Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de NOKIA 6600 FOLD testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 516 para Telefone celular NOKIA 6600 FOLD, Diplotop Telefone celular NOKIA 6600 FOLD compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

Seus usuários dão uma boa nota a NOKIA 6600 FOLD pela sua facilidade de uso.Eles o acham muito confiável., Mas eles não são unânimes. Você pode visitar o fórum da produto NOKIA 6600 FOLD da marca YYY para identificar os problemas com que os usuários se deparam e as soluções sugeridas.

De acordo com os seus usuários, o produto é muito eficiente., A maioria deles concorda neste aspecto Em média, acharam o preço justo Você pode baixar o manual# do usuário de (do, da) NOKIA 6600 FOLD para garantir que as suas características correspondem à sua necessidade
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
cção contra software nocivo. A Nokia pode produzir actualizações de software que podem oferecer funções novas, funções melhoradas ou um melhor desempenho. É possível solicitar estas actualizações através da aplicação de PC Nokia Software Updater. Para actualizar o software do dispositivo, necessita da aplicação Nokia Software Updater e de um PC compatível com o sistema operativo Microsoft Windows 2000 ou XP, acesso à Internet de banda larga e um cabo de dados compatível para ligar o dispositivo ao PC. Para obter mais informações e para importar a aplicação Nokia Software, visite www.nokia.com/softwareupdate ou o site local da Nokia na Internet. A importação de software pode envolver a transmissão de grandes quantidades de dados através da rede do seu fornecedor de serviços. Para obter informações sobre os custos de transmissão de dados, contacte o seu operador de rede. Certifique-se de que a bateria do dispositivo tem carga suficiente ou ligue o carregador antes de iniciar a actualização. Se a sua rede suportar actualizações do software "over-the-air", também pode solicitar as actualizações através do dispositivo. Consulte "Telefone" na p. 39. Actualizações de software do telefone O seu fornecedor de serviços pode enviar actualizações de software do telefone OTA ("over the air"), directamente para o dispositivo. Esta opção pode não estar disponível, dependendo do telefone. Aviso: Se instalar uma actualização do software, não poderá utilizar o dispositivo, nem mesmo para efectuar chamadas de emergência, enquanto o processo de instalação não for concluído e o dispositivo reiniciado. Não deixe de realizar cópias de segurança dos dados, antes de aceitar a instalação de uma actualização. My Nokia Receba, gratuitamente, sugestões, dicas e apoio para o seu telefone Nokia, e ainda conteúdos de teste, demonstrações interactivas, uma página web personalizada e notícias sobre os mais recentes produtos e serviços Nokia. Tire o máximo partido do seu telefone Nokia e registe-se ainda hoje no serviço My Nokia! Para mais informações e pormenores sobre disponibilidade na sua região, consulte www.nokia.com/mynokia. 12 Informações gerais Importar conteúdos Pode ser possível importar conteúdos novos (por exemplo, temas) para o telefone (serviço de rede). Para informações sobre a disponibilidade, os preços e as tarifas dos diferentes serviços, contacte o seu fornecedor de serviços. Apoio Nokia Para obter os manuais mais recentes, informações adicionais, efectuar importações e informar-se dos serviços relacionados com o seu produto Nokia, consulte a página www.nokia.com/support ou o website local da Nokia. O website inclui informações sobre a utilização de produtos e serviços Nokia. Se necessitar de contactar os serviços Nokia Care, consulte a lista de centros de contacto Nokia Care locais, em www.nokia.com/customerservice. Para serviços de manutenção, consulte o ponto Nokia Care mais próximo, em www.nokia.com/repair. 1. Como começar Inserir o cartão SIM, o cartão de memória e a bateria O cartão SIM e os respectivos contactos podem ser facilmente danificados por riscos ou vincos, pelo que deve ter cuidado ao manipulá-lo, instalá-lo ou removê-lo. Inserir o cartão SIM 1. Com a parte posterior do telefone voltada para si, remova a tampa da bateria (1). 2. Para soltar o suporte do cartão SIM, empurre suavemente a patilha de bloqueio do suporte do cartão e abra-o (2). 3. Insira o cartão SIM (3). Certifique-se de que o cartão SIM está correctamente inserido e de que a área dos contactos do cartão está voltada para baixo. Como começar 13 4. Feche o suporte do cartão SIM e pressione-o até encaixar no devido lugar (4). Inserir o cartão de memória e a bateria 1. Para inserir o cartão de memória, desloque o suporte do cartão (1) e abra-o (2). 2. Introduza o cartão de memória no respectivo suporte (3). 3. Volte a colocar o suporte do cartão no devido lugar (4) e feche-o (5). Certifique-se de que o cartão está correctamente inserido e de que a área dos contactos do cartão está voltada para baixo. 4. Observe os contactos da bateria (6) e insira a bateria (7). 5. Volte a colocar a tampa da bateria (8-9). Cartão de memória microSD Pode gravar dados, tais como tons de toque, temas, tons, imagens e clips de vídeo num cartão microSD compatível. Se substituir este cartão, estas funções e características podem não funcionar correctamente. Para remover ou substituir um cartão microSD, é necessário desligar o telefone. O telefone suporta cartões microSD até 4 GB. 14 Como começar Utilize apenas cartões microSD compatíveis, certificados pela Nokia para utilização com este dispositivo. A Nokia utiliza as normas de indústria aprovadas para cartões de memória; no entanto, algumas marcas poderão não ser completamente compatíveis com este dispositivo. Os cartões incompatíveis poderão danificar o cartão e o dispositivo, bem como danificar os dados guardados no cartão. Carregar a bateria Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo e desligue o carregador. Carregar uma bateria BL-4CT com o carregador AC-4 demora cerca de 1 hora e 30 minutos, estando o telefone em modo de espera. 1. Ligue o carregador a uma tomada de electricidade. 2. Ligue o cabo do carregador ao conector do carregador, situado na parte lateral do telefone. Se a bateria estiver completamente descarregada, pode ser necessário aguardar vários minutos até o indicador de carga aparecer no visor ou para poder efectuar chamadas. Abrir e fechar o telefone Para abrir a tampa, prima a tecla de abertura da tampa (1). A tampa abre-se (2) até cerca de 161 graus. Não tente forçar a tampa a abrir mais. Feche a tampa manualmente. Quando o telefone está desligado ou a carga da bateria está fraca, abra a tampa manualmente. Para que a tecla de abertura da tampa funcione correctamente, utilize um pano macio, limpo e seco para manter o íman e a chapa de fixação limpos. Consulte "Teclas e componentes", na p. 17. Como começar 15 Ligar e desligar o telefone 1. Prima, sem soltar, a tecla de alimentação. 2. Se o telefone solicitar o código PIN ou UPIN, introduza o código (apresentado como ****), e seleccione OK. Ao ligar o telefone pela primeira vez, com o telefone no modo de espera, é-lhe pedido para obter as definições de configuração do fornecedor de serviços (serviço de rede). Confirme ou recuse o pedido. Consulte "Configuração" na p. 40, e "Serviço de definições de configuração" na p. 16. Definir a hora, o fuso horário e a data Ao ligar o telefone pela primeira vez, com o telefone no modo de espera, é-lhe pedido para definir a data e a hora. Preencha os campos e seleccione Gravar. Para alterar as definições de data e hora posteriormente, seleccione Menu > Definições > Data e hora > Defs. de data e hora, Formato data e hora, ou Act. auto. data e hora (serviço de rede), para alterar as definições da hora, fuso horário e data. Serviço de definições de configuração Para utilizar alguns dos serviços de rede, tais como serviços de Internet móvel, MMS, mensagens de áudio Nokia Xpress ou sincronização com servidor Internet remoto, o telefone precisa de definições de configuração correctas. Para mais informações acerca da disponibilidade, contacte o seu operador de rede, fornecedor de serviços ou agente autorizado da Nokia mais próximo, ou consulte a área de apoio no website da Nokia, em www.nokia.com/support. Quando o utilizador recebe as definições como uma mensagem de configuração e as definições não são gravadas e activadas automaticamente, é apresentado o texto Definições de configuração recebidas . Seleccione Mostrar > Gravar. Se necessário, introduza o código PIN facultado pelo fornecedor de serviços. 