|
Lista de marcas e fabricantes
Encontre os melhores produtos
 |
Opinião sobre marca+produto |
Seus usuários acham NOKIA 6300 muito prático.Eles acham que ele é muito confiável., A maioria deles concorda neste aspecto Você pode visitar o fórum da produto NOKIA 6300 da marca YYY para identificar os problemas com que os usuários se deparam e as soluções sugeridas.
Em geral, seus usuários estão satisfeitos com a sua eficiência., Mas as suas opiniões diferem ligeiramente. Dão uma boa nota pelo seu preço Você pode baixar o manual# do usuário de (do, da) NOKIA 6300 para garantir que as suas características correspondem à sua necessidade
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
| Alto desempenho |
Confiabilidade |
| Facilidade de uso |
Relação custo benefício |
Resumo do manual: .........46 Ambientes potencialmente explosivos............................................46 Chamadas de emergência.....................................................................46 INFORMAÇÕES DE CERTIFICAÇÃO (SAR)................................................47
Informações adicionais sobre segurança................45
Canais PTT..................................................................................................35 Tipos de canais PPF..............................................................................35 Criar um canal........................................................................................35 Ligar e desligar o serviço PPF...............................................................35 Efectuar e receber uma chamada PPF...............................................35 Efectuar uma chamada de canal.....................................................35 Efectuar uma chamada um para um..............................................36 Efectuar uma chamada PPF para vários destinatários.............36 Receber uma chamada PPF...............................................................36 Pedidos de chamada de resposta.......................................................36 Enviar um pedido de chamada de resposta................................36 Responder a um pedido de chamada de resposta....................36 Adicionar um contacto um para um..................................................36 Definições de PPF.....................................................................................36 Definições de configuração..................................................................37
14. Premir para falar.....................................................35
Índice remissivo............................................................48
15. Organizador.............................................................37
Despertador...............................................................................................37 Definir um alarme................................................................................37 Parar o alarme.......................................................................................37 Agenda........................................................................................................37 Criar uma nota de agenda.................................................................37 Alarme de nota......................................................................................37 Lista de tarefas.........................................................................................38 Notas............................................................................................................38 Calculadora................................................................................................38 Temporizadores.......................................................................................38 Cronómetro................................................................................................38 Iniciar um jogo.........................................................................................39 Iniciar uma aplicação.............................................................................39 Opções de aplicações..............................................................................39 Descarregar uma aplicação..................................................................39
16. Aplicações.................................................................39
17. Web............................................................................39
Para sua segurança
Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais informações, leia o manual completo do utilizador. LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA Não ligue o dispositivo quando a utilização de um telefone celular for proibida ou quando possa causar interferências ou situações de perigo. A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR Cumpra todas as leis locais. Mantenha sempre as mãos livres para operar o veículo enquanto conduz. Enquanto conduz, a sua principal preocupação deve ser a segurança na estrada. INTERFERÊNCIAS Todos os dispositivos celulares podem ser susceptíveis a interferências, as quais podem afectar o respectivo desempenho. DESLIGAR O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS Respeite quaisquer restrições. Desligue o dispositivo quando se encontrar perto de equipamento clínico. DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR DE AVIÃO Respeite quaisquer restrições. Os dispositivos celulares podem causar interferências nos aviões. DESLIGAR O DISPOSITIVO DURANTE O REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL DESLIGAR O DISPOSITIVO EM LOCAIS DE DETONAÇÕES UTILIZAR O DISPOSITIVO CORRECTAMENTE Não utilize o dispositivo numa estação de serviço. Não o utilize perto de combustíveis ou de produtos químicos. Respeite quaisquer restrições. Não utilize o dispositivo em locais onde são realizadas detonações. Utilize o dispositivo apenas na posição normal, conforme explicado na documentação do produto. Não toque na antena desnecessariamente. ASSISTÊNCIA QUALIFICADA ACESSÓRIOS E BATERIAS RESISTÊNCIA À ÁGUA A instalação ou reparação deste produto está reservada a pessoal técnico qualificado. Utilize apenas acessórios e baterias certificados. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis. O dispositivo não é resistente à água. Mantenha-o seco. CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA Não se esqueça de criar cópias de segurança ou de manter um registo escrito de todas as informações importantes guardadas no seu dispositivo. LIGAR O DISPOSITIVO A OUTROS DISPOSITIVOS Quando ligar o dispositivo a outro dispositivo, consulte o respectivo manual do utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis. CHAMADAS DE EMERGÊNCIA Verifique se o telefone está ligado e com rede. Prima a tecla terminar as vezes que forem necessárias, para limpar o visor e regressar ao modo de standby. Introduza o número de emergência e prima a tecla de chamada. Forneça os dados do local onde se encontra. Não termine a chamada até ter permissão para o fazer.
Acerca do seu dispositivo
O dispositivo celular descrito neste manual está aprovado para utilização nas redes EGSM 900 e GSM 1800 e 1900. Para mais informações sobre redes, contacte o seu operador de rede.
Quando estiver a fazer uso das funções deste dispositivo, cumpra toda a legislação e respeite os costumes locais, o direito à reserva sobre a intimidade da vida privada e outros, incluindo direitos de autor (copyrights).
A protecção conferida pelos direitos de autor (copyrights) pode impedir a cópia, a modificação, a transferência ou o reenvio de algumas imagens, músicas (incluindo tons de toque) e outros conteúdos.
© 2007 Nokia. Todos os direitos reservados.
5
Serviços de rede
Aviso: Para utilizar qualquer das funções deste dispositivo, à excepção do despertador, o dispositivo tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando a utilização de um dispositivo celular possa causar interferências ou situações de perigo.
Serviços de rede
Para utilizar o telemóvel, terá de subscrever os serviços de um operador de rede celular. Muitas das funções requerem funções de rede especiais. Estas funções não estão disponíveis em todas as redes; outras redes podem requerer que celebre acordos específicos com o operador de rede, para poder utilizar os serviços de rede. O seu operador de rede pode dar-lhe instruções e explicar quais os custos inerentes. Algumas redes podem ter limitações que afectam o modo de utilização dos serviços de rede. Por exemplo, algumas redes poderão não suportar todos os caracteres e serviços dependentes do idioma. É possível que o seu operador de rede tenha solicitado a desactivação ou a não activação de determinadas funções no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas funções não serão apresentadas no menu do dispositivo. O dispositivo poderá ter, também, uma configuração especial, tais como alterações em nomes de menus, na ordem dos menus e nos ícones. Para mais informações, contacte o seu operador de rede. Este dispositivo suporta protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL), que funcionam com base em protocolos TCP/IP. Algumas funções deste dispositivo, tais como mensagens multimédia (MMS), a aplicação de e-mail, mensagens instantâneas, sincronização remota e descarregamento de conteúdos através do browser ou de mensagens MMS exigem que a rede suporte estas tecnologias.
Memória partilhada
As seguintes funções deste dispositivo podem partilhar a memória: galeria, contactos, mensagens de texto, mensagens multimédia e mensagens instantâneas, e-mail, agenda, notas de tarefas, jogos e aplicações JavaTMTM e aplicação de notas. A utilização de uma ou mais destas funções pode reduzir a memória disponível para as restantes funções que utilizem memória partilhada. O dispositivo pode apresentar uma mensagem indicando que a memória está cheia, quando tentar utilizar uma função de memória partilhada. Neste caso, antes de prosseguir, apague algumas informações ou entradas guardadas nas funções de memória partilhada.
Acessórios
Regras práticas sobre acessórios · Mantenha todos os acessórios fora do alcance das crianças.
· Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo.
· Verifique regularmente se os acessórios instalados num veículo estão montados e a funcionar adequadamente. · A instalação de acessórios complexos num veículo deve ser executada apenas por pessoal técnico qualificado.
© 2007 Nokia. Todos os direitos reservados.
6
1.
Informações gerais
Códigos de acesso
Código de segurança
O código de segurança (5 a 10 dígitos) ajuda a proteger o telemóvel contra utilizações não autorizadas. O código predefinido é 12345. Pode alterar o código e definir o telefone para solicitar o código. Consulte "Segurança", p. 29.
Códigos PIN
O código PIN ("Personal Identification Number" - número de identificação pessoal) e o código UPIN ("Universal Personal Identification Number" - número universal de identificação pessoal) (4 a 8 dígitos) ajudam a proteger o cartão SIM contra utilizações não autorizadas. Consulte "Segurança", p. 29. O código PIN2 (4 a 8 dígitos) pode ser fornecido com o cartão SIM e é necessário para algumas funções. O PIN do módulo é necessário para aceder às informações contidas no módulo de segurança. Consulte "Módulo de segurança", p. 42. O PIN de assinatura é necessário para a assinatura digital. Consulte "Assinatura digital", p. 42.
