|
Lista de marcas e fabricantes
Encontre os melhores produtos
 |
Opinião sobre marca+produto |
Seus usuários acham NOKIA 3310 muito prático.Eles acham que ele é muito confiável., A maioria deles concorda neste aspecto Se você tiver um problema ou precisar de ajuda, o fórum Diplofix pode ajudá-lo a escolher entre a marca NOKIA 3310 e outro produto.
Em geral, os seus usuários estão satisfeitos com a sua eficiência., Mas as suas opiniões diferem ligeiramente. Dão uma boa nota pelo seu preço Você não terá nenhuma surpresa desagradável se seguir as instruções no manual do usuário antes de comprar
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
| Alto desempenho |
Confiabilidade |
| Facilidade de uso |
Relação custo benefício |
Resumo do manual: 6-4) .............................................................................................89
11. Reenvio (Menu 7) .........................................................................................90
Seleccionar um modo de reenvio..........................................................................................................90
12. Jogos (Menu 8).............................................................................................92
Utilizar as opções de jogo .......................................................................................................................92
13. Calculadora (Menu 9) ..................................................................................94
Efectuar um cálculo..................................................................................................................................94 Efectuar uma conversão de moeda ......................................................................................................95 Conversão de moeda com o visor em branco....................................................................................95
14. Lembranças (Menu 10) ................................................................................97
Adicionar uma lembrança .......................................................................................................................97 Ver as lembranças .....................................................................................................................................97 Apagar uma lembrança............................................................................................................................98 Quando a hora da lembrança chegar ..................................................................................................98
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
11
15. Relógio (Menu 11) .......................................................................................99
Alarme (Menu 11-1).................................................................................................................................99 Definições do relógio (Menu 11-2) ................................................................................................... 100 Acertar a data (Menu 11-3) ................................................................................................................ 100 Cronómetro (Menu 11-4)..................................................................................................................... 100 Temporizador (Menu 11-5).................................................................................................................. 101 Act. data/hora automática (Menu 11-6) ......................................................................................... 102
16.Modo (Menu 12) ........................................................................................ 103
Seleccionar um modo............................................................................................................................ 103 Modificar as definições de um perfil ................................................................................................ 104 Definições disponíveis num modo ..................................................................................................... 105 Tipo de toque........................................................................................................................................ 105 Volume do toque................................................................................................................................. 105 Aviso de chamada a chegar ............................................................................................................. 105 Sinalização de mensagem ................................................................................................................ 105 Tons do teclado.................................................................................................................................... 106 Tons de aviso ........................................................................................................................................ 106 Alarme vibratório ................................................................................................................................ 106 Gráfico do perfil .................................................................................................................................. 106 Mudar nome ......................................................................................................................................... 107
17. Serviços do cartão SIM (Menu 13) .......................................................... 108 18. Informações de referência......................................................................... 109
Enviar tons DTMF.................................................................................................................................... 109 Substituir as tampas Nokia Xpress-onTM .......................................................................................... 109 Códigos de acesso .................................................................................................................................. 110 Código de segurança.......................................................................................................................... 111 Código PIN ............................................................................................................................................ 111
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
12
Código PIN2.......................................................................................................................................... 111 Código PUK ........................................................................................................................................... 112 Código PUK2......................................................................................................................................... 112 Palavra-passe de restrição ............................................................................................................... 112 Informações sobre a bateria................................................................................................................ 112 Carregar e descarregar ...................................................................................................................... 112
Cuidados e manutenção................................................................................... 114 Informações importantes sobre segurança ..................................................... 116 Índice Remissivo ............................................................................................... 121
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
13
Para sua segurança
Leia estas instruções básicas. O não cumprimento destas normas pode ser perigoso ou ilegal. Este manual contém informações mais pormenorizadas. Não ligue o telefone quando a utilização do mesmo for proibida ou quando constituir causa provável de interferências ou situações de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR
Não utilize um telefone portátil enquanto conduzir um veículo.
INTERFERÊNCIAS
Todos os telefones celulares podem estar sujeitos a interferências, que podem afectar o respectivo funcionamento.
DESLIGAR O TELEFONE EM HOSPITAIS
Respeite os regulamentos ou regras existentes. Desligue o telefone quando se encontrar perto de equipamento clínico.
DESLIGAR O TELEFONE QUANDO VIAJAR DE AVIÃO
Os dispositivos celulares podem causar interferências nos aviões.
DESLIGAR O TELEFONE DURANTE O REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Não utilize o telefone numa estação de serviço. Não o utilize perto de combustíveis ou de produtos químicos.
