Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de MOTOROLA RAZR V3I testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 3253 para Telefone celular MOTOROLA RAZR V3I, Diplotop Telefone celular MOTOROLA RAZR V3I compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

De acordo com os seus usuários, MOTOROLA RAZR V3I é relativamente fácil de usar.Em média, eles acham a sua confiabilidade satisfatória., Mas as suas opiniões diferem ligeiramente. Você pode visitar o fórum da produto MOTOROLA RAZR V3I da marca YYY para identificar os problemas com que os usuários se deparam e as soluções sugeridas.

Seus usuários leh atribuem uma classificação mediana, em termos de eficiência., Entretanto, as suas opiniões estão divididas. Acham que é um preço justo pelo serviço prestado Você pode baixar o manual# do usuário de (do, da) MOTOROLA RAZR V3I para garantir que as suas características correspondem à sua necessidade
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
ber Identity Module) contém informações pessoais como o número de telefone e as entradas da lista telefónica. noções básicas 23 Atenção: Não dobre nem risque o cartão SIM. Mantenha-o afastado de electricidade estática, água e sujidade. 1 Caso seja necessário, prima a patilha de libertação da tampa da bateria para dentro e remova a tampa da bateria. 2 Segure o cartão SIM com o ponto no canto inferior esquerdo e a placa dourada virada para baixo. Faça deslizar o cartão SIM para baixo do clip de metal e para dentro da ranhura do cartão, tal como mostrado na imagem. · Utilize sempre baterias e carregadores Motorola Original A garantia do telefone não cobre danos provocados pela utilização de baterias e/ou carregadores que não sejam Motorola. · As baterias novas ou baterias que tenham sido guardadas durante muito tempo podem requerer um maior período de carregamento. · Durante o carregamento da bateria, mantenha-a aproximadamente à temperatura ambiente. · Quando armazenar a bateria, guarde-a sem carga num local fresco, escuro e seco. · Nunca exponha as baterias a temperaturas inferiores a -10°C (14°F) ou superiores a 45°C (113°F). Leve sempre o telefone quando sair do veículo. · É normal que ao longo do tempo as baterias se desgastem e requeiram períodos de carregamento mais longos. Se a autonomia da bateria ficar marcadamente mais curta, está provavelmente na altura de adquirir uma bateria nova. 032375o bateria sugestões sobre a bateria A autonomia da bateria depende da rede, da intensidade do sinal, da temperatura, das características e dos acessórios que utilizar. 24 noções básicas Contacte o centro de reciclagem local para obter informações sobre os métodos adequados de eliminação de baterias. Aviso: Nunca coloque baterias no fogo, porque podem explodir. Antes de utilizar o telefone, leia as informações de segurança da bateria que se encontram na secção "Informações gerais e de segurança importantes" deste manual. noções básicas 25 instalação da bateria 1. 4. Sugestão: Não se preocupe, pois não é possível sobrecarregar a bateria e esta terá um melhor desempenho depois de ser completamente carregada e descarregada algumas vezes. Nota: Pode carregar a bateria ligando um cabo desde a mini porta USB do telefone até a uma porta USB no computador. Tanto o telefone como o computador têm de estar ligados e o computador tem de ter os controladores de software correctos instalados. Os cabos e os controladores de software estão disponíveis em kits de dados Motorola Original e são vendidos separadamente. introduzir um código PIN incorrecto três vezes seguidas, o cartão SIM é desactivado e o visor mostra Cartão SIMBloqueado. Contacte o seu operador de rede. Para ligar o telefone, prima sem soltar a tecla O durante alguns segundos ou até que o visor se acenda. Se lhe for pedido, introduza o código PIN de seis dígitos do cartão SIM e/ou o código de desbloqueio de quatro dígitos. Para desligar o telefone, prima sem soltar a tecla O durante dois segundos. carregar a bateria 2. As baterias novas não estão totalmente carregadas. Abra a capa de protecção e insira o carregador de viagem no telefone, tal como mostrado na figura. Insira a outra ponta numa tomada eléctrica. O telefone pode demorar vários segundos até iniciar o carregamento da bateria. A luz indicadora da carga da bateria mostra quando a bateria está a ser carregada. O visor mostra Carga Completa quando o carregamento estiver completo. 