > Ligação Bluetooth > Mãos Livres copiar objectos para outro dispositivo Pode utilizar o emparelhamento Bluetooth para copiar um objecto multimédia, uma entrada da lista telefónica, um evento da agenda ou um marcador do telefone para um computador ou para outro dispositivo. 1 2 Realce o objecto do telefone que pretende copiar para o outro dispositivo. Prima - > Marcar (ou prima 0 para marcar objectos) e prima - > Copiar Fich. Marcados (para objectos multimédia), Enviar (para eventos de agenda) ou Partilh. Entr. da L. Telef. (para entradas da lista telefónica). Seleccione um dispositivo reconhecido ou [Proc.Dispositivos] para procurar o dispositivo para o qual pretende copiar o objecto. > [Proc.Dispositivos] O telefone enuncia os dispositivos encontrados dentro do perímetro de alcance. 1 2 3 Realce um dispositivo da lista e prima a tecla Seleccion. Se necessário, introduza o código do dispositivo (por exemplo, 0000) e prima a tecla Ok. funções Bluetooth avançadas funções tornar o telefone visível para outro dispositivo Permitir que um dispositivo Bluetooth desconhecido detecte o telefone: - > Ligação Bluetooth > Configuração > Localize-me Emparelhar o telefone com um dispositivo mãos-livres reconhecido: - > Ligação Bluetooth > Mãos Livres > [Proc.Dispositivos] Quando o telefone estiver emparelhado, aparece o indicador Bluetooth à no visor principal. Sugestão: Para obter informações sobre o auricular ou dispositivo mãos-livres, consulte as instruções que o acompanham. emparelhar com dispositivo reconhecido 36 principais atractivos principais atractivos 37 funções cancelar emparelhamento com dispositivo alternar para o dispositivo durante uma chamada mover objecto multimédia para dispositivo Realce o nome do dispositivo e prima a tecla Desligar. Mudar para um auricular ou kit de automóvel durante uma chamada: - > Utilizar Bluetooth Mover um objecto multimédia para outro dispositivo: Realce o objecto, prima - > Mover e seleccione o nome do dispositivo. Atenção: Quando se move um objecto, o objecto original é apagado do telefone. Realce o objecto que pretende imprimir. funções editar propriedades do dispositivo Editar as propriedades de um dispositivo reconhecido: Seleccione Histórico Disposit., realce o nome do dispositivo e prima a tecla Editar. Realce o nome do dispositivo e prima - > Ligação Bluetooth > Configuração definir opções Bluetooth imprimir objectos multimédia, eventos da agenda e entradas Prima - > Marcar (ou prima 0 para da lista telefónica marcar objectos) e prima > Copiar Fich. Marcados (para objectos multimédia), Enviar (para eventos de agenda) ou Partilh. Entr. da L. Telef. (para entradas da lista telefónica). 38 principais atractivos principais atractivos 39 funcionamento básico Consulte a página 1 para ver um diagrama básico do telefone. O visor principal pode apresentar notícias do operador de rede, na parte inferior. Para alterar a apresentação dessas notícias, prima - > Definições > Personalizar > Ecrã Principal. Podem ser apresentados indicadores de estado na parte superior do visor principal: 1. Intensidade do sinal 2. GPRS 3. PTT 4. Bluetooth 5. Roaming Conf. Princ. 040079b + visor O visor principal é apresentado quando se liga o telefone. Para marcar um número a partir do visor principal, prima as teclas numéricas e N. Nota: O visor principal pode ter um aspecto diferente do apresentado abaixo, dependendo do operador de rede. Fornecedor Fornecedor 8. Nível da bateria 7. Estilo de toque 6. Mensagem 12:00 Mensagens 6. Linha activa Relógio Texto da tecla de função esquerda 12:00 Mensagens Texto da tecla de função direita 1 Indicador de intensidade do sinal ­ as barras verticais indicam a fidelidade da ligação à rede. Não é possível efectuar ou receber chamadas quando o símbolo ! ou ) é apresentado. Câmara Indicador de menu 2 Indicador de GPRS ­ Aparece quando o telefone está a utilizar uma ligação de rede de alta velocidade Enhanced Data for Evolution (EDGE) ou General Packet Radio Service (GPRS). Os indicadores podem incluir: * = contexto GPRS PDP activo + = pacotes de dados GPRS disponíveis O indicador de menu À indica que pode premir - para abrir o menu. Os textos das teclas de função indicam as funções actuais das teclas de função. Para saber a localização das teclas de função, consulte a página 1. 