DESLIGAR O TELEFONE EM LOCAIS DE DETONAÇÕES
Não utilize o telefone em locais onde são efectuadas detonações. Tenha em atenção as restrições e siga os regulamentos ou regras existentes.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
14
UTILIZAR O TELEFONE CORRECTAMENTE
Utilize o telefone apenas na posição normal. Não toque na antena desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA
O equipamento telefónico só deve ser instalado ou reparado por pessoal técnico qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias aprovados. Não ligue o telefone a produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA
O telefone não é à prova de água. Mantenha-o seco.
LIGAR O TELEFONE A OUTROS DISPOSITIVOS
Quando ligar o telefone a outro dispositivo, consulte o respectivo manual do utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o telefone a produtos incompatíveis.
EFECTUAR CHAMADAS
Verifique se o telefone está ligado e com rede. Introduza o número de telefone, incluindo o código local, e prima (Chamar). Para terminar uma chamada, prima (Terminar). Para atender uma chamada, prima (Responder).
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA
Verifique se o telefone está ligado e com rede. Prima, sem soltar, as vezes que for necessário (por exemplo, para terminar uma chamada, sair de um menu, etc.) para limpar o visor. Introduza o número de emergência e, em seguida, prima (Chamar). Forneça os dados do local onde se encontra. Não termine a chamada até ter permissão para o fazer.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
15
Informações gerais
Etiquetas na embalagem
As etiquetas contêm informações importantes relativas a serviços e à assistência a clientes. Guarde estas etiquetas num local seguro.
Código de segurança
O código de segurança protege o telefone contra utilizações não autorizadas. Este código é fornecido com o telefone. O código predefinido é 12345. Altere-o (consulte Alterar códigos de acesso na página 89) e defina o telefone para o solicitar (consulte Segurança do telefone na página 88). Mantenha o novo código secreto e guarde-o num lugar seguro, separado do telefone.
Serviços de rede
O telefone celular descrito neste manual está aprovado para utilização nas redes GSM 900 e GSM 1800. Banda dupla é uma função dependente da rede. Contacte o seu operador de rede para saber se pode subscrever e utilizar esta função. Algumas das funções incluídas neste manual são designadas por Serviços de Rede. Trata-se de serviços especiais fornecidos pelo operador de rede celular. Antes de poder tirar partido de qualquer destes Serviços de Rede, deverá subscrevê-los junto do operador de rede e obter as respectivas instruções de utilização junto do mesmo.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
16
Nota: Algumas redes poderão não suportar todos os serviços e/ou caracteres dependentes do idioma.
Acessórios
Verifique o número do modelo do carregador, antes de utilizá-lo com este dispositivo. Este dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida por ACP-7, ACP-8, LCH-9, and DCV-10. Aviso! Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios aprovados pelo fabricante do telefone para utilização com este modelo específico de telefone. A utilização de quaisquer outros tipos invalida qualquer aprovação ou garantia aplicada ao telefone e pode ser perigosa. Para obter informações sobre os acessórios aprovados disponíveis, contacte o Agente Autorizado. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
17
1. O seu telefone
Este capítulo apresenta-lhe as teclas e os indicadores do visor do telefone. Estão incluídas informações mais detalhadas ao longo deste manual do utilizador.
Utilizar as teclas
Tecla de alimentação
Premir, sem soltar, a tecla telefone. liga ou desliga o
Com o visor em branco, quando se prime esta tecla por breves instantes, é apresentada a lista de modos que permitem definir os tipos de toque do telefone para ambientes diferentes. Numa função de menu, premir esta tecla por breves instantes liga as luzes durante 15 segundos.
Teclas numéricas
As teclas As teclas a e permitem introduzir números e letras. são utilizadas para vários fins nas diferentes funções.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
18
Tecla Navi
A utilização do telefone assenta em grande medida na tecla Nokia NaviTM ( ), localizada sob o visor (2). A função desta tecla varia consoante o texto de orientação (1) apresentado acima da mesma. Neste manual do utilizador, o símbolo é seguido do texto de orientação associado, por exemplo, (Menu) ou (Escolher).