3. ligar e desligar o telefone Atenção: Quando ligar o telefone, pode ser-lhe pedido para introduzir o código PIN do cartão SIM para desbloquear o cartão SIM. Se efectuar uma chamada Introduza um número de telefone e N para efectuar uma chamada. Para "desligar", feche a tampa ou prima O. noções básicas 26 noções básicas 27 Nota: Ao fechar a tampa não termina uma chamada quando o auricular sem-mãos está activado (para obter mais informações sobre o auricular sem-mãos, consulte a página 59). atender uma chamada Quando o telefone tocar e/ou vibrar, abra a tampa ou prima N para atender. Para "desligar", feche a tampa ou prima O. Nota: Ao fechar a tampa não termina uma chamada quando o auricular sem-mãos está activado (para obter mais informações sobre o auricular sem-mãos, consulte a página 59). Nota: Pode guardar uma entrada da lista telefónica na memória do telefone no cartão SIM. Não pode definir uma identificação de imagem, de toque ou um nome de voz para entradas guardadas no cartão SIM. 1 2 3 Introduza um número de telefone no visor principal. Prima a tecla Guardar. Introduza um nome e outros detalhes para o número de telefone. Para editar os detalhes, vá para os detalhes pretendidos e prima a tecla de selecção central s. Prima a tecla Terminar para guardar o número. marcar um número de telefone guardado Localização: M > n Lista Telefónica 1 2 Vá para o contacto. Prima N para telefonar para o contacto. número de marcação rápida da entrada, dependendo do modo como a lista telefónica está ordenada. o seu número de telefone No visor principal, prima M # para ver o seu número. Sugestão: Quer ver o seu número de telefone durante uma chamada? Prima a M > Meus Núms. Telefone. Para guardar ou editar o seu nome e número de telefone no cartão SIM, prima a tecla Editar enquanto o estiver a ver. Se não souber o seu número de telefone, contacte o seu operador de rede. procurar na lista telefónica Para definir o método de procura na lista telefónica, prima M > n Lista Telefónica e, em seguida, prima M > Configuração > Método de Procura > Ir Para ou Procurar. Para procurar uma entrada na lista telefónica, prima a tecla do teclado que contém a primeira letra da entrada. O método Ir Para salta imediatamente para a primeira entrada que começa com as letras da tecla. O método Procurar pede-lhe para introduzir o nome ou o 4 guardar um número de telefone na lista telefónica Pode guardar um número de telefone na Lista Telefónica. 28 noções básicas Para editar ou apagar uma entrada da lista telefónica, consulte a página 77. Para guardar um endereço de correio electrónico, prima M > n Lista Telefónica e, em seguida, prima M > Novo > Endereço de Email. noções básicas 29 principais atractivos Para além de efectuar e receber chamadas, poderá utilizar o telefone para muito mais! Localização: Prima M > w Definições > Perguntar Ao Início > Modo de Avião > Ligado ou Desligado 1 Prima a patilha de libertação da tampa da bateria para dentro e remova a tampa da bateria. ver e alterar as informações de um cartão de memória Localização: Prima M > w Definições > Estado do Telefone > Disposit. de Armazen. 1 2 Prima S para ir para o cartão de memória. Prima a tecla Detalhes para ver as informações do cartão de memória. ou Prima M para abrir o Disposit. de Armazen., que lhe permite Formatar ou Alterar Nome o cartão de memória. Para ver os ficheiros guardados no cartão de memória, abra uma lista de ficheiros (tal como Imagens, Vídeos ou Sons) e, em seguida, prima M > Mudar Disposit. Armazen. > Cartão de Mem.. Para voltar a ver os ficheiros guardados no telefone, prima M > Mudar Disposit. Armazen. > Telefone. principais atractivos modo aeroplano O modo avião desliga as funções de chamada do telefone em locais onde é proibida a utilização de telefones sem fio. Contudo, as outras funções do telefone continuam disponíveis no modo avião. Localização: Prima M > w Definições > Modo de Avião > Modo de Avião > Ligado ou Desligado O telefone pode pedir-lhe para activar ou desactivar o modo avião de cada vez que ligar o telefone: cartão de memória Pode utilizar um cartão de memória TransFlash amovível com o telefone para guardar e obter conteúdo multimédia (tal como músicas e fotografias). 2 Faça deslizar o cartão de memória para baixo do clip de metal e para dentro da ranhura do cartão, tal como mostrado na imagem. instalar um cartão de memória Atenção: Não dobre nem risque o cartão de memória. Mantenha-o afastado de electricidade estática, água e sujidade. 30 principais atractivos 31 mover ficheiros do telefone para o cartão de memória Pode mover ficheiros (como imagens e fotografias, vídeos e ficheiros de sons) do telefone para o cartão de memória para libertar memória do telefone. Nota: Quando se move um ficheiro para o cartão de memória apaga-se o original da memória do telefone. Para ver os ficheiros guardados no telefone abra uma lista de ficheiros (tal como Imagens, Vídeos ou Sons) e, em seguida, prima M > Mudar Disposit. Armazen. > Telefone. Vá para o ficheiro que pretende mover e prima M > Mover > Cartão de Mem.. ligar o cartão de memória a um computador Pode ligar o telefone a um computador para transferir ficheiros para e do cartão de memória. Nota: Com o telefone ligado a um computador, apenas pode aceder ao cartão de memória através do computador. No telefone: Prima M > w Definições > Ligação > Configurações USB > Cartão de Mem.. Isto direcciona a ligação USB para o cartão de memória. Ligue o cabo USB Motorola original à porta de acessórios do telefone e a uma porta USB disponível no computador. Depois, siga estes passos: No computador: 1 Descubra onde o cartão de memória do telefone é apresentado como um ícone Disco amovível. Num