16 Como começar Pulseira de transporte Remova a tampa da bateria do telefone. Coloque uma pulseira de transporte. Volte a instalar a bateria. Antena O dispositivo pode ter uma antena interna e uma antena externa. Tal como acontece com outros dispositivos transmissores de rádio, evite tocar desnecessariamente na área da antena quando a antena estiver a transmitir ou receber. O contacto com uma antena deste tipo afecta a qualidade das comunicações, pode fazer com que o dispositivo funcione a um nível de consumo de energia superior ao normalmente necessário e pode reduzir a duração da bateria. A figura mostra a área da antena marcada a cinzento. Teclas e componentes 1. Câmara frontal 2. Auricular/Chapa de fixação com íman 3. Sensor luminoso 4. Visor 5. Tecla de selecção esquerda 6. Tecla de selecção direita 7. Tecla de deslocamento NaviTM; daqui em diante designada por tecla de deslocamento 8. Tecla de selecção central 9. Tecla de chamada 10.Tecla terminar/Tecla de alimentação; termina chamadas (breve pressão da tecla) e liga e desliga o telefone (pressão longa da tecla) 11.Teclado 12.Íman 13.Altifalante Como começar 17 14.Porta USB 15.Visor secundário 16.Orifício da pulseira de transporte 17.Câmara de 2 megapixels 18.Flash da câmara 19.Conector do carregador 20.Tecla de abertura da tampa (abertura electromagnética) Sensor Seleccione Menu > Definições > Telemóvel > Definições do sensor > Sensor > Sim, para activar a função. A função de toque com o dedo permite-lhe silenciar e rejeitar rapidamente chamadas e tons de alarme. No visor secundário, pode ver a hora e os indicadores de chamadas não atendidas e novas mensagens. Duplo toque Toque sempre duas vezes no visor secundário, na área por baixo do visor externo oculto, com a tampa fechada. Ver indicadores e a hora Para ver a hora, toque duas vezes no visor secundário, que se encontra oculto. É apresentado um relógio analógico ou digital, dependendo das definições de relógio seleccionadas. Consulte "Definir a hora, o fuso horário e a data" na p. 16. Se tiver o leitor de música ou o rádio FM aberto, terá de desligá-los primeiro. Se tiver chamadas não atendidas ou mensagens novas recebidas, terá de vê-las antes de visualizar a hora. Afaste o telefone de luzes fortes (por exemplo, luz directa do Sol), para ver os indicadores e a hora no visor externo oculto. 18 Como começar Silenciar e rejeitar Para silenciar o tom de toque de chamada ou do alarme, toque duas vezes no visor secundário. Para rejeitar a chamada ou repetir o tom do alarme, toque de novo duas vezes no visor. O som é reposto para a próxima chamada recebida ou tom de alarme. Modo de espera O telefone está em modo de espera quando está pronto para ser usado e o utilizador não introduziu quaisquer caracteres. 1. Indicador 3G 2. Intensidade do sinal da rede celular 3. Nível de carga da bateria 4. Indicadores. Consulte "Indicadores" na p. 19. 5. O nome da rede ou o logótipo do operador 6. Relógio 7. Visor 8. Tecla de selecção esquerda. Por predefinição, corresponde à função Ir para, que apresenta uma lista de atalhos. Consulte "Teclas de selecção esquerda e direita" na p. 35 9. O modo da tecla de selecção central é Menu. 10.Tecla de selecção direita. Por predefinição, corresponde à função Nomes, que apresenta os contactos gravados. Consulte "Teclas de selecção esquerda e direita" na p. 35. Modo de espera activa Para activar ou desactivar o modo de espera activa, seleccione Menu > Definições > Visor > Espera activa > Modo espera activa. No modo de espera activa, prima a tecla de deslocamento para cima ou para baixo, para navegar na lista, e seleccione Escolher ou Ver. A seta indica que estão disponíveis mais informações. Para parar a navegação, seleccione Sair. Para organizar e alterar o modo de espera activa, marque o modo de espera activa e seleccione Opções > Personalizar visualiz. ou Defs. espera activa. Indicadores Tem mensagens não lidas. Como começar 19 Tem uma chamada não atendida. Consulte "Registo" na p. 33. O teclado está bloqueado. Consulte "Códigos de acesso" na p. 11. O telefone é silenciado quando é recebida uma chamada ou uma mensagem de texto. Consulte "Tons" na p. 34. Está activo um alarme. Consulte "Alarme" na p. 47. , O modo de ligação de dados por pacotes Sempre em linha está seleccionado e o serviço de dados por pacotes está disponível. Está estabelecida uma ligação GPRS ou EGPRS. A ligação GPRS ou EGPRS está suspensa (em espera). Indicador de ligação Bluetooth. Consulte "Tecnologia sem fios Bluetooth" na p. 36. , , Perfil de voo Utilize o perfil de voo em ambientes sensíveis às ondas de rádio (a bordo de um avião ou em hospitais), para desactivar todas as funções que utilizam frequências de rádio. Quando o perfil de voo está activo, é apresentado o símbolo . Seleccione Menu > Definições > Perfis > Voo > Activar ou Personalizar. Para definir o telefone de modo a solicitar, sempre que é ligado, se pretende ou não utilizar o perfil de voo, seleccione Menu > Definições > Telemóvel > Pergunta de voo > Ligado. Para desactivar o perfil de voo, seleccione qualquer outro perfil. Nos perfis "offline" (desligado) ou "flight" (em voo), poderá ser necessário desbloquear o dispositivo e alterar o perfil para activar a função de telefone, antes de efectuar qualquer chamada. Aviso: Com o perfil "flight" (voo), não pode efectuar ou receber quaisquer chamadas, incluindo chamadas de emergência, nem utilizar outras funções que requeiram cobertura de rede. Para efectuar chamadas, terá primeiro de activar a função de telefone, alterando os perfis. Se o dispositivo tiver sido bloqueado, introduza o código de bloqueio. Se for necessário efectuar uma chamada de emergência com o dispositivo bloqueado e no perfil "flight" (voo), terá a possibilidade de introduzir um número de emergência oficial programado no dispositivo, no campo de código de bloqueio, e seleccionar "Chamar". O dispositivo confirmará que está prestes a sair do perfil "flight" (voo) para iniciar uma chamada de emergência. 20 Como começar 2. Chamadas Efectuar uma chamada de voz Proceda de um dos seguintes modos: · Introduza o número de telefone, incluindo o indicativo local, e prima a tecla de chamada. Para realizar chamadas para o estrangeiro, prima *, duas vezes, para obter o prefixo de marcação internacional (o carácter "+" substitui o código de acesso internacional), introduza o indicativo do país, o indicativo da área sem o zero à esquerda, se necessário, e o número do telefone. · Para aceder ao registo de chamadas, prima uma vez a tecla de chamada, seleccione o número ou nome pretendido e prima a tecla de chamada. · Ligue para um nome ou número dos Contactos. Consulte "Contactos" na p. 31. Para ajustar o volume durante uma chamada, prima a tecla de deslocamento para cima ou para baixo. Atender e terminar uma chamada de voz Para atender uma chamada, prima a tecla de chamada ou abra a tampa. Para terminar a chamada, prima a tecla terminar ou feche a tampa. Para activar a definição da tampa, seleccione Menu > Definições > Chamadas > Aten. ao abrir tampa > Sim. Silenciar e rejeitar uma chamada de voz Utilize o teclado: · Para silenciar o tom de toque, seleccione Silêncio. Em seguida, atenda ou rejeite a chamada. · Para rejeitar uma chamada, prima a tecla terminar. Utilizar comandos de toque no visor secundário: Para activar as definições de toque, seleccione Menu > Definições > Telemóvel > Definições do sensor. Consulte "Sensor", na p. 18. · Para silenciar um tom de toque, toque duas vezes no visor secundário. O som será reposto quando for recebida a chamada seguinte. · Para rejeitar a chamada, toque de novo duas vezes no visor secundário. Chamadas 21 Marcação rápida Para atribuir um número a uma das teclas de marcação rápida, de 3 a 9: 1. Seleccione Menu > Contactos > Marc. rápidas. 