Resumo do manual:
deça aos avisos e instruções existentes. Uma descarga da sua bateria numa tal área, poderá provocar uma explosão ou um incêndio, causando ferimentos ou até a morte. Zonas com atmosferas potencialmente explosivas estão geralmente assinaladas, mas nem sempre. Nesta categoria estão incluídas as áreas de abastecimento de combustíveis como as estações de gasolina; os convés dos barcos; instalações de armazenamento ou transferência de combustíveis ou produtos químicos; áreas onde o cheiro a combustível é notório (por exemplo, quando ocorre uma fuga de gás/propano em casa ou no carro); áreas onde o ar contém componentes químicos ou partículas, como grãos, poeiras ou pós metálicos; e qualquer outro local onde normalmente seria aconselhado a desligar o motor do veículo.
Zonas com avisos
DESLIGUE o seu telefone em instalações onde estejam afixados cartazes que assim o exijam.
Aviões
DESLIGUE o telefone antes de entrar num avião. Os regulamentos das linhas aéreas proíbem a utilização de telemóveis durante o voo. Verifique e cumpra as regras da companhia aérea, relativas à utilização do telemóvel enquanto o avião se encontra aterrado.
Zonas de explosão
Para não interferir com as operações de explosão, DESLIGUE o telefone quando se encontrar numa "zona de explosão" ou em zonas com sinais: "desligar rádios de duas vias". Obedeça a todos os sinais e instruções.
Veículos equipados com airbag
Um airbag insufla sempre com muita força. Não coloque objectos, incluindo equipamento de telefone instalado ou portátil por cima do airbag ou na zona de insuflação. Se o equipamento de telefone instalado no veículo não estiver correctamente montado, a insuflação do airbag pode causar danos corporais graves.
13
Português
m3gd1_pt.bk : safety.fm5 Page 14 Monday, June 26, 2000 3:59 PM
Este produto está em conformidade com os requisitos das Directivas do Conselho da UE aplicáveis. As Declarações de Conformidade com os requisitos encontram-se localizadas em: Motorola Ltd. Personal Communications Sector Europe, Middle East and Africa Midpoint, Alençon Link Basingstoke, Hampshire RG21 7PL United Kingdom
Português
14
m3gd1_pt.bk : abtphone.fm5 Page 15 Monday, June 26, 2000 3:59 PM
O telefone, a bateria e o cartão SIM
Teclas especiais
S O C E $ <> Liga e desliga o telefone. Aceitar chamada, parâmetro, opção. Rejeitar chamada, parâmetro, opção. Aceder ao Menu de Acesso rápido. Prima para aceder aos menus Opções e Lista Telefónica. Prima os dois em simultâneo para bloquear o teclado; utilize também para percorrer para a esquerda e para a direita. Prima para percorrer para cima e para baixo. Prima para aceder ao Correio de Voz.
Botões de Volume
Os botões de Volume (+-) encontram-se do lado esquerdo do telefone. Os botões são utilizados para ajustar o teclado, o auricular e o volume do toque. O contador de chamadas mostrará o volume actual seleccionado O contador de chamadas desaparecerá depois de um pequeno período de tempo, ou se premir O ou C. · Para ajustar o volume do teclado e do auricular, prima os botões sem quaisquer outras funções seleccionadas. · Para ajustar o volume do toque, seleccione primeiro a opção `Ajustar Volume Toque' no Menu Configuração do Telefone e, depois, utilize os botões para regular para o volume desejado. ASe receber uma chamada e não quiser atendê-la imediatamente, pode premir os botões de volume para que o telefone deixe de tocar. Isso não atende a chamada.
¾¿ f
AO formato das teclas que aparecem no manual podem ser ligeiramente diferentes das teclas no telefone.
O telefone, a bateria e o cartão SIM
15
Português
m3gd1_pt.bk : abtphone.fm5 Page 16 Monday, June 26, 2000 3:59 PM
O visor
O visor do telefone tem capacidade para visualizar caracteres alfanuméricos bem como informações úteis sob a forma de símbolos. Seguem-se os vários elementos que compõem o visor:
São utilizados caracteres para visualizar mensagens e números de telefone. Potência do sinal. Quanto maior for o número de segmentos visualizados no gráfico de barras, melhor será a potência do sinal. Em uso. Visualizado quando está em curso uma chamada. Área do país. A disponibilidade depende do seu fornecedor de serviços. Roaming. Visualizado quando está registado noutro sistema que não seja o seu sistema de origem. Toque activado. Apresentado quando está seleccionado o toque de chamada. Se seleccionar a opção Não Tocar, este símbolo aparece atravessado por uma linha. Serviço de mensagens curtas. Visualizado quando o telefone recebeu uma mensagem. Este símbolo piscará quando a área de armazenamento de mensagens ficar cheia.