PC, esta é a janela O meu computador. Num Mac é no ambiente de trabalho. Clique duas vezes no ícone Disco amovível para aceder aos ficheiros do cartão de memória do telefone. Para guardar os ficheiros pretendidos no cartão de memória, arraste-os e largue-os do seguinte modo: ficheiros MP3: > telemóvel > áudio protecções de ecrã: > telemóvel > imagem padrões de fundo: > telemóvel > imagem clips de vídeo: > telemóvel > vídeo Quando terminar, remova o telefone com o cartão de memória do computador com segurança. Se estiver a utilizar um PC, clique com o botão direito do rato no ícone Remover o hardware com segurança no tabuleiro do sistema no fundo do ecrã do computador. Em seguida, seleccione Dispositivos de armazenamento em massa USB e Parar. Se estiver a utilizar um Mac, seleccione e arraste o ícone Disco amovível para a reciclagem. 5 Seleccione Dispositivo de armazenamento em massa USB e OK. 2 3 No telefone: Para repor Dados/Fax como a ligação USB padrão prima M > w Definições > Ligação > Configurações USB > Modem Dados/Fax. 4 32 principais atractivos principais atractivos 33 guardar e utilizar conteúdo protegido Se tentar reproduzir um ficheiro com direitos de autor este poderá pedir-lhe para transferir uma licença. Algumas licenças permitem-lhe reproduzir um ficheiro apenas durante um determinado número de vezes ou dias. Não é possível enviar, copiar nem alterar ficheiros com direitos de autor. Por exemplo, uma licença pode permitir a utilização de um ficheiro com direitos de autor cinco vezes ou durante três dias antes de expirar. Para activar ficheiros com direitos de autor transferidos: Localização: Prima M > Lista de Activação > ficheiro escreva > ficheiro Do ficheiro com direitos de autor, pode mostrar o Estado, Tipo, Activação e 999 Restante. 34 principais atractivos comandos de voz Pode utilizar comandos de voz para efectuar chamadas e para abrir e utilizar algumas aplicações do telefone. Nota: Nem todos os idiomas do telefone suportam o reconhecimento por voz e os comandos de voz. efectuar uma chamada Pode utilizar comandos de voz para afectuar uma chamada: · Utilize a marcação por nome para marcar uma entrada da lista telefónica dizendo o nome da entrada. · Utilize a marcação por dígito para marcar qualquer número de telefone dizendo os respectivos dígitos. Sugestão: Diga os números com uma velocidade e um volume normal, pronunciando cada dígito de forma distinta. Evite utilizar pausas entre os dígitos. 1 Prima e liberte a tecla de voz. O telefone pede-lhe para dizer um comando. 2 Diga "Marcação por nome" ou "Marcação por dígito". 3 Quando lhe for pedido, diga o nome da entrada na lista telefónica ou diga os dígitos do número de telefone. Se o telefone reconhecer o nome ou o número efectuará a chamada. Notas: · O telefone pode pedir-lhe para repetir um nome ou número. Se o nome/número não for válido, o telefone não efectuará a chamada. · Se o telefone não reconhecer o nome ou número, o visor mostra uma lista de nomes/números, pergunta "Disse ...," e destaca o primeiro item da lista. Diga "Sim" para telefonar para o número destacado ou "Não" para passar para o item seguinte da lista. abrir aplicações Para abrir as aplicações Câmara ou Correio de Voz, Remarcar (lista de chamadas efectuadas) ou a lista Cham. Recebidas: 1 Prima e liberte a tecla de voz. O telefone pede-lhe para dizer um comando. 2 Diga um dos seguintes comandos: "Câmara," "Correio de voz," "Remarcar" (lista de chamadas efectuadas) ou "Chamadas recebidas" O telefone abre a aplicação. principais atractivos 35 Para seleccionar o nome ou número manualmente, vá para o nome/número da lista e prima a tecla de selecção central s. · Pode melhorar as operações de marcação por voz habituando o telefone a reconhecer a sua voz. Prima M > w Definições > Personalizar > Config. da Marc. Por Voz > Adaptar Dígitos. 1 2 3 Aponte a câmara na direcção do objecto que pretende fotografar. Prima a tecla Captura para tirar uma fotografia. Prima a tecla Enviar para enviar a fotografia numa mensagem multimédia (consultar a página 42). ou Prima M para seleccionar uma opção de armazenamento: Só Guardar, Aplicar Como Wallpaper, Aplic. Como Screensaver ou Aplic. C/ Entr. Lista Telef. ou Prima a tecla Abandonar para apagar a fotografia e regressar ao visor de vídeo activo. Nota: Não pode atribuir uma fotografia a uma entrada da lista telefónica guardada no cartão SIM. auto-retrato Quando o visor da câmara está activo, pode fechar a tampa para mostrar a imagem do visor num visor externo. Prima a tecla inteligente (consultar a ilustração na página 2) para tirar uma fotografia. Abra a tampa para guardar ou apagar a fotografia. fotografias tirar uma fotografia Prima M > h Multimédia > Câmara para ver o visor da câmara. Sugestão: As imagens de alta resolução apenas podem ser guardadas no cartão de memória. Para alterar a resolução das fotografias, prima M > Configuração Imagens > Resolução a partir do visor da câmara. definições da câmara Quando o visor da câmara está activo, prima M para abrir o Menu de Imagens para seleccionar