Teclas de deslocamento
Com o visor em branco: a tecla mostra os nomes e números de telefone memorizados na Lista telefónica. A tecla mostra a lista dos últimos números marcados. No menu: Estas teclas permitem percorrer os menus e as definições. Ao introduzir um nome ou um número, ou ao escrever uma mensagem de texto: move o cursor para a esquerda e para a direita. Durante uma chamada: Estas teclas ajustam o volume do auscultador.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
19
Tecla C
Ao introduzir um nome ou um número: Esta tecla elimina o carácter à esquerda. Se a premir sem soltar, apaga todos os caracteres do visor. Numa função de menu: Esta tecla regressa ao nível de menus anterior. Prima esta tecla sem a soltar para sair do menu. Ao receber uma chamada: Se premir esta tecla, a chamada é rejeitada.
Indicadores do visor
Os indicadores do visor informam-no acerca da operação actual do telefone.
Visor em branco
Os indicadores descritos em seguida são mostrados quando o telefone está pronto para ser utilizado, sem caracteres introduzidos pelo utilizador. Quando este ecrã é apresentado, o telefone está com o "visor em branco".
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
20
1. Indica a rede celular na qual o telefone está a ser utilizado actualmente. 2. Mostra a intensidade do sinal da rede celular, no lugar onde se encontra. Quanto maior for a barra, maior é a intensidade do sinal. 3. Mostra o nível de carga da bateria. Quanto maior for a barra, maior é a carga restante na bateria. 4. Mostra a função actual da tecla Nokia NaviTM ( ).
Indicadores essenciais relacionados com as funções de menu
Podem ser mostrados um ou mais dos seguintes indicadores quando o telefone está com o visor em branco:
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
21
Indica que foi recebida uma mensagem de texto ou de imagens. Consulte Ler uma mensagem de texto (Entradas - Menu 2-2) na página 62 e Mensagens de imagens (Menu 2-4) na página 64. Indica que o telefone não toca nem emite nenhum sinal sonoro quando é recebida uma chamada, uma vez que a definição "Aviso de chamada a chegar" está configurada como Desligado. Consulte Sons (Menu 5) na página 77 e Modo (Menu 12) na página 103. Indica que o teclado do telefone está bloqueado. Consulte Bloquear o teclado na página 35. Indica que o alarme está activo. Consulte Alarme (Menu 11-1) na página 99. Indica que todas as chamadas são reenviadas. Consulte Reenvio (Menu 7) na página 90. Indica que as chamadas estão limitadas a um grupo restrito (serviço da rede). Consulte Grupo restrito na página 88.
2
Indica que só pode efectuar chamadas utilizando a linha telefónica 2 (serviço da rede). Consulte Linha em utilização na página 83. Indica que o cronómetro está activo em segundo plano. Consulte Cronómetro (Menu 11-4) na página 100. Indica que o temporizador está activo em segundo plano. Consulte Temporizador (Menu 11-5) na página 100.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
22
2. Preparação do telefone
Antes de poder utilizar o telefone, tem de inserir no mesmo um cartão SIM e, em seguida, instalar e carregar a bateria.
Inserir um cartão SIM
O telefone só pode ser utilizado com um cartão SIM miniaturizado. Pode obter este cartão junto do operador da rede ou do fornecedor do serviço.
Utilizar o cartão SIM
· Mantenha os cartões SIM fora do alcance das crianças.
· O cartão SIM e os respectivos contactos podem ser danificados facilmente por riscos ou dobras, pelo que deverá ter cuidado ao manusear, inserir ou remover o cartão.
Inserir um cartão SIM no telefone
· Antes de instalar o cartão SIM, certifique-se sempre de que o telefone está desligado e, em seguida, remova a bateria.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
23
1. Remover a tampa posterior: Prima a patilha de bloqueio (1), desloque a tampa (2) e puxe-a para cima (3).
2. Remover a bateria: Empurre as duas patilhas de abertura nas direcções opostas (4) e remova a bateria (5).
3. Inserir o cartão SIM: Faça deslizar o cartão SIM para dentro da respectiva ranhura, com cuidado (6). Certifique-se de que os contactos dourados do cartão ficam voltados para baixo e que o canto biselado fica à esquerda.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
24
4. Instalar a bateria: Alinhe os contactos dourados da bateria com os conectores correspondentes no telefone e empurre a extremidade oposta da bateria até esta encaixar no lugar (7).
5. Reinstalar a tampa posterior: Insira as duas patilhas da tampa posterior nas ranhuras correspondentes do telefone (8) e desloque a tampa para a parte de baixo do telefone, até encaixar no lugar (9).
