Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de NOKIA 6600 testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 426 para Telefone celular NOKIA 6600, Diplotop Telefone celular NOKIA 6600 compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

Seus usuários acham NOKIA 6600 prático e fácil de usar.Eles o acham confiável., A maioria deles concorda neste aspecto Se você quiser ter certeza de que o produto NOKIA 6600 é a solução para os seus problemas, utilize a ajuda e a assistência de outros usuários Diplofix.

Em geral, os seus usuários estão satisfeitos com a sua eficiência., Mas as suas opiniões diferem ligeiramente. Acham que ele não se destaca como tendo bom preço Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a NOKIA 6600 no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc)
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
............................. 160 Instruções básicas de acesso ........................................................................................................... 161 Configurar o telefone para o serviço browser ............................................................................ 161 Efectuar uma ligação......................................................................................................................... 162 Ver fichas............................................................................................................................................... 162 Navegar.................................................................................................................................................. 164 Importar................................................................................................................................................. 167 Terminar uma ligação ........................................................................................................................ 169 Definições do browser ....................................................................................................................... 169 Gestor de aplicações.............................................................................................................................. 170 Instalar aplicações - informações gerais...................................................................................... 171 Remover uma aplicação.................................................................................................................... 174 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 9 10.Conectividade.............................................................................................. 175 Ligação Bluetooth .................................................................................................................................. 175 Activar a aplicação Bluetooth pela primeira vez ....................................................................... 176 Definições da aplicação Bluetooth ................................................................................................ 177 Enviar dados por Bluetooth.............................................................................................................. 177 Vista Dispositivos emparelhados .................................................................................................... 180 Receber dados por Bluetooth .......................................................................................................... 182 Fechar a ligação Bluetooth .............................................................................................................. 182 Ligação por infravermelhos ................................................................................................................. 182 Enviar e receber dados por infravermelhos ................................................................................. 183 Gestor de ligações .................................................................................................................................. 184 Visualizar detalhes das ligações ..................................................................................................... 185 Terminar ligações ................................................................................................................................ 186 Ligar o telefone a um computador compatível.............................................................................. 186 Utilizar o CD-ROM.............................................................................................................................. 186 Utilizar o telefone como um modem............................................................................................. 187 Sincroniz. - sincronização remota ..................................................................................................... 187 Criar um novo perfil de sincronização .......................................................................................... 188 Sincronizar dados................................................................................................................................ 189 11.Detecção e resolução de problemas........................................................... 191 P&R............................................................................................................................................................. 193 12.Informações sobre a bateria....................................................................... 198 Carregar e descarregar.......................................................................................................................... 