Códigos PUK
O código PUK ("Personal Unblocking Key" - código de desbloqueio pessoal) e o código UPUK ("Universal Personal Unblocking Key" - número universal de desbloqueio pessoal) (8 dígitos) são necessários para alterar um código PIN ou UPIN bloqueado, respectivamente. O código PUK2 (8 dígitos) é necessário para alterar um código PIN2 bloqueado. Se os códigos não forem fornecidos com o cartão SIM, contacte o seu fornecedor de serviços para os obter.
Palavra-passe de restrição
A palavra-passe de restrição (4 dígitos) é necessária quando se utiliza a função Restrição chamadas. Consulte "Segurança", p. 29.
Serviço de definições de configuração
Para utilizar alguns dos serviços de rede, tais como serviços de Internet móvel, MMS, mensagens de áudio Nokia Xpress ou a sincronização com um servidor de Internet remoto, o dispositivo precisa das definições de configuração correctas. Para obter mais informações sobre disponibilidade, contacte o seu fornecedor de serviços ou agente autorizado da Nokia mais próximo, ou consulte a área de apoio da página da Nokia na Internet. Consulte "Apoio Nokia", p. 8.
Quando o utilizador recebe as definições como uma mensagem de configuração e as definições não são guardadas e activadas automaticamente, é apresentado o texto Definições de configuração recebidas. Para guardar as definições, seleccione Mostrar > Gravar. Se necessário, introduza o código PIN facultado pelo fornecedor de serviços. Para rejeitar as definições recebidas, seleccione Sair ou Mostrar > Rejeitar.
Descarregar conteúdos
Pode ser possível descarregar conteúdos novos (por exemplo, temas) para o telemóvel (serviço de rede). Importante: Utilize apenas serviços fidedignos que ofereçam um nível adequado de segurança e protecção contra software nocivo.
Para informações sobre a disponibilidade, os preços e as tarifas dos diferentes serviços, contacte o seu operador de rede.
Actualizações de software
A Nokia pode produzir actualizações de software que podem oferecer funções novas, funções melhoradas ou um melhor desempenho. Pode ser possível solicitar estas actualizações através da aplicação de PC Nokia Software Updater. Para actualizar o software do dispositivo, precisa da aplicação Nokia Software Updater e de um PC compatível com o sistema operativo Microsoft Windows 2000 ou XP, acesso à Internet de banda larga e um cabo de dados compatível para ligar o dispositivo ao PC. Para obter mais informações e para descarregar a aplicação Nokia Software, visite www.nokia.com/softwareupdate ou o site local da Nokia na Internet. Consulte "Actualizações do software através do ar", p. 30.
Se a sua rede suportar actualizações do software através do ar, também pode solicitar as actualizações através do dispositivo.
© 2007 Nokia. Todos os direitos reservados.
7
Como começar
O descarregamento de software pode envolver a transmissão de grandes quantidades de dados através da rede do seu fornecedor de serviços. Para obter informações sobre os custos de transmissão de dados, contacte o seu operador de rede. Certifique-se de que a bateria do dispositivo tem carga suficiente ou ligue o carregador antes de iniciar a actualização. Importante: Utilize apenas serviços fidedignos que ofereçam um nível adequado de segurança e protecção contra software nocivo.
Apoio Nokia
Informações de apoio
Consulte www.nokia.com/support ou a página local da Nokia na Internet para obter a versão mais recente deste manual, informações adicionais, descarregamentos e serviços relacionados com os produtos da Nokia.
Serviço de definições de configuração
Pode descarregar gratuitamente definições de configuração, tais como MMS, GPRS, e-mail e outros serviços para o modelo do seu dispositivo em www.nokia.com/support.
Nokia PC Suite
Pode encontrar o PC Suite e informações relacionadas na página da Nokia na Internet em www.nokia.com/support.
Serviço de assistência a clientes
Se precisar de contactar o serviço de assistência a clientes, consulte a lista dos centros de contacto Nokia Care locais em www.nokia.com/customerservice.
Manutenção
Para serviços de manutenção, consulte o seu centro de serviços Nokia mais próximo em www.nokia.com/repair.
2.
Como começar
Instalar o cartão SIM e a bateria
Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo e desligue o carregador.
Para verificar a disponibilidade e obter informações sobre como utilizar os serviços do cartão SIM, contacte o fornecedor do cartão SIM, o qual poderá ser o operador de rede ou outro fornecedor.
Este dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida por BL-4C. Utilize sempre baterias Nokia originais. Consulte "Normas de autenticação de baterias Nokia", p. 44. O cartão SIM e os respectivos contactos podem ser facilmente danificados por riscos ou vincos, pelo que deve ter cuidado ao manipulá-lo, instalá-lo ou removê-lo. 1. Para retirar a tampa posterior do dispositivo, pressione e faça deslizar a tampa (1). Retire a bateria conforme indicado (2).
2. Abra o suporte do cartão SIM (3). Introduza o cartão SIM no suporte com a superfície dos contactos dourados virada para baixo (4). Feche o suporte do cartão SIM (5).
3. Observe os contactos da bateria (6) e insira-a (7). Faça deslizar a tampa posterior para encaixá-la no lugar (8).
Introduzir um cartão microSD
Utilize apenas cartões microSD compatíveis certificados pela Nokia para uso com este dispositivo. A Nokia utiliza as normas de indústria aprovadas para cartões de memória; no entanto, algumas marcas poderão não ser completamente compatíveis com
© 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. 8
Como começar
este dispositivo. Os cartões incompatíveis poderão danificar o cartão e o dispositivo, bem como danificar os dados guardados no cartão. 1. Remova a tampa posterior do dispositivo. 2. Introduza o cartão na ranhura microSD, com a superfície dos contactos virada para baixo, e pressioneo até encaixar no lugar.
3. Feche a tampa posterior do dispositivo.
Remover o cartão microSD
Pode remover ou substituir o cartão microSD durante o funcionamento do dispositivo sem ter de o desligar. 1. Certifique-se de que nenhuma aplicação está a aceder ao cartão de memória microSD. 2. Remova a tampa posterior do dispositivo. 4. Remova o cartão microSD da ranhura. 3. Prima o cartão microSD ligeiramente para libertar o bloqueio.
Importante: Não retire o cartão de memória durante uma operação, enquanto o dispositivo estiver a aceder ao cartão. Se remover o cartão no meio de uma operação, poderá danificar o cartão de memória e o dispositivo, para além de os dados guardados no cartão poderem ser corrompidos.
Carregar a bateria
Verifique o número do modelo do carregador, antes de o utilizar com este dispositivo. Este dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida por um carregador AC-3 ou AC-4. Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios certificados pela Nokia para uso com este modelo específico. A utilização de quaisquer outros tipos poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre os acessórios certificados disponíveis, contacte um Agente Autorizado ou Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo. 1. Ligue o carregador a uma tomada de parede. 2. Ligue o fio do carregador ao conector localizado na parte inferior do dispositivo.
Se a bateria estiver completamente descarregada, pode ser necessário aguardar alguns minutos para que o indicador de carga apareça no visor ou para poder efectuar chamadas.
O tempo de carregamento varia consoante o carregador utilizado. Carregar uma bateria BL-4C com um carregador AC-3 demora cerca de 2horas e 45minutos, estando o dispositivo em modo de espera.
Se o telefone pedir um código PIN ou UPIN, introduza-o (apresentado como ****) e seleccione OK.
Para ligar ou desligar o dispositivo, prima a tecla de alimentação, sem soltar. Consulte "Teclas e componentes", p. 10. O dispositivo pode pedir-lhe para especificar a hora e a data. Introduza a hora local, seleccione o fuso horário do local onde se encontra, em termos de diferença horária em relação à hora GMT ("Greenwich Mean Time" - tempo médio de Greenwich), e introduza a data. Consulte "Hora e data", p. 26.
Ligar e desligar o dispositivo
Ao ligar o dispositivo pela primeira vez, com com este no modo de espera, pode ser-lhe pedido para obter as definições de configuração do fornecedor de serviços (serviço de rede). Para mais informações, consulte Ligar a suporte. Consulte "Configuração", p. 29. Consulte "Serviço de definições de configuração", p. 7.