Carregar a bateria
· Não carregue a bateria quando uma ou ambas as tampas do telefone tiverem sido removidas. Consulte também Informações sobre a bateria na página 112.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
25
1. Ligue o cabo do carregador à base do telefone. 2. Ligue o carregador a uma tomada CA. O indicador da bateria começa a mover-se. · Se estiver ligado, o telefone pode ser utilizado durante o carregamento. · Se a bateria estiver completamente descarregada, pode demorar alguns minutos até o indicador de carregamento ser apresentado. · O tempo de carregamento depende do carregador e da bateria utilizados, bem como da carga restante na bateria. Por exemplo, o carregamento da bateria fornecida com o telefone pode demorar até seis horas quando se utiliza o carregador ACP-7. · Se for apresentada a mensagem Não está a carregar, o carregamento está parado. Aguarde uns momentos, desligue o carregador, ligue-o novamente e tente de novo. Se o carregamento continuar a falhar, contacte o seu agente. 3. Quando a bateria estiver completamente carregada, a barra deixa de se mover. Desligue o carregador da tomada CA e do telefone.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
26
Ligar ou desligar o telefone
Ligar
Prima a tecla durante um segundo.
Se o telefone solicitar um código PIN ou um código de segurança:
Introduza o código e prima (OK). Consulte também Pedido do código PIN na página 86, Segurança do telefone na página 88 e Códigos de acesso na página 110.
Aviso! Não ligue o telefone quando a utilização do mesmo for proibida ou quando constituir causa provável de interferências ou situações de perigo.
Nota:
· Guarde e utilize sempre o telefone com as tampas instaladas. · SUGESTÕES PARA UM FUNCIONAMENTO EFICAZ: O telefone tem uma antena incorporada (área azul na imagem). Tal como acontece com outros dispositivos transmissores de rádio, não toque desnecessariamente na antena quando o telefone está ligado. O contacto com a antena afecta a qualidade das chamadas e pode fazer com que o telefone funcione a um nível de consumo de alimentação superior ao normalmente necessário. O facto de não tocar na área da antena durante uma chamada optimiza o funcionamento da antena e o tempo de conversação do telefone.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
27
Desligar
Prima a tecla durante um segundo. Sugestão: Em alternativa, prima rapidamente com o visor em branco, prima ou para seleccionar Desligar! e prima (OK).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
28
3. Funções gerais
Efectuar uma chamada
1. Com o visor em branco, introduza o número de telefone, incluindo o indicativo de área, utilizando as teclas a . O texto Menu muda para Chamar. Se se enganar, prima esquerda. para eliminar o carácter à
2. Prima (Chamar) e aguarde que a chamada seja atendida. O texto Chamar muda para Terminar. 3. Prima (Terminar) para concluir a chamada (ou para cancelar a tentativa de chamada).
Mudar para o modo mãos livres
Quando se utiliza o telefone com o kit mãos livres para viatura PPH-1, é possível passar do modo mãos livres para o modo privado, desligando o PPH-1 do telefone. Para voltar ao modo mãos livres, ligue o PPH-1 ao telefone.
Chamadas internacionais
1. Com o visor em branco, prima duas vezes rapidamente, para inserir o carácter + que substitui o código de acesso internacional.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
29
2. Introduza o indicativo do país, o indicativo da área (remova o 0 inicial, se necessário) e o número de telefone. 3. Prima (Chamar) para ligar para o número.
Ajustar o volume do auscultador
Pode ajustar o volume do auscultador durante uma chamada. Prima para aumentar o nível do volume e para o diminuir. Se pretender ajustar o volume do auscultador enquanto o telefone estiver a avisá-lo da recepção de uma chamada, prima duas vezes e, em seguida, ajuste o volume.
Silenciar o microfone
Para desactivar o microfone do telefone durante uma chamada: prima e, em seguida, (Opções), seleccione Deslig. micro e prima (Escolher). Para activar o microfone: prima e, em seguida, Ligar microf. e prima (Escolher). (Opções), seleccione
Remarcar um dos últimos números marcados
Pode remarcar qualquer um dos últimos 20 números de telefone para os quais efectuou ou tentou efectuar uma chamada. Consulte também Números marcados (Menu 4-3) na página 73. Para remarcar um destes últimos números marcados:
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
30
1. Com o visor em branco, prima lista de números marcados.
uma vez, para ver a
2. Utilize ou para localizar o número de telefone ou nome pretendido. 3. Prima (Chamar) para ligar para o número.
Efectuar uma chamada utilizando a Lista telefónica
Se tiver memorizado um número de telefone na Lista telefónica, pode marcá-lo utilizando o nome associado. Para memorizar um número de telefone com um nome, consulte a página 52. 1. Prima 2. Prima 3. Prima (Menu) com o visor em branco. (Escolher) (quando for apresentado o texto Lista telef.). (Escolher) (com a opção Procurar seleccionada).