198 Cuidados e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Informações importantes sobre segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Índice Remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 10 Para sua segurança Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das normas pode ser perigoso ou ilegal. Este manual contém informações mais pormenorizadas. Não ligue o telefone quando a utilização do mesmo for proibida ou quando constituir causa provável de interferências ou situações de perigo. A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR Não utilize um telefone portátil enquanto conduzir um veículo. INTERFERÊNCIAS Todos os telefones celulares podem estar sujeitos a interferências, que podem afectar o respectivo funcionamento. DESLIGAR O TELEFONE NOS HOSPITAIS Respeite os regulamentos ou regras existentes. Desligue o telefone quando se encontrar perto de equipamento clínico. DESLIGAR O TELEFONE QUANDO VIAJAR DE AVIÃO Os dispositivos celulares podem causar interferências nos aviões. DESLIGAR O TELEFONE DURANTE O REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL Não utilize o telefone numa estação de serviço. Não o utilize perto de combustíveis ou de produtos químicos. DESLIGAR O TELEFONE EM LOCAIS DE DETONAÇÕES Não utilize o telefone em locais onde são realizadas detonações. Tenha em atenção as restrições e respeite todos os regulamentos ou regras existentes. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 11 UTILIZAR O TELEFONE CORRECTAMENTE Utilize o telefone apenas na posição normal. Não toque na antena desnecessariamente. ASSISTÊNCIA QUALIFICADA O equipamento telefónico só deve ser instalado ou reparado por pessoal técnico qualificado. ACESSÓRIOS E BATERIAS Utilize apenas acessórios e baterias aprovados. Não ligue o telefone a produtos incompatíveis. RESISTÊNCIA À ÁGUA O telefone não é resistente à água. Mantenha-o seco. CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA Não se esqueça de criar cópias de segurança de todos os dados importantes. LIGAR O TELEFONE A OUTROS DISPOSITIVOS Quando ligar o telefone a outro dispositivo, consulte o respectivo manual do utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o telefone a produtos incompatíveis. EFECTUAR CHAMADAS Verifique se o telefone está ligado e com rede. Introduza o número de telefone, incluindo o código local, e prima . Para terminar uma chamada, prima . Para atender uma chamada, prima . Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 12 CHAMADAS DE EMERGÊNCIA Verifique se o telefone está ligado e com rede. Prima as vezes que for necessário (por exemplo, para terminar uma chamada, sair de um menu, etc.) para limpar o visor. Introduza o número de emergência e, em seguida, prima . Forneça os dados do local onde se encontra. Não termine a chamada até ter permissão para o fazer. Quando utilizar as funções neste dispositivo, respeite todas as leis e os direitos legítimos e de privacidade dos outros. Serviços de rede O telefone celular descrito neste manual está aprovado para utilização na rede EGSM 900 e GSM 1800. Algumas das funções incluídas neste manual são designadas por serviços de rede. Trata-se de serviços especiais fornecidos pelo operador de rede celular. Antes de poder tirar partido de qualquer destes serviços de rede, deverá subscrevê-los junto do operador de rede e obter as respectivas instruções de utilização junto do mesmo. Este telefone suporta protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL) que são executados em protocolos TCP/IP. Algumas funções deste telefone, como, por exemplo, MMS, navegação, correio electrónico, SyncML remoto e a transferência de conteúdo por browser ou MMS, requerem suporte de rede para estas tecnologias. Nota: Algumas redes poderão não suportar todos os serviços e/ou caracteres dependentes do idioma. Carregadores e acessórios AVISO! Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios aprovados pelo fabricante do telefone para utilização com este modelo específico de telefone. A utilização de Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 13 quaisquer outros tipos invalida qualquer aprovação ou garantia aplicada ao telefone e pode ser perigosa. Nota: Verifique o número do modelo do carregador, antes de utilizá-lo com este dispositivo. Este dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida por ACP-12 e LCH-12. Para obter informações sobre os acessórios aprovados disponíveis, contacte o Agente Autorizado. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 14 1. Informações gerais O Nokia 6600 fornece várias funções, muito úteis para a utilização de todos os dias, como, por exemplo, camera, gravador de vídeo, mensagens, correio electrónico, carteira, relógio, calculadora e agenda. AVISO! Todas as funções neste dispositivo, excepto o despertador, requerem que o telefone esteja ligado para poder utilizar as funções. Não ligue o dispositivo quando a utilização do mesmo constituir causa provável de interferências ou situações de perigo. Etiquetas na embalagem · As etiquetas incluídas no cartão de garantia, na embalagem de comercialização, contêm informações importantes para fins de serviço e suporte a clientes. A embalagem de comercialização também inclui instruções sobre como utilizar estas etiquetas. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 15 Modo de espera Os indicadores descritos abaixo são apresentados quando o telefone está pronto para ser utilizado, sem caracteres introduzidos. Neste estado, o telefone está em "modo de espera". A Indica a intensidade do sinal da rede, no local onde se encontra. Quanto maior for a barra, maior é a intensidade do sinal. O símbolo da antena é substituído pelo símbolo GPRS quando a Ligação GPRS tiver sido definida como Quando disponível e estiver disponível uma ligação na rede ou na célula actual. Consulte `Dados por pacote (General Packet Radio Service, GPRS)', p. 118. Consulte `GPRS', p. 124. B Mostra um relógio analógico ou digital. Consulte `Data e hora', p. 125. C Indica a rede móvel na qual o telefone está a ser utilizado actualmente. D Indica o nível de carga da bateria. Quanto maior for a barra, maior é a carga restante na bateria. E Barra de navegação: mostra o perfil activo actualmente. Se o perfil seleccionado for Geral, é apresentada a data actual em vez do nome do perfil. Consulte `Barra de navegação ­ mover horizontalmente', p. 21. F Mostra os atalhos actuais atribuídos às teclas de selecção e . G Imagem de 2º plano Pode escolher qualquer imagem para utilizar como uma imagem de segundo plano no modo de espera. Consulte `Temas', p. 140. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 16 Nota: O telefone tem uma protecção de ecrã. Se não forem efectuadas acções durante um minuto, o visor é limpo e fica visível uma protecção de ecrã. Para desactivar o protector de ecrã, prima qualquer tecla. Consulte `Temas', p. 140. Indicadores relacionados com acções Poderão ser mostrados um ou mais dos seguintes ícones quando o telefone estiver no modo de espera: - Indica que recebeu novas mensagens na Caixa de entrada em Mensagens. Se o indicador estiver intermitente, a memória do telefone está quase cheia e tem de apagar alguns dados. Consulte `Memória quase cheia', p. 191. - Indica que recebeu nova mensagem de correio electrónico. - Indica que recebeu uma ou várias mensagens de voz. Consulte `Ligar à caixa de correio de voz', p. 28. - Indica que existem mensagens para enviar na Caixa de saída. Consulte `Mensagens - Informações gerais', p. 73. - Apresentado quando Tipo de toque tiver sido definido para Silencioso, Tom alerta de msg. para Não e Tom alerta de chat para Não no perfil activo actualmente. - Indica que o teclado do telefone está bloqueado. Consulte o manual "Como começar". - Indica que tem um alarme activo. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 17 - Indica que o Bluetooth está activo. Quando são transmitidos dados através de Bluetooth, é apresentado. - Indica que todas as chamadas para o telefone são desviadas. - Indica que todas as chamadas para o telefone são desviadas para uma caixa de correio de voz. Consulte `Definições para o desvio de chamadas', p. 32. Se tiver duas linhas de telefone, o indicador de desvio da primeira linha será e da segunda linha, . Consulte `Linha em utilização (serviço de rede)', p. 116. - Indica que só pode efectuar chamadas utilizando a linha 2 do telefone (serviço de rede). Consulte `Linha em utilização (serviço de rede)', p. 116. Indicadores de ligação de dados · Quando uma aplicação está a estabelecer uma ligação de dados, um dos indicadores abaixo fica intermitente no modo de espera. · Quando um indicador é apresentado continuamente, a ligação está activa. para uma chamada de dados, velocidade, para uma chamada de dados de alta O símbolo GPRS é apresentado em vez do símbolo de antena quando existe uma ligação GPRS activa, quando existem múltiplas ligações GPRS e nos casos em que a ligação GPRS é colocada em espera durante chamadas de voz. para uma chamada de fax, para uma ligação Bluetooth e para uma ligação por infravermelhos. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 18 Menu · Prima (tecla Menu) para apresentar o Menu principal. No Menu, é possível aceder a todas as aplicações do telefone. Opções no Menu: Abrir, Vista em lista / Vista em grelha, Mover, Mover para pasta, Nova pasta, Importações aplics., Detalhes memória, Ajuda e Sair. Deslocar-se no Menu · Mova o joystick para cima , baixo , esquerda e direita (como indicam as setas azuis 1 a 4) para navegar no Menu. Abrir aplicações ou pastas · Desloque-se para uma aplicação ou pasta e prima o centro do joystick (como indica a seta azul 5) para a abrir. 5 3 1 2 4 Fechar aplicações · Retroceda premindo Para trás ou Sair as vezes necessárias para regressar ao modo de espera ou seleccione Opções Sair. Se premir sem soltar, o telefone regressa ao modo de espera e a aplicação fica aberta em segundo plano. Nota: Premir terminará sempre uma chamada, mesmo que exista outra aplicação activa e apresentada. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 19 Quando desliga o telefone correctamente, utilizando a Tecla de alimentação, o telefone tenta guardar os dados não guardados e fechar qualquer aplicação ainda aberta. Por isso o processo poderá demorar algum tempo. Reorganizar o Menu Pode reorganizar os ícones do Menu de acordo com as necessidades. Pode colocar as aplicações menos utilizadas em pastas e mover aplicações que utiliza mais frequentemente de uma pasta para o Menu principal. Pode também criar novas pastas. 1. Seleccione o item que pretende mover e escolha Opções Mover. Uma marca de verificação é colocada ao lado da aplicação. 2. Mova a selecção para onde pretende colocar a aplicação e prima OK. Alternar entre aplicações Se tiver várias aplicações abertas e pretender passar de uma aplicação para outra, prima , sem soltar (tecla Menu). A janela de troca de aplicações é aberta mostrando uma lista das aplicações actualmente abertas. Seleccione uma aplicação e prima para passar para a mesma. Nota: Se o telefone estiver com pouca memória, poderá fechar algumas aplicações. O telefone guarda quaisquer dados não guardados antes de uma aplicação ser fechada. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 20 Listas de opções Opções: Estas listas indicam quais os comandos disponíveis em diferentes vistas e situações. Nota: Os comandos disponíveis mudam dependendo da vista em que se encontram. Ajuda O telefone Nokia tem uma função de ajuda a que pode aceder a partir de qualquer aplicação que disponha da selecção Opções podendo acederlhe utilizando a tecla . Pode também aceder à função de ajuda a partir do menu principal. Barra de navegação ­ mover horizontalmente Na barra de navegação, pode ver: · pequenas setas ou separadores que indicam se existem mais vistas, pastas ou ficheiros para onde se pode mover. · indicadores de edição. Consulte `Escrever texto', p. 75. · outras informações, por exemplo, 2/14 significa que a imagem actual é a segunda de 14 imagens na pasta. Prima para ver a imagem seguinte. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 21 Acções comuns a todas as aplicações · Abrir itens para visualização - Quando visualizar uma lista de ficheiros ou pastas, para abrir um item, seleccione-o e prima ou seleccione Opções Abrir. · Editar itens - Para abrir um item para edição, por vezes é necessário abri-lo primeiro para visualização e, em seguida, seleccionar Opções Modificar, se pretender alterar o respectivo conteúdo. Utilize o joystick para percorrer todos os campos do item. · Mudar o nome de itens - Para atribuir um novo nome a um ficheiro ou pasta, seleccione-o e escolha Opções Mudar nome. · Remover, apagar itens - Seleccione o item e escolha Opções Apagar ou prima . Para apagar muitos itens de uma vez, deverá primeiro marcá-los. Consulte o seguinte parágrafo: "Marcar um item". · Marcar um item - Existem várias maneiras de seleccionar itens quando se encontra numa lista. · Para seleccionar um item de cada vez, seleccione o item e escolha Opções Marcar/Desmarcar Marcar ou prima e ao mesmo tempo. Uma marca de verificação é colocada ao lado do item. · Para seleccionar todos os itens na lista, seleccione Opções Marcar/ Desmarcar Marcar