|
Lista de marcas e fabricantes
Encontre os melhores produtos
 |
Opinião sobre marca+produto |
Seus usuários acham NOKIA 6110 NAVIGATOR prático e fácil de usar.Eles o acham confiável., A maioria deles concorda neste aspecto Se você quiser ter certeza de que o produto NOKIA 6110 NAVIGATOR é a solução para os seus problemas, utilize a ajuda e a assistência de outros usuários Diplofix.
Em geral, os seus usuários estão satisfeitos com a sua eficiência., Mas as suas opiniões diferem ligeiramente. Acham que ele não se destaca como tendo bom preço Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a NOKIA 6110 NAVIGATOR no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc)
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
| Alto desempenho |
Confiabilidade |
| Facilidade de uso |
Relação custo benefício |
Resumo do manual: respectiva posição. 3. Feche a protecção da ranhura do cartão de memória. Remover um cartão de memória 1. Abra a protecção da ranhura do cartão de memória. 2. Empurre suavemente o cartão para o libertar. Aguarde até que seja apresentada a indicação Remover cartão memória e premir "OK". Puxe o cartão para fora. 3. Feche a protecção da ranhura do cartão de memória.
12
Carregar a bateria
Ligue o carregador a uma tomada de parede. Ligue o carregador ao dispositivo. Se a bateria estiver completamente descarregada, pode ser necessário aguardar alguns minutos para que o indicador de carga apareça no ecrã ou para poder efectuar chamadas. O tempo de carregamento varia consoante o carregador e a bateria utilizados. O carregamento de uma bateria BP-5M com o carregador AC-4 demora aproximadamente 80 minutos.
Ligar ou desligar o dispositivo
Mantenha premida a tecla Terminar. Se o dispositivo pedir um código PIN, abra a tampa, introduza o código PIN e escolha OK. Se o dispositivo pedir um código de bloqueio, introduza-o e escolha OK. A definição de origem do código de bloqueio é 12345.
Definir hora e data
Para definir correctamente o fuso horário, a hora e a data, escolha o país em que se encontra e introduza a hora e a data locais.
Posição normal de funcionamento
Utilize o dispositivo apenas na posição normal de funcionamento.
Durante o funcionamento prolongado, como, por exemplo, uma chamada de vídeo activa ou uma ligação de dados de alta velocidade, o dispositivo poderá ficar quente. Na maioria dos casos, trata-se de uma situação normal. Se suspeitar que o dispositivo não está a funcionar correctamente, leve-o ao serviço de assistência autorizado mais próximo. O dispositivo possui antenas internas.
13
Nota: Tal como acontece com outros dispositivos transmissores de rádio, evite tocar desnecessariamente na antena quando a antena estiver a ser utilizada. Por exemplo, evite tocar na antena durante a realização de uma chamada telefónica. O contacto com uma antena de transmissão ou recepção afecta a qualidade das comunicações de rádio, pode fazer com que o dispositivo funcione a um nível de consumo de energia superior ao normalmente necessário e pode reduzir a duração da bateria.
Antena celular (1) Antena Bluetooth (2) Antena GPS (3)
Definições de configuração
Para conseguir utilizar mensagens multimédia, mensagens instantâneas, premir para falar, e-mail, sincronização, streaming e o browser, necessita das definições de configuração adequadas no dispositivo. O dispositivo poderá configurar automaticamente as definições de browser, mensagens multimédia, pontos de acesso e streaming com base no cartão SIM utilizado. Poderá também receber as definições directamente como uma mensagem de configuração, as quais deverá guardar no dispositivo. Para obter mais informações sobre disponibilidade, contacte o fornecedor de serviços ou o agente Nokia autorizado mais próximo. Quando receber uma mensagem de configuração e as definições não forem guardadas e activadas automaticamente, é apresentada a indicação 1 mensagem nova. Escolha Mostrar para abrir a mensagem. Para guardar as definições, escolha Opções > Guardar. Poderá ter de introduzir um código PIN fornecido pelo fornecedor de serviços.
14
2. O seu telefone
Teclas e componentes
Sensor de luz (1) Auscultador (2) Lente da câmara secundária (3) Ecrã (4) Teclas de selecção esquerda e direita (5) Tecla Terminar e tecla de alimentação (6), a seguir referidas como tecla Terminar Tecla Chamar (7) Tecla Menu (8) Tecla Limpar (9) Tecla Navigator (10) Tecla de deslocação NaviTM (11), a seguir referida como tecla de deslocação Teclas numéricas (12) Conector USB Mini-B (13) Tecla própria (14) Ranhura do cartão microSD (15) Microfone (16) Botão de abertura da tampa posterior (17) Altifalantes (18) Tampa deslizante da câmara (19) Lente da câmara principal (20) Flash da câmara (21) Conector Nokia AV (2,5 mm) (22) Conector do carregador (23) Teclas de volume (24) Tecla de câmara (25) Aviso: Este dispositivo pode conter níquel. 15
Modo de espera
Quando ligar o dispositivo e o mesmo estiver registado numa rede, ficará no modo de espera e pronto a utilizar. Para alterar o perfil, prima a tecla Terminar e seleccione um perfil. Para abrir a lista dos últimos números marcados, prima a tecla Chamar. Para iniciar uma ligação à Web, mantenha premida a tecla 0.
Espera activa
Quando a espera activa está activada, pode utilizar o ecrã para aceder rapidamente às aplicações utilizadas com mais frequência. Para especificar se a espera activa é mostrada, escolha Menu > Definições > Defs. do tlm. > Geral > Personalização > Modo de espera > Espera activa > Activado ou Desactivado. Para aceder às aplicações na espera activa, prima a tecla de deslocação para cima ou para baixo, em seguida, seleccione a aplicação e escolha-a. Na espera activa, as aplicações predefinidas são mostradas na parte superior da área de espera activa, e os eventos da agenda, de tarefas e do leitor são listados abaixo. Para escolher uma aplicação ou evento, seleccione e escolha-o.
Indicadores
O dispositivo está ligado a uma rede UMTS. O HSDPA (serviço de rede) na rede UMTS está activado. O dispositivo está ligado a uma rede GSM. O dispositivo encontra-se em modo offline e não está ligado a nenhuma rede celular. O receptor GPS está activo. Recebeu uma ou várias mensagens na pasta Cx. de entrada em Msgs.. Recebeu novos e-mails na caixa de correio remota. Existem mensagens a aguardar envio na Caixa de saída. Consulte "Caixa de saída" p. 42. Tem chamadas não atendidas. Consulte "Chamadas recentes" p. 28. Mostrado se o Tipo de toque estiver definido como Silencioso; e o Tom alerta de msg. e o Tom alerta e-mail estiverem definidos como Não. Consulte "Perfis" p. 73. 16
O teclado do dispositivo está bloqueado. Consulte "Bloqueio do teclado" p. 19. O altifalante está activado. Tem um alarme activo. A segunda linha telefónica está a ser utilizada. Consulte Linha em utilização na "Chamada" p. 81.
/
Todas as chamadas para o telefone são desviadas para a caixa de correio de chamadas ou para outro número. Se tiver duas linhas telefónicas, o indicador de desvio da primeira linha será e da segunda linha . Tem um auricular ligado ao dispositivo. Tem um adaptador auditivo ligado ao dispositivo. A ligação a um auricular Bluetooth foi perdida.
/
Tem uma chamada de dados activa. Existe uma ligação de dados por pacotes GPRS activa. indica que a ligação está em espera e indica que a ligação está disponível. Existe uma ligação de dados por pacotes activa numa parte da rede que suporta EGPRS. indica que a ligação está em espera e indica que a ligação está disponível. Os ícones indicam que o EGPRS está disponível na rede, mas o dispositivo não está necessariamente a utilizá-lo na transferência de dados. Existe uma ligação de dados por pacotes UMTS activa. indica que a ligação está em espera e indica que a ligação está disponível. O Bluetooth está ligado. Os dados estão a ser transmitidos por Bluetooth. Consulte "Ligação Bluetooth" p. 89. Tem uma ligação USB activa.
Também podem ser mostrados outros indicadores. Para obter informações sobre indicadores premir para falar, consulte "Premir para falar" p. 94.
17
Menu
No menu é possível aceder às funções do dispositivo. Para aceder ao menu principal, escolha Menu. Para abrir uma aplicação ou uma pasta, seleccione-a premindo as extremidades da tecla de deslocação e prima a tecla de deslocação. Para alterar a vista do menu, escolha Menu > Opções > Alterar vista de Menu e um tipo de vista. Se alterar a ordem das funções no menu, a mesma poderá ficar diferente da ordem predefinida descrita neste manual do utilizador. Para fechar uma aplicação ou uma pasta, escolha Para trás e Sair as vezes que forem necessárias para regressar ao menu principal ou escolha Opções > Sair. Para visualizar e alternar entre aplicações abertas, mantenha premida a tecla Menu. A janela para alternar de aplicação é aberta e apresenta uma lista das aplicações abertas. Seleccione e escolha uma aplicação. Para marcar ou desmarcar um item em aplicações, prima #. Para marcar ou desmarcar vários itens consecutivos, mantenha premida a tecla # e prima a tecla de deslocação para cima ou para baixo.