40 funcionamento básico funcionamento básico 41 3 Indicador de PTT ­ Aparece quando é possível efectuar e receber chamadas PTT (U) ou chamadas PTT e Mensagens Instantâneas (p). Os outros indicadores podem incluir: 4 = transferência de pacote de dados segura 3 = ligação de aplicação segura 2 = chamada Circuit Switch Data (CSD) segura 7 = transferência de pacote de dados não segura 6 = ligação de aplicação não segura 5 = chamada CSD não segura 6 Indicador de linha activa ­ Apresenta ? para indicar uma chamada activa ou > para indicar que o reencaminhamento de chamadas está activo. Os indicadores dos cartões SIM com duas linhas podem incluir: @ = linha 1 activa A= linha 1 activa, reencaminhamento de chamadas activo C= linha 2 activa, reencaminhamento de chamadas activo B = linha 2 activa 4 Indicador Bluetooth ­ Mostra quando uma ligação Bluetooth® está activa (à). 5 Indicador de roaming ­ Aparece quando o telefone está a procurar ou a utilizar uma rede diferente do seu operador. Os indicadores podem incluir: : = 2G origem 8 = 2.5G origem ; = 2G roaming 9 = 2.5G roaming 7 Indicador de mensagem ­ Aparece quando é recebida uma nova mensagem. 8 Indicador de estilo de toque ­ Mostra a definição do estilo de toque. 9 Indicador de nível da bateria ­ As barras verticais indicam o nível de carga da bateria. Quando o telefone apresentar o texto Low Battery, recarregue a bateria. 42 funcionamento básico funcionamento básico 43 menus A partir do visor principal, prima - para entrar no menu principal. Nome do ícone de função de menu realçada Jogos Algumas funções requerem que se seleccione uma opção numa lista: Opção realçada Cham. Efectuadas Sair do menu principal. Deslocar-se para cima, baixo, esquerda ou direita. Premir a tecla central para seleccionar a função de menu realçada. Seleccionar a função de menu realçada. Sair Seleccion. Premir a tecla Atrás para regressar ao ecrã anterior. 10) John Smith 9) Lisa Owens 8) Adda Thomas 7) Jack Bradshaw 6) Mary Smith 5) Carlos Emrys 4) Dave Thompson 3) Lisa Owens Prima S para avançar e ver outras opções. Atrás Ver Premir a tecla Ver para visualizar detalhes da opção realçada. Premir M para abrir o submenu. Sair do menu sem fazer alterações. · Desloque-se para cima ou para baixo para realçar a opção pretendida. · Numa lista numerada, prima uma tecla numérica para realçar uma opção. · Numa lista alfabética, prima uma tecla repetidamente para percorrer as respectivas letras e realçar a opção mais parecida da lista. · Se uma opção tiver uma lista de definições possíveis, desloque-se para a esquerda ou para a direita para seleccionar a definição. · Se uma opção tiver uma lista de valores numéricos possíveis, prima uma tecla numérica para definir o valor. Os ícones de menu que se seguem podem estar disponíveis, dependendo do operador de rede das opções de subscrição de serviços. funções de menu n Lista Telefónica s Últimas Chamadas e Mensagens É Ferramentas Q Jogos á h E w Acesso Internet Multimédia Ligação Bluetooth Definições 44 funcionamento básico funcionamento básico 45 criar SMS Para criar uma mensagem nova, introduza o texto. Para uma descrição dos indicadores, consulte a secção seguinte. O cursor intermitente indica o ponto de inserção. Vh Msg Para definir os modos de introdução de texto principal e secundário, prima - > Método de Introdução numa vista de introdução de texto e seleccione Config. 1 ou Config. 2. Sugestão: QUER GRITAR NA SUA MENSAGEM? Prima 0 numa vista de introdução de texto para mudar para letras todas para maiúsculas (T), letra seguinte minúscula (V), ou tudo em minúsculas (U). 450 Premir M para abrir o submenu. Cancelar Enviar Prima a tecla Cancelar para sair sem efectuar alterações. Depois de introduzir o texto, prima a tecla Enviar para introduzir os destinatários. mode iTAPTM Prima # numa vista de introdução de texto para mudar para o modo iTAP. Se não aparecer j ou p, prima > Método de Introdução para definir o modo iTAP como modo de introdução de texto principal ou secundário. O modo iTAP permite introduzir palavras utilizando uma pressão de tecla por letra. O software iTAP combina as teclas premidas em palavras comuns e prevê cada palavra à medida que é introduzida. Por exemplo, se introduzir 7 7 6 4, o visor apresenta: Vj Msg Prog ram Prima # numa vista de introdução de texto para seleccionar um modo de introdução: modos de introdução j ou g O modo de introdução de texto Primário pode ser definido como qualquer modo iTAPTM j ou tap g. p ou m O modo de introdução de texto Secundário pode ser definido como qualquer modo iTAP p ou tap m, ou como Nenhuns se não quiser utilizar um modo de introdução secundário. W O modo Numérico permite introduzir apenas números. [ Símbolo O modo permite introduzir apenas símbolos. 