todos. · Marcar vários itens - Prima sem soltar e, em seguida, mova o joystick para cima ou para baixo. À medida que a selecção se desloca, é colocada Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 22 uma marca de verificação ao lado dos itens. Para terminar a selecção, deixe de se deslocar com o joystick e, em seguida, liberte . Depois de seleccionar todos os itens que pretende, pode movê-los ou apagá-los seleccionando Opções Mover para pasta ou Apagar. · Para desmarcar um item, seleccione-o e escolha Opções Marcar/ Desmarcar Desmarcar ou prima e ao mesmo tempo. · Criar pastas - Para criar uma nova pasta, seleccione Opções Nova pasta. É-lhe pedido que atribua um nome à pasta (máx. 35 letras). · Mover itens para uma pasta - Para mover itens para uma pasta ou entre pastas, seleccione Opções Mover para pasta (não é apresentado se não existirem pastas disponíveis). Quando seleccionar Mover para pasta, é aberta uma lista de pastas disponíveis e pode também ver o nível da raiz da aplicação (para mover um item para fora de uma pasta). Seleccione a localização para onde pretende mover o item e prima OK. · Enviar itens - Para enviar itens para dispositivos compatíveis, seleccione o item que pretende enviar e seleccione Opções Enviar. Seleccione o método; as opções são: Por multimédia, Por Bluetooth, Por infravermelhos e Por e-mail. · Se optar por enviar o item por correio electrónico ou numa mensagem multimédia, é aberto um editor. Prima para seleccionar o(s) destinatário(s) no directório Contactos ou escreva o número de telefone ou endereço de correio electrónico do mesmo no campo Para:. Adicione texto ou som e seleccione Opções Enviar. Consulte `Criar e enviar novas mensagens', p. 81. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 23 · Por infravermelhos. Consulte `Enviar e receber dados por infravermelhos', p. 183. · Por Bluetooth. Consulte `Enviar dados por Bluetooth', p. 177. Controlo do volume · Quando tiver uma chamada activa ou estiver a ouvir um som, prima para aumentar ou diminuir o nível do volume, respectivamente. Ícones do volume de voz: - para o modo de auricular, - para o modo de altifalante. ou Altifalante O telefone tem um altifalante para utilização em modo de mãos-livres. O altifalante permite ouvir e falar ao telefone a uma certa distância, sem encostar o telefone ao ouvido, por exemplo, deixando-o em cima de uma mesa próxima. O altifalante pode ser utilizado durante uma chamada, com aplicações de som e vídeo ao visualizar mensagens multimédia. As aplicações de som e vídeo utilizam o altifalante por predefinição. A utilização do altifalante facilita a utilização de outras aplicações durante uma chamada. Activar o altifalante Para mudar para a utilização do altifalante durante uma chamada já activa, seleccione Opções Activar altifalante. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 24 É reproduzido um tom, volume é alterado. é apresentado na barra de navegação e o indicador de Nota: O altifalante não pode ser activado quando tiver auriculares ligados ao telefone. Importante: Não mantenha o telefone perto do ouvido quando o altifalante estiver a ser utilizado, uma vez que o volume pode estar extremamente alto. O altifalante deverá ser activado separadamente, de cada vez, para chamadas telefónicas, mas as aplicações de som, como por exemplo o Gravador, utilizam o altifalante por predefinição. Desactivar o altifalante · Quando uma chamada estiver activa, seleccione Opções Activar auscultador. Modo de auriculares Para ajustar o nível de volume quando estiverem ligados auriculares ao telefone, prima ou ou utilize as teclas dos auriculares, se estiverem disponíveis. Bloqueio de teclado Utilize o bloqueio do teclado para impedir que as teclas sejam premidas acidentalmente. No modo de espera, prima e, em seguida, bloqueadas, é apresentado no visor. Prima desbloquear as teclas. . Quando as teclas estiverem e, em seguida, para Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 25 Quando o bloqueio do teclado está activado, prima para atender uma chamada. Durante uma chamada, o telefone pode ser operado como habitualmente. Nota: Quando o bloqueio de teclado está activo, é possível efectuar chamadas para o número de emergência programado no telefone (por exemplo, o 112 ou outro número de emergência oficial). Basta introduzir o número de emergência e premir . O número só é apresentado depois de ser introduzido o último dígito. Memória partilhada As seguintes funções do telefone utilizam memória partilhada: contactos, mensagens de texto e de multimédia, imagens e tons de toque, Gravador de vídeo, RealOne PlayerTM, agenda e notas de afazeres e aplicações importadas. A utilização destas funções deixa menos memória livre para outras funções. Este facto é especialmente verdadeiro quando a utilização de qualquer uma das funções é intensa. Guardar imagens, por exemplo, pode ocupar toda a memória partilhada e o telefone pode apresentar a mensagem que indica a memória está cheia. Nesse caso, elimine algumas informações ou entradas que estejam a utilizar a memória partilhada. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 26 2. O seu telefone Efectuar uma chamada 1. No modo de espera, introduza o número de telefone, com o indicativo. Prima ou para mover o cursor. Prima para remover um número. · Para chamadas internacionais, prima duas vezes para o prefixo internacional (o carácter + substitui o código de acesso internacional) e, em seguida, marque o código do país, o indicativo sem 0 e o número de telefone. Nota: As chamadas aqui descritas como internacionais podem, em certos casos, ser efectuadas entre regiões do mesmo país. 2. Prima 3. Prima para ligar para esse número. para terminar a chamada (ou cancelar a tentativa de chamada). Nota: Premir terminará sempre uma chamada, mesmo que exista outra aplicação activa e apresentada. Pode efectuar uma chamada utilizando a sua voz, de forma a que não necessite de olhar para o visor para introduzir o número. Consulte `Marcação por voz', p. 41. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 27 Efectuar uma chamada utilizando o directório Contactos 1. Para abrir o directório Contactos, prima Menu Contactos. no modo de espera, ou vá para o 2. Para encontrar um contacto, desloque-se para o nome pretendido ou introduza as primeiras letras do nome. O campo Procurar abre-se automaticamente e são apresentados os contactos correspondentes. 