As aplicações deixadas activas em segundo plano aumentam o consumo da bateria e reduzem a respectiva autonomia.
Aplicação Bem-vindo
A aplicação Bem-vindo é iniciada quando ligar o dispositivo pela primeira vez. A aplicação Bem-vindo permite aceder às seguintes aplicações: Iniciação -- Fique a conhecer as funcionalidades do dispositivo e o respectivo modo de utilização. Assist. defs. -- Configure as definições de ligação. Transfer. -- Copie ou sincronize dados de outros dispositivos compatíveis. Para abrir posteriormente a aplicação Bem-vindo, escolha Menu > Aplicações > Bem-vindo.
Controlo de volume
Para ajustar o volume do auscultador ou do altifalante durante uma chamada ou quando estiver a ouvir um ficheiro de áudio, prima as teclas de volume. Para activar o altifalante durante uma chamada, escolha Altifalan.. Para desactivar o altifalante durante uma chamada, escolha Auscult..
Aviso: Não segure o dispositivo junto ao ouvido quando o altifalante estiver a ser utilizado, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.
18
Bloqueio do teclado
Para bloquear o teclado quando a tampa estiver fechada, escolha Menu > Definições > Defs. do tlm. > Geral > Func. tampa > Activ. da protec. teclado > Lig. fechar tampa. Consulte "Funcionamento da tampa" p. 77. Quando o teclado estiver bloqueado e a luz do ecrã principal desligada, para activar a luz do ecrã principal, abra a tampa. Ao abrir a tampa, desbloqueia o teclado. Para desbloquear o teclado quando a tampa estiver fechada, escolha Desbloq. e OK num período de 1,5 segundos. Também pode desbloquear o teclado ao abrir a protecção da lente da câmara principal.
Quando o teclado está bloqueado, é possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo.
Códigos de acesso
Código de bloqueio
O código de bloqueio (5 a 10 dígitos) ajuda a proteger o dispositivo contra utilizações não autorizadas. O código predefinido é 12345. Altere-o e guarde o novo código secreto num lugar seguro, separado do dispositivo. Para alterar o código e definir o dispositivo para o solicitar, consulte "Segurança" p. 78. Se introduzir um código de bloqueio incorrecto cinco vezes sucessivas, o dispositivo pode ignorar as introduções adicionais do código. Aguarde 5 minutos e introduza o código novamente.
Quando o dispositivo está bloqueado, é possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo.
Códigos PIN
O código PIN ("personal identification number" - número de identificação pessoal) e o código UPIN ("universal personal identification number" - número de identificação pessoal universal) (4 a 8 dígitos) ajudam a proteger o cartão SIM contra utilizações não autorizadas. Consulte "Segurança" p. 78. O código PIN é normalmente fornecido com o cartão SIM. O código PIN2 (4 a 8 dígitos) pode ser fornecido com o cartão SIM e é necessário para aceder a algumas funções. O PIN do módulo é necessário para aceder às informações contidas no módulo de segurança. O PIN do módulo é fornecido com o cartão SIM se este contiver um módulo de segurança. O PIN de assinatura é necessário para a assinatura digital. O PIN de assinatura é fornecido com o cartão SIM se este contiver um módulo de segurança. 19
Códigos PUK
O código PUK ("personal unblocking key" - chave de desbloqueio pessoal) e o código UPUK ("universal personal unblocking key" - chave universal de desbloqueio pessoal) (8 dígitos) são necessários para alterar um código PIN e UPIN bloqueados, respectivamente. O código PUK2 é necessário para alterar um código PIN2 bloqueado. Se os códigos não forem fornecidos com o cartão SIM, contacte o fornecedor de serviços local para os obter.
Senha de restrição
A senha de restrição (4 dígitos) é necessária quando utilizar a Restrição chamadas. Consulte "Restrição de chamadas" p. 82. Pode obter a senha junto do seu fornecedor de serviços. Se introduzir uma senha de restrição incorrecta três vezes sucessivas, a senha fica bloqueada. Contacte o fornecedor de serviços.
Tecla própria
Para configurar a tecla própria para abrir aplicações tais como o leitor de mensagens ao premir a tecla, escolha Menu > Definições > Defs. do tlm. > Geral > Tecla própria > Tecla própria, vá para a aplicação pretendida e escolha-a. Para efectuar comandos de voz, mantenha premida a tecla própria. Para activar premir para falar, prima a tecla própria. A ligação de premir para falar deve ser iniciada antes de poder ser activada com a tecla própria. Consulte "Premir para falar" p. 94. Quando premir para falar for iniciado, a tecla própria funciona como uma tecla de premir para falar, substitui os comandos de voz e a aplicação configurada, e activa premir para falar.
Instalar uma correia de transporte
20
Ligar um auricular compatível
Não ligue produtos que criem um sinal de saída para não danificar o dispositivo. Não ligue nenhuma fonte de tensão ao conector Nokia AV. Quando ligar ao conector AV Nokia um dispositivo externo ou um auricular não aprovado pela Nokia para utilização neste dispositivo, tenha em atenção os níveis de volume.
Ligar um cabo de dados USB
Para especificar o modo predefinido e escolher se este é activado automaticamente, consulte "Cabo de dados USB" p. 91.
2
1
3. Funções de chamadas
Efectuar chamadas
1. No modo de espera, introduza o número de telefone, com o indicativo. Prima a tecla Limpar para remover um número. Para chamadas internacionais, prima * duas vezes para inserir o prefixo de marcação internacional (o carácter + substitui o código de acesso internacional) e introduza o código do país, o indicativo (omita o zero inicial se necessário) e o número de telefone. 2. Para efectuar uma chamada para o número, prima a tecla Chamar. Para ajustar o volume durante a chamada, prima as teclas de volume. 3. Para terminar a chamada ou cancelar a tentativa de chamada, prima a tecla Terminar. Para efectuar uma chamada a partir de Contactos, escolha Menu > Contactos. Seleccione o nome pretendido ou introduza as primeiras letras do nome e seleccione-o. Para efectuar uma chamada para o número, prima a tecla Chamar. 21
Para ligar para a caixa de correio de chamadas (serviço de rede), mantenha premida a tecla 1 no modo de espera. É necessário definir o número da caixa de correio de chamadas para conseguir ligar para a mesma. Consulte "Caixa de correio de chamadas" p. 86. Para efectuar uma chamada para um número marcado recentemente, prima a tecla Chamar no modo de espera. É mostrada a lista dos últimos 20 números para os quais efectuou ou tentou efectuar uma chamada. Seleccione o número pretendido e prima a tecla Chamar. Para efectuar uma chamada premir para falar, consulte "Premir para falar" p. 94.
Marcação rápida
Pode atribuir um número de telefone a uma das teclas de marcação rápida de 2 a 9. Consulte "Atribuir teclas de marcação rápida" p. 48. Telefone para um número de marcação rápida através de uma das seguintes formas: · Prima a tecla de marcação rápida e, em seguida, a tecla Chamar. · Se a Marcação rápida estiver definida como Sim, mantenha premida a tecla de marcação rápida até a chamada ser iniciada. Para definir a Marcação rápida como Sim, escolha Menu > Definições > Defs. do tlm. > Telefone > Chamada > Marcação rápida > Sim.
Marcação por voz
É adicionada automaticamente uma etiqueta de voz a todas as entradas em Contactos. Utilize nomes longos e evite nomes semelhantes para números diferentes.
As etiquetas de voz são sensíveis ao ruído de fundo. Utilize-as em ambientes silenciosos. Nota: A utilização de etiquetas de voz pode ser difícil num ambiente com muito ruído ou numa situação de emergência, pelo que não deverá ficar dependente unicamente da marcação por voz em todas as circunstâncias.
1. No modo de espera, mantenha premida a tecla própria. É reproduzido um tom curto e a indicação Fale agora é apresentada. Se estiver a utilizar um auricular compatível com a tecla do auricular, mantenha premida a tecla do auricular. 2. Diga o comando de voz com clareza. O dispositivo reproduz o comando de voz da correspondência mais adequada. Após 1,5 segundos, o dispositivo marca o número. Se o resultado não for o correcto, seleccione outra entrada antes da marcação. 22
A utilização de comandos de voz para aceder a uma função do dispositivo é semelhante à marcação por voz. Consulte "Comandos de voz" p. 75.
Efectuar uma chamada de conferência (serviço de rede)
1. Efectue uma chamada para o primeiro participante. 2. Para efectuar uma chamada para outro participante, escolha Opções > Nova chamada. A primeira chamada é automaticamente colocada em espera. 3. Para incluir o primeiro participante na chamada de conferência quando a nova chamada for atendida, escolha Opções > Conferência. · Para adicionar mais uma pessoa à chamada, repita o passo 2 e escolha Opções > Conferência > Juntar à conferênc.. O dispositivo suporta chamadas de conferência entre um máximo de seis participantes, incluindo o próprio. · Para ter uma conversa privada com um dos participantes, escolha Opções > Conferência > Privada. Seleccione um participante e escolha Privada. A chamada de conferência é colocada em espera no seu dispositivo. Os outros participantes podem continuar a chamada de conferência. Para regressar à chamada de conferência, escolha Opções > Juntar à conferênc.. · Para retirar um participante, escolha Opções > Conferência > Retirar participante, seleccione o participante e escolha Retirar. 4. Para terminar a chamada de conferência, prima a tecla Terminar.