4. Introduza a primeira letra do nome (utilizando as teclas a ) e prima (OK). Por exemplo, para ver o primeiro nome que começa pela letra "S", prima quatro vezes, rapidamente. Se o desejar, pode ignorar este passo. 5. Prima ou para seleccionar o nome pretendido. Pode verificar o número de telefone associado, premindo sem soltar a tecla . 6. Prima (Chamar).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
31
Localização rápida: Prima com o visor em branco. É apresentado o primeiro nome (e/ou número de telefone) da Lista telefónica. Localize o nome pretendido, introduzindo a primeira letra do mesmo e premindo ou .
Marcação rápida de um número de telefone
Se tiver associado um número de telefone a uma das teclas de marcação rápida a , pode telefonar para esse número utilizando um dos seguintes métodos (com o visor em branco): · Prima a tecla de marcação rápida correspondente e, em seguida, (Chamar). · Se a função Marcação uma tecla estiver activa: Prima, sem soltar, a tecla de marcação rápida, até a chamada ser iniciada. Note que se premir a tecla voz. sem soltar, liga para a sua caixa de correio de
Consulte também Atribuir um número de telefone a uma tecla de marcação rápida (Menu 1-9) na página 55) e Marcação uma tecla na página 82.
Efectuar uma nova chamada durante uma chamada
Pode ter duas chamadas em curso ao mesmo tempo (serviço da rede). 1. Durante uma chamada, prima Terminar para Opções. para mudar o texto acima de de
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
32
2. Prima (Opções), seleccione Nova chamada, prima (Escolher), introduza o número de telefone ou seleccione-o na Lista telefónica e prima (Chamar). A chamada existente é colocada em espera. A chamada activa é identificada pelo símbolo e a chamada em espera pelo símbolo . 3. Para alternar entre as duas chamadas: Prima e prima (Escolher). (Opções), seleccione Trocar
4. Para terminar a chamada activa: Prima (Opções), seleccione Terminar ch. e prima (Escolher). A chamada em espera passa a ser a activa. Para terminar ambas as chamadas: Prima todas e prima (Escolher). (Opções), seleccione Final.
Atender uma chamada
Quando alguém lhe telefona, o telefone toca (se a definição Aviso de chamada a chegar não estiver definida como Desligado), as respectivas luzes ficam intermitentes e é apresentado um texto relacionado. Se a rede não tiver conseguido identificar o chamador, é apresentado o texto Chamada. Se o chamador tiver sido identificado, são apresentados o número de telefone do chamador (ou o nome, se estiver memorizado na Lista telefónica) e o texto a chamar. 1. Para atender a chamada, prima (Responder).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
33
Se a chamada tiver sido reenviada por outro número de telefone, pode aparecer o sinal > após Chamada ou a chamar (serviço da rede). 2. Prima (Terminar) para concluir a chamada.
Reenviar ou rejeitar uma chamada
Se não quiser atender a chamada, prima . O chamador ouvirá o sinal de "linha ocupada". Se a função Reenvio se ocupado estiver activa (consulte a página 90), a chamada é reenviada, por exemplo, para a sua caixa de correio de voz.
Atender uma nova chamada durante uma chamada
Quando a função Serviço de chamadas em espera está activa (consulte a página 83), o telefone emite um sinal sonoro e apresenta um texto relacionado quando uma chamada é recebida. Proceda da mesma maneira que para efectuar uma chamada durante uma chamada, mas neste caso, seleccione a opção Responder. Numa lista de chamadas, as chamadas em espera são identificadas pelo símbolo . Se não quiser atender a chamada, seleccione a opção Rejeitar.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
34
Ouvir as mensagens de voz
1. Com o visor em branco, prima a tecla durante um segundo para ligar para a sua caixa de correio de voz. Para obter o número da caixa de correio de voz, contacte o seu operador de rede. 2. Se o telefone solicitar o número da caixa de correio de voz, introduza-o e prima (OK). Consulte também Número da caixa de correio de voz (Menu 2-9) na página 69 e Reenvio (Menu 7) na página 90. 3. Oiça a(s) mensagem(ns) que recebeu. 4. Termine a chamada premindo (Terminar). , pode Sugestão: Se for apresentado o texto Ouvir acima da tecla ligar para a caixa de correio de voz premindo esta tecla.