3. Prima para iniciar a chamada. Se o contacto tiver mais do que um número de telefone, seleccione o número e prima para iniciar a chamada. Ligar à caixa de correio de voz A caixa de correio voz (serviço de rede) é um serviço de chamadas em que as pessoas que não conseguirem contactá-lo lhe poderão deixar mensagens de voz. · Para ligar à caixa de correio de voz, prima e no modo de espera. · Se o telefone pedir o número da caixa de correio de voz, introduza-o e prima OK. Para obter este número, contacte o seu operador de rede. Consulte `Definições para o desvio de chamadas', p. 32. Cada linha telefónica pode ter o seu próprio número de caixa de correio de voz. Consulte `Linha em utilização (serviço de rede)', p. 116. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 28 Alterar o número da caixa de correio de voz Para alterar o número de telefone da caixa de correio de voz, vá para Menu Ferramen. Caixa de correio de voz e seleccione Opções Mudar número. Introduza o número (obtido a partir do seu operador de rede) e prima OK. Marcação rápida de um número de telefone Para ver a grelha de marcação rápida, vá para Menu Ferramen. M. rápidas. 1. Atribua um número de telefone a uma das teclas de marcação rápida ( ). Consulte `Atribuir teclas de marcação rápida', p. 44. 2. Para ligar para o número: No modo de espera, prima a tecla de marcação rápida correspondente e . Se a função Marcação rápida estiver definida como Sim: Prima a tecla de marcação rápida correspondente, sem soltar, até a chamada ser iniciada. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 29 Efectuar uma chamada de conferência A opção de chamadas de conferência é um serviço de rede que lhe permite efectuar uma chamada de conferência com um máximo de seis participantes, incluindo o utilizador. 1. Efectue uma chamada para o primeiro participante. 2. Para efectuar uma chamada para um novo participante, seleccione Opções Nova chamada. Introduza ou procure na memória o número de telefone do participante e prima OK. A primeira chamada é automaticamente colocada em espera. 3. Quando a nova chamada tiver sido atendida, inclua o primeiro participante na chamada de conferência. Seleccione Opções Conferência. 4. Para adicionar mais uma pessoa à chamada, repita o passo 2 e, em seguida, seleccione Opções Conferência Juntar à conferênc.. · Para falar em privado com um dos participantes: Seleccione Opções Conferência Privada. Seleccione o participante pretendido e prima Privada. A chamada de conferência é colocada em espera no seu telefone e os outros participantes podem continuar a falar uns com os outros, enquanto tem uma conversa em privado com apenas um participante. Assim que tiver terminado a conversa privada, prima Opções Conferência para regressar à chamada de conferência. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 30 · Para retirar um participante da chamada de conferência, seleccione Opções Conferência Retirar participante e, em seguida, seleccione o participante e prima Retirar. 5. Para terminar a chamada de conferência activa, prima . Atender uma chamada · Para atender uma chamada, prima . · Para terminar a chamada, prima . Se não desejar atender uma chamada, prima . O emissor da chamada ouvirá o sinal de 'linha ocupada'. Quando receber uma chamada, prima Silêncio para silenciar rapidamente o tom de toque. Opções durante uma chamada Prima Opções durante uma chamada para obter algumas das seguintes opções: Mudo ou N/ mudo, Terminar ch. activa, Terminar todas ch., Reter ou Deixar de reter, Nova chamada, Conferência, Privada, Retirar participante, Atender e Rejeitar. Trocar é utilizado para alternar entre a chamada activa e a chamada em espera. Transferir é utilizado para ligar uma chamada recebida ou uma chamada em espera a uma chamada activa e para o desligar de ambas as chamadas. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 31 Enviar DTMF é utilizado para enviar sequências de tons DTMF, por exemplo, passwords ou números de contas bancárias. Nota: Poderá não ter disponível todas estas opções. Contacte o fornecedor de serviços para obter mais detalhes. · Introduza os dígitos com . A pressão de cada tecla gera um tom DTMF, que é transmitido enquanto a chamada está activa. Prima repetidamente para produzir: *, p (insere uma pausa de aproximadamente dois segundos antes ou entre caracteres DTMF) e w (se utilizar este carácter, a sequência restante não será enviada enquanto não premir Enviar novamente durante a chamada). Prima para produzir #. Chamada em espera (serviço de rede) Se tiver activado o serviço Chamada em espera, a rede notificá-lo-á de uma nova chamada recebida quando tiver uma chamada em progresso. 1. Durante uma chamada, prima chamada fica em espera. para atender a chamada em espera. A primeira Para alternar entre duas chamadas, prima Trocar. 2. Para terminar a chamada activa, prima . Definições para o desvio de chamadas Quando este serviço de rede é activado, pode direccionar as chamadas recebidas para outro número, por exemplo, para o número da caixa de correio de voz. Para obter informações detalhadas, contacte o fornecedor de serviços. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 32 Ir para Menu Ferramen. Definições Desviar ch.. · Seleccione uma das opções de desvio; por exemplo, seleccione Se ocupado para desviar chamadas de voz quando o seu número está ocupado ou quando rejeita chamadas recebidas. · Seleccione Opções Activar para activar a definição de desvio, Cancelar para desactivar a definição de desvio ou Verificar o estado para verificar se o desvio está ou não activado. · Para cancelar todos os desvios activos, seleccione Opções Cancel. tds. desvios. Consulte `Indicadores relacionados com acções', p. 17. Nota: Não poderá ter a restrição de chamadas recebidas e o desvio de chamadas activos ao mesmo tempo. Consulte `Restrição chamadas (serviço de rede)', p. 131. Registo - Registo de chamadas e registo geral Ir para Menu Registo. No registo, pode monitorizar chamadas telefónicas, mensagens curtas, ligações de dados por pacotes e chamadas de dados e de fax registadas pelo telefone. Pode filtrar o registo para ver apenas um tipo de acontecimento e criar novos cartões de contacto baseados nas informações do registo. Nota: As ligações à caixa de correio remota, ao centro de mensagens multimédia ou a páginas do browser são mostradas como chamadas de dados ou ligações de dados por pacotes no registo de comunicações geral. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 33 Registo de chamadas recentes Prima no modo de espera, ou vá para Menu Registo Ch. recentes. O telefone regista os números de telefone de chamadas não atendidas, recebidas e efectuadas, além da duração aproximada das chamadas. O telefone só regista as chamadas não atendidas e recebidas se a rede suportar essas funções e se o telefone estiver ligado e dentro da área do serviço de rede. Opções das vistas Não Atendidas, Recebidas, Efectuadas: Chamar, Criar mensagem, Utilizar número, Apagar, Limpar lista, Juntar a Contactos, Ajuda e Sair. Chamadas não atendidas e chamadas recebidas Para ver uma lista dos últimos 20 números de quem tentou telefonar para si sem êxito (serviço de rede), vá para Registo Ch. recentes Ch.n/ atendidas. Sugestão! Quando vir uma nota no modo de espera acerca de chamadas não atendidas, prima Mostrar para ter acesso à lista de chamadas não atendidas. Para efectuar o retorno de uma chamada, seleccione o número ou nome que pretende e prima . Se não visualizar as chamadas não atendidas, o ícone será apresentado, quando não estiver em estado de espera, até as chamadas não atendidas terem sido visualizadas. Para ver uma lista dos últimos 20 números ou nomes de quem aceitou chamadas (serviço de rede), vá para Registo Ch. recentes Ch. recebidas. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 34 Números marcados Para ver os últimos 20 números de telefone para onde ligou ou tentou ligar, vá para Registo Ch. recentes Nºs marcados. Apagar listas de chamadas recentes · Para limpar todas as listas de chamadas recentes, seleccione Opções Limpar ch. recentes na vista principal Chamadas recentes. · Para limpar um dos registos de chamadas, abra o registo que pretende apagar e seleccione Opções Limpar lista. · Para limpar um acontecimento individual, abra um registo, seleccione o acontecimento e prima . Duração da chamada Vá para Menu Registo Duração ch.. Permite-lhe ver a duração das chamadas recebidas e efectuadas. Nota: O tempo real de facturação das chamadas, por parte do operador de rede, pode apresentar variações, consoante as funções de rede, os arredondamentos, etc. Apagar contadores de duração de chamada - Seleccione Opções Limpar contadores. Para tal, precisa do código de bloqueio. Consulte `Segurança', p. 126. Contador de dados GPRS Vá para Registo Contador GPRS. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 35 O contador de dados GPRS permite-lhe verificar a quantidade de dados enviados e recebidos durante ligações de dados por pacotes (GPRS). Por exemplo, as ligações GPRS podem ser-lhe cobradas de acordo com a quantidade de dados enviados e recebidos. Ver o registo geral Vá para Menu Registo e prima . No registo geral, para cada acontecimento de comunicação, pode ver o nome do emissor ou do receptor, o número de telefone, o nome do operador de rede ou o ponto de acesso. Nota: Os subacontecimentos, como uma mensagem de texto enviada em mais do que uma parte e ligações de dados por pacotes, são registados como um acontecimento de comunicação. Filtrar o registo 1. Seleccione Opções Filtrar. É aberta uma lista de filtros. 2. Seleccione um filtro e prima Escolher. Apagar o conteúdo do registo · Para apagar permanentemente todo o conteúdo do registo, o Registo de chamadas recentes e Relatórios de entrega de mensagens, seleccione Opções Limpar registo. Confirme premindo Sim. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 36 Contador de dados por pacotes e contador de ligação · Para ver a quantidade de dados, medidos em quilobytes, transferidos e a duração de uma determinada ligação GPRS, seleccione um acontecimento recebido ou efectuado com o ícone de ponto de acesso e seleccione Opções Ver detalhes. Definições do registo · Seleccione Opções Definições. É aberta a lista de definições. · Duração do registo - Os acontecimentos do registo permanecem na memória do telefone durante um número de dias definido, após os quais são automaticamente apagados para libertar memória. Nota: Se seleccionar Sem registo, todo o conteúdo do registo, o Registo de chamadas recentes e os Relatórios de entrega de mensagens são permanentemente apagados. · Mostrar duração ch.. Consulte `Duração da chamada', p. 35. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 37 3. Informações pessoais Contactos Para abrir os Contactos, prima Menu Contactos. no modo de espera ou vá para Em Contactos, pode guardar e gerir informações sobre contactos, como, por exemplo, nomes, números de telefone e endereços. Pode também adicionar um tom de toque pessoal, uma etiqueta de voz ou uma imagem miniatura a um cartão de contacto. Pode criar grupos de contacto, que permitem enviar mensagens de texto ou correio electrónico para muitos destinatários ao mesmo tempo. Opções do directório Contactos: Abrir, Chamar, Criar mensagem, Novo contacto, Modificar, Apagar, Duplicar, Juntar a grupo, Pertence a grupos, Marcar/Desmarcar, Copiar p/ direct. SIM, Ir p/ endereço web, Enviar, Informaç. contactos, Directório SIM, Nºs de serviços, Definições, Ajuda, e Sair. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 38 Criar cartões de contacto 1. Abra os Contactos e seleccione Opções Novo contacto. É aberto um cartão de contacto vazio. 