Atender ou rejeitar uma chamada
Para atender uma chamada, prima a tecla Chamar. Para definir se as chamadas são atendidas automaticamente quando abre a tampa, escolha Menu > Definições > Defs. do tlm. > Geral > Func. tampa > Deslizar a tampa > Receber chamada ou Não receber cham.. Consulte "Funcionamento da tampa" p. 77. Para ajustar o volume durante a chamada, prima as teclas de volume. Para silenciar o tom de toque, escolha Silêncio. Sugestão: Se um auricular compatível estiver ligado ao dispositivo, atenda e termine uma chamada premindo a tecla do auricular. Para rejeitar a chamada, prima a tecla Terminar. O autor da chamada ouve o sinal de linha ocupada. Se tiver activado a opção Se ocupado para desviar chamadas, ao rejeitar a chamada irá desviá-la. 23
Para enviar uma mensagem de texto ao autor da chamada informando-o do motivo pelo qual não pode atender a chamada, escolha Opções > Enviar msg. texto. Pode modificar o texto antes de o enviar. Consulte Rej. cham. com SMS e Texto da mensagem na "Chamada" p. 81. Note que quando está ligado um auricular, as definições de processamento de chamadas através da tampa não estão activas.
Atender uma chamada de vídeo
Quando receber uma chamada de vídeo, é apresentado. Prima a tecla Chamar para atender a chamada de vídeo. É apresentada a seguinte mensagem Permitir envio de imagem vídeo ao interlocutor?. Se escolher Sim, a imagem capturada pela câmara do dispositivo é mostrada ao autor da chamada. Se escolher Não ou não efectuar nenhuma acção, o envio de vídeo não é activado e é apresentado um ecrã cinzento em vez do vídeo. Mesmo que tenha rejeitado o envio de vídeo durante uma chamada de vídeo, a chamada será sempre cobrada como uma chamada de vídeo. Verifique os preços do fornecedor de serviços. Para terminar a chamada de vídeo, prima a tecla Terminar.
Chamadas em espera (serviço de rede)
Durante uma chamada, para atender a chamada em espera, prima a tecla Chamar. A primeira chamada fica em espera. Para terminar a chamada activa, prima a tecla Terminar. Para activar a função de chamadas em espera, escolha Menu > Definições > Defs. do tlm. > Telefone > Chamada > Chamadas em espera > Activar. Para alternar entre as duas chamadas, escolha Trocar.
Opções durante uma chamada
Muitas das opções que pode utilizar durante uma chamada são serviços de rede. Para obter informações sobre disponibilidade, contacte o fornecedor de serviços. Escolha Opções durante uma chamada para aceder a algumas das seguintes opções: Transferir -- para ligar uma chamada em espera a uma chamada activa e para se desligar de ambas Substituir -- para terminar uma chamada activa e substituí-la atendendo a chamada em espera 24
Enviar DTMF -- para enviar cadeias de tons DTMF (por exemplo, uma senha). Introduza a cadeia DTMF ou procure-a em Contactos. Para introduzir um carácter de espera (w) ou um carácter de pausa (p), prima * repetidamente. Para enviar o tom, escolha OK. Sugestão: É possível adicionar tons DTMF ao número de telefone ou campos DTMF a um cartão de contacto.
Efectuar uma chamada de vídeo
Quando efectuar uma chamada de vídeo, é apresentado um vídeo bidireccional em tempo real entre si e o destinatário da chamada. A imagem de vídeo em directo, ou capturada pela câmara do seu dispositivo, é mostrada ao destinatário da chamada de vídeo. Para poder efectuar uma chamada de vídeo, necessita de estar num local com cobertura de uma rede UMTS. Poderá necessitar de utilizar um cartão USIM para efectuar chamadas de vídeo. Para obter informações sobre disponibilidade e subscrição de serviços de chamadas de vídeo, contacte o fornecedor de serviços. Uma chamada de vídeo só pode ser efectuada entre dois interlocutores. A chamada de vídeo pode ser efectuada para um telemóvel compatível ou para um cliente RDIS. As chamadas de vídeo não podem ser efectuadas enquanto estiver activa outra chamada de voz, vídeo ou de dados. Ícones: Não está a receber vídeo (o destinatário não está a enviar vídeo ou a rede não está a transmiti-lo). Negou o envio de vídeo a partir do seu dispositivo. 1. Introduza o número de telefone no modo de espera ou escolha Menu > Contactos e seleccione o contacto pretendido. 2. Escolha Opções > Chamar > Chamada vídeo. O início de uma chamada de vídeo poderá demorar algum tempo. É apresentada a indicação A aguardar imagem de vídeo. Se a chamada não for bem sucedida (por exemplo, as chamadas de vídeo não são suportadas pela rede ou o dispositivo de recepção não é compatível), ser-lhe-á perguntado se pretende efectuar uma chamada normal ou enviar uma mensagem em alternativa. A chamada de vídeo está activa quando conseguir ver duas imagens de vídeo e ouvir o som através do altifalante. O destinatário da chamada poderá negar o envio de vídeo ( ), nesse caso, ouvirá apenas o som e poderá ver uma imagem estática ou um gráfico de fundo cinzento. 25
Para aumentar ou diminuir o volume durante uma chamada, prima as teclas de volume. Para alternar entre apresentar o vídeo ou ouvir apenas som, escolha Activar ou Desactivar > A enviar vídeo, A enviar áudio ou A enviar áudio e víd.. Para ampliar ou reduzir a sua própria imagem, escolha Ampliar ou Reduzir. O indicador de zoom é mostrado na parte superior do ecrã. Para mudar os locais das imagens de vídeo enviadas e recebidas no ecrã, escolha Mudar ordem imgs.. Mesmo que tenha recusado o envio de vídeo durante uma chamada de vídeo, a chamada será cobrada como uma chamada de vídeo. Verifique os preços do operador de rede ou fornecedor de serviços. Para terminar a chamada de vídeo, prima a tecla Terminar.
Partilha de vídeo
Para enviar vídeo em directo do seu dispositivo móvel para outro dispositivo móvel compatível durante uma chamada de voz, escolha Partilhar vídeo.
Requisitos da partilha de vídeo
Uma vez que a opção Partilhar vídeo necessita de uma ligação UMTS 3G (Universal Mobile Telecommunications System), a capacidade de utilização da opção Partilhar vídeo está dependente da disponibilidade da rede 3G. Contacte o seu fornecedor de serviços relativamente a questões sobre a disponibilidade da rede e sobre as taxas associadas a esta aplicação. Para utilizar a opção Partilhar vídeo tem de efectuar o seguinte: · Certifique-se de que o dispositivo está configurado para ligações entre dois telemóveis, também designada por ligação de protocolo de início de sessão (SIP). Requisite ao seu fornecedor de serviços as definições de SIP e guarde-as no seu telemóvel. Se souber o endereço SIP de um destinatário, pode introduzi-lo no cartão de contacto dessa pessoa, escolha Menu > Contactos, seleccione um contacto e escolha Opções > Modificar > Opções > Juntar detalhe > Partilhar vista. Introduza o endereço SIP no formato sip:nomedoutilizador@nomedodomínio (pode utilizar um endereço IP em vez do nome do domínio). · Certifique-se de que tem uma ligação UMTS activa e de que se encontra dentro da cobertura da rede UMTS. Se iniciar a sessão de partilha enquanto se encontrar dentro da cobertura da rede UMTS e ocorrer uma troca para GSM, a sessão de partilha é descontinuada, mas a chamada de voz continua. 26
· Certifique-se de que tanto o remetente como o destinatário se encontram registados na rede UMTS. Se convidar alguém para uma sessão de partilha e essa pessoa tiver o dispositivo desligado ou não tiver cobertura de rede UMTS, não saberá que lhe está a enviar um convite. No entanto, irá receber uma mensagem de erro a indicar que o destinatário não pode aceitar o convite.
Partilhar vídeo
Para receber uma sessão de partilha, o destinatário tem de instalar Partilhar vídeo e configurar as definições necessárias no respectivo dispositivo móvel. Tanto o utilizador como o destinatário têm de estar registados no serviço, para que a partilha possa ser iniciada.
Vídeo em directo
1. Quando tiver uma chamada de voz activa, escolha Opções > Partilhar vídeo > Vídeo em directo. 2. O dispositivo envia o convite para o endereço SIP adicionado ao cartão de contacto do destinatário. Se o destinatário tiver vários endereços SIP no cartão de contactos, seleccione o endereço SIP para o qual pretende enviar o convite e prima Escolher para enviar o convite. Se o endereço SIP do destinatário não estiver disponível, introduza um endereço SIP. Escolha OK para enviar o convite. 3. A partilha é iniciada automaticamente, quando o destinatário aceitar o convite. O altifalante está activo. Também pode utilizar um auricular para continuar a chamada de voz durante a partilha de vídeo em directo. 4. Escolha Pausa para colocar a sessão de partilha em pausa. Escolha Continuar para retomar a partilha. 5. Para terminar a sessão de partilha, escolha Parar. Para terminar a chamada de voz, prima a tecla Terminar.