2. Seleccione o número de marcação rápida pretendido. 3. Seleccione Atribuir ou, se já tiver sido atribuído um número à tecla, seleccione Opções > Alterar. 4. Introduza o número ou seleccione Procurar e o contacto que pretende atribuir. Se a função de marcação rápida estiver desactivada, o telefone pergunta se a pretende activar. Seleccione Menu > Definições > Chamadas > Marcação rápida > Activada. Para ligar para um número, prima, sem soltar, uma tecla de marcação rápida até a chamada ser iniciada. Marcação por voz Efectue uma chamada telefónica, dizendo o nome que está gravado nos Contactos. Uma vez que os comandos de voz são dependentes do idioma, antes de efectuar uma marcação por voz terá de seleccionar Menu > Definições > Telemóvel > Reconhecimento voz > Idioma reconhecim. e o seu idioma. Realize o Treino reconh. voz, a partir das instruções apresentadas no visor. Nota: A utilização de etiquetas de voz pode ser difícil num ambiente com muito ruído ou numa situação de emergência, pelo que não deverá ficar dependente unicamente da marcação por voz em todas as circunstâncias. 1. No modo de espera, prima, sem soltar, a tecla de selecção direita. É emitido um breve tom e é apresentada a mensagem Diga agora. 2. Diga o nome do contacto para o qual pretende ligar. Se o reconhecimento de voz for bem sucedido, é apresentada uma lista com as correspondências. O telefone emite o comando de voz da primeira correspondência da lista. Se a correspondência estiver incorrecta, seleccione outra entrada. Opções durante uma chamada Muitas das opções que podem ser utilizadas durante uma chamada são serviços de rede. Para informações sobre disponibilidade, contacte o seu fornecedor de serviços. As opções que o fornecedor de serviços pode oferecer incluem as chamadas de conferência, a partilha de vídeo e a colocação de chamadas em espera. 22 Chamadas Chamada em espera Para ser informado de que está em espera uma chamada, enquanto está a falar ao telefone (serviço de rede), seleccione Menu > Definições > Chamadas > Chamada em espera > Activar. Para atender uma chamada em espera durante uma chamada activa, prima a tecla de chamada. A primeira chamada é colocada em espera. Para terminar a chamada em curso, prima a tecla terminar. Efectuar uma chamada de vídeo Quando efectua uma chamada de vídeo, envia um vídeo em tempo real, capturado pela câmara frontal do telefone, para o destinatário da chamada. Para poder efectuar uma chamada de vídeo, tem de possuir um cartão USIM e tem de estar ligado a uma rede WCDMA. Para obter informações sobre a disponibilidade e a subscrição de serviços de chamadas de vídeo, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços. As chamadas de vídeo podem ser feitas apenas entre dois interlocutores. A chamada de vídeo pode ser efectuada para um telefone compatível ou para um cliente RDIS. Não é possível efectuar chamadas de vídeo durante uma chamada de voz, vídeo ou dados. 1. Para iniciar uma chamada de vídeo a partir do modo de espera, introduza o número de telefone ou seleccione Contactos e um contacto. 2. Prima a tecla de chamada, sem soltar, ou seleccione Opções > Chamada de vídeo. O início de uma chamada de vídeo pode demorar um pouco. É apresentado o texto Chamada de vídeo e uma animação contínua. Se a chamada não for estabelecida (porque, por exemplo, a rede não suporta chamadas de vídeo ou o dispositivo receptor não é compatível), é-lhe perguntado se pretende tentar uma chamada normal ou enviar uma mensagem em substituição da chamada de vídeo. Para ajustar o volume durante uma chamada, prima a tecla de deslocamento para cima ou para baixo. 3. Para terminar a chamada, prima a tecla terminar. Durante uma utilização prolongada, como uma ligação de vídeo activa e uma ligação de dados de alta velocidade, o dispositivo pode aquecer. Na maioria dos casos, esta situação é normal. Se suspeitar que o dispositivo não está a funcionar correctamente, leve-o ao serviço de assistência autorizado mais próximo. Chamadas 23 3. Escrever texto Pode escrever texto utilizando a introdução tradicional ou assistida de texto. Quando escrever texto, prima, sem soltar,Opções para alternar entre a introdução tradicional de texto, indicada pelo símbolo , e a introdução assistida de texto, indicada pelo símbolo . Nem todos os idiomas são suportados pela introdução assistida de texto. As maiúsculas e minúsculas são indicadas pelos símbolos , e . Para mudar de maiúsculas para minúsculas ou vice-versa, prima a tecla #. Para passar do modo alfabético para o modo numérico, indicado pelo símbolo , prima #, sem soltar, e seleccione Modo numérico. Para passar do modo numérico para o modo alfabético, prima #, sem soltar. Para definir o idioma de escrita, seleccione Opções > Idioma de escrita. Introdução tradicional de texto Prima uma das teclas numéricas 1 a 9, repetidamente, até ser apresentado o carácter pretendido. Os caracteres disponíveis dependem do idioma de escrita seleccionado. Para inserir um espaço, prima 0. Para visualizar os sinais de pontuação e caracteres especiais mais comuns, prima 1. Introdução assistida de texto A introdução assistida de texto baseia-se num dicionário integrado, ao qual é possível adicionar palavras novas. 1. Comece a escrever uma palavra utilizando as teclas 2 a 9. O telefone apresenta * ou a letra, se esta tiver, separadamente, um significado como palavra. As letras introduzidas são apresentadas sublinhadas. 2. Quando acabar de escrever a palavra e esta estiver correcta, para confirmá-la prima 0, para adicionar um espaço. Se a palavra não estiver correcta, prima * repetidamente e seleccione a palavra na lista. Se for apresentado o carácter "?" a seguir à palavra, a palavra que pretendia escrever não consta do dicionário. Para acrescentar uma palavra ao dicionário, seleccione Letras. Introduza a palavra, utilizando a introdução tradicional de texto, e seleccione Gravar. 24 Escrever texto Para escrever palavras compostas, introduza a primeira parte da palavra e prima a tecla de deslocamento para a direita, para confirmar. Escreva a última parte da palavra e confirme-a. 3. Comece a escrever a palavra seguinte. 4. Mensagens Escrever e enviar uma mensagem de texto 1. Seleccione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Mensagem. 2. Introduza um ou mais números de telefone no campo Para:. Para obter um número de telefone da memória, seleccione Juntar. 3. Escreva a mensagem no campo Texto:. Para utilizar um modelo de texto, prima a tecla de deslocamento para baixo e seleccione Inserir. 4. Para enviar a mensagem, seleccione Enviar. Escrever e enviar uma mensagem multimédia 1. Seleccione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Mensagem. 2. Introduza um ou mais números de telefone ou endereços de e-mail no campo Para:. Para obter um número de telefone ou um endereço de e-mail de uma memória, seleccione Juntar. 3. Escreva uma mensagem. Para adicionar um ficheiro, prima a tecla de deslocamento para baixo e seleccione Inserir. 4. Para ver a mensagem antes de a enviar, seleccione Opções > Antever. 5. Para enviar a mensagem, seleccione Enviar. Para obter informações sobre a disponibilidade e a subscrição do serviço de mensagens multimédia (MMS, serviço de rede), contacte o seu fornecedor de serviços. Apenas os dispositivos com funções compatíveis podem receber e apresentar mensagens multimédia. O aspecto de uma mensagem pode variar, em função do dispositivo receptor. A rede celular poderá limitar o tamanho das mensagens MMS. Se a imagem inserida exceder esse limite, o dispositivo poderá reduzi-la de modo a poder enviá-la por MMS. Mensagens 25 Ler e responder a uma mensagem 1. Para ver uma mensagem recebida, seleccione Mostrar. Para ler a mensagem mais tarde, seleccione Menu > Mensagens > Caixa de entrada. 2. Para responder a uma mensagem, seleccione Respond.. Escreva a mensagem de resposta. 3. Para enviar a mensagem, seleccione Enviar. Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. As mensagens podem conter software nocivo ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra forma. Mensagens de áudio Nokia Xpress Pode utilizar o serviço de mensagens multimédia (MMS) para criar e enviar uma mensagem de áudio. Para poder enviar mensagens de áudio, o serviço MMS tem de estar activado. 1. Seleccione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Mensagem áudio. O gravador é aberto. 2. Diga a sua mensagem. 3. Introduza um ou mais números de telefone no campo Para: ou seleccione Juntar para obter um número. 4. Seleccione Enviar ou prima a tecla de chamada. Para abrir uma mensagem de áudio recebida, seleccione Reprod.. Se for recebida mais do que uma mensagem, seleccione Ver > Reprod.. Para ouvir a mensagem mais tarde, seleccione Sair. Mensagens flash Seleccione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Mensagem flash. Introduza o número de telefone do destinatário e escreva a mensagem. As mensagens flash são mensagens de texto que são apresentadas instantaneamente ao serem recebidas. As mensagens flash não são gravadas automaticamente. Aplicação de e-mail Para activar as definições de e-mail, seleccione Menu > Mensagens > Defs. das msgs. > Mensagens e-mail. Para utilizar a função de e-mail no telefone, é necessário um sistema de e-mail compatível. 26 Mensagens Pode receber as definições de e-mail como uma mensagem de configuração. Para mais informações, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços. Assistente de configuração de e-mail O assistente de configuração de e-mail é iniciado automaticamente se não estiverem configuradas quaisquer definições de e-mail no telefone. Para iniciar o assistente de configuração para uma conta adicional, seleccione Menu > Mensagens e a conta de e-mail existente. Seleccione Opções > Juntar caixa correio para iniciar o assistente de configuração de e-mail. Siga as instruções apresentadas no visor. A aplicação de e-mail requer um ponto de acesso à Internet sem um proxy. Normalmente, os pontos de WAP incluem um proxy e não funcionam com a aplicação de e-mail. Escrever e enviar uma mensagem de e-mail Pode escrever uma mensagem de e-mail antes de estabelecer a ligação ao serviço de e-mail ou estabelecer primeiro a ligação ao serviço e, em seguida, escrever e enviar a mensagem de e-mail. 1. Seleccione Menu > Mensagens > Criar mensagem > E-mail. Se estiver definida mais de uma conta, seleccione a conta a partir da qual pretende enviar o e-mail. 2. Introduza o endereço de e-mail do destinatário, o assunto e a mensagem de e-mail. Para anexar um ficheiro, seleccione Opções > Inserir. 3. Para enviar a mensagem de e-mail, seleccione Enviar. Para enviar um e-mail a partir da pasta de rascunhos, seleccione Menu > Mensagens > Rascunhos, a mensagem pretendida e Enviar. Importar e-mail 1. Para importar cabeçalhos de mensagens de e-mail, seleccione Menu > Mensagens e a sua conta de e-mail. 2. Para importar um e-mail e os respectivos anexos, especifique o e-mail e seleccione Abrir ou Obter. Ler e responder a um e-mail 1. Seleccione Menu > Mensagens o nome da conta e a mensagem pretendida. 2. Para responder a um e-mail, seleccione Opções > Respond.. Confirme ou modifique o endereço de e-mail e o assunto e escreva a resposta. Mensagens 27 3. Para enviar a mensagem, seleccione Enviar. Para terminar a ligação à sua conta de e-mail, seleccione Opções > Desligar. Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. As mensagens podem conter software nocivo ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra forma. Mensagens instantâneas As mensagens instantâneas (MI, serviço de rede) permitem-lhe enviar mensagens de texto simples e curtas a utilizadores online. Terá de subscrever um serviço e registar-se no serviço de MI que pretende utilizar. Para mais informações sobre a subscrição de serviços de MI, contacte o seu fornecedor de serviços. Mensagens de voz A caixa de correio de voz é um serviço de rede e pode ser necessário subscrevê-lo primeiro. Para mais informações, contacte o seu operador de rede. Para ligar para a sua caixa de correio de voz, seleccione Menu > Mensagens > Mensagens voz > Ouvir mensagens voz ou prima, sem soltar, 1. Para introduzir, procurar ou modificar o número da caixa de correio de voz, seleccione Nº caixa correio voz. Mensagens de vídeo A caixa de correio de vídeo é um serviço de rede e pode ser necessário subscrevê-lo primeiro. Para mais informações, contacte o seu operador de rede. Para ligar para a sua caixa de correio de vídeo, seleccione Menu > Mensagens > Msgs. de vídeo > Ver mensagens vídeo ou prima, sem soltar, 2. Para introduzir, procurar ou modificar o número da caixa de correio de vídeo, seleccione Nº. cx. correio vídeo. Mensagens de informação Seleccione Menu > Mensagens > Msgs. informat. para receber mensagens sobre diversos tópicos, do seu fornecedor de serviços (serviço de rede). Para mais informações, contacte o seu operador de rede. Comandos de serviço Seleccione Menu > Mensagens > Comandos serv. para escrever e enviar pedidos de serviços (comandos USSD) ao seu fornecedor de serviços, tais como comandos de activação para serviços de rede. 28 Mensagens Definições de mensagens Definições gerais As definições gerais são comuns às mensagens de texto e às mensagens multimédia. Seleccione Menu > Mensagens > Defs. das msgs. > Definições gerais e uma das seguintes opções: Gravar msgs. enviad. -- para definir o telefone de modo a gravar as mensagens enviadas na pasta Itens enviados. Substituir itens env. -- para definir o telefone de modo a substituir as mensagens enviadas antigas pelas novas, quando a memória de mensagens estiver cheia. Esta definição só é apresentada se tiver definido o telefone de modo a gravar as mensagens enviadas. Destinatário favorito -- para definir destinatários ou grupos facilmente disponíveis, ao enviar mensagens. Tamanho das letras -- para seleccionar o tamanho de letra utilizado nas mensagens. Risonhos gráficos -- para definir o telefone de modo a substituir os risonhos textuais por risonhos gráficos. Mensagens de texto As definições das mensagens afectam o modo como as mensagens de texto são enviadas, recebidas e vistas. Seleccione Menu > Mensagens > Defs. das msgs. > Mensagens de texto e uma das seguintes opções: Relatórios de entrega -- para pedir relatórios de entrega das suas mensagens (serviço de rede). Centros mensagens -- para definir o número de telefone e o nome do centro de mensagens necessário para enviar mensagens de texto. Este número é-lhe enviado pelo seu fornecedor de serviços. Centro msgs. em uso -- para seleccionar o centro de mensagens em utilização. Validade mensagem -- para seleccionar o tempo durante o qual a rede tenta entregar a mensagem. Mensagem env. como -- para seleccionar o formato das mensagens a serem enviadas: Texto, Pager ou Fax (serviço de rede). Mensagens 29 Usar dados por pacot. -- para enviar mensagens de texto através de uma ligação de dados por pacotes, se disponível. Suporte de caracteres -- para seleccionar a forma como são apresentados os caracteres nas mensagens a enviar. Para ver todos os caracteres, seleccione Inteiro. Se seleccionar Reduzido, os caracteres com acentos e outros símbolos podem ser convertidos noutros caracteres. Resp. via mesmo cen. -- para permitir que o destinatário da mensagem envie uma resposta utilizando o centro de mensagens do utilizador (serviço de rede). Mensagens multimédia As definições das mensagens multimédia afectam o modo como as mensagens multimédia são enviadas, recebidas e vistas. Pode receber as definições como uma mensagem de configuração. Consulte "Serviço de definições de configuração" na p. 16. Também pode introduzir as definições manualmente. Consulte "Configuração" na p. 40. Seleccione Menu > Mensagens > Defs. das msgs. > Msgs. multimédia e uma das seguintes opções: Relatórios de entrega -- para pedir relatórios de entrega das suas mensagens (serviço de rede). Modo de criação MMS -- para restringir ou autorizar vários tipos de multimédia a adicionar às mensagens. Tamanho img. MMS -- para definir o tamanho da imagem nas mensagens multimédia. Tempo pred. p/ slides -- para definir o tempo entre slides, em mensagens multimédia. Permitir recep. mult. -- para receber ou bloquear mensagens multimédia. Se seleccionar Na rede subscrita (opção predefinida), só pode receber mensagens multimédia quando se encontrar na rede subscrita. A disponibilidade deste menu depende do telefone. Msgs. mult. a chegar -- para decidir a forma como as mensagens multimédia são obtidas. Permitir anúncios -- para receber ou rejeitar anúncios publicitários. Definições config. -- seleccione Configuração para ver as configurações das mensagens multimédia. Seleccione um fornecedor de serviços, Predefinidas ou Configuração pessoal para as mensagens multimédia. Seleccione Conta e uma conta MMS incluída nas definições de configuração activas. 