2. Preencha os campos que pretende e prima Efectuad.. O cartão de contacto é guardado na memória do telefone e é fechado. Após esta acção, é possível vêlo no directório Contactos. Copiar contactos entre o cartão SIM e a memória do telefone · Para copiar nomes e números de um cartão SIM para o telefone, seleccione Opções Directório SIM, seleccione o(s) nome(s) que pretende copiar e seleccione Opções Copiar p/ Contactos. · Se pretender copiar um número de telefone, fax ou pager de Contactos para o cartão SIM, vá para Contactos, abra um cartão de contacto, seleccione o número e seleccione Opções Copiar p/ direct. SIM. Editar cartões de contacto Opções ao editar um cartão de contacto: Juntar miniatura / Remover miniatura, Juntar detalhe, Apagar detalhe, Modificar etiqueta, Ajuda e Sair. Consulte `Acções comuns a todas as aplicações', p. 22. Inserir uma imagem num cartão de contacto Para anexar uma imagem miniatura a um cartão de contacto, abra um cartão de contacto, seleccione Opções Modificar e, em seguida, seleccione Opções Juntar miniatura. A miniatura também é apresentada quando receber uma Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 39 chamada do contacto. Depois de anexar uma imagem miniatura a um cartão de contacto, pode seleccionar Juntar miniatura para substituir a imagem por uma imagem miniatura diferente ou Remover miniatura para remover a miniatura do cartão de contacto. Ver um cartão de contacto A vista de informações sobre contactos ( ) mostra todas as informações inseridas no cartão de contacto. O campo do nome é sempre mostrado na vista de informações sobre contactos, mas os outros campos só são mostrados se contiverem informações. Opções quando visualizar um cartão de contacto, quando a selecção está num número de telefone: Chamar, Criar mensagem, Modificar, Apagar, Predefinidos, Juntar etiqueta voz / Etiquetas de voz, Atribuir marc.rápida / Remov. marc. rápida, Tom de toque, Copiar p/ direct. SIM, Enviar, Ajuda, e Sair. Atribuir números e endereços predefinidos Se um contacto tiver vários números de telefone ou endereços de correio electrónico, para acelerar as chamadas e o envio de mensagens, pode definir determinados números e endereços a utilizar como predefinições. · Abra um cartão de contacto e seleccione Opções Predefinidos. É aberta uma janela sobreposta, listando as diferentes opções. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 40 Exemplo: Seleccione o Número de telefone e prima Atribuir. É apresentada uma lista de números de telefone no cartão do contacto seleccionado. Seleccione aquele que pretende como predefinição e prima . Quando voltar para a vista de cartão de contacto, poderá ver o nome do número predefinido sublinhado. Marcação por voz Pode efectuar uma chamada dizendo uma etiqueta de voz que tenha sido adicionada a um cartão de contacto. Etiquetas de voz Qualquer palavra falada pode ser uma etiqueta de voz. · Ao gravar, segure o telefone a uma distância relativa da boca. Após o tom inicial, diga claramente a palavra, ou palavras, que pretende gravar como uma etiqueta de voz. Antes de utilizar a marcação por voz, note que: · As etiquetas de voz não são dependentes do idioma. Dependem da voz do utilizador. · As etiquetas de voz são sensíveis ao ruído de fundo. Grave-as e utilize-as num ambiente silencioso. · Não são aceites nomes muito curtos. Utilize nomes compridos e evite nomes semelhantes para números diferentes. Nota: Tem de dizer o nome exactamente como o disse durante a gravação. Poderá ser difícil, por exemplo, num ambiente ruidoso ou durante uma emergência, pelo que não deve confiar apenas na marcação por voz em todas as circunstâncias. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 41 Adicionar uma etiqueta de voz a um número de telefone Nota: Só é possível adicionar etiquetas de voz a números de telefone guardados na memória do telefone. Consulte `Copiar contactos entre o cartão SIM e a memória do telefone', p. 39. 1. Na vista principal de Contactos, seleccione o contacto ao qual pretende adicionar uma etiqueta de voz e prima para abrir o cartão de contacto. 2. Escolha o número ao qual pretende adicionar a etiqueta de voz e seleccione Opções Juntar etiqueta voz. 3. É apresentado o texto Prima Iniciar, fale depois do tom. · Prima Iniciar para gravar uma etiqueta de voz. O telefone emite um tom inicial e é apresentada a nota Fale agora. 4. Diga a etiqueta de voz. O telefone pára de gravar decorridos 5 segundos aproximadamente. 5. Após a gravação, o telefone reproduz a etiqueta gravada e é apresentada a nota A reproduzir a etiqueta de voz. 6. Depois de guardar com êxito a etiqueta de voz, é apresentada a nota Guardada a etiqueta de voz e é emitido um sinal sonoro (bip). Será visível um símbolo ao lado do número no cartão de contacto. Efectuar uma chamada utilizando uma etiqueta de voz 1. No modo de espera, prima , sem soltar. É reproduzido um tom curto e é apresentada a nota Fale agora. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 42 2. Quando efectuar uma chamada dizendo uma etiqueta de voz, segure o telefone a uma distância relativa da boca e do rosto e diga a etiqueta de voz claramente. 3. O telefone reproduz a etiqueta de voz original, apresenta o nome e o número e, após alguns segundos, marca o número da etiqueta de voz reconhecida. · Se o telefone reproduzir a etiqueta de voz errada ou para repetir a marcação por voz, prima De novo. Nota: Quando uma aplicação que utiliza uma chamada de dados ou uma ligação GPRS estiver a enviar ou receber dados, não é possível efectuar uma chamada utilizando a marcação por voz. Para efectuar uma chamada utilizando uma etiqueta de voz, termine todas as ligações de dados activas. Reproduzir novamente, apagar ou alterar uma etiqueta de voz Para reproduzir novamente, apagar ou alterar uma etiqueta de voz, escolha o item que tem uma etiqueta de voz (indicado por ), seleccione Opções Etiqueta de voz e, em seguida, pode: · Reproduzir - para ouvir a etiqueta de voz novamente, · Apagar - para apagar a etiqueta de voz ou · Alterar - para gravar uma nova etiqueta de voz. Prima Iniciar para gravar. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 43 Atribuir teclas de marcação rápida A marcação rápida permite ligar rapidamente para os números mais utilizados. Pode atribuir teclas de marcação rápida a oito números de telefone. O número 1 está reservado para a caixa de correio de voz. 1. Abra o cartão de contacto para o qual pretende uma tecla de marcação rápida e seleccione Opções Atribuir marc.rápida. A grelha de marcação rápida é aberta, mostrando os números 1-9. 2. Seleccione um número e prima Atribuir. Quando regressar à vista de informações de contacto, poderá ver o ícone de marcação rápida ao lado do número. · Para ligar ao contacto utilizando a marcação rápida, vá para o modo de espera e prima a tecla de marcação rápida e . Adicionar um tom de toque a um cartão ou grupo de contacto Pode definir um tom de toque para cada cartão e grupo de contacto. Quando receber uma chamada desse contacto ou membro do grupo, o telefone reproduz o tom de toque seleccionado (se o número de telefone do autor da chamada for enviado com a chamada e o seu telefone o reconhecer). 