Aceitar um convite
Quando alguém lhe envia um convite de partilha, é apresentada uma mensagem de convite que mostra o nome ou o endereço SIP do remetente. Se o dispositivo não estiver definido como Silêncio, irá emitir um tom de toque quando receber um convite. 27
Se alguém lhe enviar um convite de partilha e o seu telefone não tiver cobertura de rede UMTS, não saberá que recebeu um convite. Quando receber um convite, escolha Aceitar para iniciar a sessão de partilha, ou Rejeitar para recusar o convite. O remetente recebe uma mensagem a indicar que o convite foi rejeitado. Pode também premir a tecla Terminar para recusar a sessão de partilha e desligar a chamada de voz. Para terminar a sessão de partilha, escolha Parar.
Registo
No registo, pode monitorizar chamadas telefónicas, mensagens de texto, ligações de dados por pacotes e chamadas de dados e de fax registadas pelo dispositivo. As ligações à caixa de correio remota, ao centro de mensagens multimédia ou a páginas do browser são mostradas como chamadas de dados ou ligações de dados por pacotes no registo de comunicações geral.
Nota: A facturação real das chamadas e dos serviços, por parte do operador de rede, pode apresentar variações, consoante as funções de rede, os arredondamentos de facturação, os impostos, etc. Nota: Alguns temporizadores, incluindo o temporizador de duração, podem ser reinicializados durante upgrades de serviços ou de software.
Chamadas recentes
O dispositivo regista os números de telefone de chamadas não atendidas, recebidas e efectuadas, bem como a duração aproximada das chamadas. O dispositivo apenas regista as chamadas não atendidas e recebidas se a rede suportar essas funções e se o dispositivo estiver ligado e dentro da área do serviço de rede. Para ver as chamadas recentes (serviço de rede), escolha Menu > Registo > Chs. recentes e um tipo de chamada. Para apagar todas as listas de chamadas recentes na vista Chs. recentes, escolha Opções > Limpar chs. recent.. Para limpar apenas um dos registos de chamadas, abra o registo que pretende apagar e escolha Opções > Limpar lista.
Registo geral
Para ver o registo geral, escolha Menu > Registo e prima a tecla de deslocação para a direita. Para filtrar o registo, escolha Opções > Filtrar e o tipo de filtro. Para apagar permanentemente todos os conteúdos do registo, escolha Opções > Limpar registo > Sim. 28
4. Navigator
O dispositivo tem um receptor GPS interno que recebe sinais de rádio de baixa potência de satélites e mede o tempo de deslocação dos sinais. Com base no tempo de deslocação, o receptor GPS pode calcular a sua localização com uma margem de erro de poucos metros. As coordenadas são expressas em graus e décimas de grau utilizando o sistema de coordenadas WGS-84. O receptor GPS encontra-se no canto superior direito da tampa deslizante. Quando utilizar o receptor, segure o dispositivo direito na mão, apontando-o em direcção ao céu. Tenha em consideração que o estabelecimento de uma ligação GPS pode demorar alguns minutos. Uma vez que a disponibilidade dos serviços associados ao GPS está dependente do ambiente e dos sistemas sem fios, os serviços podem não funcionar sempre em todos os ambientes. Em caso de perda inesperada da recepção GPS, prima a tecla Navigator para reiniciar a aplicação. O seu dispositivo também suporta o serviços GPS assistido (A-GPS), que ajuda a determinar mais rapidamente a localização. Utiliza uma ligação de dados por pacotes e o operador de rede poderá cobrar este serviço de acordo com a subscrição da rede. Contacte o seu fornecedor de serviços para obter as informações sobre o ponto de acesso à Internet correcto e as tarifas associadas ao serviço. O seu dispositivo está pré-configurado para utilizar o serviço Nokia A-GPS caso não estejam especificadas quaisquer definições de A-GPS do prestador de serviços. Os dados de ajuda só são obtidos a partir do servidor do serviço Nokia A-GPS quando necessários. Quando abre a funcionalidade de GPS pela primeira, é necessário definir ou seleccionar um ponto de acesso para utilizar o serviço A-GPS. Em seguida, o serviço A-GPS é utilizado automaticamente, a menos que o método de A-GPS esteja desactivado. Por exemplo, o serviço A-GPS será contactado automaticamente se o GPS integrado tiver sido desligado por mais de duas horas. Para activar ou desactivar métodos de posicionamento diferentes, como, por exemplo, A-GPS, escolha Menu > Definições > Defs. do tlm. > Geral > Métodos posicionam., seleccione o método de posicionamento e escolha Opções > Activar ou Desactivar. 29
O GPS (Global Positioning System - Sistema de Posicionamento Global) é operado pelo governo dos Estados Unidos, que é o único responsável pela respectiva exactidão e manutenção. A exactidão dos dados de localização pode ser afectada por ajustes efectuados pelo governo dos Estados Unidos aos satélites GPS e está sujeita a alterações da política civil de GPS do Departamento de Defesa dos Estados Unidos (United States Department of Defense) e do Plano de Radionavegação Federal (Federal Radionavigation Plan). A exactidão também pode ser afectada por uma geometria fraca dos satélites. A disponibilidade e qualidade dos sinais GPS pode ser afectada pela sua localização, por edifícios, por obstáculos naturais e pelas condições meteorológicas. O receptor GPS deve ser utilizado apenas no exterior, para permitir a recepção dos sinais GPS. Qualquer GPS deverá ser utilizado apenas como auxiliar de navegação. Não deve ser utilizado para medições exactas de posição e nunca deve depender exclusivamente dos dados de localização do receptor GPS ou A-GPS para verificar o seu posicionamento ou para navegação. Quase todas as cartografias digitais são em certa medida imprecisas e incompletas. Nunca deve depender exclusivamente da cartografia fornecida para uso neste dispositivo. Esta função não foi concebida para suportar pedidos de posicionamento de chamadas relacionadas. Para mais informações sobre o cumprimento pelo telefone da legislação local relativa aos serviços de chamada de emergência baseados em localização, contacte o seu operador de rede.
Se o dispositivo não conseguir encontrar o sinal do satélite, experimente o seguinte: · Se está num espaço interior, vá para o exterior para receber um melhor sinal. · Se está no exterior, desloque-se para um espaço mais aberto. · Verifique se não tem a mão a tapar a antena GPS do dispositivo. · Se as condições meteorológicas forem más a intensidade do sinal também poderá ser afectada. · O estabelecimento de uma ligação GPS poderá demorar alguns minutos.
Aplicação Navigator
Para iniciar a aplicação Navigator, prima a tecla Navigator ou escolha Menu > Navigator. Com a aplicação Navigator, pode navegar, procurar locais e rotas, bem como planear viagens. Recebe orientação por voz e instruções de viagem visuais através do mapa ponto por ponto durante a viagem. Quando iniciar a aplicação Navigator, esta amplia o mapa até à última posição conhecida e apresenta A obter a posição até o receptor GPS estar disponível para calcular a sua posição. 30
Tecla Navigator
Pode utilizar a tecla Navigator como um atalho para várias funções, que variam em função do estado da aplicação Navigator quando premir a tecla. · Se a aplicação Navigator não estiver em execução, a tecla Navigator inicia a aplicação. · Se a aplicação Navigator aparecer no ecrã mas não mostrar a posição actual, a tecla Navigator move o mapa para a posição actual. · Se a aplicação Navigator estiver em primeiro plano a apresentar a posição actual, a tecla Navigator abre a função de navegação. · Se a aplicação Navigator estiver em execução em segundo plano, a tecla Navigator coloca a aplicação no ecrã e vai para a posição GPS no mapa.
Atalhos do teclado na aplicação Navigator
1 -- Abrir a vista Pesquisar. 2 -- Alterar o esquema da vista. 3 -- Alternar entre Cores diurnas e Cores nocturnas. 4 -- Mostrar ou ocultar a barra de progresso (apenas durante a navegação). 5 -- Mostrar ou ocultar a vista Informações de GPS. 6 -- Alternar entre a perspectiva 2-D e 3-D. 7 -- Abrir a vista de procura Texto livre. 8 -- Regular zoom para ver todo o mapa. 9 -- Alternar entre som ligado e desligado. 0 -- Repetir a instrução de voz anterior (apenas durante a navegação). * ou # -- Ampliar ou reduzir o mapa. O mínimo é o nível de rua e o máximo é o globo. Para mover o cursor no mapa, prima a tecla de deslocação para a esquerda, para a direita, para cima ou para baixo.
Navegar para localizações
Para definir um modo de viagem na aplicação Navigator, escolha Opções > Modo de viagem e O + rápido possíve, O mais perto possível ou Pedestre. Para definir condições de viagem mais detalhadas, escolha Opções > Configurações > Navegação. O modo de viagem pode ser alterado em qualquer momento durante a navegação.