p
Indicador de correio de voz em espera VoiceNotes. Visualisado quando tem uma mensagem de Voz. A disponibilidade desta característica depende do seu fornecedor de serviços. Indicador de carga da bateria. Quanto maior for o número de segmentos visualizados, maior será a carga da bateria. Os ícones são visualizados quando se encontra no menu de Acesso Rápido. Indica que um item do menu está actualmente seleccionado.
q B ... K
ABC123 rx k n l h
z
Além disso, quando é suposto que deve carregar na tecla O, uma mensagem aparecerá no visor, por exemplo Concluèdo. Utilização a baixas temperaturas O visor de cristais líquidos utilizado no telefone terá um comportamento diferente se estiver a funcionar a temperaturas extremamente baixas. Notará, talvez, que o visor responde lentamente aos toques nas teclas; isto é normal e não afecta, de forma alguma, o funcionamento do telefone.
Conector do auricular
AO conector do auricular é fornecido com um tampão de protecção no interior do receptáculo. Retire o tampão antes de introduzir o conjunto de auscultador/microfone. O conector do auricular encontra-se do lado esquerdo do seu telefone, por cima dos botões de volume. Utilize este conector para os acessórios do microauscultador disponíveis no seu revendedor Motorola.
o
Português
16
O telefone, a bateria e o cartão SIM
m3gd1_pt.bk : abtphone.fm5 Page 17 Monday, June 26, 2000 3:59 PM
Cuidados a ter com o seu telefone
· Nunca deixe o telefone ou a bateria num local em que esteja sujeito a temperaturas extremamente elevadas (acima de 60°C), por exemplo por trás do vidro com incidência de luz solar directa muito quente. · Para limpar o telefone, utilize um pano humedecido ou tipo anti-estático. Não utilize um pano seco ou com carga electrostática.
A bateria
Instalar as baterias
As baterias novas são fornecidas sem carga e instaladas no suporte de protecção para baterias. Para retirar as baterias, prima o trinco de libertação no suporte de baterias e abra a tampa. Para instalar as baterias no seu telefone: 1 Prima o trinco de libertação da tampa das baterias do telefone e deslize a tampa das baterias em direcção à parte inferior do telefone. 2 Faça coincidir as ligações positiva e negativa (+ e -) da bateria com as ligações positiva e negativa (+ e -) dentro do telefone. 3 Pressione a bateria contra as ligações e empurre-a para baixo até encaixar com um estalido. 4 Volte a colocar a tampa das baterias do telefone.
O telefone, a bateria e o cartão SIM
17
Português
m3gd1_pt.bk : abtphone.fm5 Page 18 Monday, June 26, 2000 3:59 PM
Informação importante relativa à bateria
! Trate sempre as baterias com cuidado. Veja "Baterias", no princípio deste manual. ! Nunca deixe o telefone ou a bateria num local que esteja sujeito a temperaturas extremamente elevadas (acima de 60°C), por exemplo por trás do vidro com incidência de luz solar directa muito quente. ! Só podem ser carregadas no telefone baterias dos Acessórios Originais da Motorola. Isto é para o proteger a si e ao seu telefone dos riscos de carregar uma bateria incorrectamente.
Para assegurar que tira o máximo partido da duração da bateria e que a utiliza até ao máximo da sua capacidade: · Quando carrega, a bateria deve estar à temperatura ambiente ou a uma temperatura semelhante.
Desempenho e manutenção da bateria
· Conseguirá obter o melhor desempenho da bateria se a puser a carregar e descarregar regularmente de acordo com as instruções deste manual. · O desempenho da bateria é largamente afectado pela cobertura da rede. · Regule o Modo de economia da bateria para Ligado (veja "Menu Configuração do Telefone") e/ou a FrequÇncia da procura para Lenta ou Média (veja "Menu Selecção da Rede"). · Se não for utilizada, uma bateria totalmente carregada irá descarregando por si própria ao longo de cerca de um mês. · Quando não estiver a utilizar a bateria, guarde-a descarregada num local fresco, escuro e seco.