30 Mensagens Mensagens de e-mail As definições de e-mail afectam o modo como as mensagens de e-mail são enviadas, recebidas e visualizadas. Pode receber as definições como uma mensagem de configuração. Consulte "Serviço de definições de configuração" na p. 16. Também pode introduzir as definições manualmente. Consulte "Configuração" na p. 40. Seleccione Menu > Mensagens > Defs. das msgs. > Mensagens e-mail e uma das seguintes opções: Notific. novo e-mail -- para receber uma notificação de novo e-mail. Permitir rec. e-mails -- para receber e-mail numa rede diferente ou apenas na rede subscrita. Resp. c/ msg. original -- para incluir a mensagem original na resposta. Tam. img. no e-mail -- para seleccionar o tamanho das imagens no e-mail. Editar caixas correio -- para adicionar caixas de correio novas ou alterar a que está a ser utilizada. Mensagens do serviço Seleccione Menu > Mensagens > Defs. das msgs. > Mensagens serviço para activar as mensagens do serviço e configurar as preferências relativas às mensagens do serviço. 5. Contactos Pode gravar nomes e números de telefone (contactos) na memória do telefone e na memória do cartão SIM. A memória do telefone pode gravar contactos com detalhes adicionais, tais como vários números de telefone e itens de texto. Também pode gravar uma imagem para um número limitado de contactos. A memória do cartão SIM pode gravar nomes com um número de telefone associado. Os contactos gravados no cartão de memória SIM são indicados por Para sincronizar os contactos de um PC, consulte "Conectividade" na p. 36. . Gravar nomes e números de telefone Seleccione Menu > Contactos > Juntar novo. Os nomes e os números são gravados na memória utilizada. Contactos 31 Procurar um contacto Seleccione Menu > Contactos > Nomes. Percorra a lista de contactos ou introduza os primeiros caracteres do nome que procura. Modificar contactos Seleccione Menu > Contactos > Nomes. Procure o contacto que pretende modificar, seleccione Opções > Editar e desloque o cursor para os detalhes que deseja alterar. Adicionar detalhes aos contactos Desloque o cursor para o contacto ao qual pretende adicionar um detalhe e seleccione Detalhes > Opções > Juntar detalhe e uma das opções disponíveis. Na memória do telefone, pode guardar diferentes tipos de números de telefone, um toque, uma imagem ou um clip de vídeo, e pequenos itens de texto para um contacto. Seleccione Menu > Contactos > Definições e certifique-se de que a Mem. em utilização é Telemóvel ou Telemóvel e SIM. Copiar ou mover contactos Pode mover e copiar contactos entre a memória do telefone e a memória do cartão SIM. O cartão SIM apenas permite gravar contactos com um número de telefone. Para mover ou copiar todos os contactos, seleccione Menu > Contactos > Mover contactos ou Copiar contactos. Para mover ou copiar contactos individuais, seleccione Menu > Contactos > Nomes. Marque o contacto e seleccione Opções > Mover contacto ou Copiar contacto. Para mover ou copiar múltiplos contactos, seleccione Menu > Contactos > Nomes. Marque um contacto e seleccione Opções > Marcar. Desloque o cursos para os outros contactos e seleccione Opções > Mover marcado(s) ou Copiar marcado(s). Grupos Seleccione Menu > Contactos > Grupos para organizar os nomes e números de telefone em grupos de chamadores, com tons de toque e imagens de grupo diferentes. 32 Contactos Cartões de visita Pode enviar e receber as informações de contacto de uma pessoa, sob a forma de cartão de visita, através de um dispositivo compatível que suporte a norma vCard. Para enviar um cartão de visita, procure o contacto cuja informação pretende enviar e seleccione Detalhes > Opções > Enviar cartão visita. Quando receber um cartão de visita, para gravá-lo na memória do telefone, seleccione Mostrar > Gravar. Para rejeitar o cartão de visita, seleccione Sair > Sim. Definições de contactos Seleccione Menu > Contactos > Definições e uma das seguintes opções: Mem. em utilização -- Consulte "Adicionar detalhes aos contactos" na p. 32. Vista Contactos -- para seleccionar a forma como são apresentados os nomes e números existentes nos contactos. Apresentação nome -- para especificar a parte do nome que é apresentada primeiro, ou seja, o nome próprio ou o apelido. Tamanho das letras -- para definir o tamanho de letra da lista de contactos. Estado da memória -- para ver a quantidade de memória livre e utilizada. 6. Registo Para ver informações sobre as suas chamadas, mensagens, dados e sincronização, seleccione Menu > Registo e o item pretendido. Nota: A facturação real das chamadas e dos serviços, por parte do operador de rede, pode apresentar variações, consoante as funções de rede, os arredondamentos de facturação, os impostos, etc. 7. Definições Perfis Seleccione Menu > Definições > Perfis, o perfil pretendido e uma das seguintes opções: Activar -- para activar o perfil seleccionado. Personalizar -- para personalizar o perfil com tons de toque, volume de toque, alertas vibratórios, efeitos de luz e tons de alerta de mensagens. Registo 33 Temporário -- para definir o perfil de modo a ficar activo durante um determinado período de tempo, até um máximo de 24 horas. Após este período de tempo, o perfil anterior passa a estar activo. Temas Seleccione Menu > Definições > Temas e uma das seguintes opções: Escolher tema -- para definir um tema. Abra a pasta Temas e seleccione um tema. Descarregam. temas -- para abrir uma lista de ligações para importar mais temas. Tons Seleccione Menu > Definições > Tons, para alterar as definições de tons do perfil activo seleccionado. Pode encontrar as mesmas definições no menu de perfis. Se seleccionar o nível mais elevado de tom de toque, este atinge o seu nível mais alto após alguns segundos. Luzes Seleccione Menu > Definições > Luzes > Efeitos de luzes para ligar ou desligar as luzes que indicam o modo de espera activa, eventos perdidos, alarmes e lembretes, chamadas e nível de bateria fraco. As definições de efeitos de luzes dependem do perfil. A alteração das definições de efeitos de luzes apenas afectam o perfil actualmente activado. Seleccione Menu > Definições > Luzes para activar ou desactivar efeitos de luzes associados a diferentes funções do telefone. Visor As definições de visualização permitem-lhe personalizar a vista do visor. Definições do modo de espera Seleccione Menu > Definições > Visor e uma das seguintes opções: Papel de parede -- para definir uma imagem de segundo plano para os modos de espera. Espera activa -- para utilizar o modo de espera activa. Cor letras modo esp. -- para seleccionar a cor das letras do modo de espera. Brilho do visor -- para ajustar o brilho do visor. Ícones tecla naveg. -- para ver os ícones dos atalhos da tecla de deslocamento no modo de espera, quando o modo de espera activa está desactivado. 