31
Navegar para um destino
1. Na aplicação Navigator, escolha Opções > Navegar e seleccione uma opção de navegação. Por exemplo, para procurar um endereço, escolha Endereço; ou para procurar um ponto de interesse (POI), escolha Próximo. Também pode procurar um destino na vista de mapa deslocando o cursor para o destino pretendido. 2. Para iniciar a navegação, escolha o destino na lista de resultados ou na vista de mapa e escolha Navegar para. Se a navegação estiver em curso e pretender iniciar uma nova, escolha Sim quando surgir o pedido de confirmação. Para continuar uma navegação anterior e regressar à vista de mapa, escolha Não. 3. Para interromper a navegação actual, prima a tecla Limpar ou escolha Opções > Parar a navegação > Sim para ver o pedido de confirmação. Para continuar a navegação, escolha Não. Para adicionar um ponto de rota a uma navegação em curso: 1. Procure e seleccione um ponto de rota na lista de resultados ou na vista de mapa. 2. Escolha Navegar através de. Se não existir nenhum ponto de rota intermédio definido para a viagem, a navegação continua automaticamente. Se estiver definido um ponto de rota intermédio, é apresentado um pedido de confirmação. Para continuar a navegação com o novo ponto de rota, escolha Sim ou para continuar a navegação com o ponto de rota antigo, escolha Não.
Alarmes
Para receber um alarme visual ou acústico quando se estiver a aproximar de uma localização específica, escolha Opções > Configurações > Alarme e seleccione a categoria a que a localização pertence. Por exemplo, escolha Locais interesse e marque as subcategorias pretendidas.
Definir obstáculos
Para evitar uma determinada parte da rota planeada quando estiver a navegar, escolha Opções > Definir o obstáculo e seleccione a distância para a qual pretende definir o bloqueio. Para definir a parte a evitar na vista Descrição do caminho, escolha Seleccionar da lista. 32
Navegar no mapa
Quando não está a navegar, pode utilizar a aplicação Navigator para percorrer o mapa e procurar sítios e localizações (por exemplo, pelo endereço). Não é necessário um sinal GPS quando está a navegar no mapa.
Ver informações de localização
Para ver um item procurado no mapa, escolha o item na lista e Mostrar no mapa. Também pode ver as informações deslocando o cursor para o local pretendido no mapa, seleccionando-o e escolhendo Mostrar informações. Para efectuar uma chamada para um número numa localização escolhida, escolha Chamar. Para utilizar a função de chamadas, escolha o item na lista de resultados de procura ou na vista de mapa.
Enviar e guardar informações de localização
Para enviar dados de localização (tais como um mapa em formato de imagem), o itinerário da rota ou a sua posição GPS actual para um dispositivo compatível, escolha Opções > Enviar e os dados a enviar. O canal de informações depende dos dados, por exemplo, um mapa em formato de imagem pode ser enviado como mensagem multimédia ou de e-mail, ou através da ligação Bluetooth. Para enviar a posição do cursor para um dispositivo compatível, por exemplo, como um SMS ou MMS, seleccione-a e escolha Enviar posição do cursor > Por mensagem curta ou Por multimédia. Para guardar dados, tais como a posição de GPS ou de cursor actual, no dispositivo, escolha Opções > Guardar e os dados que pretende guardar. Pode adicionar uma localização, por exemplo, uma posição do cursor aos Contactos. Escolha Guardar posição do curs. > Novo contacto.
Planear viagens
1. Na aplicação Navigator, escolha Opções > Viagens > Planear nova viagem. Introduza o nome da rota e escolha Guardar. 2. Escolha Partida> Definir a partida para procurar e escolha o ponto de partida da viagem. 3. Escolha Destino > Definir o destino para procurar e seleccione o ponto de destino da viagem. 33
4. Para adicionar pontos de rota à rota, escolha Opções > Adicionar ponto de rota e procure e seleccione o ponto de rota a adicionar. 5. Para iniciar a viagem, escolha Opções > Iniciar navegação e seleccione a primeira visita na viagem. Se a navegação está em curso e pretender iniciar uma nova navegação, é apresentado um pedido de confirmação. Para abortar a navegação em curso e iniciar a nova viagem, escolha Sim. Para continuar a navegação anterior, escolha Não. Para alterar a ordem dos pontos de rota, escolha o ponto de rota que pretende mover, escolha Opções > Mover e seleccione a direcção para a qual o pretende mover.
Definições
Para alterar as definições da aplicação Navigator, escolha Opções > Configurações e seleccione a função que pretende modificar. Por exemplo, para escolher pontos de interesse específicos para serem apresentados no mapa, escolha Mapa > Mostrar pts. interesse e as categorias pretendidas. Para configurar o comportamento das instruções de voz durante uma chamada telefónica, escolha Navegação > Processamento chams. > Diminuir instr. para definir as instruções de voz para um nível inferior ao das conversas telefónicas, Chamada e instruções para definir as instruções de voz e as conversas telefónicas para o mesmo nível de volume ou escolha Bip para instr. para substituir as instruções de voz por um sinal sonoro. Para obter informações detalhadas sobre as definições, consulte a ajuda do Navigator. Para aceder à ajuda, escolha Configurações > Opções > Ajuda.
Extras
Para complementar o dispositivo, importe mapas da Internet para o PC e utilize a aplicação Nokia Map Manager (uma aplicação suplementar do PC Suite) para transferir os mapas do PC ou de um DVD para um cartão de memória no dispositivo. Consulte "Transferir mapas do PC" p. 35. Também pode utilizar a aplicação Navigator para importar quantidades mais pequenas de dados, tais como guias de viagem e informações rodoviárias e meteorológicas para um cartão de memória no dispositivo. Antes de poder utilizar os mapas ou outros conteúdos, deve adquirir as licenças, por exemplo, através da aplicação Navigator. 34
Em caso de ocorrência de problemas com os conteúdos adquiridos, tente sincronizar as licenças. Escolha Extras > Opções > Sincron. códs. licença. Os serviços suplementares são fornecidos por outros fornecedores de serviços. A disponibilidade varia em função do país, operador e legislação local.
Transferir mapas do PC
Os requisitos do PC para transferência de mapas são os seguintes: · Sistema operativo Microsoft Windows XP (ou posterior) · Nokia PC Suite 6.82 ou posterior · Aplicação Nokia Map Manager (uma aplicação suplementar do PC Suite) Para transferir mapas entre um PC e um cartão de memória, por exemplo, quando copiar conteúdos do cartão de memória para um novo cartão de memória, utilize o Nokia Map Manager. Ligue o dispositivo a um PC com um cabo USB compatível e escolha PC Suite como modo de ligação. Para alterar o modo de ligação USB predefinido, escolha Menu > Definições > Conectiv. > USB > Modo USB. O Nokia Map Manager está optimizado para a transferência de ficheiros de mapas. Para obter informações sobre a transferência de mapas com o Nokia Map Manager, consulte a ajuda do Nokia Map Manager.
5. Escrever texto
Quando escrever texto, é apresentado no canto superior direito do ecrã, indicando a introdução de texto assistido, ou é apresentado , indicando a introdução tradicional de texto. Para activar ou desactivar a introdução de texto assistido ao escrever texto, prima # repetidamente até que o modo pretendido fique activo. , ou é apresentado junto ao indicador de introdução de texto, indicando a opção de maiúsculas e minúsculas. Para alterar a opção de maiúsculas e minúsculas, prima #. indica o modo numérico. Para alternar entre os modos alfanumérico e numérico, prima # repetidamente até que o modo pretendido fique activo.
35
Introdução tradicional de texto
Prima uma tecla numérica, de 1 a 9, repetidamente até aparecer o carácter pretendido. Nem todos os caracteres disponíveis numa tecla estão inscritos na mesma. A disponibilidade de caracteres depende do idioma de escrita escolhido. Consulte Idioma de escrita na "Idioma" p. 76. Se a letra seguinte pretendida estiver na mesma tecla que a actual, aguarde que o cursor apareça (ou mova para a frente para terminar o tempo de espera) e introduza a letra. Para inserir um número, mantenha premida a tecla numérica. Os sinais de pontuação e caracteres especiais mais comuns estão disponíveis premindo a tecla 1. Para obter mais caracteres, mantenha premida a tecla *. Para eliminar um carácter, prima a tecla Limpar. Para eliminar mais caracteres, mantenha premida a tecla Limpar. Para inserir um espaço, prima 0. Para mover o cursor para a linha seguinte, prima 0 três vezes.