Carregar uma nova bateria
As baterias novas que lhe são fornecidas estão completamente descarregadas. Para assegurar o melhor desempenho da bateria, recomenda-se que uma bateria nova, ou uma que não tenha sido utilizada durante vários meses, seja carregada durante um mínimo de 14 horas antes de ser utilizada. AUma bateria nova precisará de vários ciclos completos de carga/descarga a fim de atingir um desempenho óptimo. AUma bateria nova, ou uma bateria que não tenha sido utilizada durante vários meses, pode dar origem a uma indicação prematura de carga completa no carregador. Ignore esta indicação e deixe a bateria a carregar durante várias horas mais, retire a bateria e volte a inseri-la no carregador e deixe-a a carregar durante mais 14 horas. ! As suas baterias não carregam se não coincidirem correctamente com as marcas das ligações no telefone (+ e -). Antes de iniciar um carregamento, certifique-se que instalou correctamente as baterias.
Português
18
O telefone, a bateria e o cartão SIM
m3gd1_pt.bk : abtphone.fm5 Page 19 Monday, June 26, 2000 3:59 PM
Retirar as baterias
! Desligue o telefone antes de retirar as baterias. Se não o fizer, poderá danificar a memória do telefone. 1 Prima o trinco de libertação da tampa das baterias do telefone e deslize a tampa das baterias em direcção à parte inferior do telefone. 2 Retire as baterias. AHá uma abertura com espaço para um dedo na parte inferior do lado esquerdo do telefone que permite uma remoção mais fácil das baterias.
Carregar a bateria utilizando o Carregador de Viagem
ADependendo do estado das baterias, pode não ser possível fazer ou receber uma chamada durante o carregamento. Se as baterias estiverem fracas ou quase esgotadas, recomenda-se que as deixe carregar antes de fazer ou receber uma chamada. O Carregador de Viagem pode alimentar o telefone e carregar uma bateria montada. Não pode ligar o telefone sem uma bateria instalada. ! Certifique - se de que a tensão da corrente local onde se encontra é igual à do carregador de viagem. Instale as baterias no seu telefone (veja "Instalar as baterias"). Para carregar a bateria: 1 Certifique-se de que as baterias estão correctamente instaladas. AO carregamento não se faz se as baterias não estiverem correctamente introduzidas ou se o carregador não estiver completamente inserido.
O telefone, a bateria e o cartão SIM
19
Português
m3gd1_pt.bk : abtphone.fm5 Page 20 Monday, June 26, 2000 3:59 PM
2 Ligue o carregador de viagem ao telefone.
AO sinal sonoro no telefone não ocorre se as baterias tiverem sido mal instaladas. Com baterias novas ou completamente esgotadas, pode demorar dois minutos até se ouvir o sinal sonoro. O estado do carregamento é controlado e mostrado no visor pelo seu telefone. Veja "Indicadores de carga da bateria" mais adiante nesta secção para mais pormenores.
Aviso de bateria fraca
Quando o nível da bateria está baixo e restam apenas alguns minutos de tempo de conversa, é emitido um sinal de aviso (dois sinais sonoros duplos), o contorno do símbolo da bateria começa a piscar, e a mensagem Bateria fraca é visualizada. Quando a bateria descarregar completamente, o telefone desliga-se.
Indicadores de bateria
O telefone controla e apresenta as informações sobre a bateria. A mensagem abaixo aparece no visor quando ocorrer a situação correspondente: 3 Introduza a ficha do carregador de viagem numa tomada apropriada. O telefone pode ser carregado nas posições de ligado ou desligado. Quando o telefone está ligado ouve-se um sinal sonoro e o ícone da bateria pisca quando o carregamento começa. Quando o telefone está desligado aparece A Carregar Bateria e o ícone da bateria pisca quando o carregamento se inicia. AQuando inicia um carregamento, recomenda-se que o telefone esteja completamente ligado ou completamente desligado antes de se introduzir o carregador. Bateria fraca
Bateria com pouca carga. Tem de carregar a bateria.
Português
20
O telefone, a bateria e o cartão SIM
m3gd1_pt.bk : abtphone.fm5 Page 21 Monday, June 26, 2000 3:59 PM
Indicadores de carga da bateria
O indicador de carga da bateria produz mensagens diferentes dependendo das baterias que estão ligadas, e se existe ou não uma fonte de alimentação exterior. O indicador de carga da bateria na secção das Características Relacionadas com as Chamadas no Menu de Opções. Carregar Bateria Carga Completa
A bateria está a ser carregada.
O carregamento está concluído.
AQuando a bateria está completamente descarregada, tem que deixar a bateria carregar um minuto ou mais para poder fazer ou receber uma chamada. APara obter um carregamento nas melhores condições, não desligue o carregador até aparecer Carga Completa no visor do telefone.