34 Definições Detalhes notificação -- para ver detalhes em notificações de chamadas não atendidas e mensagens. Efeitos de transição -- para suavizar transições entre vistas do visor. Animação da tampa -- para ver uma animação e reproduzir um tom quando abre e fecha o telefone. Tamanho das letras -- para definir o tamanho de letra das mensagens, contactos e páginas web. Logótipo operador -- para mostrar ou ocultar o logótipo do operador, caso esteja disponível. Ver info. da célula -- para receber informações do operador de rede, dependendo da célula de rede utilizada (serviço de rede). Data e hora Seleccione Menu > Definições > Data e hora > Defs. de data e hora, Formato data e hora ou Act. auto. data e hora (serviço de rede), para alterar as definições do tipo de relógio, hora, fuso horário e data. Meus atalhos Os atalhos pessoais permitem um acesso rápido às funções do telefone utilizadas com maior frequência. Teclas de selecção esquerda e direita Para alterar a função atribuída à tecla de selecção esquerda ou direita, seleccione Menu > Definições > Meus atalhos > Tecla selecção esq. ou Tecla de selecção dir. e a função. No modo de espera, se a tecla de selecção esquerda for Ir para, para activar uma função, seleccione Ir para > Opções e uma das seguintes opções: Opções selecção -- para adicionar ou remover uma função. Organizar -- para reorganizar as funções. Tecla de deslocamento Para atribuir outras funções do telefone às tecla de deslocamento, a partir de uma lista predefinida, seleccione Menu > Definições > Meus atalhos > Tecla de navegação. Definições 35 Tecla de espera activa Para especificar a forma como a tecla de deslocamento activa o modo de espera activa, seleccione Menu > Definições > Meus atalhos > Tecla espera activa. Sincronização e cópia de segurança Seleccione Menu > Definições > Sinc. e cóp. seg. e uma das seguintes opções: Troca entre tlm. -- para sincronizar ou copiar dados seleccionados entre dois telefones, utilizando a tecnologia Bluetooth. Criar cóp. segur. -- para criar uma cópia de segurança dos dados seleccionados, no cartão de memória ou num dispositivo externo. Rest. cópia seg. -- para seleccionar um ficheiro de cópia de segurança gravado na memória do cartão ou num dispositivo externo, e repô-lo no telefone. Seleccione Opções > Detalhes para obter informações sobre o ficheiro de cópia de segurança seleccionado. Transferênc. dados -- para sincronizar ou copiar dados entre o telefone e outro dispositivo, PC ou servidor de rede (serviço de rede). Conectividade Pode ligar o telefone a um dispositivo compatível utilizando a tecnologia sem fios Bluetooth ou um cabo de dados USB. Tecnologia sem fios Bluetooth A tecnologia Bluetooth permite-lhe ligar o telefone, utilizando ondas de rádio, a um dispositivo compatível com Bluetooth, num raio de 10 metros. Este dispositivo é compatível com a Especificação Bluetooth 2.0 + EDR, que suporta os seguintes perfis: Acesso ao SIM, difusão de objectos, transferência de ficheiros, acesso telefónico à rede, mãos-livres, aplicação de descoberta de serviços, acesso genérico, porta série e permuta genérica de objectos. Para garantir a interoperabilidade com outros dispositivos que suportam a tecnologia Bluetooth, utilize acessórios Nokia certificados para este modelo. Consulte os fabricantes dos outros dispositivos, para determinar a respectiva compatibilidade com este dispositivo. As funções que utilizam a tecnologia Bluetooth aumentam o consumo da bateria e reduzem a duração da mesma. Configurar uma ligação Bluetooth Seleccione Menu > Definições > Conectividade > Bluetooth e proceda de um dos seguintes modos: 1. Seleccione Nome do meu tlm. e introduza um nome para o telefone. 36 Definições 2. Para activar a conectividade Bluetooth, seleccione Bluetooth > Ligar. indica que a ligação Bluetooth está activa. 3. Para ligar o telefone a um acessório de áudio, seleccione Ligar a aces. áudio e o dispositivo que pretende ligar. 4. Para emparelhar o telefone com um dispositivo Bluetooth dentro do perímetro de alcance, seleccione Disp. emparelhados > Juntar novo disp.. Desloque o cursor para um dos dispositivos detectados e seleccione Juntar. Introduza um código (até 16 caracteres) no telefone e autorize a ligação no outro dispositivo Bluetooth. Se estiver preocupado com questões de segurança, desactive a função Bluetooth ou defina Visibilidade meu tlm. como Oculto. Aceite unicamente comunicações Bluetooth de fontes fidedignas. Dados por pacotes GPRS (General Packet Radio Service) é um serviço de rede que permite aos telemóveis enviarem e receberem dados através de uma rede baseada em IP (Internet Protocol). Pode utilizar o telefone como modem, ligando-o a um PC compatível, através da tecnologia Bluetooth ou de um cabo de dados USB. Para mais informações, consulte o manual do utilizador do Nokia PC Suite. Para definir a forma como utiliza o serviço, seleccione Menu > Definições > Conectividade > Dados por pacotes > Lig. dados por pacot. e uma das seguintes opções: Quando necessária -- para definir a ligação de dados por pacotes de modo a ser estabelecida quando for necessária para uma aplicação. A ligação será terminada quando a aplicação for encerrada. Sempre em linha -- para estabelecer ligação automática a uma rede de dados por pacotes, quando o telefone é ligado. Cabo de dados USB Pode utilizar um cabo de dados para transferir dados entre o telefone e um PC compatível ou uma impressora que suporte a tecnologia PictBridge. Para activar o telefone para a transferência de dados ou impressão de imagens, ligue o cabo de dados e seleccione o modo: Pedir ao ligar -- para definir o telefone de modo a perguntar se deve ser estabelecida ligação. Definições 37 PC Suite -- para utilizar o cabo de dados para o Nokia PC Suite. Impressão e média -- para utilizar o telefone com uma impressora compatível com PictBridge ou para ligar o telefone a um PC compatível. Armazenam. dados -- para estabelecer ligação a um PC que não possua o software Nokia e utilizar o telefone como dispositivo de armazenamento de dados. Para alterar o modo USB, seleccione Menu > Definições > Conectividade > Cabo de dados USB e o modo USB pretendido. Chamadas Seleccione Menu > Definições > Chamadas e uma das seguintes opções: Desvio de chamadas -- para desviar as chamadas recebidas (serviço de rede). Pode não conseguir desviar todas as chamadas, se algumas das funções de restrição de chamadas estiverem activas. Consulte Restrição chamadas em "Códigos de acesso" na p. 11. Qualq. tecla p/ atend. -- para atender uma chamada recebida premindo brevemente qualquer tecla, à excepção da tecla de alimentação, das teclas de selecção esquerda e direita e da tecla terminar. Remarc. automática -- para remarcar automaticamente o número, se uma chamada falhar. O telefone faz 10 tentativas de marcação do número. Rem. auto. vídeo-voz -- para especificar se o telefone efectua automaticamente uma chamada de voz para o número para o qual uma chamada de vídeo falhou. Melhoria de voz -- para melhorar a inteligibilidade das palavras, especialmente em ambientes ruidosos. Marcação rápida -- Consulte "Marcação rápida" na p. 22. Chamada em espera -- consulte "Chamada em espera" na p. 23. Resumo após cham. -- para ver brevemente a duração e o custo aproximados (serviço de rede) da chamada, após cada chamada. Env. minha identid. -- para mostrar o seu número de telefone à pessoa a quem está a telefonar (serviço de rede). Para utilizar a definição acordada com o fornecedor de serviços, seleccione Definido pela rede. Aten. ao abrir tampa -- para atender uma chamada abrindo a tampa. Partilha de vídeo -- para partilhar a vista da câmara com o destinatário da chamada, durante uma chamada de voz activa. Para verificar a disponibilidade e os custos, e para subscrever o serviço, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços. 38 Definições Telefone Seleccione Menu > Definições > Telemóvel e uma das seguintes opções: Definições de idioma -- para definir o idioma do visor do telefone, seleccione Idioma do telemóvel. Automática selecciona o idioma, em função das informações incluídas no cartão SIM. Para escolher o idioma do cartão USIM, seleccione Idioma do SIM. Para definir um idioma para os comandos de voz, seleccione Idioma reconhecim.. Estado da memória -- para ver a quantidade de memória utilizada e disponível no telefone. Protecção auto. tecl. -- Consulte "Códigos de acesso" na p. 11. Protecção do teclado -- Consulte "Códigos de acesso" na p. 11. Definições do sensor -- para ajustar as definições do sensor no telefone. Reconhecimento voz -- Consulte "Marcação por voz" na p. 22. Pergunta de voo -- Consulte "Perfil de voo" na p. 20. Actualizações tlm. -- para actualizar o software do telefone, se houver uma actualização disponível. Modo da rede -- para utilizar as redes UMTS e GSM. Não é possível aceder a esta opção durante uma chamada activa. Escolha de operador -- para seleccionar automaticamente uma das redes celulares disponíveis na sua área. Com Manual, pode especificar uma rede que tenha celebrado um acordo de roaming com o seu fornecedor de serviços. Activar textos ajuda -- para especificar se o telefone deve mostrar os textos de ajuda. Tom inicial -- para especificar se o telefone emite um tom quando é ligado. Efeito ao fech. tampa -- para especificar se o telefone deve voltar ao modo de espera ou manter todas as aplicações abertas, quando fechar a tampa. Acessórios Este menu e as respectivas opções só são apresentados se o telefone estiver ou tiver estado ligado a um acessório móvel compatível. Seleccione Menu > Definições > Acessórios, um acessório, e uma opção, dependendo do acessório. Definições 39 Configuração Pode configurar o telefone com as definições necessárias para determinados serviços. O fornecedor de serviços também lhe pode enviar estas definições como uma mensagem de texto. Consulte "Serviço de definições de configuração" na p. 16. Seleccione Menu > Definições > Configuração e uma das seguintes opções: Defs. config. predef. -- para ver os fornecedores de serviços gravados no telefone e especificar um fornecedor de serviços predefinido. Activ. predefs. aplics. -- para activar as definições de configuração predefinidas para as aplicações suportadas. Ponto acesso prefer. -- para ver os pontos de acesso gravados. Ligar a suporte -- para importar as definições de configuração do seu fornecedor de serviços. Defs. config. pessoal -- para acrescentar manualmente contas pessoais novas para vários serviços e para as activar ou apagar. Os parâmetros diferem de acordo com o tipo de serviço seleccionado. Segurança Quando estão a ser utilizadas funções de segurança que restringem as chamadas (tais como o barramento de chamadas, grupos de utilizadores restritos e marcações permitidas), é possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo. Seleccione Menu > Definições > Segurança e uma das seguintes opções: Pedido do código PIN ou Pedido código UPIN -- para definir o telefone de modo a solicitar o código PIN ou UPIN sempre que for ligado. Alguns cartões SIM não permitem a desactivação do pedido do código. Pedido código PIN2 -- para especificar se o código PIN2 é necessário quando é utilizada uma função específica do telefone, que está protegida pelo código PIN2. Alguns cartões SIM não permitem a desactivação do pedido do código. Restrição chamadas -- para restringir chamadas recebidas e efectuadas pelo telefone (serviço de rede). É necessária uma palavra-passe de restrição. Marcs. permitidas -- para restringir as chamadas efectuadas para números de telefone seleccionados, caso esta função seja suportada pelo cartão SIM. Quando a função "Marcações Permitidas" está activa, não é possível estabelecer ligações GPRS, excepto ao enviar mensagens de texto através de uma ligação GPRS. Neste caso, o número de telefone do destinatário e o número do centro de mensagens têm de estar incluídos na lista de marcações permitidas. 40 Definições Grupo restrito -- para especificar um grupo de pessoas para quem pode efectuar e de quem pode receber chamadas (serviço de rede). Nível de segurança -- Seleccione Telemóvel para solicitar o código de segurança, sempre que for inserido um novo cartão SIM no telefone. Seleccione Memória para solicitar o código de segurança, quando está seleccionada a memória do cartão SIM e pretende alterar a memória em utilização. Códigos de acesso -- para alterar o código de segurança, o código PIN, o código UPIN, o código PIN2 ou a palavra-passe de restrição. Código em utilização -- para especificar se deve estar activo o código PIN ou o código UPIN. Certific. autoridade ou Certificados utiliz. -- para ver a lista de certificados de autoridade ou de utilizador importados para o telefone. Consulte "Certificados" na p. 52. Defs. módulo segur. -- para ver os detalhes do módulo de segurança, activar o pedido do código PIN para o módulo de segurança ou alterar o código PIN do módulo e de subscrição. Consulte também "Códigos de acesso" na p. 11. Repor os valores de origem Para repor os valores de origem do telefone, seleccione Menu > Definições > Repor val. orig. e uma das seguintes opções: Rest. apenas defs. -- para repor todas as definições de preferências sem apagar quaisquer dados pessoais. Restaurar tudo -- para repor todas as definições de preferências e apagar todos os dados pessoais, tais como contactos, mensagens, ficheiros multimédia e chaves de activação. 8. Menu do operador Aceda a um portal de serviços disponibilizados pelo seu operador de rede. Para mais informações, contacte o seu operador de rede. O operador pode actualizar este menu através de uma mensagem de serviço. Menu do operador 41 9. Galeria Efectue a gestão de imagens, clips de vídeo, ficheiros de música, temas, gráficos, tons, gravações e ficheiros recebidos. Estes ficheiros são guardados na memória do telefone ou num cartão de memória e podem ser organizados em pastas. O telefone suporta um sistema de código de activação para proteger os conteúdos adquiridos. Verifique sempre os termos de entrega de quaisquer conteúdos e códigos de activação antes de os adquirir, pois podem estar sujeitos a pagamento. Para ver a lista de pastas, seleccione Menu > Galeria. Para ver as opções disponíveis para uma pasta, seleccione uma pasta e Opções. Para ver a lista dos ficheiros existentes numa pasta, seleccione uma pasta e Abrir. Para ver as opções disponíveis para um ficheiro, seleccione um ficheiro e Opções. Gestão de direitos digitais Os proprietários de conteúdos podem utilizar diferentes tipos de tecnologias de gestão de direitos digitais (DRM - Digital Rights Management) para protegerem a sua propriedade intelectual, incluindo direitos de autor (copyrights). Este dispositivo utiliza vários tipos de software DRM para aceder a conteúdos protegidos por DRM. Este dispositivo permite-lhe aceder a conteúdos protegidos por WMDRM 10, OMA DRM 2.0, OMA DRM 1.0. Se algum software DRM falhar na protecção dos conteúdos, os seus proprietários podem solicitar o cancelamento da capacidade desse software DRM para aceder a novos conteúdos protegidos por DRM. O cancelamento também pode impedir a renovação dos conteúdos protegidos por DRM já existentes no dispositivo. O cancelamento do software DRM não afecta o uso de conteúdos protegidos por outros tipos de DRM ou o uso de conteúdos não protegidos por DRM. Os conteúdos protegidos por DRM (gestão de direitos digitais) são fornecidos com uma chave de activação associada, que define os seus direitos de utilização dos conteúdos. Se o dispositivo tiver conteúdos protegidos por OMA DRM, para efectuar uma cópia de segurança, tanto das chaves de activação como dos conteúdos, utilize a função de cópia de segurança do Nokia PC Suite. Outros métodos de transferência podem não transmitir as chaves de activação que necessitam de ser repostas com os conteúdos, para que possa continuar a utilizar conteúdos protegidos por OMA DRM após a formatação da memória do dispositivo. Também poderá necessitar de repor as chaves de activação no caso dos ficheiros do dispositivo se danificarem. Se o dispositivo possuir conteúdos protegidos por WMDRM, tanto as chaves de activação como os conteúdos se perderão se a memória do dispositivo for formatada. No caso dos ficheiros do dispositivo se danificarem, também poderá perder as chaves de activação e os conteúdos. A perda das chaves de activação ou dos conteúdos pode limitar a sua capacidade de voltar a utilizar os mesmos conteúdos no dispositivo. Para mais informações, contacte o seu operador de rede. 42 Galeria Imprimir imagens O telefone suporta o Nokia XpressPrint para imprimir imagens em formato JPG. 1. Para ligar o telefone a uma impressora compatível, utilize um cabo de dados ou envie a imagem, através da conectividade Bluetooth, para uma impressora que suporte a tecnologia Bluetooth. Consulte "Conectividade" na p. 36. 