as seguintes opções: Atalho: Depois de tirar a fotografia, prima a tecla de selecção central s para a guardar rapidamente e voltar ao visor da câmara. principais atractivos 36 principais atractivos 37 opções Ir Para Imagens Ver as imagens e fotografias guardadas. Prima M para executar várias operações (como Apagar, Alterar Nome ou Mover) numa fotografia. Ir Para Modo Mudar para a câmara de vídeo. Vídeo Mudar Optar por guardar e ver as Disposit. fotografias no telefone ou no Armazen. cartão de memória. Nota: As fotografias de alta resolução só podem ser guardadas no cartão de memória. Definir um temporizador para a câmara tirar uma fotografia. opções Ver Espaço Livre vídeos Saber quanto espaço ainda existe para guardar fotografias. gravar um vídeo Prima M > h Multimédia > Câmara de Vídeo para ver o visor da câmara de vídeo. Nota: Só é possível ampliar ou reduzir antes de começar a gravar. Sugestão: Se pretender enviar o vídeo numa mensagem MMS, deve definir a duração do vídeo para MMS. Para definir a duração, prima M > Configuração de Vídeo > Tamanho do Vídeo. 1 2 3 4 Aponte a câmara na direcção do objecto que pretende gravar. Prima a tecla Captura para iniciar a gravação de vídeo. Prima a tecla Parar para parar a gravação de vídeo. Prima a tecla Opções para seleccionar uma opção de armazenamento: Enviar por Mensagem ou Só Guardar. ou Prima a tecla Abandonar para apagar o vídeo. principais atractivos Captura Auto Cronomet. Configuração Ajustar as definições das Imagens fotografias. 38 principais atractivos 39 Se optar por enviar o vídeo numa mensagem, consulte "enviar uma mensagem multimédia" na página 42. Quando o visor da câmara está activo, prima M para abrir o Menu de Vídeos para seleccionar as seguintes opções: opções Ir Para Vídeos Ver vídeos guardados. Prima M para executar várias operações (como Apagar, Alterar Nome ou Mover) num vídeo. Ir Para Modo Mudar para a máquina Fotografia fotográfica. Mudar Optar por guardar e ver os Disposit. vídeos no telefone ou no Armazen. cartão de memória. Configuração Ajustar as definições de de Vídeo gravação de vídeos. opções Ver Espaço Livre Saber quanto espaço ainda existe para guardar vídeos. A partir da lista de vídeos gravados, prima M para abrir o Menu de Vídeos para seleccionar as seguintes opções: opções Enviar por Mensagem Novo Inserir um vídeo numa mensagem nova. Activar a câmara de vídeo para gravar um novo vídeo. Mudar Optar por guardar e ver os Disposit. vídeos no telefone ou no Armazen. cartão de memória. Detalhes Consultar as informações relativas ao vídeo. Alterar Nome Mudar o nome de um vídeo. Marcar/ Marcar um ou vários vídeos Desmarcar que pretende apagar, mover, copiar ou atribuir a uma categoria. Apagar Apagar os vídeos marcados. opções Mover reproduzir um vídeo Localização: Prima M > h Multimédia > Vídeos > vídeo O visor mostra o vídeo no ecrã de reprodução. Mover os vídeos para outro dispositivo e apagar os originais da memória do telefone. Copiar Copiar os vídeos para outro dispositivo e deixar os originais na memória do telefone. Atribuir Atribuir os vídeos a uma categoria. Categorias Criar uma nova categoria ou ver os vídeos numa categoria seleccionada. Configuração Ajustar as definições de de Vídeo gravação de vídeos. Ver Espaço Saber quanto espaço ainda Livre existe para guardar vídeos. 40 principais atractivos principais atractivos 41 mensagens multimédia Para obter mais funções relacionadas com mensagens, consulte a página 82. enviar uma mensagem multimédia Uma mensagem Multimedia Messaging Service (MMS) contém páginas com texto e objectos multimédia (incluindo fotografias, sons ou vídeos). Pode enviar a mensagem multimédia para outros telefones com capacidade MMS e para endereços de correio electrónico. Localização: Prima R > Nova Mensagem > Nova MMS 1 Prima as teclas do teclado para introduzir texto na página (para obter mais informações sobre a introdução de texto, consulte a página 53). principais atractivos Para inserir uma fotografia, um som, clip de vídeo, registo de voz, uma nota rápida ou informações de contacto na página, prima M > Inserir. Seleccione o tipo de ficheiro e o ficheiro. Para inserir outra página na mensagem, introduza texto ou objectos na página actual e prima M > Inserir > Nova Página. Pode introduzir mais texto e objectos na página nova. 2 Quando terminar a mensagem, prima M > Opções da Mensagem para definir opções de mensagem: Para introduzir um assunto relativo à mensagem, vá para Assunto e prima a tecla de selecção central s. Para anexar um ficheiro à mensagem, vá para Anexos e prima a tecla de selecção central s. Seleccione o tipo de ficheiro e o ficheiro. 