Bloquear o teclado
O bloqueio do teclado impede que as teclas sejam premidas acidentalmente, por exemplo, quando tiver o telefone no bolso ou numa mala.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
35
Para activar o bloqueio: Com o visor em branco, prima , rapidamente. Para desactivar o bloqueio: Prima (Desbloquear) e, em seguida, rapidamente. Quando o teclado estiver bloqueado: · É apresentado o indicador · Pode atender, terminar ou rejeitar uma chamada como o faz habitualmente. Durante uma chamada, pode utilizar o telefone normalmente. · O auricular HDC-5 pode ser utilizado normalmente.
Nota:Quando o teclado está bloqueado, é possível efectuar chamadas para o número de emergência programado no telefone (por exemplo, 112 ou outro número de emergência oficial). Introduza o número de emergência e prima (Chamar). O número só é apresentado depois de ser introduzido o último dígito.
(Menu) e, em seguida,
Seleccionar um tipo de toque (Menu 5-1)
1. Com o visor em branco, prima 2. Com a tecla ou 3. Seleccione Tipo de toque e prima (Menu). (Escolher). (Escolher). , seleccione Sons e prima
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
36
4. Escolha o tipo de toque pretendido (ouve-se um exemplo) e prima para o seleccionar. 5. Prima, sem soltar, a tecla para regressar ao visor em branco. Consulte também Tipo de toque na página 77.
(OK)
Ajustar todos os sons do telefone utilizando uma única definição
Pode definir os sons do telefone (por exemplo, o tipo de toque) e a protecção de ecrã para funcionar como pretende, seleccionando um grupo de definições ("modo"). Isto torna fácil a definição de sons para ambientes e acontecimentos diferentes (por exemplo, actividades no exterior). Para mais informações, consulte Sons (Menu 5) na página 77 e Modo (Menu 12) na página 103. 1. Com o visor em branco, prima rapidamente a tecla de alimentação ( ). 2. Com a tecla ou , seleccione o modo pretendido (por exemplo Silêncio para desactivar os sons de toque). 3. Prima (OK) para confirmar a definição.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
37
Memorizar um número de telefone com um nome
Para memorizar um novo nome e número de telefone na Lista telefónica: 1. Com o visor em branco, prima (Escolher). 2. Com a tecla (Menu) (aparece Lista telef.) e, em seguida, (Escolher).
, seleccione Acrescentar e prima
3. Com o texto Nome: no visor, introduza o nome pretendido (consulte Escrever texto na página 39). 4. Depois de escrever o nome, prima (OK). 5. Quando o texto Número de telefone: for apresentado, introduza o indicativo da área e o número de telefone que pretende memorizar com o nome. No caso de se enganar, prima para remover o dígito à esquerda. Sugestão: Se pretender utilizar o número de telefone quando se encontrar no estrangeiro, prima duas vezes rapidamente, para inserir o carácter + e introduza o indicativo do país, o indicativo da área (remova o 0 inicial se necessário) e o número de telefone. 6. Depois de introduzir o número de telefone, prima (OK). O nome e o número de telefone são memorizados na Lista telefónica. 7. Se pretender associar uma etiqueta vocal ao nome e número de telefone, consulte Marcação por voz (Menu 1-10) na página 56. Memorização rápida: Com o visor em branco, introduza o número de telefone. Prima ou para alterar o texto acima de para Gravar. Prima (Gravar). Introduza o nome e prima (OK).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
38
Escrever texto
O telefone proporciona dois métodos para escrever mensagens de texto e lembranças: introdução assistida de texto e introdução tradicional de texto. Para, a qualquer momento, sair da introdução de texto para o modo de visor em branco, prima a tecla duas vezes durante alguns instantes. Em alternativa: Prima (Opções), seleccione Sair e prima (OK).