O telefone, a bateria e o cartão SIM
21
Português
m3gd1_pt.bk : abtphone.fm5 Page 22 Monday, June 26, 2000 3:59 PM
O Cartão SIM
O cartão SIM (Módulo de Identificação do Assinante) foi-lhe fornecido pelo Fornecedor de Serviços Celulares quando comprou o seu telefone. Não será capaz de fazer ou receber chamadas se não tiver um cartão SIM inserido no telefone. AAlgumas redes permitem que se faça chamadas de emergência sem o cartão SIM colocado. O cartão SIM é um "Cartão Inteligente" que contém o seu número de telefone, informações relativas ao serviço e memória para guardar números de Lista Telefónica e mensagens. É, portanto, possível utilizar o seu cartão SIM no telefone GSM de outra pessoa e a cobrança da chamada ser feita em seu nome. Tal como acontece com um cartão multibanco ou um cartão de crédito, o cartão SIM deve ser mantido em segurança. Não dobre nem risque o cartão e evite expô-lo à electricidade estática ou à água. ! Desligue o telefone antes de inserir ou retirar o cartão SIM. Se não o fizer, poderá danificar a memória do seu cartão SIM.
Inserir/Retirar Cartão SIM
1 Desligue o seu telefone, carregando e mantendo carregada a tecla S, retire a tampa das baterias e as baterias. 2 Faça deslizar a tampa do cartão SIM para a direita e levante o lado esquerdo da tampa.
3 Se for necessário, retire o cartão SIM da reentrância na base do telefone.
Português
22
O telefone, a bateria e o cartão SIM
m3gd1_pt.bk : abtphone.fm5 Page 23 Monday, June 26, 2000 3:59 PM
4 Coloque o cartão SIM na reentrância na base do telefone de forma a que o entalhe fique no canto superior esquerdo.
5 Volte a colocar a tampa do cartão SIM e, a seguir, prima e faça-a deslizar para a esquerda para a travar no lugar. 6 Volte a colocar as baterias e a tampa das baterias. Se o cartão SIM for introduzido na posição errada, ou se estiver danificado, a mensagem Verifique Cart`o poderá ser visualizada. Retire o cartão SIM, verifique se está na posição certa e, em seguida, volte a introduzi-lo no telefone. Se uma das mensagens Erro cart`o ver fornecedor ou Bloqueado ver fornecedor for visualizada, terá de contactar o Fornecedor de Serviços Celulares.
O telefone, a bateria e o cartão SIM
23
Português
m3gd1_pt.bk : abtphone.fm5 Page 24 Monday, June 26, 2000 3:59 PM
Português
24
O telefone, a bateria e o cartão SIM
m3gd1_pt.bk : usephone.fm5 Page 25 Monday, June 26, 2000 3:59 PM
Fazer e receber chamadas
Ligar e desligar o telefone
Para ligar ou desligar o telefone, prima sem soltar a tecla S. Se ligar o telefone e não estiver inserido um cartão SIM, o telefone pedir-lhe-á que introduza um cartão. Uma vez inserido, o telefone verificará se o cartão SIM é válido. Uma série de mensagens será visualizada: · Introduzir PIN - um pedido para introduzir o código PIN do cartão SIM (caso necessário). · Introduzir cädigo de desbloqueio do telefone - um pedido para introduzir o código de desbloqueio do telefone (caso necessário). · A procurar... seguido do nome de uma rede - enquanto o telefone procura e a seguir encontra uma rede apropriada à qual ficará ligado. ! Se o número do PIN for introduzido incorrectamente três vezes consecutivas, o seu cartão SIM bloqueará automaticamente e a mensagem Bloqueado será visualizada para informações sobre desbloquear o telefone. Veja "Desbloquear o Telefone". O código PIN pode ser alterado, veja "Mudar Código PIN do SIM" na secção Menu de Características das Chamadas para mais informações.
j Introduzir o seu Código de Desbloqueio
Se o telefone visualizar a mensagem Introd. Céd. Desbl.Telef. terá de introduzir o código de desbloqueio introduzindo D O. O código de desbloqueio é um número composto por quatro algarismos que é definido na altura de fabrico para 1234. O código pode ser alterado, veja "Mudar Código PIN do SIM" na secção Menu de Características das Chamadas para mais informações. Se se esquecer do seu código de desbloqueio, prima a tecla $. Isto fará visualizar a opção "Alterar Código de Desbloqueio". Introduza O D, introduza um novo código de desbloqueio, e prima O.
Introduzir o seu Código PIN do Cartão SIM
Para introduzir o código PIN, introduza A O. À medida que vai digitando cada algarismo do código PIN irá sendo visualizado um caracter *. Se se enganar, prima e solte a tecla C para retirar o último algarismo. Se mantiver premida a tecla C, isso fará com que toda a entrada seja apagada. Quando o código PIN estiver completo, prima a tecla O. Se o código PIN que foi introduzido estiver errado, a mensagem de aviso PIN Errado será visualizada, seguida de Introduzir PIN.