Antena
O dispositivo possui uma antena interna Nota: Tal como acontece com outros dispositivos transmissores de rádio, evite tocar desnecessariamente na antena quando o dispositivo estiver ligado. O contacto com a antena afecta a qualidade das chamadas e pode fazer com que o dispositivo funcione a um nível de consumo de alimentação superior ao normalmente necessário. Para optimizar o desempenho da antena e a duração da bateria, evite o contacto com a zona da antena, ao utilizar o dispositivo.
© 2007 Nokia. Todos os direitos reservados.
9
O dispositivo
Auricular
Tenha especial atenção ao nível do volume, no caso de ligar outros auriculares ao dispositivo. Aviso: Ouça música com um nível de som moderado. A exposição contínua a um volume elevado pode causar lesões nos seus ouvidos. Aviso: Quando utilizar o auricular, a sua capacidade de ouvir os sons exteriores pode ser afectada. Não utilize o auricular quando este puder colocar em risco a sua segurança. Não ligue produtos que originem um sinal de saída, uma vez que poderá causar danos no dispositivo. Não ligue qualquer fonte de tensão ao conector AV Nokia.
Quando ligar um dispositivo externo qualquer ou quaisquer auriculares diferentes dos aprovados pela Nokia para utilização com este dispositivo, ao conector AV Nokia, preste atenção aos níveis do volume.
Correia
Passe a correia pelo orifício do dispositivo, conforme indicado na figura, e prenda o gancho atrás do grampo.
3.
O dispositivo
Teclas e componentes
1 -- Auscultador 2 -- Visor 3 -- Tecla de selecção esquerda e direita 5 -- Tecla Chamar 6 -- Teclado
4 -- Tecla NaviTM: tecla de deslocamento de 4 sentidos e tecla de selecção central
7 -- Tecla Terminar 8 -- Microfone 9 -- Conector do carregador
10 -- Conector AV Nokia (2,5 mm) 11 -- Conector do cabo mini USB 12 -- Tecla de diminuição do volume 13 -- Tecla de aumento do volume 14 -- Tecla de alimentação 15 -- Lente da câmara
Aviso: A tecla Navi (4) deste dispositivo pode conter níquel. Não foi concebida para estar em contacto prolongado com a pele. A exposição contínua da pele ao níquel pode originar uma alergia ao níquel.
Modo de espera
Quando está pronto para ser utilizado e o utilizador não introduziu quaisquer caracteres, o dispositivo encontra-se em modo de espera.
© 2007 Nokia. Todos os direitos reservados.
10
O dispositivo
Visor
1 -- Intensidade do sinal da rede celular 2 -- Estado da carga da bateria 3 -- Indicadores 5 -- Relógio 4 -- Nome da rede ou logótipo do operador 6 -- Ecrã principal
7 -- A tecla de selecção esquerda é Ir para ou um atalho para outra função. Consulte "Tecla de selecção esquerda", p. 26. 8 -- A função da tecla de selecção central é Menu. 9 -- A tecla de selecção direita é Nomes ou um atalho para outra função. Consulte "Tecla de selecção direita", p. 26. As variantes dos operadores podem ter um nome específico atribuído pelo operador para o acesso a uma página específica do operador na Internet.
Poupança de energia
O dispositivo tem uma função de Poupança de energia e um Modo de suspensão a fim de poupar a bateria no modo de espera, quando não é premida qualquer tecla do dispositivo. Estas funções podem ser activadas. Consulte "Visor", p. 25.
Espera activa
Em modo de espera activa, é apresentada uma lista de funções e informações seleccionadas do dispositivo, às quais é possível aceder directamente. Para activar ou desactivar o modo de espera activa, seleccione Menu > Definições > Visor > Espera activa > Modo espera activa > Activar ou Desactivar.
No modo de espera, desloque-se para cima ou para baixo para navegar na lista e escolha Escolher ou Ver. As setas indicam que existem mais informações disponíveis. Para parar a navegação, seleccione Sair. Para organizar e alterar o modo de espera activa, seleccione Opções e entre as opções disponíveis.
Atalhos no modo de espera
Para aceder à lista dos números marcados, prima a tecla de chamada uma vez. Seleccione o número ou o nome e prima a tecla Chamar para marcar o número. Para abrir o Web browser, prima 0, sem soltar. Para ligar para a caixa de correio, prima 1, sem soltar.
Utilize as teclas como um atalho. Consulte "Meus atalhos", p. 26.
Indicadores
mensagens não enviadas, canceladas ou cujo envio falhou. / chamadas não atendidas. O telemóvel está ligado ao serviço de MI e o estado de disponibilidade é "online" ou "offline".
mensagens não lidas
mensagens instantâneas recebidas O teclado está bloqueado.
O telemóvel não toca quando é recebida uma chamada ou uma mensagem de texto. O despertador está activado.
© 2007 Nokia. Todos os direitos reservados.
11
O dispositivo
O temporizador está em funcionamento. / / / /
O cronómetro está activo em segundo plano.
O telemóvel está registado na rede GPRS ou EGPRS. Está estabelecida uma ligação GPRS ou EGPRS. A ligação GPRS ou EGPRS está suspensa (em espera). Está em curso ou suspensa uma ligação "premir para falar".
Há uma ligação Bluetooth activa.
Se tiver duas linhas telefónicas, está seleccionada a segunda linha. As chamadas recebidas são todas desviadas para outro número. O altifalante está activado ou o suporte de música está ligado ao dispositivo.
As chamadas estão limitadas a um grupo de utilizadores restrito. / O perfil temporário está seleccionado. /
Existe um auricular, um acessório mãos-livres ou um auxiliar auditivo ligado ao dispositivo.
Modo de voo
Pode desactivar todas as funções de frequência de rádio e continuar a ter acesso, em modo offline, a jogos, à agenda e a números de telefone. Utilize o modo de voo em ambientes sensíveis às ondas de rádio (a bordo de um avião ou em hospitais). Quando o modo de voo está activo, é apresentado o símbolo . Seleccione Menu > Definições > Perfis > Voo > Activar ou Personalizar para activar ou configurar o modo de voo. Para desactivar o modo de voo, seleccione qualquer outro perfil. Chamadas de emergência no modo de voo - Introduza o número de emergência, prima a tecla Chamar e seleccione Sim quando for apresentada a pergunta Sair do perfil de voo?. O telemóvel tenta efectuar a chamada de emergência.
Aviso: Com o perfil "flight" (voo), não pode efectuar ou receber quaisquer chamadas, incluindo chamadas de emergência, nem utilizar outras funções que requeiram cobertura de rede. Para efectuar chamadas, terá primeiro de activar a função de telefone, alterando os perfis. Se o dispositivo tiver sido bloqueado, introduza o código de bloqueio. Se for necessário efectuar uma chamada de emergência com o dispositivo bloqueado e no perfil "flight" (voo), terá a possibilidade de introduzir um número de emergência oficial programado no dispositivo, no campo de código de bloqueio, e seleccionar "Chamar". O dispositivo confirmará que está prestes a sair do perfil "flight" (voo) para iniciar uma chamada de emergência.
Bloqueio do teclado (protecção do teclado)
Para impedir que as teclas sejam premidas acidentalmente, seleccione Menu e prima * no intervalo de 3,5 segundos para bloquear o teclado.
Para desbloquear o teclado, seleccione Desbloq. e prima * no intervalo de 1,5 segundos. Se a Protecção do teclado estiver definida como Activar, introduza o código de segurança, no caso de lhe ser pedido.
Para atender uma chamada quando a protecção do teclado estiver activa, prima a tecla Chamar. Quando terminar ou rejeitar a chamada, o teclado é bloqueado automaticamente. As outras funções são Protecção auto. tecl. e Protecção do teclado. Consulte "Telemóvel", p. 28.
Quando a função "Bloqueio do Teclado" está activa, é possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo.
Funções sem um cartão SIM
Diversas funções do seu dispositivo podem ser utilizadas sem instalar um cartão SIM (por exemplo, para a transferência de dados com um PC compatível ou com outro dispositivo compatível). Algumas funções são apresentadas a cinzento nos menus e não podem ser utilizadas.
© 2007 Nokia. Todos os direitos reservados.
12
Funções de chamada
4.
Funções de chamada
Efectuar uma chamada
Marcação de números
1. Introduza o número de telefone, incluindo o indicativo de área.
2. Para efectuar uma chamada para o número, prima a tecla de chamada. Para ajustar o volume de uma chamada, prima a tecla de volume para cima ou para baixo. 3. Para terminar ou cancelar a tentativa de chamada, prima a tecla Terminar. Para procurar um nome ou número de telefone guardado nos Contactos. Consulte "Procurar um contacto", p. 23. Prima a tecla Chamar, para ligar para o número.