Utilizar a introdução assistida de texto
A introdução assistida de texto é um método fácil de introdução de mensagens de texto e lembranças. Neste método de introdução, basta premir cada tecla uma única vez para cada letra. Consoante as teclas premidas, o telefone tenta determinar a palavra correcta no dicionário seleccionado. (Para seleccionar o dicionário, consulte a página 41.) Quando pretender utilizar a introdução assistida de texto, verifique se aparece o símbolo na parte superior do visor. Pode alternar entre a introdução assistida de texto e a tradicional, premindo duas vezes . Note que a introdução assistida de texto pode utilizar caracteres Unicode. Para mais informações, consulte Escrever e enviar uma mensagem de texto (Menu 2-1) na página 60. 1. Escreva a palavra pretendida, premindo cada tecla uma única vez para cada letra.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
39
Por exemplo, para escrever "Nokia", prima:
Como pode ver na ilustração acima, a palavra muda depois de se premir cada tecla. Portanto, não deve prestar muita atenção ao que aparece no visor antes de ter introduzido a palavra completa. · Para eliminar um carácter à esquerda, prima . · Para alternar entre maiúsculas e minúsculas, prima repetidamente e verifique o indicador na parte superior do visor. Por exemplo, aparece abc quando estão activas as letras minúsculas. · Para introduzir um número, prima sem soltar a tecla numérica correspondente. Para introduzir vários números, prima sem soltar a tecla números. Para um método alternativo, consulte o passo 3. · Para inserir um sinal de pontuação, prima · Para introduzir um carácter especial: Prima sem soltar a tecla seleccione o carácter pretendido e prima (Utilizar). 2. Quando acabar de escrever a palavra, verifique se está correcta. Se a palavra estiver correcta: Prima e escreva a palavra seguinte. e escreva os
repetidamente. ,
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
40
Se a palavra não estiver correcta: Prima repetidamente, até aparecer a palavra pretendida. Para um método alternativo, consulte o passo 3. Se aparecer o carácter ? depois da palavra: Não existem no dicionário mais palavras que correspondam às teclas premidas. Para adicionar uma palavra ao dicionário: Prima (Letra a letra), escreva a palavra utilizando a introdução tradicional de texto e prima (OK). 3. Se aparecer o texto Opções acima de , esta tecla poderá permitir-lhe ter acesso às seguintes opções, consoante a função actual: Corresponde: Mostra uma lista das palavras que correspondem às teclas premidas. Seleccione a palavra pretendida e prima (Utilizar). Inserir palavra: Permite adicionar uma palavra ao dicionário manualmente. Escreva a palavra utilizando a introdução tradicional de texto e prima (OK). Inserir número: Permite introduzir números, premindo cada tecla numérica uma vez. Inserir símbolo: Permite seleccionar um carácter especial numa lista. Seleccione o carácter pretendido (por exemplo, %) e prima (Utilizar).
Escrever palavras compostas
Escreva a primeira parte da palavra, prima parte. e, em seguida, escreva a segunda
Seleccionar um dicionário para a introdução assistida de texto
1. No menu Escrever mensagens (Menu 2-1), prima (Opções).
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
41
2. Seleccione Dicionário e prima
(OK). (OK). (Opções).
3. Seleccione o idioma pretendido e prima
Desactivar a introdução assistida de texto
1. No menu Escrever mensagens (Menu 2-1), prima 2. Seleccione Dicionário e prima 3. Seleccione Sem dicionário e prima (OK). (OK).
Introdução tradicional de texto
A introdução tradicional de texto é o método utilizado normalmente nos telemóveis. Neste método de introdução, prime-se cada tecla repetidamente até aparecer o carácter pretendido. Quando pretender utilizar a introdução tradicional de texto, verifique se aparece o símbolo na parte superior do visor. 1. Ao escrever texto, prima repetidamente a tecla numérica ( a tem inscrito o carácter pretendido, até este carácter aparecer. ) que
Os caracteres disponíveis dependem do idioma seleccionado para os textos do visor (consulte "Idioma" na página 84). Note que nem todos os caracteres disponíveis estão inscritos nas teclas. 2. Pode utilizar as funções seguintes para editar o texto: · Para adicionar um espaço, prima .
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
42
· Para adicionar um sinal de pontuação ou um carácter especial, prima repetidamente. Em alternativa: Prima , seleccione o carácter pretendido e prima (Usar). · Para mover o cursor para a esquerda ou para a direita, prima respectivamente. · Para eliminar o carácter à esquerda, prima · Para limpar o visor, prima, sem soltar, a tecla . . rapidamente. ou ,
· Para alternar entre maiúsculas e minúsculas, prima
· Para adicionar um número, prima sem soltar a tecla que tem inscrito o número pretendido. Para alternar entre letras e números, prima, sem soltar, a tecla . Quando podem ser introduzidos números, aparece 123. · Para introduzir um carácter que faz parte da mesma tecla do carácter anterior, prima ou (ou aguarde um segundo) e introduza o novo carácter.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
43
4. Utilizar os menus
O telefone inclui várias funções que lhe permitem personalizá-lo de acordo com as suas preferências. Estas funções estão organizadas em menus e submenus aos quais pode aceder por pesquisa ou utilizando o atalho apropriado.