1. Prima para abrir um cartão de contacto ou vá para a lista Grupos e seleccione um grupo de contactos. 2. Seleccione Opções Tom de toque. Abre-se uma lista de tons de toque. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 44 3. Utilize o joystick para seleccionar o tom de toque que pretende utilizar para o contacto ou grupo e prima Escolher. · Para remover o tom de toque, seleccione Tom predefinido na lista de tons de toque. Nota: Para um contacto individual, o telefone utilizará sempre o último tom de toque atribuído. Assim, se começar por alterar o tom de toque de um grupo e, em seguida, o tom de toque de um único contacto que pertença a esse grupo, o tom de toque do contacto individual será utilizado da próxima vez que receber uma chamada do contacto. Gerir grupos de contactos Pode criar grupos de contactos que podem, por exemplo, ser utilizados como listas de distribuição para enviar mensagens de texto e correio electrónico. Pode ser adicionado um tom de toque a um grupo. Consulte `Adicionar um tom de toque a um cartão ou grupo de contacto', p. 44. Opções na vista da lista Grupos: Abrir, Novo grupo, Apagar, Mudar nome, Tom de toque, Informaç. contactos, Definições, Ajuda e Sair. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 45 Criar grupos de contactos 1. No directório Contactos, prima lista Grupos. 2. Seleccione Opções Novo grupo. 3. Escreva um nome para o grupo ou utilize o nome predefinido Grupo e prima OK. para abrir a Adicionar membros a um grupo 1. No directório Contactos, seleccione o cartão de contacto que pretende adicionar a um grupo e seleccione Opções Juntar a grupo:. Abre-se uma lista de grupos disponíveis. 2. Seleccione o grupo a que pretende adicionar o contacto e prima . Agenda Vá para Menu Agenda. Na Agenda, pode controlar os seus compromissos, reuniões, aniversários e outros acontecimentos. Também pode definir um alarme da agenda para o lembrar de acontecimentos futuros. A agenda utiliza memória partilhada. Consulte `Memória partilhada', p. 26. Criar entradas da agenda 1. Seleccione Opções Nova entrada e seleccione: Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 46 · Reunião para o lembrar de um compromisso com uma data e hora específicas. · Lembrete para escrever uma entrada geral para um determinado dia. · Aniversário para o lembrar de aniversários ou datas especiais. As entradas de aniversários repetem-se todos os anos. 2. Preencha os campos. Consulte `Campos da entrada da agenda', p. 48. Utilize o joystick para se deslocar entre campos. Prima para alternar entre maiúsculas e minúsculas e texto previsível. 3. Para guardar a entrada, prima Efectuad.. Editar entradas da agenda Opções ao editar uma entrada da agenda: Apagar, Enviar, Ajuda e Sair. 1. Na vista Diária, seleccione a entrada e prima para a abrir. 2. Edite os campos da entrada e prima Efectuad.. · Se estiver a editar uma entrada repetida, escolha como pretende que as alterações tenham efeito. Todas ocorrências - todas as ocorrências repetidas são alteradas / Apenas esta entr. - só será alterada a entrada actual. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 47 Apagar entradas da agenda · Na vista Diária, seleccione a entrada que pretende apagar e escolha Opções Apagar ou prima . Prima Sim para confirmar. · Se estiver a apagar uma entrada repetida, escolha como pretende que a alteração tenha efeito. Todas ocorrências - todas as entradas repetidas são apagadas / Apenas esta entr. - só será apagada a entrada actual. Campos da entrada da agenda · Assunto / Ocasião - Escreva uma descrição do acontecimento. · Local - o local de uma reunião, opcional. · Hora de início, Hora de fim, Data de início e Data de fim. · Alarme - Prima alarme. para activar os campos para Hora do alarme e Data do · Repetição - Prima para alterar a entrada de modo a tornar-se repetitiva. Mostrado com na vista Diária. · Repetir até - Pode definir uma data de fim para a entrada repetida, por exemplo, a data de fim de um curso semanal que esteja a tirar. Esta opção só é mostrada se tiver seleccionado a repetição do acontecimento. · Sincronização - Se seleccionar Privada, após a sincronização, a entrada da agenda só poderá ser visualizada por si e não será mostrada a outras pessoas que tenham acesso online para a visualizar. Esta característica é útil quando, por exemplo, sincroniza a sua agenda com uma agenda de um computador compatível do escritório. Se seleccionar Pública, a entrada da agenda será mostrada a outras pessoas que tenham acesso para visualizar a agenda online. Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved. 48 Se seleccionar Nenhuma, a entrada da agenda não será copiada quando sincronizar a agenda. Vistas da agenda Prima nas vistas Mensal, Semanal ou Diária para evidenciar automaticamente a data actual. Para escrever uma entrada da agenda, prima qualquer tecla ( ) em qualquer vista de agenda. É aberta uma entrada de Reunião e os caracteres que escrever são adicionados ao campo A ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

6600 é fácil de usar?

Usuários de 426 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o NOKIA 6600 é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.86
= 2.67

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.86 eo diferencial padrão é 2.67.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

6600 é altamente eficiente?

Usuários de 426 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o NOKIA 6600 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.86
= 2.60

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.86 eo diferencial padrão é 2.6.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

6600 é confiável, resistente?

Usuários de 426 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que NOKIA 6600 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.02
= 2.70

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.02 eo diferencial padrão é 2.7.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

6600 tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 426 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que NOKIA 6600 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.62
= 2.93

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.62 eo diferencial padrão é 2.93.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.