Para realizar chamadas para o estrangeiro, prima *, duas vezes, para obter o prefixo de marcação internacional (o carácter "+" substitui o código de acesso internacional), introduza o indicativo do país, o indicativo da área sem o zero à esquerda, se necessário, e o número do telefone.
Para aceder à lista dos números marcados, prima a tecla Chamar uma vez no modo de espera. Para ligar para o número, seleccione um número ou nome e prima a tecla Chamar.
Marcação de atalhos
Efectue a chamada para o número de uma das seguintes formas: Prima uma tecla numérica e, em seguida, a tecla Chamar. OU
Atribua um número de telefone a uma das teclas numéricas 2 a 9. Consulte "Marcação de atalhos", p. 24.
Se a opção Marcação rápida estiver definida como Activada, prima uma tecla numérica, sem soltar, até que a chamada comece a ser efectuada. Consulte Marcação rápida para obter mais informações. Consulte "Chamadas", p. 28.
Marcação por voz melhorada
Pode efectuar uma chamada telefónica dizendo o nome que está gravado na lista de contactos do dispositivo.
Os comandos de voz são dependentes do idioma. Especifique o Idioma reconhecim. antes de utilizar a marcação por voz. Consulte "Telemóvel", p. 28.
1. No modo de espera, prima a tecla de selecção direita, sem soltar, ou prima a tecla de volume para baixo, sem soltar. É emitido um sinal sonoro curto e é apresentada a indicação "Diga agora". 2. Diga o comando de voz com clareza. Se o comando de voz for reconhecido, é apresentada uma lista de entradas coincidentes. O dispositivo reproduz o comando de voz da primeira entrada coincidente da lista. Se não for o comando correcto, seleccione outra entrada.
Nota: A utilização de etiquetas de voz pode ser difícil num ambiente com muito ruído ou numa situação de emergência, pelo que não deverá ficar dependente unicamente da marcação por voz em todas as circunstâncias.
A utilização de comandos de voz para executar uma função seleccionada do dispositivo é semelhante à da marcação por voz. Consulte "Comandos de voz", p. 26.
Atender ou rejeitar uma chamada
Para atender uma chamada recebida, prima a tecla Chamar. Para terminar a chamada, prima a tecla Terminar. Para rejeitar uma chamada recebida, prima a tecla Terminar. Para silenciar o tom de toque, seleccione Silêncio.
Para atender uma chamada em espera durante uma chamada em curso (serviço de rede), prima a tecla Chamar. A primeira chamada é colocada em espera. Para terminar a chamada em curso, prima a tecla Terminar. Também pode activar a função Chamada em espera. Consulte "Chamadas", p. 28.
Opções durante uma chamada
Muitas das opções que podem ser utilizadas durante uma chamada são serviços de rede. Para informações sobre disponibilidade, contacte o seu fornecedor de serviços. Durante uma chamada, seleccione Opções e escolha entre as seguintes opções:
© 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. 13
Escrever texto
As opções de rede são Atender ou Rejeitar, Reter, ou Retomar, Nova chamada, Juntar à conferência, Terminar chamada, Acabar todas e as seguintes: · · · · · Enviar DTMF -- para enviar sequências de tons. Trocar -- para alternar entre a chamada activa e a chamada em espera. Transferir -- para ligar uma chamada retida a uma chamada activa e desligar-se da chamada. Conferência -- para efectuar uma chamada de conferência. Chamada privada -- para conversar em privado durante uma chamada de conferência.
As opções de chamada são Mudo ou Ligar microfone, Contactos, Menu, Bloquear teclado, Gravar, Melhoria de voz, Altifalante ou Telefone.
Aviso: Não segure o dispositivo junto ao ouvido quando o altifalante estiver a ser utilizado, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.
5.
Escrever texto
Modos de texto
Para introduzir texto (por exemplo, ao escrever mensagens), pode utilizar a introdução tradicional ou assistida de texto.
As maiúsculas e minúsculas são indicadas pelos símbolos , e . Para mudar de maiúsculas para minúsculas ou viceversa, prima a tecla #. Para passar do modo alfabético para o modo numérico, indicado pelo símbolo , prima a tecla #, sem soltar, e seleccione Modo numérico. Para passar do modo numérico para o modo alfabético, prima #, sem soltar. Para definir o idioma de escrita, seleccione Opções > Idioma de escrita.
Quando escrever texto, prima Opções, sem soltar, para alternar entre a introdução tradicional de texto, indicada pelo símbolo e a introdução assistida de texto, indicada pelo símbolo . Nem todos os idiomas são suportados pela introdução assistida de texto.
Introdução tradicional de texto
Prima uma das teclas numéricas 2 a 9, repetidamente, até ser apresentado o carácter pretendido. Os caracteres disponíveis dependem do idioma de escrita seleccionado.
Se a letra seguinte se encontrar localizada na mesma tecla que a actual, aguarde até que o cursor volte a aparecer e introduzaa. Para aceder aos sinais de pontuação e caracteres especiais mais comuns, prima a tecla numérica 1, repetidamente, ou prima a tecla * para seleccionar um carácter especial.
Introdução assistida de texto
A introdução assistida de texto baseia-se num dicionário integrado, ao qual também é possível adicionar palavras novas. 1. Comece a escrever uma palavra utilizando as teclas 2 a 9. Prima cada tecla uma única vez para cada letra. Se a palavra não estiver correcta, prima * repetidamente e seleccione a palavra na lista. 2. Quando acabar de escrever a palavra e esta estiver correcta, adicione um espaço para confirmá-la, premindo 0. Se for apresentado o carácter "?" a seguir à palavra, a palavra que pretendia escrever não consta do dicionário. Para acrescentar uma palavra ao dicionário, seleccione Letras. Introduza a palavra, utilizando a introdução tradicional de texto, e seleccione Gravar. Para escrever palavras compostas, introduza a primeira parte da palavra; para confirmar, prima a tecla de deslocamento direita. Escreva a última parte da palavra e confirme-a.
3. Comece a escrever a palavra seguinte.
6.
Navegar nos menus
O dispositivo proporciona um grande número de funções agrupadas em menus. 2. Percorra o menu e seleccione uma opção (por exemplo, Definições). 4. Se o menu seleccionado incluir mais submenus, repita o passo 3.
© 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. 14
1. Para aceder ao menu, seleccione Menu.
3. Se o menu seleccionado contiver outros submenus, seleccione um (por exemplo, Chamadas).
Mensagens
5. Seleccione a definição pretendida.
6. Para regressar ao nível de menu anterior, seleccione P/ trás. Para alterar a vista de menu, seleccione Opções > Vista menu principal > Lista, Grelha, Grelha com etiquetas ou Separador. Para sair do menu, seleccione Sair.
Para reorganizar o menu, seleccione o menu que pretende mover e especifique Opções > Organizar > Mover. Desloque-se até onde pretende mover o menu e seleccione OK. Para guardar a alteração, seleccione Efectuada > Sim.
7.
Mensagens
Pode ler, escrever, enviar e guardar mensagens de texto, multimédia, de e-mail, de áudio e flash, assim como postais. As mensagens são todas organizadas em pastas.
Mensagens de texto
O dispositivo suporta o envio de mensagens de texto que excedem o limite de caracteres de uma única mensagem. As mensagens mais longas são enviadas como uma série de duas ou mais mensagens. O seu operador de rede poderá cobrar cada mensagem da série. Os caracteres com acentos ou outras marcas, bem como os caracteres especiais de alguns idiomas, ocupam mais espaço e limitam o número de caracteres que pode ser enviado numa única mensagem. Com o serviço de mensagens curtas (SMS), pode enviar e receber mensagens de texto, bem como receber mensagens com imagens (serviço de rede).
Antes de poder enviar quaisquer mensagens de texto ou mensagens de e-mail SMS, tem de guardar o número do centro de mensagens. Consulte "Definições de mensagens", p. 21. Para mais informações sobre a disponibilidade do serviço de e-mail SMS e para o subscrever, contacte o seu fornecedor de serviços. Pode guardar um endereço de e-mail em Contactos. Consulte "Guardar detalhes", p. 22.
Escrever e enviar uma mensagem de texto
1. Seleccione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Mensagem texto.
2. Introduza um ou mais números de telefone ou endereços de e-mail no campo Para:. Para obter um número de telefone ou um endereço de e-mail, seleccione Juntar. 3. Para um e-mail SMS, introduza o assunto no campo Assunto:. 4. Escreva a mensagem no campo Mensagem:.