3 4 Para definir a prioridade da mensagem ou solicitar um relatório de entrega ou um relatório de leitura, vá para a respectiva opção e prima a tecla de selecção central s. Quando concluir a definição de opções de mensagem, prima a tecla Terminar. Prima a tecla Enviar para seleccionar um ou vários destinatários para a mensagem. Para seleccionar uma entrada da lista telefónica, vá para a entrada e prima a tecla de selecção central s. Repita este procedimento para adicionar mais entradas à lista telefónica. Para introduzir um novo número de telefone, vá para [Novo Número] e prima a tecla de selecção central s. Para introduzir um novo endereço de correio electrónico, vá para [Novo Email] e prima a tecla de selecção central s. 5 Para enviar a mensagem, prima a tecla Enviar. Para cancelar ou guardar a mensagem como Rascunhos, prima M. receber uma mensagem multimédia Quando recebe uma mensagem ou carta multimédia o telefone emite um som de alerta e o visor mostra Nova Mensagem com um indicador de mensagem (como r). Prima a tecla Ler para abrir a mensagem. · São apresentadas fotografias, imagens e animações enquanto lê a mensagem. · É reproduzido um ficheiro de som quando a página é apresentada. Utilize as teclas de volume para ajustar o volume do som. principais atractivos 42 43 Nota: Numa carta multimédia, poderá ser necessário avançar até um indicador no texto para reproduzir um ficheiro de som. · Os ficheiros anexados são adicionados ao final da mensagem. Para abrir um anexo, vá para o indicador/nome do ficheiro e prima a tecla (imagem) Ver, Reproduzir a tecla (som) ou Abrir a tecla (lista telefónica vCard, entrada na agenda vCalendar ou um tipo de ficheiro desconhecido). Nota: A utilização de dispositivos sem fios e respectivos acessórios pode ser proibida ou restrita em determinadas áreas. Cumpra sempre as leis e regulamentos de utilização destes produtos. Nota: Em França, não é permitido utilizar as funções Bluetooth do telefone e os níveis de energia do Bluetooth Class 1 no exterior. Para evitar a interferência ilegal com sinais de rádio, não utilize as funções Bluetooth em França a não ser que esteja no interior de um edifício. Para utilizar o Bluetooth com a máxima segurança, deverá emparelhar os dispositivos Bluetooth sempre num ambiente seguro e privado. ligar ou desligar o Bluetooth Localização: Prima M > w Definições > Ligação > Ligação Bluetooth > Configuração > Energia > Ligado Nota: Para aumentar a autonomia da bateria, utilize este procedimento para definir a energia do Bluetooth como Desligado quando não estiver a utilizá-lo. O telefone não se emparelhará com outros dispositivos enquanto não voltar a definir a energia do Bluetooth como Ligado e emparelhar novamente o telefone com o dispositivo. Bluetooth® sem fios O telefone suporta o emparelhamento sem fios Bluetooth (também denominado ligação ou conexão). Pode emparelhar o telefone com um auricular ou dispositivo mãos-livres para efectuar chamadas sem utilizar as mãos. 44 principais atractivos utilizar um auricular ou um dispositivo de mãos-livres para o carro Antes de tentar emparelhar o telefone com um dispositivo de mãos-livres certifique-se de que o dispositivo está ligado e preparado no modo de emparelhamento (consultar o manual do utilizador do dispositivo). O telefone só pode ser emparelhado com um dispositivo de cada vez. Localização: Prima M > w Definições > Ligação > Ligação Bluetooth > Mãos Livres > [Proc.Dispositivos] O telefone enuncia os dispositivos encontrados dentro do perímetro de alcance. 1 Vá para um dispositivo da lista e prima a tecla de selecção central s. 2 Prima a tecla Sim para emparelhar com o dispositivo. 3 Se necessário, introduza o código do dispositivo (por exemplo 0000) e prima a tecla Ok Quando o telefone estiver emparelhado, o indicador Bluetooth à é apresentado no visor principal e a luz indicadora externa do Bluetooth pisca. principais atractivos 45 Nota: Quando a energia do Bluetooth estiver ligada, o telefone pode emparelhar-se automaticamente com um dispositivo mãos-livres que tenha utilizado anteriormente. Basta ligar o dispositivo e colocá-lo próximo do telefone. copiar ficheiros para outro dispositivo Pode copiar uma fotografia, uma imagem, um vídeo, um ficheiro de som, uma entrada da lista telefónica, um evento da agenda ou um marcador do telefone para outro telefone ou computador que suporte ligações Bluetooth. Antes de tentar copiar um ficheiro para outro dispositivo, certifique-se de que o dispositivo receptor está ligado e preparado em modo detectável. Nota: Não pode copiar um ficheiro com direitos de autor. 1 No telefone, vá para o objecto que pretende copiar para o outro dispositivo. 2 Prima M e, em seguida, seleccione: · Copiar para uma fotografia, uma imagem, um vídeo ou um ficheiro de som. Partilh. Entr. da L. Telef. para uma entrada da lista telefónica. Enviar para um evento da agenda ou um marcador do telefone. 