Fazer e receber chamadas
25
Português
m3gd1_pt.bk : usephone.fm5 Page 26 Monday, June 26, 2000 3:59 PM
Bloquear o Teclado
Prima as teclas < e > simultaneamente para evitar a utilização acidental do telefone. Para desbloquear, prima as teclas < e > simultaneamente. Todas as teclas à excepção da S serão desactivadas. No entanto, quando o teclado está bloqueado pode atender uma chamada premindo O.
Português
26
Fazer e receber chamadas
m3gd1_pt.bk : usephone.fm5 Page 27 Monday, June 26, 2000 3:59 PM
Fazer uma chamada
Para fazer uma chamada, o seu telefone deve estar ligado e desbloqueado. Não será possível fazer uma chamada a não ser que esteja numa área em que existe um serviço GSM 900 ou GSM1800. Quando for encontrado um serviço, uma série de barras ascendentes, x, mostrará a potência do sinal. Existem várias maneiras diferentes de fazer uma chamada: · Utilizando as teclas numéricas. · Utilizando a função de repetição automática de último número. · Repetindo a marcação do último número para o qual telefonou. · Marcando por memória uma entrada na Lista Telefónica*. · Marcando uma entrada na Lista Telefónica*. · Telefonando para um número incluído numa mensagem. A*O telefone contém uma "lista telefónica" que pode ser utilizada para armazenar nomes e números de telefone. Consulte "Utilizar o Menu de Lista Telefónica" para mais pormenores. O método mais simples de se fazer uma chamada, consiste em introduzir o número utilizando as teclas numéricas e premir O. ASe se enganar, prima e solte a tecla C para retirar o último algarismo. Se premir sem soltar a tecla C, isso retirará o número inteiro. O telefone irá então tentar fazer a chamada. O visor apresentará A Fazer Cham para mostrar que está a ser feita uma tentativa de chamada. Se a chamada não for atendida, premir O nesta altura vai interromper a tentativa. Quando a chamada é atendida, o visor apresentará a seguinte mensagem Chamada Completa durante alguns segundos, seguido da pergunta Terminar Chamada?. Para terminar a chamada, prima O. Remarcação Automática do Último Número Se a sua tentativa de chamada não for bem sucedida, a mensagem Remarcar? será visualizada durante cinco segundos. Se premir O nesta altura, repetirá automaticamente a marcação do número de telefone. Quando a chamada é completada, ouve-se um curto som de toque. O número máximo de tentativas de remarcação é definido pelo Fornecedor de Serviços Celulares. Se a chamada não puder ser completada durante este período máximo, a mensagem Remarca©`o Falhou será apresentada.
Fazer e receber chamadas
27
Português
m3gd1_pt.bk : usephone.fm5 Page 28 Monday, June 26, 2000 3:59 PM
Remarcação do último número para o qual telefonou i Quando está em modo de espera, prima OO . Em alternativa, pode ir buscar o último número para o qual telefonou utilizando a função "Últimas Dez Chamadas" no menu de Lista Telefónica. j Marcar por memória números da Lista Telefónica Para ir buscar rapidamente e marcar um número armazenado nas primeiras nove localizações da Lista Telefónica1, prima sem soltar a tecla do algarismo desejado. Por exemplo, se premir sem soltar 2 marcará o número de telefone armazenado na localização 2 da Lista Telefónica. ANão precisa de premir O para chamar o número. j Marcar Números da Lista Telefónica Como alternativa, introduza a G do número da Lista Telefónica seguido de >O. Telefonar para um número incluído numa mensagem. As informações sobre como telefonar para um número incluído numa mensagem são apresentadas na secção Menu Mensagens. Chamadas Internacionais Para fazer uma chamada internacional, prima sem soltar a tecla 0. Após alguns segundos o prefixo de marcação internacional + aparecerá no visor, o que lhe permite telefonar de qualquer país sem conhecer o código de acesso internacional local.
Agora introduza o indicativo do país, seguido do número de telefone. O indicativo do país segue o formato convencional, 49 para a Alemanha, 44 para o Reino Unido, 46 para a Suécia, etc. Tal como faz nas chamadas internacionais convencionais, quando marcar retire o "0" inicial do indicativo da zona. Inserir pausas nos números de telefone Para obter um caracter de "pausa" de três segundos num número de telefone, prima sem soltar a tecla < por alguns segundos e o símbolo de pausa Ü aparecerá. O caracter de pausa produz um intervalo de três segundos quando é utilizado. No entanto, o primeiro caracter de pausa num número de telefone é um caso especial, uma vez que não dará início à espera correspondente até a chamada ser atendida. Pausa - Exemplo prático Se, por exemplo, tiver um sistema de correio de voz baseado em tons entre 555-6911, com um número de caixa de correio de 1066 e 2001 como senha. Nesse caso, o número que irá marcar é o: 5556911Ü1066Ü2001O. A primeira parte do número será utilizada para chamar o sistema de correio de voz. Quando a chamada for atendida, a primeira pausa produzirá um intervalo de três segundos antes de serem enviados os tons para 1066 para seleccionar a caixa de correio. Verificar-se-á uma segunda pausa de três segundos antes de os tons para 2001 serem enviados como senha.