5. Para enviar a mensagem, seleccione Enviar. Consulte "Processo de envio de mensagens", p. 16.
Um indicador, situado na parte superior do visor, apresenta o número total de caracteres ainda disponíveis, bem como o número de mensagens que é necessário enviar. Por exemplo, 673/2 significa que ainda restam 673 caracteres e que a mensagem será enviada como uma série de 2 mensagens.
Ler e responder a uma mensagem de texto
1. Para ver uma mensagem recebida, seleccione Mostrar. Para a ver mais tarde, seleccione Sair.
3. Para responder a uma mensagem, seleccione Respond. e o tipo de mensagem. 4. Crie a mensagem de resposta.
2. Para ler a mensagem mais tarde, seleccione Menu > Mensagens > Caixa de entrada. É apresentado o símbolo de ter mensagens não lidas na caixa de entrada.
no caso
5. Para enviar a mensagem, seleccione Enviar. Consulte "Processo de envio de mensagens", p. 16.
Mensagens multimédia
Apenas os dispositivos com funções compatíveis podem receber e apresentar imagens multimédia. O aspecto de uma mensagem pode variar, em função do dispositivo receptor. A rede celular poderá limitar o tamanho das mensagens MMS. Se a imagem inserida exceder esse limite, o dispositivo poderá reduzi-la de modo a poder enviá-la por MMS. Uma mensagem multimédia (MMS) pode conter texto e objectos, tais como imagens, clips de som ou de vídeo. Para obter informações sobre a disponibilidade e a subscrição do serviço de mensagens multimédia (MMS), contacte o seu fornecedor de serviços. Consulte "Definições de mensagens", p. 21.
© 2007 Nokia. Todos os direitos reservados.
15
Mensagens
Escrever e enviar uma mensagem multimédia
2. Crie a mensagem.
1. Seleccione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Multimédia. O dispositivo suporta mensagens multimédia com várias páginas (slides). Uma mensagem pode conter uma nota da agenda e um cartão de visita como anexos. Um slide pode conter texto, uma imagem e um clip de áudio ou texto e um clip de vídeo. Para inserir um slide na mensagem, seleccione Novo; ou seleccione Opções > Inserir > Slide. Para inserir um ficheiro na mensagem, seleccione Inserir.
3. Para ver a mensagem antes de a enviar, seleccione Opções > Antever. 4. Para enviar a mensagem, seleccione Enviar.
6. Para um e-mail SMS, introduza o assunto no campo Assunto:.
5. Introduza um ou mais números de telefone ou endereços de e-mail no campo Para:. Para obter um número de telefone ou um endereço de e-mail, seleccione Juntar. 7. Para enviar a mensagem, seleccione Enviar. Consulte "Processo de envio de mensagens", p. 16.
Escrever e enviar uma mensagem multimédia plus
É possível adicionar qualquer conteúdo à mensagem multimédia plus. Esses conteúdos podem ser imagens, clips de vídeo, clips de som, cartões de visita, notas de agenda, temas, ligações de transferência de dados em sequência ou, até mesmo, ficheiros não suportados (por exemplo, ficheiros recebidos com um e-mail). 1. Seleccione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Multimédia plus. 2. Introduza um ou mais números de telefone ou endereços de e-mail no campo Para:. Para obter um número de telefone ou um endereço de e-mail, seleccione Juntar. 3. Introduza um assunto e escreva a mensagem. 4. Para inserir um slide na mensagem, seleccione Inserir ou Opções > Inserir e o tipo de ficheiro. 5. Para ver a mensagem antes de a enviar, seleccione Opções > Antever. 6. Para enviar a mensagem, seleccione Enviar. Consulte "Processo de envio de mensagens", p. 16.
Ler e responder a uma mensagem multimédia
1. Para ver a mensagem recebida, seleccione Mostrar. Para a ver mais tarde, seleccione Sair.
Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. Os objectos das mensagens de e-mail ou multimédia podem conter software nocivo ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra forma.
2. Para ver a mensagem na totalidade, se a mensagem recebida contiver uma apresentação, seleccione Reprod. Para ver os ficheiros da apresentação ou os anexos, seleccione Opções > Objectos ou Anexos. 3. Para responder a uma mensagem, seleccione Opções > Responder e o tipo de mensagem. 4. Crie a mensagem de resposta.
5. Para enviar a mensagem, seleccione Enviar. Consulte "Processo de envio de mensagens", p. 16.
Processo de envio de mensagens
Para enviar a mensagem, seleccione Enviar. O telemóvel guarda a mensagem na pasta A enviar e o envio é iniciado. Nota: O dispositivo pode indicar que a sua mensagem foi enviada para o número do centro de mensagens programado no dispositivo. O seu dispositivo pode não indicar se a mensagem foi recebida no destino pretendido. Para mais informações sobre os serviços de mensagens, contacte o seu operador de rede.
Se houver uma interrupção durante o envio da mensagem, o telefone tenta reenviá-la várias vezes. Se essas tentativas falharem, a mensagem permanece na pasta A enviar. Para cancelar o envio das mensagens que se encontram na pasta A enviar, seleccione a mensagem pretendida e especifique Opções > Cancelar envio.
Postais
O serviço de mensagens postais (serviço de rede) permite-lhe criar e enviar postais que podem conter uma imagem e um texto de saudação. O postal é enviado para o fornecedor de serviços através de mensagem multimédia. O fornecedor de serviços imprime o postal e envia-o para o endereço postal indicado na mensagem. Para utilizar este serviço, é necessário activar primeiro o serviço MMS. Antes de poder utilizar o serviço de postais, é necessário subscrever este serviço. Para mais informações sobre a disponibilidade e os custos do serviço e para o subscrever, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços. Para enviar um postal, seleccione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Postal. Introduza o endereço, os campos de preenchimento obrigatório estão assinalados com um *. Seleccione o campo da imagem, especifique Inserir e uma imagem
© 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. 16
Mensagens
da galeria ou Nova imagem para inserir uma imagem recente; em seguida escreva o seu texto de saudação. Para enviar a mensagem, seleccione Enviar.
Mensagens flash
As mensagens flash são mensagens de texto que são apresentadas instantaneamente ao serem recebidas. As mensagens flash não são guardadas automaticamente.
Escrever uma mensagem flash
Seleccione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Mensagem flash. Introduza o número de telefone do destinatário e escreva a mensagem. O comprimento máximo de uma mensagem flash é 70 caracteres. Para inserir um texto que se apresenta de forma intermitente numa mensagem, seleccione Opções > Ins. carácter interm. para definir um marcador. O texto atrás do marcador apresenta-se intermitente. Para especificar o fim do texto intermitente, insira um segundo marcador.
Ler e responder a uma mensagem flash
Para ler a mensagem, seleccione Ler.
Uma mensagem flash recebida é indicada pelo texto Mensagem: e algumas palavras do início da mensagem.
Para extrair números e endereços da mensagem actual, seleccione Opções > Usar detalhes. Para guardar a mensagem, seleccione Gravar e a pasta em que pretende guardá-la.
Mensagens de áudio Nokia Xpress
Pode utilizar o serviço MMS para criar e enviar uma mensagem de áudio de uma forma conveniente. Para poder utilizar mensagens de áudio, o serviço MMS tem de estar activado.
Criar uma mensagem
2. Diga a sua mensagem.
1. Seleccione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Mensagem áudio. O gravador de voz é aberto. Consulte "Gravador de voz", p. 34. 3. Introduza um ou mais números de telefone no campo Para: ou seleccione Juntar para obter um número. 4. Para enviar a mensagem, seleccione Enviar.
Ouvir uma mensagem
Para abrir uma mensagem de áudio recebida, seleccione Reprod.. Para ouvir a mensagem mais tarde, seleccione Sair.
Se for recebida mais de uma mensagem, seleccione Mostrar > Reprod..
Memória cheia
Ao receber uma mensagem, se a memória de mensagens estiver cheia, é apresentada a indicação Memória cheia. Impossível receber mensagens.. Para eliminar mensagens antigas, seleccione OK > Sim e a pasta. Seleccione a mensagem pretendida e especifique Apagar. Para apagar mais mensagens, seleccione Marcar. Marque todas as mensagens que pretende apagar e seleccione Opções > Apagar marcado(s).
Pastas
Para definir o dispositivo para guardar as mensagens envidas na pasta Itens enviados, seleccione Menu > Mensagens > Defs. das msgs. > Definições gerais > Gravar msgs. enviad.. Para editar e enviar mensagens escritas e guardadas na pasta dos rascunhos, seleccione Menu > Mensagens > Rascunhos. Pode mover as mensagens para a pasta Itens gravados. Para organizar as subpastas Itens gravados, seleccione Menu > Mensagens > Itens gravados. Para acrescentar uma pasta, seleccione Opções > Juntar pasta. O dispositivo guarda as mensagens recebidas na pasta Caixa de entrada. As mensagens que ainda não tenham sido enviadas são guardadas na pasta A enviar.