46 funcionamento básico 443 Prima S para cima, para aceitar Program. Prima S para a direita, para realçar outra combinação. Prima * para introduzir Prog e um espaço. Prima a tecla Apagar para apagar a última letra. Prog Proh Spoi Proi Apagar Seleccion. Prima a tecla Seleccion. para bloquear a combinação realçada. funcionamento básico 47 · Se pretender uma palavra diferente (tal como Progress), continue a premir teclas para introduzir os caracteres em falta. · Para introduzir números rapidamente, prima sem soltar uma tecla numérica para mudar temporariamente para o modo numérico. Prima as teclas numéricas para introduzir os números pretendidos. Introduza um espaço para regressar ao modo iTAP. · Prima 1 para introduzir sinais de pontuação ou outros caracteres. Quando introduzir três ou mais caracteres seguidos, o telefone pode adivinhar o resto da palavra. Por exemplo, se introduzir prog o visor poderá apresentar: O carácter aparece no ponto de inserção. Msg Vg Prog ram 443 Prima S para a direita, para aceitar Program. ou prima * para rejeitar a palavra e introduza um espaço depois de Prog. modo tap Prima # numa vista de introdução de texto para mudar para o modo tap. Se não aparecer Vg ou Vm, prima > Método de Introdução para definir o modo tap como modo de introdução principal ou secundário. Para introduzir texto no modo tap, prima uma tecla repetidamente para percorrer as letras e números inscritos na tecla. Repita este passo para cada letra. Por exemplo, se premir 8 uma vez, o visor apresenta: O carácter aparece no ponto de inserção. Prima a tecla Apagar para apagar o carácter à esquerda do ponto de inserção. Vg T Apagar Enviar · O primeiro carácter de cada frase é escrito em maiúsculas. Se necessário, prima S para baixo para mudar o carácter para minúsculas antes do cursor se mover para a posição seguinte. · Prima S para mover o cursor intermitente para introduzir ou editar o texto da mensagem. · Se não pretender guardar o texto ou as alterações efectuadas, prima P para sair sem guardar. · O modo Tap alargado percorre os caracteres especiais e símbolos adicionais, ao premir-se repetidamente uma tecla. Msg 449 Após 2 segundos, o carácter é aceite e o cursor avança para a posição seguinte. Apagar Enviar Depois de introduzir o texto, prima a tecla Enviar para introduzir os destinatários. modo numérico Prima # numa vista de introdução de texto até visualizar W. Prima as teclas numéricas para introduzir os números pretendidos. funcionamento básico 48 funcionamento básico 49 modo de símbolos Prima # numa vista de introdução de texto, até aparecer [. Prima uma tecla para ver os respectivos símbolos na parte inferior do visor. Realce o símbolo pretendido e prima a tecla Seleccion. altifalante mãos-livres Pode utilizar o altifalante mãos-livres do telefone para efectuar chamadas sem segurar o telefone ao ouvido. Durante uma chamada, prima a tecla Alta Voz para activar o altifalante mãos-livres. O visor apresenta o texto Altifalante Ligado até que desactive a função ou termine a chamada. Nota: O altifalante mãos-livres não funciona quando o telefone está ligado a um kit para automóvel ou a um auricular. volume Prima as teclas de volume para: Teclas de · desligar um alerta de volume chamada recebida (mantenha a tecla de volume premida) · regular o volume do auscultador durante uma chamada · regular o volume de toque a partir do visor principal Sugestão: Há momentos em que o silêncio é mesmo de ouro. Nesses momentos, pode definir rapidamente o estilo de toque como Vibrar ou Silencioso, mantendo a tecla de volume premida. códigos e palavras-passe O código de desbloqueio de 4 dígitos do telefone vem definido de fábrica como 1234. O código de segurança de 6 dígitos vem definido de fábrica como 000000. Se o seu operador de rede não tiver alterado estes códigos, deve alterá-los: Localização: Prima - > Definições > Segurança > Novos Códigos No caso de se esquecer do código