1. As entradas na Lista Telefónica a que pode aceder dependerão da opção Definição da Marcação por Memória no menu de Lista Telefónica.
Português
28
Fazer e receber chamadas
m3gd1_pt.bk : usephone.fm5 Page 29 Monday, June 26, 2000 3:59 PM
Chamadas de Emergência GSM
A norma mundial GSM oferece um único número normalizado, 112, que deve ser marcado em casos de emergência. Desde que o telefone encontre uma rede, será possível efectuar uma chamada de emergência. A chamada pode ser feita independentemente de quaisquer códigos de segurança e, consoante a rede, com ou sem o cartão SIM inserido. A chamada de emergência será encaminhada para um operador central de emergência. Para marcar o número de emergência GSM, prima 112O. Enquanto a chamada de emergência está a ser feita e completada, o visor apresentará a mensagem A fazer chamada de emergÇncia. AEm função do tipo de assinatura que tiver, poderá haver suporte para números de emergência adicionais. Consulte o seu fornecedor de serviço para mais informações sobre estes serviços.
Fazer e receber chamadas
29
Português
m3gd1_pt.bk : usephone.fm5 Page 30 Monday, June 26, 2000 3:59 PM
Receber uma Chamada
Para receber uma chamada: · O seu telefone tem que estar ligado e desbloqueado. · Terá de estar numa zona em que existe o serviço GSM 900/1800. · As suas definições de Desvio de Chamada e Barramento de Chamada não devem estar para desviar ou barrar chamadas feitas para o seu telefone. Quando o seu telefone recebe uma chamada, toca e no visor aparece a mensagem Chamada (se tiver a Identificação da linha do interlocutor aparece, em vez disso, o número ou o nome do interlocutor). Para atender a chamada, prima O. Se não quiser atender uma chamada, pode: Premir e manter premida a tecla C. Se tiver activado as opções "Desvio Detalhado - Se Interrompido" ou "Desviar Quando Não Disponível" no Menu de Opções, o interlocutor será desviado para o número de desvio, caso contrário o interlocutor ouvirá o sinal de interrompido. ou Premir e soltar a tecla C. Isto rejeitará a chamada feita para o seu telefone. Não será oferecida qualquer opção de desvio de chamada. Se o seu telefone tocar mas não for atendido, a mensagem Chamada N`o Atendida será visualizada para mostrar-lhe que a tentativa de chamada foi recebida.
Terminar uma Chamada
Para terminar uma chamada, prima O ou C.
Português
30
Fazer e receber chamadas
m3gd1_pt.bk : usephone.fm5 Page 31 Monday, June 26, 2000 3:59 PM
Menu Chamada em Curso
O menu "Chamada em Curso" possibilita o acesso a funções adicionais durante uma chamada.
Navegação entre Menus
Seleccionar o Menu Chamada em Curso
Para ter acesso ao menu "Chamada em Curso" prima a tecla $ durante a chamada.
¾¿
$
Reter Chamada Fazer Nova Chamada Restringir Meu Núm. Tel. Terminar Cham. Activa Terminar Cham. Retida
Term. Cham. Act. e Reti. Comutar Chamadas
O C
Sair do Menu Chamada em Curso
Para sair do menu "Chamada em Curso" prima a tecla C.
A disponibilidade depende do tipo e dos parâmetros
do cartão SIM e/ou da assinatura destes serviços.
Opções do Menu Durante a Chamada
As opções referidas no menu "Chamada em Curso" vão mudando conforme o estado da chamada actual. A lista que se segue contém todas as opções possíveis para o menu "Chamada em Curso". ASomente algumas opções estarão disponíveis em qualquer altura. A ordem das opções pode variar. Chamada Retida Esta opção colocará em retenção a chamada activa. Fazer uma Nova Chamada Esta opção permite-lhe fazer outra chamada. Restringir Meu Número de Telefone Esta opção permite-lhe fazer uma chamada sem que o utilizador remoto seja avisado com antecedência do número de telefone que está a fazer a chamada. Terminar Chamada Activa Esta opção termina a chamada activa, e activa a chamada que estava previamente retida. Terminar Chamada Retida Esta opção terminará a chamada retida.