Para apagar ou mudar o nome de uma pasta, seleccione a pasta pretendida e especifique Opções > Apagar pasta ou Mudar nome pasta.
17
© 2007 Nokia. Todos os direitos reservados.
Mensagens
Para criar um modelo novo, guardar uma mensagem como modelo ou aceder à lista de modelos, seleccione Menu > Mensagens > Itens gravados > Modelos.
Aplicação de e-mail
A aplicação de e-mail utiliza uma ligação de dados por pacotes (serviço de rede) para lhe permitir o acesso à sua conta de email. Esta aplicação de e-mail é diferente da função de e-mail SMS. Para utilizar a função de e-mail no dispositivo, precisa de um sistema de e-mail compatível.
Pode escrever, enviar e ler mensagens de e-mail com o dispositivo. O dispositivo suporta servidores de e-mail POP3 e IMAP4. Esta aplicação não suporta tons do teclado.
Antes de poder enviar e receber mensagens de e-mail, terá de obter uma nova conta de e-mail ou utilizar a sua conta actual. Para mais informações sobre a disponibilidade da conta de e-mail, contacte o seu fornecedor de serviços de e-mail.
Verifique as definições de e-mail junto do seu fornecedor de serviços de e-mail. Pode receber as definições de configuração de e-mail como mensagem de configuração. Consulte "Serviço de definições de configuração", p. 7. Para activar as definições de e-mail, seleccione Menu > Mensagens > Defs. das msgs. > Mensagens e-mail. Consulte "Mensagens de e-mail", p. 22.
Assistente de configuração
O assistente de configuração é iniciado automaticamente se não estiverem configuradas definições de e-mail no telemóvel. Para introduzir as definições manualmente, seleccione Menu > Mensagens > E-mail > Opções > Gerir contas > Opções > Nova. As opções para Gerir contas permitem-lhe acrescentar, apagar e modificar definições de e-mail.
Escrever e enviar uma mensagem de e-mail
1. Seleccione Menu > E-mail > Esc. novo e-mail.
Pode escrever a mensagem de e-mail antes de estabelecer a ligação ao serviço de e-mail ou estabelecer primeiro a ligação ao serviço e, em seguida, escrever e enviar a mensagem de e-mail. 2. Se estiver definida mais de uma conta, seleccione a conta a partir da qual pretende enviar o e-mail.
4. Para enviar a mensagem de e-mail, seleccione Enviar > Enviar agora.
3. Introduza o endereço de e-mail do destinatário, um assunto e a mensagem de e-mail. Para anexar um ficheiro da Galeria, seleccione Opções > Anexar ficheiro. Para guardar a mensagem de e-mail na pasta Caixa de saída para a enviar mais tarde, seleccione Enviar > Enviar mais tarde.
Para editar ou continuar a escrever a mensagem de e-mail mais tarde, seleccione Opções > Gravar como rascunho. A mensagem de e-mail é guardada em Caixas de saída > Rascunhos.
Para enviar a mensagem de e-mail mais tarde, seleccione Menu > Mensagens > E-mail > Opções > Enviar agora ou Enviar e verificar e-mail. Para descarregar mensagens de e-mail enviadas para a conta de e-mail, seleccione Menu > Mensagens > E-mail > Verif. novo e-mail. Se estiver definida mais de uma conta de e-mail, seleccione a conta a partir da qual pretende descarregar as mensagens de e-mail. A aplicação de e-mail começa por descarregar apenas os cabeçalhos das mensagens de e-mail. Seleccione Para trás > Caixas de entrada, o nome da conta, bem como a nova mensagem e Obter para descarregar a mensagem de e-mail completa. Para descarregar mensagens de e-mail novas e para enviar mensagens de e-mail guardadas na pasta Caixa de saída, seleccione Opções > Enviar e verificar e-mail.
Descarregar mensagens de e-mail
Ler e responder a uma mensagem de e-mail
2. Para responder a um e-mail, seleccione Resp. > Texto original ou Mensagem vazia. Para responder a vários, seleccione Opções > Responder a todos. Confirme ou modifique o endereço de e-mail e o assunto e, em seguida, escreva a resposta. 3. Para enviar a mensagem, seleccione Enviar > Enviar agora.
1. Seleccione Menu > Mensagens > E-mail > Caixas de entrada, o nome da conta e a mensagem pretendida.
Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. Os objectos das mensagens de e-mail ou multimédia podem conter software nocivo ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra forma.
Pastas de e-mail
O telemóvel guarda as mensagens de e-mail descarregadas da conta de correio electrónico em Caixas de entrada. As Caixas de entrada incluem as pastas seguintes: "Nome de conta" para o email recebido, Arquivo para arquivar as mensagens de e© 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. 18
Mensagens
mail, Personalizado 1--Personalizado 3 para ordenar as mensagens de e-mail, Correio não solicit. onde as mensagens de e-mail não solicitadas são guardadas,Rascunhos para guardar as mensagens de e-mail não terminadas, Caixa de saída para guardar as mensagens de e-mail que ainda não foram enviadas e Itens enviados para guardar as mensagens de e-mail que já foram enviadas. Para gerir as pastas e as mensagens de e-mail contidas, seleccione Opções para ver as opções disponíveis para cada uma das pastas.
O filtro de spam permite-lhe colocar remetentes específicos numa lista negra ou branca. As mensagens dos remetentes da lista negra são filtradas para a pasta de Correio não solicit.. As mensagens das listas branca e de desconhecidos são descarregadas para a caixa de entrada da conta. Para activar e definir um filtro de spam, seleccione Opções > Filtro de spam > Definições no ecrã principal de e-mail no estado inactivo. Para colocar um remetente na lista negra, seleccione a mensagem de e-mail na pasta Caixas de entrada e Opções > Excluir remetente.
Filtro de spam
Mensagens instantâneas
Nota: Dependendo do serviço de MI, poderá não ter acesso a todas as funções descritas neste manual. As mensagens instantâneas (MI) (serviço de rede) permitem-lhe enviar mensagens de texto simples e curtas a utilizadores online. Terá de subscrever um serviço e registar-se no serviço de MI que pretende utilizar. Para mais informações sobre a subscrição de serviços de MI, contacte o seu fornecedor de serviços. Para configurar as definições do serviços de MI, utilize a opção Definições ligação. Consulte "Acesso", p. 19. Os ícones e os textos apresentados no visor podem variar, dependendo do serviço de MI.
Acesso
Seleccione Menu > Mensagens > Msgs. instantân.. Msgs. instantân. pode ser substituído por outro termo, dependendo do fornecedor de serviços. Se estiver disponível mais de um conjunto de definições de ligação para o serviço de MI, seleccione o pretendido. Seleccione uma das seguintes opções: · Iniciar sessão -- para estabelecer ligação ao serviço de MI. Para definir o telemóvel de modo a ligar-se automaticamente ao serviço de MI, quando é ligado, seleccione Iníc. sessão automát.: > Activar, no início de sessão. · Conversa gravada -- para ver, eliminar ou mudar o nome das conversas que tenha guardado durante uma sessão de MI. · Definições ligação -- para modificar as definições necessárias para as mensagens e para a ligação de presença.
Ligação
Para estabelecer a ligação ao serviço, aceda ao menu de mensagens instantâneas, seleccione o serviços de MI, se necessário, e Iniciar sessão. Para terminar a ligação ao serviços de MI, seleccione Opções > Terminar sessão.
Sessões
Para fechar a pasta, seleccione Retrair (ou desloque-se para a esquerda).
Por baixo da linha de estado existem três pastas que contêm os seus contactos e apresentam o respectivo estado: Conversas, Online () e Offline (). Para expandir a pasta, seleccione-a e especifique Expandir (ou desloque-se para a direita).
Quando está ligado ao serviço, o seu estado é apresentado aos outros utilizadores numa linha de estado: Meu estado: Online, Meu estado: Ocup. ou Estado: Ap. offline Para alterar o seu estado, seleccione Alterar.
· Conversas -- apresenta a lista de mensagens instantâneas novas e lidas, ou de convites para MI, durante a sessão de MI activa. indica uma nova mensagem de grupo. indica uma mensagem de grupo lida.
indica uma mensagem instantânea lida. indica um convite.
indica uma nova mensagem instantânea.
Os ícones e os textos apresentados no visor dependem do serviço de MI. · Online () -- mostra o número de contactos online.