de desbloqueio: Na mensagem Intr. Cód. Desbloq., tente introduzir 1234 ou os últimos quatro dígitos do seu número de telefone. Se isso não resultar, prima - e introduza o seu código de segurança de 6 dígitos. No caso de se esquecer de outros códigos: Caso se esqueça do código de segurança, do código PIN ou PIN2 do cartão SIM, ou da palavra-passe de barramento de chamadas, contacte o seu operador. funcionamento básico tecla de navegação Prima a tecla de navegação S para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita para percorrer e realçar os itens no visor. Depois de realçar um item, prima a tecla central s para o seleccionar. A tecla central executa geralmente a mesma função que a tecla de função direita. 50 funcionamento básico 51 bloquear e desbloquear o telefone Pode bloquear o telefone para evitar que outras pessoas o utilizem. Para bloquear ou desbloquear o telefone, é necessário o código de desbloqueio de 4 dígitos. Para bloquear o telefone manualmente, manualmente: Prima - > Definições > Segurança > Bloquear Telefone > Bloquear Agora. Para bloquear o telefone automaticamente sempre que o desligar: Prima - > Definições > Segurança > Bloquear Telefone > Bloqueio Automático > Ligado. Nota: Pode efectuar chamadas de emergência num telefone bloqueado (consulte a página 63). Um telefone bloqueado continua a tocar e a vibrar ao serem recebidas chamadas ou mensagens, mas é necessário desbloqueá-lo para atender. bloquear e desbloquear o teclado Pode bloquear o teclado para evitar que as teclas sejam premidas involuntariamente. Prima - * para bloquear ou desbloquear o teclado. 52 funcionamento básico personalizar estilo de toque Cada perfil de estilo de toque utiliza um conjunto diferente de sons ou vibrações para as chamadas recebidas e outros eventos. Seguem-se os perfis que pode escolher: y Toque Alto z Toque Baixo | Vibrar Ó Vibrar e Tocar } Vibrar/Tocar Ò Silencioso O indicador do perfil de estilo de toque é apresentado na parte superior do visor principal. Para escolher o perfil: Localização: Prima - > Definições > Tipos de Toque > Tipo: nome do estilo alterar os alertas num estilo de toque Pode alterar os alertas das chamadas recebidas e de outros eventos. As alterações são guardadas no perfil de estilo de toque actual. Localização: Prima - > Definições > Tipos de Toque > Estilo Detalhes personalizar 53 Nota: Estilo representa o estilo de toque actual. Não é possível configurar um alerta para a definição de estilo de toque Silencioso. 1 Realce Chamadas (ou Linha 1 ou Linha 2 para telefones de linha dupla) e prima a tecla Alterar para a alterar. 2 Realce o alerta pretendido e prima a tecla Seleccion. 3 Prima a tecla Atrás para guardar a definição de alerta. padrão de fundo Defina uma fotografia, imagem ou animação como padrão de fundo do visor principal do telefone. Localização: Prima - > Definições > Personalizar > Wallpaper opções Imagem hora e data Para ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

MOTOSLVR L7 é fácil de usar?

Usuários de 65 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o MOTOROLA MOTOSLVR L7 é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.78
= 2.23

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.78 eo diferencial padrão é 2.23.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

MOTOSLVR L7 é altamente eficiente?

Usuários de 65 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o MOTOROLA MOTOSLVR L7 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.54
= 2.18

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.54 eo diferencial padrão é 2.18.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

MOTOSLVR L7 é confiável, resistente?

Usuários de 65 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que MOTOROLA MOTOSLVR L7 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.66
= 2.20

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.66 eo diferencial padrão é 2.2.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

MOTOSLVR L7 tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 65 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que MOTOROLA MOTOSLVR L7 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.43
= 2.50

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.43 eo diferencial padrão é 2.5.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.