Chamada em Conferência Transferir Chamada Separar Chamada Rej. Cham. em Espera Religar Religar Cham. Retida Silenciar Lig./Deslig.
Fazer e receber chamadas
31
Português
m3gd1_pt.bk : usephone.fm5 Page 32 Monday, June 26, 2000 3:59 PM
Terminar Chamada Activa e Retida Esta opção terminará todas as chamadas. Comutar Chamadas Esta opção permite-lhe comutar entre a chamada activa e a chamada que está retida. Chamada em Conferência Esta opção permite ligar o seu telefone a um máximo de 5 telefones durante uma chamada (veja "Fazer uma Chamada em Conferência"). Transferir Chamada Esta opção transfere uma chamada para outro telefone (veja "Transferir Chamada" mais adiante nesta secção). Separar Chamada Esta opção permite-lhe separar um indivíduo da conferência principal. Rejeitar Chamada em Espera Esta opção permite-lhe rejeitar uma chamada em espera. Religar Esta opção faz com que a chamada retida se torne chamada activa.
Religar Chamada Retida Esta opção é semelhante a Religar, mas aparecerá se tiver uma chamada retida e uma chamada em espera. Religar Cham. Retida faz com que a chamada retida se torne chamada activa. Silenciar Ligar ou Desligar Desliga o microfone temporariamente durante uma chamada. Volte a seleccionar esta opção para ter um resumo da sua conversa.
Português
32
Fazer e receber chamadas
m3gd1_pt.bk : usephone.fm5 Page 33 Monday, June 26, 2000 3:59 PM
j Chamada Retida e Chamada em Espera
O seu telefone possui as opções GSM de Chamada Retida e Chamada em Espera. Utilizando estas opções pode reter uma chamada actual e aceitar uma chamada para o seu telefone ou iniciar uma segunda chamada (ver Chamada em Espera no Menu de Características das Chamadas para mais informações sobre como controlar este serviço). · Para colocar uma chamada activa em espera e fazer outra chamada, primeiro coloque a chamada activa em espera, depois prima $ e seleccione a opção Fazer Nova Chamada1. · Para comutar entre uma chamada activa e uma chamada retida prima O na função Comutar entre duas Chamadas?. · Para aceitar uma chamada em espera durante uma chamada activa, prima O na função Atender Chamada em Espera?. A chamada activa será retida. Se preferir terminar a chamada activa antes de aceitar a chamada em espera, prima $ e seleccione a opção Terminar Chamada Activa. · Para rejeitar uma chamada em espera, prima $ e seleccione a opção Rejeitar Chamada em Espera (ou prima simplesmente a tecla C). ASe tiver uma chamada activa, uma chamada retida e uma chamada em espera, não poderá aceitar a chamada em espera até terminar a chamada activa ou a chamada retida.
Hipóteses de Chamada Retida e Chamada em Espera
O visor alterar-se-á automaticamente de acordo com o estado da sua chamada actual (ou chamadas actuais) e proporá a opção que você irá mais provavelmente desejar. Prima O para aceitar esta opção ou prima $ e, a seguir, ¿ para deslocar através do menu "Chamada em Curso" para seleccionar uma das opções alternativas. Seguindo este procedimento poderá constatar que mesmo uma combinação tripla de uma chamada activa, uma chamada retida e uma chamada em espera é fácil de gerir. Os pontos que se seguem resumem as situações mais comuns: · Para colocar uma chamada activa em espera, prima $, o visor mostrará Seleccionar Reter Chamada? - prima O para colocar a chamada em espera. Para voltar a ligar a chamada, prima O.
1. Existe um método mais rápido de fazer outra chamada que consiste em introduzir o número para se fazer a chamada directamente e premir O. O seu telefone colocará a chamada actual em espera e tentará ligar para o número introduzido.
Fazer e receber chamadas
33
Português
m3gd1_pt.bk : usephone.fm5 Page 34 Monday, June 26, 2000 3:59 PM
Mensagens de Chamada Retida e Chamada em Espera Durante operações de Chamada Retida e/ou Chamada em Espera, o telefone visualizará uma ou mais das seguintes mensagens: A tentar Foi feito um pedido de reter a chamada activa ou trocar a chamada activa pela chamada retida. ou Foi feito um pedido para voltar a ligar a chamada retida. ASe estiver a pôr uma chamada em espera e, no visor, aparecer A Tentar, tem que premir O para retomar a chamada em curso. Se premir C quando estiver a tentar pôr uma chamada em espera, desliga a chamada em curso. Reten©`o Falhou O pedido para reter uma chamada não foi bem sucedido. N`o Pode reter 2a Chamada Já se encontra retida uma chamada, não é possível reter duas chamadas ao mesmo tempo. Liga©`o Falhou Não foi possível tornar a chamada retida novamente em chamada activa. Impedido Tente Mais Tarde O telefone ainda está a executar um comando anterior. Espere algum tempo antes de repetir o comando. Anänimo A pessoa que lhe está a telefonar bloqueou o seu número de modo a não aparecer no seu telefone. N`o Disponèvel A rede encontra-se impossibilitada de fornecer o número do interlocutor.