© 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. 19
Mensagens
Para iniciar uma conversa, expanda a pasta online ou offline, seleccione o contacto com o qual pretende iniciar uma sessão de chat e especifique Chat. Para responder a um convite ou responder a uma mensagem, expanda a pasta Conversas, seleccione o contacto com o qual pretende iniciar uma sessão de chat e especifique Abrir. · Grupos > Grupos públicos -- Lista de favoritos para grupos públicos facultada pelo fornecedor de serviços (não é visível se a rede não suportar grupos). Para iniciar uma sessão de MI com um grupo, seleccione um grupo e especifique Aderir. Introduza o pseudónimo que pretende utilizar como alcunha na conversa. Depois de ter aderido, com êxito, a um grupo de conversa, pode iniciar uma conversa de grupo. É possível criar um grupo privado. Consulte "Grupos", p. 20. · Procurar > Utilizadores ou Grupos -- para procurar outros utilizadores de MI ou grupos públicos na rede, através do número de telefone, do pseudónimo, do endereço de e-mail ou do nome. Se seleccionar Grupos, pode procurar um grupo por um membro do grupo ou pelo nome do grupo, por um tópico ou ID. · Opções > Chat ou Entrar no grupo -- para iniciar a conversa depois de ter encontrado o utilizador ou o grupo pretendido.
· Offline () -- mostra o número de contactos offline.
Aceitar ou rejeitar um convite
Se receber um novo convite, para o ler, seleccione Ler. Se receber mais do que um convite, seleccione um dos convites e Abrir. Para se juntar à conversa do grupo privado, seleccione Aceitar e introduza o pseudónimo que pretende utilizar como alcunha. Para rejeitar ou apagar um convite, seleccione Opções > Rejeitar ou Apagar.
Ler uma mensagem instantânea
As novas mensagens recebidas durante uma conversa em curso são mantidas em Msgs. instantân. > Conversas. Se receber uma mensagem de alguém que não se encontre nos Contactos de MI, é apresentado o ID do remetente. Para guardar um novo contacto que não se encontre na memória do telemóvel, seleccione Opções > Gravar contacto.
Se receber uma mensagem nova, que não esteja associada a uma conversa em curso, é apresentada a indicação Nova mensagem instantânea. Para a ler, seleccione Ler. Se receber mais do que uma mensagem, seleccione uma das mensagens e Abrir.
Participar numa conversa
Se, durante uma conversa, receber uma mensagem nova de uma pessoa que não está a participar na conversa em curso, é e o telemóvel emite um som de alerta. Escreva a mensagem e seleccione apresentado o indicador, é apresentado o símbolo Enviar. A mensagem é apresentada e a mensagem de resposta é apresentada por baixo da sua mensagem.
Para aderir ou para iniciar uma sessão MI, escreva a mensagem e seleccione Enviar.
Adicionar contactos de MI
Quando estiver ligado ao serviço de MI, no menu principal de MI, seleccione Opções > Juntar contacto > Por número telefone, Introd. ID manualm., Procurar do servidor ou Copiar do servidor (dependendo do fornecedor de serviços). Para iniciar uma conversa, seleccione um contacto e especifique Chat.
Bloquear ou desbloquear mensagens
Se, durante uma conversa, quiser bloquear mensagens, seleccione Opções > Bloquear contacto.
Para bloquear as mensagens de um contacto específico da sua lista de contactos, seleccione-o em Conversas e especifique Opções > Bloquear contacto > OK.
Para desbloquear um contacto, seleccione Opções > Lista bloqueados, no menu principal de MI. Seleccione o contacto que pretende desbloquear e especifique Desbloq. > OK.
Grupos
Pode utilizar os grupos públicos disponibilizados pelo fornecedor de serviços ou criar os seus próprios grupos privados para uma conversa de MI.
Pode gravar favoritos de grupos públicos mantidos pelo seu fornecedor de serviços. Estabeleça a ligação ao serviços de MI e seleccione Grupos > Grupos públicos. Seleccione um grupo e Aderir. Se não faz parte do grupo, introduza o seu pseudónimo como alcunha para o grupo. Para apagar um grupo da lista, seleccione Opções > Apagar grupo. Para procurar um grupo, seleccione Grupos > Grupos públicos > Procurar grupos.
Para criar um grupo privado, estabeleça a ligação ao serviço de MI e, a partir do menu principal, seleccione Opções > Criar grupo. Introduza o nome do grupo e o pseudónimo que pretende utilizar como alcunha. Marque os membros do grupo privado na lista de contactos e escreva um convite.
© 2007 Nokia. Todos os direitos reservados.
20
Mensagens
Mensagens de voz
A caixa de correio de voz é um serviço de rede que poderá ter de subscrever. Para mais informações, contacte o seu operador de rede. Para efectuar uma chamada para a sua caixa de correio de voz, seleccione Menu > Mensagens > Mensagens voz > Ouvir mensagens voz. Para introduzir, procurar ou modificar o número da caixa de correio de voz, seleccione Nº caixa correio voz.
indica mensagens de voz novas. Para efectuar uma chamada para o número da sua Caso seja suportado pela rede, o ícone caixa de correio de voz, seleccione Ouvir.
Mensagens de informação
Pode receber mensagens sobre vários temas, do seu fornecedor de serviços (serviço de rede). Para mais informações, contacte o seu operador de rede. Seleccione Menu > Mensagens > Msgs. informat. e entre as opções disponíveis.
Comandos do serviço
Os comandos de serviço permitem-lhe escrever e enviar, para o fornecedor de serviços, pedidos de serviços (comandos USSD) como, por exemplo, comandos de activação de serviços de rede. Para escrever e enviar o pedido de serviço, seleccione Menu > Mensagens > Comandos serv.. Para obter informações detalhadas, contacte o fornecedor de serviços.
Apagar mensagens
Para apagar mensagens, seleccione Menu > Mensagens > Apagar msgs. > Por mensagem para apagar uma única mensagem, Por pasta para apagar todas as mensagens de uma pasta ou Todas as mensagens. Apague uma única mensagem, todas as mensagens ou uma pasta.
Mensagens do SIM
As mensagens do SIM são mensagens de texto específicas que estão guardadas no cartão SIM. Pode copiar ou mover essas mensagens do SIM para a memória do telemóvel, mas não o contrário. Para ler as mensagens do SIM, seleccione Menu > Mensagens > Opções > Mensagens do SIM.
Definições de mensagens
Definições gerais
As definições gerais são comuns às mensagens de texto e às mensagens multimédia.
Seleccione Menu > Mensagens > Defs. das msgs. > Definições gerais e entre as seguintes opções:
· Gravar msgs. enviad. -- Seleccione Sim para guardar as mensagens enviadas na pasta Itens enviados. · Subst. em Itens env. -- Seleccione Permitido para substituir as mensagens antigas enviadas pelas novas quando a memória de mensagens estiver cheia. Esta definição só é apresentada se seleccionar Gravar msgs. enviad. > Sim. · Tamanho das letras -- Seleccione o tamanho das letras utilizado nas mensagens. · Risonhos gráficos -- Seleccione Sim para definir o dispositivo para substituir os risonhos baseados em caracteres por risonhos gráficos.
Mensagens de texto
As definições das mensagens de texto afectam o modo como as mensagens de texto e e-mail SMS são enviadas, recebidas e vistas. Seleccione Menu > Mensagens > Defs. das msgs. > Mensagens de texto e entre as seguintes opções: · Relatórios de entrega -- Seleccione Sim para solicitar à rede que lhe envie relatórios de entrega das mensagens que enviar (serviço de rede). · Centros mensagens -- Seleccione Adicionar centro para definir o número de telefone e o nome do centro de mensagens necessário para enviar mensagens de texto. Este número é-lhe enviado pelo seu fornecedor de serviços. · Centro msgs. em uso -- para seleccionar o centro de mensagens em utilização. · Centros msgs. e-mail -- Seleccione Adicionar centro para definir os números de telefone e o nome do centro de e-mail, para envio de e-mails SMS. · Cent. e-mails em uso -- para seleccionar o centro de mensagens de e-mail SMS em utilização.
21
© 2007 Nokia. Todos os direitos reservados.
Contactos
· Validade mensagem -- para seleccionar o tempo durante o qual a rede tenta entregar a mensagem. · Mensagem env. como -- para seleccionar o formato das mensagens a serem enviadas: Texto, Pager ou Fax (serviço de rede) · Usar dados por pacot. -- Seleccione Sim para definir o serviço GPRS como portadora preferida para SMS. · Suporte de caracteres -- Especifique Inteiro para seleccionar todos os caracteres da mensagem para serem enviados como visualizados. Se seleccionar Reduzido, os caracteres com acentos e outros símbolos podem ser convertidos noutros caracteres. · Resp. via mesmo cen. -- Seleccione Sim para permitir que o destinatário da mensagem envie uma resposta utilizando o centro de mensagens do utilizador (serviço de rede).