3 Seleccione um dispositivo reconhecido ou [Proc.Dispositivos] para procurar um dispositivo não reconhecido para o qual pretende copiar o objecto. Nota: Assim que tiver ligado o telefone a um dispositivo Bluetooth, esse dispositivo pode iniciar uma ligação Bluetooth semelhante com o telefone. O visor mostra o indicador de Bluetooth à quando existe uma ligação Bluetooth. receber ficheiros de outro dispositivo Antes de tentar receber um ficheiro de outro dispositivo, certifique-se de que a energia Bluetooth do telefone está ligada (consultar a página 45). Fazer com que o outro dispositivo envie o ficheiro para o seu telefone. Se o telefone e o dispositivo de envio não se reconhecerem um ao outro, é necessário colocar o telefone em modo detectável de modo a que o dispositivo de envio o possa localizar. Localização: Prima M > w Definições > Ligação > Ligação Bluetooth > Configuração > Localize-me Prima a tecla Aceitar para aceitar um ficheiro de outro dispositivo. O telefone notifica-o quando a transferência do ficheiro estiver concluída. Se necessário, prima a tecla Guardar para guardar o ficheiro no local adequado. enviar ficheiros para uma impressora Pode enviar uma fotografia, imagem, mensagem, entrada da lista telefónica ou um evento da agenda do telefone para uma impressora que suporte ligações Bluetooth. Nota: Pode imprimir páginas em formato A4 ou US Letter. Para imprimir outro formato, copie o objecto para um computador ligado e imprima o ficheiro a partir daí. Não pode imprimir Msgs. Pré-Definid., Modelos MMS ou uma lista telefónica Lista de Distribuição. 1 No telefone, vá para o objecto que pretende imprimir e prima M > Imprimir. Caso esteja disponível, escolha objectos adicionais ou opções de impressão. principais atractivos 2 46 3 principais atractivos 47 Seleccione uma impressora reconhecida listada no menu Impressoras ou [Proc.Dispositivos] para procurar uma impressora não reconhecida para a qual pretende enviar o objecto. funções Bluetooth avançadas funções emparelhar com um dispositivo reconhecido M > w Definições > Ligação > Ligação Bluetooth > Mãos Livres > nome do dispositivo cancelar o emparelhamento com um dispositivo Vá para o dispositivo e prima a tecla Desligar. mudar para auricular ou dispositivo de mãos-livres durante a chamada M > Utilizar Bluetooth funções voltar a mudar para o telefone durante a chamada Para mudar de um auricular ou dispositivo mãos-livres para o telefone durante a chamada: M > Utilizar Terminal mover um objecto multimédia para um dispositivo Atenção: Quando se move um objecto, o objecto original é apagado do telefone. Vá para o objecto, prima M > Mover e seleccione o nome do dispositivo. editar as propriedades de um dispositivo reconhecido Vá para o dispositivo e prima M > Editar. definir opções Bluetooth M > w Definições > Ligação > Ligação Bluetooth > Configuração 48 principais atractivos funcionamento básico Consulte a página 1 para ver um diagrama básico do telefone. Nota: O visor principal pode ter um aspecto diferente consoante o fornecedor de serviços. Para marcar um número a partir do visor principal, prima as teclas numéricas e N. O indicador de menu M mostra que pode premir M para abrir o menu principal. Os textos das teclas de função indicam as funções actuais das teclas de função. Para saber a localização das teclas de função, consulte a página 1. Prima S para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita no visor principal para abrir as funções básicas. Pode mostrar ou ocultar os ícones para estas funções no visor principal e alterar os ícones apresentados (para obter mais informações sobre a alteração de ícones no visor principal, consulte a página 88). funcionamento básico visor O visor principal é apresentado quando se liga o telefone. 49 Podem ser apresentados indicadores de estado na parte superior do visor principal: 4 = transferência segura de dados 3 = ligação segura 2 = chamada Circuit Switch Data (CSD) segura 2 7 = transferência insegura de dados 6 = ligação insegura 5 = chamada CSD não segura 4 Indicador de roaming - o indicador de roaming ã é apresentado quando o telefone está a procurar ou a utilizar uma rede diferente do seu operador. Os outros indicadores podem incluir: : = 2G origem 8 = 2.5G origem ; = 2G roaming 9 = 2.5G roaming 6 Indicador da presença de mensagens - Mostra quando a função de mensagens instantâneas (IM) está activa. Os indicadores podem incluir: P = IM activadas I = disponível para IM _ = ocupado Q = invisível para IM J = disponível X = offline para chamadas telefónicas O indicador JavaTM ` mostra quando uma aplicação Java está activa. Indicador de GPRS - Mostra quando o telefone está a utilizar uma ligação de rede de alta velocidade General Packet Radio Service (GPRS). Os outros indicadores podem incluir: * = contexto GPRS PDP activo , = dados GPRS disponíveis 5 Indicador de linha activa apresenta ? para indicar uma chamada activa ou > para indicar que o desvio de chamadas está activo. Os indicadores dos cartões SIM com duas linhas podem incluir: @ = linha 1 activa A = desvio de chamadas activo na linha 1 B = linha 2 activa C = desvio de chamadas activo na linha 2 1 Indicador de dados - Mostra o estado da ligação. O indicador de Bluetooth® à mostra quando o telefone está emparelhado com outro dispositivo. Os outros indicadores podem incluir: 3 Indicador de intensidade do sinal - as barras verticais indicam a fidelidade da ligação à rede. Quando é apresentado o símbolo ! ou ), não é possível efectuar nem receber chamadas. 