Aceder a uma função de menu
Por pesquisa
1. Prima (Menu) com o visor em branco. 2. Prima ou para seleccionar o menu principal pretendido, por exemplo, Definições. 3. Prima (Escolher) para aceder ao menu principal. 4. Se o menu principal contiver quaisquer submenus, seleccione o que pretende premindo ou (por exemplo, Definições das chamadas). 5. Prima (Escolher) para aceder ao submenu. Se o submenu contiver quaisquer submenus adicionais (por exemplo, Marcação uma tecla), repita os passos 4 e 5. 6. Prima ou para seleccionar a definição pretendida (por exemplo, Desligada). 7. Prima (OK) para confirmar a definição escolhida. Se não quiser alterar a definição, prima .
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 44
Por atalho
Os menus, submenus e as opções de definição estão numerados e é possível aceder aos mesmos através dos respectivos números de atalho. O número de atalho é mostrado no canto superior direito do visor. 1. Prima (Menu). 2. Introduza rapidamente (dentro de três segundos) o número do menu ao qual pretende aceder. Repita este passo para um submenu. 3. Dentro de três segundos, introduza o número da função e da opção pretendidas.
Sair de uma função de menu
Pode regressar ao nível de menus anterior premindo premindo sem soltar a tecla . ou sair do menu,
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
45
Lista de funções de menu
1. Lista telef. 1. Procurar 2. Nºs serviços 1 3. Acrescentar 4. Apagar 5. Modificar 6. Atribuir tom 7. Enviar cartão 8. Opções 1. Tipo de lista 2. Estado da memória 9. Marc. 1 tecla 10.Etiquet. vocais 2. Mensagens 1. Escrever mensagens 2. Entradas 3. Próprias 4. Mensagens de imagens 5. Modelos 6. Risonhos 7. Opções de mensagens
1. Disponível apenas se suportado pelo cartão SIM.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
46
1. Conjunto 11 1. Número do centro de mensagens 2. Mensagem enviada como 3. Validade da mensagem 2. Comuns 2 1. Relatórios de entrega 2. Resposta via mesmo centro 3. Caracteres a suportar 3 8. Serviço de informação 9. Número da caixa de correio de voz 4 10.Editor de comandos do serviço 3. Conversa 4. Registo 1. Chamadas não atendidas 2. Chamadas recebidas 3. Números marcados 4. Apagar listas das últimas chamadas 5. Mostrar duração das chamadas 1. Duração da última 2. Duração total
1. A quantidade de conjuntos depende do número de conjuntos proporcionados pelo SIM. Cada conjunto aparece num submenu próprio e pode ter qualquer nome. 2. O número de atalho deste menu depende da quantidade de conjuntos disponíveis. 3. A disponibilidade deste menu pode variar de acordo com o seu fornecedor de serviços. 4. Pode não ser apresentada se o número da caixa de correio de voz tiver sido memorizado no cartão SIM pelo operador de rede ou fornecedor de serviço.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
47
3. Chamadas recebidas 4. Chamadas efectuadas 5. Limpar contadores de duração 6. Visualizar custos de chamadas 1. Custo da última 2. Custo total 3. Limpar contadores de custos 7. Opções de custos de chamadas 1. Limite de custos 2. Afixar custos em 8. Crédito pré-pago 5. Sons 1. Tipo de toque 2. Volume do toque 3. Aviso de chamada a chegar 4. Compositor 5. Sinalização de mensagem 6. Tons do teclado 7. Tons de aviso 8. Alarme vibratório 9. Gráfico do perfil 6. Definições 1. Definições das chamadas 1. Remarcação automática 2. Marcação uma tecla
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved. 48
3. Serviço de chamadas em espera 4. Envio próprio número 5. Linha em utilização 6. Resposta automática 1 2. Definições do telefone 1. Idioma 2. Informação da célula 3. Nota de boas vindas 4. Escolha de rede 5. Luzes 2 6. Confirmar acções ser ...
Facilidade de uso Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: 3310 é fácil de usar?Usuários de 2387 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o NOKIA 3310 é muito fácil de usar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.74
= 2.48A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.74 eo diferencial padrão é 2.48. |
|
Alto desempenho Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: 3310 é altamente eficiente?Usuários de 2387 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o NOKIA 3310 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.81
= 2.66A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.81 eo diferencial padrão é 2.66. |
|
Confiabilidade Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: 3310 é confiável, resistente?Usuários de 2387 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que NOKIA 3310 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.99
= 2.37A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.99 eo diferencial padrão é 2.37. |
|
Relação custo benefício Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: 3310 tem boa relação custo/benefício.Usuários de 2387 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que NOKIA 3310 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.52
= 2.62A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.52 eo diferencial padrão é 2.62. |
|
|