Introdução de texto assistido
Para introduzir qualquer letra premindo a tecla apenas uma vez, utilize a introdução de texto assistido. Para activar a introdução de texto assistido, prima # repetidamente até que seja apresentado. Isto activa a introdução assistida de texto para todos os editores do dispositivo. 1. Para escrever a palavra pretendida, prima as teclas de 2 a 9. Prima cada tecla apenas uma vez para uma letra. A palavra muda após a pressão de cada tecla. Para aceder aos sinais de pontuação mais comuns, prima 1. Para obter mais sinais de pontuação e caracteres especiais, mantenha premida a tecla *. Para eliminar um carácter, prima a tecla Limpar. Para eliminar mais caracteres, mantenha premida a tecla Limpar. 2. Quando terminar de escrever a palavra e a mesma estiver correcta, para a confirmar, mova o cursor para a frente ou insira um espaço. Se a palavra estiver incorrecta, para ver cada palavra correspondente encontrada pelo dicionário, prima * repetidamente. Se o carácter ? for apresentado a seguir à palavra, significa que a palavra que pretendia escrever não consta do dicionário. Para acrescentar a palavra ao dicionário, escolha Letras. Introduza a palavra (até 32 letras) utilizando a introdução tradicional de texto e escolha OK. A palavra é adicionada ao dicionário. Quando o dicionário ficar cheio, uma nova palavra substitui a palavra adicionada mais antiga. 36
Escrever palavras compostas
Escreva a primeira metade de uma palavra composta e mova o cursor para a frente para a confirmar. Escreva a última parte da palavra composta e para a concluir, prima 0 para adicionar um espaço.
Copiar e apagar texto
1. Para escolher letras e palavras, mantenha premida a tecla # e, em simultâneo, prima a tecla de deslocação para a esquerda ou para a direita. À medida que a selecção se desloca, o texto é realçado. Para escolher linhas de texto, mantenha premida a tecla # e, em simultâneo, prima a tecla de deslocação para cima ou para baixo. 2. Para copiar o texto para a área de transferência, mantenha premida a tecla # e, em simultâneo, escolha Copiar. Se pretender apagar o texto seleccionado, prima a tecla Limpar. 3. Para inserir o texto, seleccione o ponto de inserção, mantenha premida a tecla # e, em simultâneo, escolha Colar.
6. Mensagens
Para abrir o menu Mensagens, escolha Menu > Msgs.. Pode ver a função Nova msg. e uma lista de pastas predefinidas: Cx. de entrada -- contém mensagens recebidas, excepto mensagens de e-mail e de difusão por células. As mensagens de e-mail são guardadas na pasta Caixa de correio. Para ler mensagens de difusão por células, escolha Opções > Difusão por células. Minhas pastas -- para organizar as mensagens em pastas Caixa de correio -- para ligar à caixa de correio remota para obter as novas mensagens de e-mail ou visualizar offline as mensagens de e-mail obtidas anteriormente. Depois de especificar as definições para uma nova caixa de correio, o nome atribuído à mesma é apresentado em vez de Caixa de correio. Rascunhos -- guarda mensagens de rascunho que não tenham sido enviadas Enviadas -- guarda as mensagens enviadas, excluindo as mensagens enviadas por Bluetooth. Consulte Guardar msgs. env. na "Outras definições" p. 46. 37
Caixa de saída -- guarda temporariamente as mensagens a aguardar envio Relatórios (serviço de rede) -- guarda os relatórios de entrega de mensagens de texto, de tipos de mensagens especiais como, por exemplo, cartões de visita e de mensagens multimédia enviadas. Poderá não ser possível receber um relatório de entrega de uma mensagem multimédia que tenha sido enviada para um endereço de e-mail.
Escrever e enviar mensagens
A rede celular poderá limitar o tamanho das mensagens MMS. Se a imagem inserida exceder esse limite, o dispositivo poderá reduzi-la de modo a poder enviá-la por MMS. O dispositivo suporta o envio de mensagens de texto que excedem o limite de caracteres de uma única mensagem. As mensagens mais longas são enviadas como uma série de duas ou mais mensagens. O seu operador de rede poderá cobrar cada mensagem da série. Os caracteres com acentos ou outras marcas, bem como os caracteres especiais de alguns idiomas, ocupam mais espaço e limitam o número de caracteres que pode ser enviado numa única mensagem. Apenas os dispositivos com funções compatíveis podem receber e apresentar mensagens multimédia. O aspecto de uma mensagem pode variar, em função do dispositivo receptor.
Para poder enviar e receber uma mensagem SMS, uma mensagem multimédia, um e-mail ou para ligar à caixa de correio remota, tem de ter as definições de ligação correctas. Consulte "Definições de mensagens" p. 43. 1. Para criar uma mensagem, escolha Menu > Msgs. > Nova msg. e o tipo de mensagem. Para criar uma mensagem de áudio, consulte "Mensagens de áudio Nokia Xpress" p. 39. 2. Escolha os destinatários ou grupos a partir de Contactos ou introduza o número de telefone ou endereço de e-mail do destinatário no campo Para. Separe os destinatários com um ponto e vírgula (;). 3. Quando criar um e-mail ou uma mensagem multimédia, desloque-se para o campo do assunto e escreva o assunto da mensagem. 4. Prima a tecla de deslocação para baixo para passar para o campo da mensagem. 5. Escreva a mensagem. Quando escrever mensagens de texto, o indicador de tamanho da mensagem mostra o número de caracteres que pode introduzir na mensagem. Por exemplo, 10 (2) significa que ainda pode adicionar 10 caracteres para que o texto seja enviado em duas mensagens separadas. 38
Para utilizar um modelo para a mensagem de texto, escolha Opções > Inserir > Modelo. Para criar uma apresentação com base num modelo a enviar como uma mensagem multimédia, escolha Opções > Criar apresentação. Para utilizar um modelo de texto para a mensagem multimédia, escolha Opções > Inserir objecto > Modelo. Para adicionar um objecto multimédia a uma mensagem multimédia, escolha Opções > Inserir objecto > Imagem, Clip de som ou Clip de vídeo. Para criar e adicionar um novo objecto multimédia, escolha Opções > Inserir novo > Imagem, Clip de som, Clip de vídeo ou Slide. Ao adicionar som, é apresentado . Para adicionar um objecto multimédia a um e-mail, escolha Opções > Inserir > Imagem, Clip de som, Clip de vídeo, Nota ou Modelo. 6. Para enviar a mensagem, escolha Opções > Enviar.
Mensagens de áudio Nokia Xpress
As mensagens de áudio são mensagens multimédia constituídas por um único clip de som. Para criar e enviar uma mensagem de áudio, proceda da seguinte forma: 1. Escolha Menu > Msgs. > Nova msg. > Mensagem áudio. 2. No campo Para, escolha os destinatários a partir de Contactos ou introduza o número de telefone ou o endereço de e-mail. Prima a tecla de deslocação para baixo para passar para o campo da mensagem. 3. Para gravar um novo clip de som, escolha Opções > Inserir clip de som > Novo clip de som. A gravação iniciar-se-á. Para utilizar um clip de som anteriormente gravado, escolha Opções > Inserir clip de som > A partir da Galeria, seleccione o clip de som e escolha-o. O clip de som deverá estar no formato .amr. Para reproduzir o clip de som, escolha Opções > Reproduzir clip de som. 4. Para enviar a mensagem, escolha Opções > Enviar.
Definições de e-mail
Para poder enviar, receber, obter, responder a e reencaminhar um e-mail para uma conta de e-mail separada, tem de configurar um ponto de acesso à Internet (IAP) e configurar as definições de e-mail correctamente. Consulte "Ligação" p. 83 e "Definições de e-mail" p. 44. Siga as instruções fornecidas pelo fornecedor de serviços de e-mail e pelo fornecedor de serviços de Internet. 39
Caixa de entrada -- receber mensagens
Escolha Menu > Msgs. > Cx. de entrada. Quando existirem mensagens não lidas na caixa de entrada, o ícone é alterado para . Para abrir uma mensagem recebida, escolha Menu > Msgs. > Cx. de entrada e a mensagem pretendida.
Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. Os objectos das mensagens multimédia podem conter software nocivo ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra forma.
Ver objectos multimédia
Para ver a lista de objectos multimédia incluídos na mensagem multimédia, abra a mensagem e escolha Opções > Objectos. Pode guardar o ficheiro no dispositivo ou enviá-lo através da tecnologia Bluetooth ou como uma mensagem multimédia para outro dispositivo compatível.
Tipos de mensagens especiais
O dispositivo pode receber inúmeros tipos de mensagens, como, por exemplo, logótipos do operador, cartões de visita, entradas de agenda e tons de toque. Para abrir uma mensagem recebida, escolha Menu > Msgs. > Cx. de entrada e a mensagem pretendida. Pode guardar o conteúdo da mensagem especial no dispositivo. Por exemplo, para guardar uma entrada de agenda recebida, escolha Opções > Guardar na Agenda.
Nota: A função de mensagens de imagens só pode ser utilizada se for suportada pelo operador de rede. Apenas os dispositivos compatíveis que ofereçam funções de mensagens de imagens podem receber e apresentar mensagens de imagens. O aspecto de uma mensagem pode variar, em função do dispositivo receptor.
Mensagens do serviço
As mensagens do serviço (serviço de rede) são notificações (por exemplo, notícias) que poderão conter uma mensagem de texto ou o endereço de um serviço de browser. Para informações sobre disponibilidade e subscrição, contacte o fornecedor de serviços.
40
Minhas pastas
Pode organizar as mensagens em pastas, criar novas pastas, mudar o nome e apagar pastas. Escolha Menu > Msgs. > Minhas pastas. Para criar uma pasta, escolha Opções > Nova pasta e introduza um nome para a pasta.