50 funcionamento básico funcionamento básico 51 7 Indicador de mensagem É apresentado quando uma nova mensagem é recebida. Os indicadores podem incluir: r = mensagem de texto s = correio de voz e mensagem de texto a = sessão de chat activa t = mensagem de voz d = mensagem instantânea 9 Indicador de estilo de toque - Mostra a definição do estilo de toque. y = tom alto | = vibração } = vibrar e tocar z = toque baixo = vibrar e tocar { = silêncio introdução de texto Algumas funções permitem introduzir texto. 8 Indicador de nível da bateria - as barras verticais indicam o nível de carga da bateria. Quando o telefone apresentar o texto Bateria Fraca, recarregue a bateria. 10 Indicador de localização - Mostra quando o telefone pode enviar informações relativas à localização Ö ou não Ñ. modos de introdução j ou g O modo de introdução de texto Primário pode ser definido como qualquer modo iTAP® j ou tap g. p ou m O modo de introdução de texto Secundário pode ser definido como qualquer modo iTAP p ou tap m ou como Nenhuns se não quiser utilizar um modo de introdução secundário. o modo Numérico permite introduzir apenas números. W o modo Símbolo permite introduzir apenas símbolos. [ Para definir os modos de introdução de texto principal e secundário, prima M > Método de Introdução num ecrã de introdução de texto e seleccione Config. 1 ou Config. 2. Prima # num ecrã de introdução de texto para seleccionar um modo de introdução. 52 funcionamento básico funcionamento básico 53 Sugestão: QUER GRITAR A SUA MENSAGEM? Prima 0 num ecrã de introdução de texto para mudar para letras maiúsculas (U), letra seguinte maiúscula (V com k, n, h ou q) ou tudo em maiúsculas (T com i, o, f ou l). Por exemplo, se premir 7 7 6 4, o visor mostra: 440 modo iTAP ® · Para introduzir números rapidamente, prima sem soltar uma tecla numérica para mudar temporariamente para o modo numérico. Prima as teclas numéricas para introduzir os números pretendidos. Introduza um espaço para regressar ao modo iTAP. · Prima 1 para introduzir sinais de pontuação ou outros caracteres. Por exemplo, se premir 7 uma vez, o visor mostra: 449 Prima # num ecrã de introdução de texto para mudar para o modo iTAP. Se não visualizar j ou p, prima M > Método de Introdução para definir o modo iTAP como modo de introdução de texto principal ou secundário. O modo iTAP permite introduzir palavras utilizando uma pressão de tecla por letra. O software iTAP combina as teclas premidas em palavras comuns e prevê cada palavra à medida que é introduzida. · Se pretender uma palavra diferente (tal como Progresso), continue a premir teclas para introduzir os caracteres em falta. modo tap Prima # num ecrã de introdução de texto para mudar para o modo iTAP. Se não visualizar g ou m, prima M > Método de Introdução para definir o modo iTAP como modo de introdução de texto principal ou secundário. Para introduzir texto no modo tap, prima uma tecla repetidamente para percorrer as letras e números inscritos na tecla. Repita este passo para cada letra. Quando introduzir três ou mais caracteres seguidos, o telefone pode adivinhar o resto da palavra. Por exemplo, se introduzir prog poderá visualizar: funcionamento básico 54 funcionamento básico 55 449 · Se não pretender guardar o texto ou as alterações efectuadas, prima O para sair sem guardar. · O modo Tap alargado percorre os caracteres especiais e símbolos adicionais quando se prime repetidamente uma tecla. volume Prima as teclas de volume para: · desligar um alerta de chamada recebida · regular o volume do auscultador durante uma chamada · regular o volume de toque a partir do visor principal Sugestão: Há momentos em que o silêncio é mesmo de ouro. Nesses momentos, pode definir rapidamente o estilo de toque como Vibrar ou Silencioso premindo repetidamente a tecla de volume no visor principal. Para definir o toque a partir do menu, consulte a página 62. tecla de navegação Prima a tecla S de navegação para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita para seleccionar e destacar itens do menu. Depois de realçar um item, prima a tecla s de selecção central para o seleccionar. modo numérico · O primeiro carácter de cada frase é escrito em maiúsculas. Se necessário, prima S para baixo para mudar o carácter para minúsculas antes de o cursor se mover para a posição seguinte. · Prima S para mover o cursor intermitente para introduzir ou editar o texto da mensagem. Prima # num ecrã de introdução de texto até visualizar W. Prima as teclas numéricas para introduzir os números pretendidos. modo de símbolos Prima # num ecrã de introdução de texto até visualizar [. Prima uma tecla para ver os respectivos símbolos na parte inferior do visor. Vá para o símbolo que pretende e, em seguida, prima a tecla s de selecção central. 