ConferÇncia N`o Conseguida O pedido para Chamadas em Conferência não foi conseguido. Transferir Chamada O pedido para transferir a chamada foi feito. TransferÇncia N`o Conseguida O pedido para transferir a chamada não foi conseguido.
Português
34
Fazer e receber chamadas
m3gd1_pt.bk : usephone.fm5 Page 35 Monday, June 26, 2000 3:59 PM
Fazer uma Chamada em Conferência
Esta opção faz a junção da chamada activa com a chamada retida. Com a opção Chamada em Conferência, pode ter uma conferência com um máximo de cinco telefones. Em qualquer altura durante a chamada, pode acrescentar, desligar ou interromper a participação de indivíduos da conferência utilizando outras opções do menu "Chamada em Curso". APara utilizar esta função, terá de assinar os Serviços Suplementares de Chamada em Conferência e Chamadas em Espera. Iniciar uma Chamada em Conferência Para iniciar uma Chamada em Conferência, coloque a chamada activa em espera e marque outro número de telefone. Assim, terá uma chamada activa e uma chamada em espera. Prima a tecla $ para ter acesso ao menu "Chamada em Curso" e seleccione Chamada em ConferÇncia. A chamada activa e a chamada em espera juntar-se-ão à Chamada em Conferência. Utilizar a Chamada em Conferência Durante a Chamada em Conferência terá a opção de acrescentar novas chamadas à Chamada em Conferência ou separar um dos intervenientes da Chamada em Conferência. Acrescentar uma Nova Chamada Existem muitas maneiras de acrescentar chamadas novas à Chamada em Conferência: · Utilizando as teclas digitais. · Utilizando a opção Fazer uma Nova Chamada do menu "Chamada em Curso". · Remarcando a Entrada na Lista Telefónica utilizando o Acesso Rápido. · Atender Chamada em Espera. Independentemente do método escolhido para acrescentar uma nova chamada, a Chamada em Conferência original ficará retida enquanto a nova chamada está a ser ligada. Seguidamente deve aceder ao menu "Durante a Chamada" e seleccionar Chamada em ConferÇncia de modo a poder juntar a Nova Chamada com a Chamada em Conferência original, que continua a decorrer.
Fazer e receber chamadas
35
Português
m3gd1_pt.bk : usephone.fm5 Page 36 Monday, June 26, 2000 3:59 PM
Separar um dos Intervenientes da Conferência Durante a Chamada em Conferência, também terá a opção de separar um determinado interveniente da Conferência Chamada principal. APara poder separar um dos intervenientes da Chamada em Conferência principal, não pode haver nenhuma chamada retida. Prima a tecla $ durante a Chamada em Conferência e seleccione Separar Chamada. Seguidamente aparecerá no seu visor o número de telefone ou o nome de cada um dos intervenientes da Chamada em Conferência. Utilize as teclas de deslocação para seleccionar um determinado interveniente da Chamada em Conferência. Assim que o interveniente desejado estiver seleccionado, prima a tecla O e seleccione Separar Chamada. Nesta altura a chamada seleccionada será separada da Chamada em Conferência principal e poderá ter uma conversa privada com o interveniente seleccionado. Para voltar a juntar-se a todos os intervenientes outra vez, seleccione Chamada em ConferÇncia do menu "Chamada em Curso".
Transferir Chamada
Existem duas maneiras de transferir uma chamada; antes ou depois da ligação do terceiro interveniente. APara poder utilizar esta função é necessário que assine os Serviços Suplementares das Chamada em Conferência e Chamada em Espera.
Iniciar Transferir Chamada antes da ligação do terceiro interveniente
Para transferir uma chamada para outro telefone, prima a tecla $ e seleccione Transferir Chamada do menu "Chamada em Curso". Introduza o número para onde a chamada vai ser transferida e prima O . O seu telefone tentará Transferir a chamada. O visor mostrará A transferir Chamada seguido de Chamada Transferida. Se a chamada foi transferida com sucesso o seu telefone será desligado a ...