Caixa de correio
Escolha Menu > Msgs. > Caixa de correio. É-lhe perguntado se pretende Ligar à caixa de correio?. Escolha Sim para ligar à sua caixa de correio (serviço de rede) ou Não para ver offline as mensagens de e-mail obtidas anteriormente. Para ligar à caixa de correio posteriormente, escolha Opções > Ligar. Quando criar uma nova caixa de correio, o nome atribuído à mesma substitui Caixa de correio. Pode ter até seis caixas de correio. Quando estiver online, para terminar a ligação de dados à caixa de correio remota, escolha Opções > Desligar.
Obter mensagens de e-mail da caixa de correio
Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. As mensagens de e-mail podem conter software nocivo ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra forma.
1. Escolha Menu > Msgs. > Caixa de correio > Opções > Ligar. 2. Escolha Opções > Obter e-mail e opte entre as seguintes opções: Novas -- para obter todas as mensagens de e-mail novas para o dispositivo Escolhidas -- para obter apenas as mensagens de e-mail marcadas Todas -- para obter todas as mensagens da caixa de correio 3. Depois de obter as mensagens de e-mail, pode continuar a visualizá-las online. Escolha Opções > Desligar para fechar a ligação e visualizar offline as mensagens de e-mail. 4. Para abrir uma mensagem de e-mail, escolha-a. Se a mensagem de e-mail não tiver sido obtida e o utilizador estiver offline e escolher Abrir, ser-lhe-á perguntado se pretende obter esta mensagem da caixa de correio. Para ver anexos de e-mail, indicados por , escolha Opções > Anexos. Pode obter, abrir ou guardar anexos nos formatos suportados.
41
Apagar mensagens de e-mail
Para apagar um e-mail do dispositivo mantendo-o na caixa de correio remota, escolha Opções > Apagar > Apenas telefone. O cabeçalho do e-mail mantém-se no dispositivo. Para remover também o cabeçalho, apague, em primeiro lugar, a mensagem de e-mail da caixa de correio remota e, em seguida, ligue o dispositivo à caixa de correio remota para actualizar o estado. Para apagar um e-mail do dispositivo e da caixa de correio remota, escolha Opções > Apagar > Telefone e servidor. Para cancelar a eliminação de um e-mail do dispositivo e do servidor, seleccione um e-mail que tenha sido marcado para ser apagado durante a próxima ligação e escolha Opções > Recuperar.
Caixa de saída
A pasta caixa de saída é um local de armazenamento temporário para mensagens a aguardar envio. Para aceder à pasta caixa de saída, escolha Menu > Msgs. > Caixa de saída. Os estados das mensagens são os seguintes: A enviar -- O dispositivo está a enviar a mensagem. A aguardar ou Em fila de espera -- O dispositivo está a aguardar para enviar mensagens ou e-mail. Reenviar às ... -- O envio falhou. O dispositivo tenta enviar a mensagem novamente após um período de tempo. Para tentar novamente enviar a mensagem imediatamente, escolha Opções > Enviar. Adiada -- Para definir os documentos para ficarem em espera enquanto estiverem na pasta caixa de saída seleccione uma mensagem que esteja a ser enviada e escolha Opções > Adiar o envio. Falhou -- Foi atingido o número máximo de tentativas de envio.
Difusão por células
Poderá receber mensagens sobre vários tópicos, como condições meteorológicas ou de trânsito, do fornecedor de serviços (serviço de rede). Para activar o serviço, consulte Difusão por células na "Definições de difusão por células" p. 46. Escolha Menu > Msgs. > Opções > Difusão por células. Uma ligação de dados por pacotes poderá impedir a recepção da difusão por células. 42
Editor de comandos de serviço
Para introduzir e enviar comandos do serviço (também designados por comandos USSD) como, por exemplo, comandos de activação de serviços de rede para o fornecedor de serviços, escolha Menu > Msgs. > Opções > Comando do serviço. Para enviar o comando, escolha Opções > Enviar.
Definições de mensagens
Definições de mensagens curtas
Escolha Menu > Msgs. > Opções > Definições > Mensagem curta e opte entre as seguintes opções: Centros mensagens -- lista todos os centros de mensagens definidos Ctr. msgs. em utiliz. -- define o centro de mensagens utilizado para entregar mensagens de texto e tipos de mensagens especiais, como, por exemplo, cartões de visita Codif. caracteres > Suporte total -- para escolher todos os caracteres na mensagem para serem enviados conforme são visualizados. Se escolher Suporte reduzido, os caracteres com acentos e outras marcas poderão ser convertidos noutros caracteres. Receber relatório (serviço de rede) -- Quando definido como Sim, o estado da mensagem enviada (Pendente, Falhou, Entregue) é mostrado em Relatórios. Validade mensagem -- Se não for possível contactar o destinatário de uma mensagem durante o período de validade, a mensagem é removida do centro de serviço de mensagens. A rede tem de suportar esta função. Msg. enviada como -- para definir o modo de envio da mensagem. A predefinição é Texto. Ligação preferida -- Pode enviar mensagens curtas através da rede GSM normal ou através de dados por pacotes se for suportado pela rede. Respos. mesmo cntr. (serviço de rede) -- Se escolher Sim e o destinatário responder à sua mensagem, a mensagem devolvida é enviada utilizando o mesmo número do centro de serviço de mensagens. Nem todas as redes poderão fornecer esta opção.
Definições de mensagens multimédia
Escolha Menu > Msgs. > Opções > Definições > Msg. multimédia e opte entre as seguintes opções: Tamanho da imagem -- Defina o tamanho da imagem numa mensagem multimédia. Se escolher Original, o tamanho original da imagem é mantido. 43
Modo de criação MMS -- Se escolher Guiado, o dispositivo informá-lo-á se tentar enviar uma mensagem que possa não ser suportada pelo destinatário. Para definir o dispositivo para impedir o envio de mensagens não suportadas, escolha Restringido. Se escolher Livre, a criação de mensagens não é restringida, mas o destinatário poderá não conseguir visualizar a mensagem. Ponto acesso em uso -- Escolha o ponto de acesso que é utilizado como ligação preferida para mensagens multimédia. Obtenção multimédia -- Para receber mensagens multimédia apenas quando estiver na rede assinada, escolha Aut. em rede assin.. Para receber sempre mensagens multimédia, escolha Sempre automático. Para obter mensagens manualmente, escolha Manual. Para não receber mensagens multimédia nem anúncios, escolha Nunca. Permitir msgs. anón. -- Para rejeitar mensagens provenientes de um remetente anónimo, escolha Não. Receber publicidade -- Defina se pretende permitir a recepção de anúncios de mensagens multimédia. Receber relatório -- Se pretender que o estado da mensagem enviada (Pendente, Falhou ou Entregue) seja apresentado em Relatórios, escolha Sim. Poderá não ser possível receber um relatório de entrega de uma mensagem multimédia que tenha sido enviada para um endereço de e-mail. Negar envio relatório > Sim -- para negar o envio de relatórios de entrega Validade mensagem (serviço de rede) -- Se não for possível contactar o destinatário de uma mensagem durante o período de validade, a mensagem é removida do centro de mensagens multimédia.
Definições de e-mail
Definições da caixa de correio
Escolha Menu > Msgs. > Opções > Definições > E-mail > Caixas de correio e uma caixa de correio. Se não existirem caixas de correio definidas, ser-lhe-á perguntado se pretende configurar as definições. Definições de ligação > E-mail a receber e E-mail a enviar -- Para configurar as definições adequadas, contacte o seu fornecedor de serviços de e-mail. Definições do utilizador Escolha Definições do utiliz. e opte entre as seguintes definições: Meu nome -- Introduza o nome a apresentar no e-mail a enviar. 44
Enviar mensagem (serviço de rede) -- Para definir o momento de envio das mensagens de e-mail, escolha Imediatamente ou Na próx. ligação. Env. cópia ao próprio -- Escolha Sim para enviar uma cópia do e-mail para o endereço definido em Meu ender. de e-mail. Incluir assinatura -- Escolha Sim para anexar uma assinatura às mensagens de e-mail e criar ou modificar uma assinatura. Novos alertas e-mail -- Para não receber alertas de novo e-mail, escolha Não. Definições de obtenção Escolha Definições de obtenção e opte entre as seguintes definições: E-mail a obter -- Para obter apenas cabeçalhos, escolha Só cabeçalhos. Para limitar a quantidade de dados obtida, escolha Limite de tamanho e introduza a quantidade máxima de dados por mensagem em kilobytes. Para obter mensagens e anexos, escolha Msgs. e anexos. Limite de tamanho e Msgs. e anexos são apenas disponibilizados com caixas de correio POP3. E-mails a obter -- Para limitar o número de mensagens a obter na caixa de entrada da caixa de correio remota, escolha Da caixa de entr. > Número de e-mails e introduza o número máximo de mensagens a obter. Também pode limitar o número de mensagens a obter noutras pastas assinadas em A partir das pastas (apenas caixas de correio IMAP4). Cam. da pasta IMAP4 (apenas caixas de correio IMAP4) -- Defina o caminho da pasta para caixas de correio IMAP4. Subscrições de pastas (apenas caixas de correio IMAP4) -- Escolha as pastas da caixa de correio que pretende assinar. Para assinar ou anular a assinatura de uma pasta, seleccione a pasta pretendida e escolha Opções > Assinar ou Anular assinatura. Obtenção automática Escolha Obtenção automática e opte entre as seguintes definições: Notificações de e-mail -- Para obter automaticamente os cabeçalhos no seu dispositivo quando receber um e-mail novo na sua caixa de correio remota, escolha Actualiz.automática ou Só na rede domést.. Obtenção de e-mail -- Para que os cabeçalhos de e-mail sejam obtidos automaticamente em intervalos definidos, escolha Activada ou, se pretender que os cabeçalhos apenas sejam obtidos na rede assinada, escolha Só na rede domést.. Os cabeçalhos podem ser obtidos automaticamente para, no máximo, duas caixas de correio. Pode definir os dias, as horas e a frequência de obtenção de cabeçalhos em Dias de obtenção, Horas de obtenção e Interv. de obtenção. Notificações de e-mail e Obtenção de e-mail não podem estar activas ao mesmo tempo. 45
Definições de mensagens do serviço
Escolha Menu > Msgs. > Opções > Definições > Mensagem de serviço e opte entre as seguintes definições: Mensagens serviço -- Autorize ou recuse a recepção de mensagens de serviço. Download mensagens -- Importe mensagens automática ou manualmente.