Mensagens multimédia
As definições das mensagens afectam o modo como as mensagens multimédia são enviadas, recebidas e vistas.
Pode receber definições de configuração para as mensagens multimédia sob a forma de mensagem de configuração. Consulte "Serviço de definições de configuração", p. 7.Também pode introduzir as definições manualmente. Consulte "Configuração", p. 29. Seleccione Menu > Mensagens > Defs. das msgs. > Msgs. multimédia e entre as seguintes opções: · Relatórios de entrega -- Seleccione Sim para solicitar à rede que lhe envie relatórios de entrega das mensagens que enviar (serviço de rede). · Tam. img. (MMS plus) -- para definir o tamanho da imagem em mensagens multimédia plus. · Tam. img. (multim.) -- para definir o tamanho da imagem em mensagens multimédia. · Tempo pred. p/ slides -- para especificar o tempo predefinido entre slides nas mensagens multimédia. · Permitir recep. mult. -- Seleccione Sim ou Não para receber ou bloquear a recepção de mensagens multimédia. Se seleccionar Na rede subscrita, não pode receber mensagens multimédia fora da sua rede. A predefinição do serviço de mensagens multimédia é, geralmente, Na rede subscrita. A disponibilidade deste menu depende do telefone. · Msgs. mult. a chegar -- para permitir a recepção automática de mensagens multimédia, recebê-las manualmente depois de interrogado ou rejeitar a recepção. Esta definição não é apresentada se a opção Permitir recep. mult. estiver definida como Não. · Permitir anúncios -- para receber ou rejeitar publicidade. Esta definição não é apresentada, se a opção Permitir recep. mult. estiver definida como Não ou a opção Msgs. mult. a chegar estiver definida como Rejeitar. · Definições config. -- Seleccione Configuração para que sejam apresentadas as configurações que suportam mensagens multimédia. Seleccione um operador de rede, Predefinidas ou Configuração pessoal para as mensagens multimédia. Seleccione Conta e uma conta MMS incluída nas definições de configuração activas.
As definições afectam o modo como as mensagens de e-mail são enviadas, recebidas e vistas. Pode receber as definições como uma mensagem de configuração. Consulte "Serviço de definições de configuração", p. 7. Também pode introduzir as definições manualmente. Consulte "Configuração", p. 29. Seleccione Menu > Mensagens > Defs. das msgs. > Mensagens e-mail para que sejam apresentadas as opções.
Mensagens de e-mail
8.
Contactos
Pode gravar nomes e números de telefone (contactos) na memória do dispositivo e na memória do cartão SIM.
A memória do dispositivo pode guardar contactos com detalhes adicionais, tais como vários números de telefone e itens de texto. Também pode guardar uma imagem para um número limitado de contactos.
A memória do cartão SIM pode guardar nomes com um número de telefone associado. Os contactos guardados no cartão de memória SIM são indicados por .
Guardar nomes e números de telefone
Os nomes e os números são guardados na memória utilizada. Para guardar um nome e um número de telefone, seleccione Menu > Contactos > Nomes > Opções > Adic. novo contacto.
Guardar detalhes
Na memória do dispositivo, pode guardar diferentes tipos de números de telefone, um toque ou um clip de vídeo e pequenos itens de texto, para um contacto.
© 2007 Nokia. Todos os direitos reservados.
22
Contactos
O primeiro número guardado é definido automaticamente como padrão e aparece com um contorno à volta do indicador de tipo de número (por exemplo, ). Quando selecciona um nome nos contactos (por exemplo, para efectuar uma chamada), é utilizado o número padrão, a não ser que seleccione outro. Certifique-se de que a memória utilizada é a do Telemóvel ou Telemóvel e SIM. Consulte "Definições", p. 25. Seleccione uma das opções disponíveis. Procure o contacto para acrescentar um detalhe e seleccione Detalhes > Opções > Juntar detalhe.
Definições
Estas definições permitem especificar onde são guardadas as informações dos contactos e a forma como são apresentadas, bem como a quantidade de memória livre. · Mem. em utilização -- para seleccionar o cartão SIM ou a memória do telemóvel para os contactos. Seleccione Telemóvel e SIM para obter nomes e números de ambas as memórias. Nesse caso, quando o utilizador guarda nomes e números, estes são gravados na memória do telemóvel. · Vista Contactos -- para seleccionar a forma como os nomes e os números existentes nos Contactos são apresentados. · Apresentação nome -- para especificar a parte do nome do contacto que é apresentada primeiro, o nome próprio ou o apelido. · Tamanho das letras -- para definir o tamanho das letras para a lista de contactos. · Estado da memória -- para ver a capacidade de memória livre e utilizada. Seleccione Menu > Contactos > Definições e entre as seguintes opções:
Grupos
Seleccione Menu > Contactos > Grupos para organizar os nomes e os números de telefone guardados na memória segundo grupos, com tons de toque e imagens de grupo diferentes.
Procurar um contacto
Seleccione Menu > Contactos > Nomes e percorra a lista dos contactos ou introduza os primeiros caracteres do nome que pretende procurar.
Copiar ou mover contactos
Para copiar ou mover um contacto entre a memória do cartão SIM e a memória do telemóvel, seleccione Menu > Contactos > Nomes. Seleccione o contacto que pretende copiar ou mover e Opções > Copiar contacto ou Mover contacto. Para copiar ou mover vários contactos, seleccione o primeiro contacto que pretende copiar ou mover e Opções > Marcar. Marque os outros contactos e seleccione Opções > Copiar marcado(s) ou Mover marcado(s). Para copiar ou mover todos os contactos entre a memória do cartão SIM e a memória do telemóvel, seleccione Menu > Contactos > Copiar contactos ou Mover contactos. A memória do cartão SIM pode gravar nomes com um número de telefone associado.
Editar detalhes de contactos
Procure o contacto e seleccione Detalhes. Para modificar um nome, número ou item de texto, ou para alterar a imagem, seleccione Opções > Editar.
Para alterar o tipo de número, seleccione-o e especifique Opções > Mudar tipo. Para definir o número seleccionado como número predefinido, especifique Opções > Fica como predefin..
Apagar contactos
Para apagar todos os contactos e os detalhes anexados a estes do telemóvel ou da memória do cartão SIM, seleccione Menu > Contactos > Apag. tod. cont. > Da mem. telemóvel ou Do cartão SIM. Para apagar um número, um item de texto ou uma imagem associada ao contacto, procure o contacto e seleccione Detalhes. Seleccione o detalhe pretendido e especifique Opções > Apagar e entre as opções disponíveis. Para apagar um contacto, procure o contacto pretendido e seleccione Opções > Apagar contacto.
© 2007 Nokia. Todos os direitos reservados.
23
Registo de chamadas e posicionamento
Sincronizar tudo
Sincronize a sua agenda, dados de contactos e notas com um servidor de Internet remoto (serviço de rede).Consulte "Sincronizar a partir de um servidor", p. 28.
Cartões de visita
Pode enviar e receber as informações de contacto de uma pessoa, sob a forma de cartão de visita, através de um dispositivo compatível que suporte a norma vCard. Para enviar um cartão de visita, procure o contacto e seleccione Detalhes > Opções > Enviar cartão visita. Quando receber um cartão de visita, seleccione Mostrar > Gravar para guardar o cartão de visita na memória do telemóvel. Para rejeitar o cartão de visita, seleccione Sair > Sim.
Marcação de atalhos
O dispositivo permite a marcação de um número de telefone com uma única tecla. Pode ser atribuído um n ...
Facilidade de uso Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: 6300 é fácil de usar?Usuários de 1648 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o NOKIA 6300 é muito fácil de usar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.72
= 2.40A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.72 eo diferencial padrão é 2.4. |
|
Alto desempenho Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: 6300 é altamente eficiente?Usuários de 1648 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o NOKIA 6300 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.42
= 2.34A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.42 eo diferencial padrão é 2.34. |
|
Confiabilidade Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: 6300 é confiável, resistente?Usuários de 1648 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que NOKIA 6300 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.71
= 2.34A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.71 eo diferencial padrão é 2.34. |
|
Relação custo benefício Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: 6300 tem boa relação custo/benefício.Usuários de 1648 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que NOKIA 6300 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.37
= 2.65A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.37 eo diferencial padrão é 2.65. |
|
|