56 funcionamento básico funcionamento básico 57 tecla inteligente A tecla inteligente oferece-lhe outra forma para realizar acções. Por exemplo, quando vai para um item do menu pode premir a tecla inteligente para o seleccionar (em vez de premir a tecla s) de selecção central. Para alterar as funções da tecla inteligente no visor principal consulte a página 88. dos indicadores de estado do telefone, consulte a página 50. definir o estilo do toque do telefone no visor externo 1 Prima uma tecla de volume (consultar a ilustração na página 2) para ver Tipos de Toque. Prima repetidamente a tecla inteligente até visualizar o estilo pretendido. Prima uma tecla de volume para regressar ao visor principal. Sugestão: Como o microfone e o auscultador estão ocultos quando o telefone está fechado, é necessário utilizar um auricular ou outro dispositivo de mãos-livres para efectuar e receber chamadas. Nota: A utilização de dispositivos sem fios e dos respectivos acessórios pode ser proibida ou restrita em determinadas áreas. Cumpra sempre as leis e regulamentos de utilização destes produtos. 1 Prima a tecla inteligente (consultar a ilustração na página 2) para ver a lista de chamadas recebidas. Prima as teclas de volume para ir para uma chamada não atendida. · Para ligar para esse número com um auricular ligado ao telefone, prima sem soltar a tecla inteligente. · Para sair sem efectuar qualquer chamada, prima brevemente a tecla inteligente. altifalante mãos-livres Pode utilizar o altifalante mãos-livres do telefone para efectuar chamadas sem segurar o telefone ao ouvido. Durante uma chamada, prima a tecla Alta Voz para activar ou desactivar o altifalante mãos-livres. O telefone apresenta o texto Altifalante Ligado até que desactive a função ou termine a chamada. Notas: · Ao fechar a tampa não termina uma chamada quando o auricular sem-mãos está activado. 2 3 visor externo Quando o telefone está fechado, o visor externo mostra a hora e indica o estado do telefone, as notificações de chamadas recebidas e outros eventos. Para ver uma lista 58 funcionamento básico devolver uma chamada não atendida no visor externo O telefone mantém um registo das chamadas não atendidas e o visor externo mostra X Cham. N/Atendidas. 2 funcionamento básico 59 · O altifalante mãos-livres não funciona quando o telefone está ligado a um kit para automóvel ou a um auricular. dígitos do seu número de telefone. Se isso não resultar, prima M e introduza o seu código de segurança de 6 dígitos. No caso de se esquecer de outros códigos: Caso se esqueça do código de segurança, do código PIN ou PIN2 do cartão SIM ou da palavra-passe de barramento de chamadas, contacte o seu fornecedor de serviços. códigos e palavras-passe O código de desbloqueio de 4 dígitos do telefone vem definido de fábrica como 1234. O código de segurança de 6 dígitos vem definido de fábrica como 000000. Se o seu operador de rede não tiver alterado estes códigos, deve alterá-los: Localização: Prima M > w Definições > Segurança > Novos Códigos Também pode alterar o PIN do SIM ou as palavras-passe do barramento de chamadas. No caso de se esquecer do código de desbloqueio: na mensagem Intr. Cód. Desbloq. tente introduzir 1234 ou os últimos quatro 60 funcionamento básico bloquear e desbloquear o telefone Pode bloquear o telefone para evitar que outras pessoas o utilizem. Para bloquear ou desbloquear o telefone, é necessário o código de desbloqueio de 4 dígitos. Para bloquear o telefone manualmente: Prima M > w Definições > Segurança > Bloquear Telefone > Bloquear Agora. Para bloquear o telefone automaticamentesempre que o desligar: Prima M > w Definições > Segurança > Bloquear Telefone > Bloqueio Automático > Ligado. Nota: Pode efectuar chamadas de emergência num telefone bloqueado (para obter mais informações, consulte a página 71). Um telefone bloqueado continua a tocar e a vibrar ao serem recebidas chamadas ou mensagens, mas é necessário desbloqueá-lo para atender. funcionamento básico 61 personalizar estilo de toque Cada perfil de estilo de toque utiliza um conjun ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

RAZR V3I é fácil de usar?

Usuários de 3253 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o MOTOROLA RAZR V3I é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.02
= 2.65

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.02 eo diferencial padrão é 2.65.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

RAZR V3I é altamente eficiente?

Usuários de 3253 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o MOTOROLA RAZR V3I é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.92
= 2.54

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.92 eo diferencial padrão é 2.54.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

RAZR V3I é confiável, resistente?

Usuários de 3253 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que MOTOROLA RAZR V3I é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.15
= 2.59

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.15 eo diferencial padrão é 2.59.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

RAZR V3I tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 3253 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que MOTOROLA RAZR V3I não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.91
= 2.79

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.91 eo diferencial padrão é 2.79.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.