Definições de difusão por células
Pergunte ao fornecedor de serviços se a difusão por células (serviço de rede) está disponível e quais os tópicos disponíveis e respectivos números. Escolha Menu > Msgs. > Opções > Definições > Difusão por células e opte entre as seguintes definições: Recepção -- Escolha Sim ou Não. Idioma -- Escolha o idioma de recepção de mensagens de difusão por células. Detecção de tópicos -- Para guardar automaticamente tópicos anteriormente desconhecidos em mensagens de difusão por células recebidas, escolha Sim.
Outras definições
Escolha Menu > Msgs. > Opções > Definições > Outros e opte entre as seguintes definições: Guardar msgs. env. -- Escolha para guardar uma cópia de todas as mensagens de texto, mensagens multimédia ou de e-mail enviadas na pasta Enviadas. Nº msgs. guardadas -- Defina quantas mensagens enviadas pode guardar na pasta de itens enviados de cada vez. Quando o limite é atingido, a mensagem mais antiga é apagada. Memória em utilizaç. -- Escolha se pretende guardar as mensagens na memória do dispositivo ou no cartão de memória.
Leitor de mensagens
Com o Leitor de msgs., pode ouvir mensagens de texto, mensagens multimédia e mensagens de e-mail. Para ouvir uma mensagem na Cx. de entrada ou Caixa de correio, seleccione a mensagem ou marque as mensagens e escolha Opções > Ouvir. Para passar para a mensagem seguinte, prima a tecla de deslocação para baixo. Sugestão: Quando 1 mensagem nova ou Novo e-mail for apresentado no modo de espera, para ouvir as mensagens recebidas, mantenha premida a tecla de selecção esquerda até que o Leitor de msgs. seja iniciado. 46
7. Contactos
Gerir contactos
Escolha Menu > Contactos. Para adicionar um novo contacto, escolha Opções > Novo contacto. Preencha os campos pretendidos e escolha Efectuad.. Para editar um contacto, seleccione o contacto pretendido e escolha Opções > Modificar. Para atribuir números e endereços predefinidos a um contacto, seleccione-o e escolha Opções > Predefinidos. Seleccione a opção predefinida pretendida e escolha Atribuir. Para copiar nomes e números de um cartão SIM para o dispositivo, escolha Opções > Contactos SIM > Directório SIM. Seleccione os nomes que pretende copiar, marque os nomes pretendidos e escolha Opções > Copiar p/ Contactos. Para copiar um número de telefone, fax ou pager dos contactos para o cartão SIM, seleccione o contacto que pretende copiar e escolha Opções > Copiar > Para o directório SIM. Para ver a lista de números das marcações permitidas, escolha Opções > Contactos SIM > Contcts.marc.permit.. Esta definição só é apresentada se for suportada pelo cartão SIM.
Gerir grupos de contacto
Crie um grupo de contactos de modo a poder enviar mensagens curtas e de e-mail para vários destinatários simultaneamente. 1. Prima a tecla de deslocação para a direita e escolha Opções > Novo grupo. 2. Introduza um nome para o grupo. 3. Seleccione o grupo e escolha Opções > Juntar membros. 4. Marque os contactos que pretende adicionar ao grupo e escolha OK.
Adicionar um tom de toque
Pode definir um tom de toque (e um tom de toque de vídeo) para cada contacto e grupo. 1. Escolha Menu > Contactos. 2. Para adicionar um tom de toque a um contacto, seleccione o contacto, escolha Opções > Tom de toque e o tom de toque pretendido. 47
Para adicionar um tom de toque a um grupo, prima a tecla de deslocação para a direita para aceder à lista de grupos e seleccione um grupo de contactos. Escolha Opções > Tom de toque e o tom de toque para o grupo. Para remover o tom de toque pessoal ou de grupo, escolha Tom predefinido como tom de toque.
Atribuir teclas de marcação rápida
Pode atribuir um número de telefone às teclas de marcação rápida de 2 a 9. A tecla1 está reservada para a caixa de correio de chamadas. Para conseguir utilizar a marcação rápida, tem de activá-la primeiro. Consulte Marcação rápida na "Chamada" p. 81. 1. Escolha Menu > Contactos e um contacto. 2. Seleccione um número e escolha Opções > Atribuir marc.rápida. Seleccione a tecla de marcação rápida pretendida e escolha Atribuir. Quando regressar à vista de informações do contacto, junto ao número indica a marcação rápida atribuída. Para efectuar uma chamada para o contacto utilizando a marcação rápida, no modo de espera, prima a tecla de marcação rápida e a tecla Chamar ou, em alternativa, mantenha premida a tecla de marcação rápida.
8. Galeria
Utilize a Galeria para guardar e organizar as suas imagens, clips de vídeo, faixas de música, clips de som, listas de faixas, ligações de streaming, ficheiros .ram e apresentações. Escolha Menu > Galeria e uma pasta. Para definir uma imagem como papel de parede, escolha Imagens e a imagem pretendida. Escolha Opções > Utilizar imagem > Def. c/o papel parede. Para atribuir a imagem a um contacto, escolha Atribuir a contacto. Para definir um vídeo como um tom de toque de vídeo, escolha Clips de vídeo e o vídeo pretendido. Escolha Opções > Utilizar vídeo > Definir como toque. Para atribuir o vídeo a um contacto, escolha Atribuir a contacto. Para copiar ficheiros para a memória do dispositivo ou para o cartão de memória, seleccione o ficheiro ou marque os ficheiros e escolha Opções > Organizar > Copiar para mem. tel. ou Copiar p/ cart. mem..
48
Para criar pastas de imagens e mover imagens para as mesmas, escolha Imagens, seleccione uma imagem, escolha Opções > Organizar > Nova pasta e introduza um nome para a pasta. Marque as imagens que pretende mover para a pasta, escolha Opções > Organizar > Mover para pasta e uma pasta.
Editar imagens
Para editar imagens na Galeria, seleccione a imagem e escolha Opções > Editar. Para cortar uma imagem, escolha Opções > Aplicar efeito > Cortar. Para cortar o tamanho da imagem manualmente, escolha Manual ou uma relação de aspecto predefinida na lista. Se escolher Manual, é apresentada uma cruz no canto superior esquerdo da imagem. Utilize a tecla de deslocação para seleccionar a área de recorte e escolha Definir. É apresentada outra cruz no canto inferior direito. Seleccione de novo a área de recorte. Para ajustar a primeira área seleccionada, escolha Para trás. As áreas seleccionadas formam um rectângulo, que constitui a imagem recortada. Se tiver seleccionado uma percentagem predefinida, seleccione o canto superior esquerdo da área de recorte. Para redimensionar a área realçada, utilize a tecla de deslocação. Prima a tecla de deslocação para fixar a área seleccionada. Para mover a área dentro da imagem, utilize a tecla de deslocação. Prima a tecla de deslocação para escolher a área de recorte. Para reduzir o efeito de olhos vermelhos numa imagem, e ...
Facilidade de uso Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: 6110 NAVIGATOR é fácil de usar?Usuários de 520 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o NOKIA 6110 NAVIGATOR é muito fácil de usar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.14
= 2.53A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.14 eo diferencial padrão é 2.53. |
|
Alto desempenho Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: 6110 NAVIGATOR é altamente eficiente?Usuários de 520 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o NOKIA 6110 NAVIGATOR é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.16
= 2.48A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.16 eo diferencial padrão é 2.48. |
|
Confiabilidade Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: 6110 NAVIGATOR é confiável, resistente?Usuários de 520 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que NOKIA 6110 NAVIGATOR é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.30
= 2.56A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.3 eo diferencial padrão é 2.56. |
|
Relação custo benefício Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: 6110 NAVIGATOR tem boa relação custo/benefício.Usuários de 520 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que NOKIA 6110 NAVIGATOR não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.05
= 2.56A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.05 eo diferencial padrão é 2.56. |
|
|