2. Marque a imagem que pretende imprimir e seleccione Opções > Imprimir. 10. Média Câmara e vídeo Capture imagens ou grave clips de vídeo com a câmara integrada de 2 megapixels. A câmara produz imagens em formato JPG e clips de vídeo em formato 3GP, e permite uma ampliação digital até oito vezes. Capturar uma imagem Seleccione Menu > Multimédia > Câmara; ou, se a função de vídeo estiver activada, prima a tecla de deslocamento para a esquerda ou direita. Para ampliar ou reduzir, prima a tecla de deslocamento para a esquerda ou direita. Para capturar uma imagem, seleccione Capturar. O telefone grava a imagem no cartão de memória, caso esteja instalado, ou na memória do telefone. Para ver uma imagem imediatamente depois de capturá-la, seleccione Opções > Definições > Tempo pré-vis. img. e o tempo de pré-visualização. Durante o tempo de pré-visualização, seleccione P/ trás para capturar outra imagem, ou Enviar para enviar a imagem como uma mensagem multimédia. Gravar um clip de vídeo Seleccione Menu > Multimédia > Vídeo; ou, se a função de câmara estiver activada, prima a tecla de deslocamento para a esquerda ou direita. Para ampliar ou reduzir, prima a tecla de deslocamento para a esquerda ou direita. Para iniciar a gravação de vídeo, seleccione Gravar. O telefone grava os clips de vídeo no cartão de memória, caso esteja instalado, ou na memória do telefone. Opções da câmara e de vídeo Para utilizar um filtro, seleccione Opções > Efeitos. Média 43 Para adaptar a câmara às condições de iluminação, seleccione Opções > Equilíbrio de brancos. Para alterar outras definições da câmara e de vídeo e para seleccionar o local onde as imagens e clips de vídeo são gravados, seleccione Opções > Definições. Leitor de música O telefone inclui um leitor de música que permite ouvir faixas de música, gravações ou outros ficheiros de música MP3, AAC, AAC+, eAAC+ ou WMA que tenha importado da web ou transferido para o telefone com o Nokia PC Suite. Também pode ver os clips de vídeo gravados ou importados. Os ficheiros de música e vídeo gravados na pasta de música da memória do telefone ou no cartão de memória são automaticamente detectados e adicionados à biblioteca de música. Para abrir o leitor de música, seleccione Menu > Multimédia > Leitor de música. Para abrir uma lista de todas as músicas do telefone, seleccione Todas músicas > Abrir ou prima a tecla de deslocamento para a direita. Para criar ou gerir listas de reprodução, seleccione Listas de faixas > Abrir ou prima a tecla de deslocamento para a direita. Para abrir pastas com Artistas, Álbuns ou Géneros, marque a opção pretendida e seleccione Expandir ou prima a tecla de deslocamento para a direita. Para abrir uma lista dos clips de vídeo gravados no telefone, seleccione Vídeos > Abrir ou prima a tecla de deslocamento para a direita. Para personalizar o tema do leitor de música e do equalizador, seleccione Menu > Multimédia > Leitor de música > Ir p/ Leitor música > Opções > Definições > Tema leitor música. Menu Música Aceda a ficheiros de música e de vídeo gravados na memória do telefone ou no cartão de memória, importe clips de música ou de vídeo da web ou veja transmissões de vídeo em sequência a partir de um servidor de rede (serviço de rede). Reproduzir música Aviso: Ouça música com um nível de som moderado. A exposição contínua a um volume elevado pode causar lesões nos seus ouvidos. Não segure o dispositivo junto ao ouvido quando o altifalante estiver a ser utilizado, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado. 44 Média Quando abre o menu Leitor de música, são apresentados os detalhes da primeira faixa da lista de reprodução predefinida. Para iniciar a reprodução, seleccione . . . Para saltar para o início da faixa Para ajustar o volume, prima a tecla de deslocamento para cima ou para baixo. Para fazer uma pausa na reprodução, prima Para saltar para a faixa seguinte, seleccione anterior, seleccione . Para parar a reprodução, prima, sem soltar, a tecla terminar. Para voltar atrás na faixa actual, seleccione , sem soltar. Para avançar rapidamente na faixa actual, seleccione , sem soltar. Solte a tecla na posição pretendida. Rádio O rádio FM depende de uma antena, que não a antena sem fios do dispositivo, e é necessário ligar ao dispositivo um auricular compatível, para o rádio FM funcionar correctamente. Aviso: Ouça música com um nível de som moderado. A exposição contínua a um volume elevado pode causar lesões nos seus ouvidos. Não segure o dispositivo junto ao ouvido quando o altifalante estiver a ser utilizado, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado. Seleccione Menu > Multimédia > Rádio. Para utilizar as teclas gráficas , , ou deslocamento para a esquerda ou direita. no visor, prima a tecla de Sintonizar e gravar estações de rádio 1. Para iniciar a procura, prima, sem soltar, ou . Para alterar a frequência de rádio em incrementos de 0,05 MHz, prima brevemente ou . 2. Para gravar uma estação numa localização de memória, seleccione Opções > Gravar canal. 3. Introduza o nome da estação e seleccione OK. Ouvir rádio 1. Para passar para a estação de rádio pretendida, seleccione + ou -, ou prima a tecla do auricular. 2. Para seleccionar uma estação de rádio, prima as teclas numéricas correspondentes. Média 45 3. Seleccione Opções e uma das seguintes opções: Canais -- para seleccionar uma estação memorizada na lista. Só é possível entrar na lista de estações se a estação seleccionada estiver memorizada. Procur. todos canais -- para procurar todas as estações de rádio que o telefone puder receber. Definir frequência -- para introduzir a frequência de uma estação de rádio. Definições -- para alterar as definições RDS (Radio Data System). Quando a função RDS está activa, pode seleccionar Auto-freq. ligada para passar automaticamente para outra frequência que contenha a mesma estação de rádio, quando o sinal original se tornar fraco. Gravador de voz Grave partes de discursos, sons ou uma chamada activa e guarde-os na Galeria. O gravador não pode ser utilizado quando está activa uma chamada de dados ou uma ligação GPRS. Seleccione Menu > Multimédia > Gravador. Para utilizar as teclas gráficas , ou no visor, prima a tecla de deslocamento para a esquerda ou direita. Gravar som 1. Seleccione ou, durante uma chamada, seleccione Opções > Gravar. Durante a gravação de uma chamada, todos os participantes na chamada ouvem um sinal sonoro fraco. Para fazer uma pausa na gravação, prima . 2. Para terminar a gravação, seleccione Gravações, na Galeria. . A gravação é guardada na área Seleccione Opções para reproduzir ou enviar a última gravação, para aceder à lista de gravações ou para seleccionar a memória e a pasta onde pretende guardar as gravações. Equalizador Seleccione Menu > Multimédia > Equalizador. Para activar um conjunto de equalizador, marque um dos conjuntos e seleccione Activar. Para editar ou alterar o nome de um conjunto seleccionado, especifique Opções > Modificar ou Mudar o nome. Nem todos os conjuntos permitem modificações ou alterações do nome. 46 Média Alargamento estéreo Seleccione Menu > Multimédia > Alargam. estéreo para criar um efeito sonoro mais amplo, quando estiver a utilizar um auricular estéreo. 11. Organizador Alarme Seleccione Menu > Organizador > Relógio alarme. Para definir um alarme, seleccione Hora de alarme e introduza a hora do alarme. Para alterar a hora do alarme quando esta está definida, seleccione Ligado. Para definir o alarme de modo a ser repetido em determinados dias da semana, seleccione Repetir o alarme. Se seleccionar o rádio como tom de alarme, ligue o auricular ao telefone. Para definir um tempo limite de repetição, seleccione a duração e Gravar. Parar o alarme O telefone emite um tom, mesmo que esteja desligado. Para parar o alarme, seleccione Parar. Se deixar o alarme tocar durante um minuto ou seleccionar Repetir, o alarme pára durante o tempo de espera de repetição, e é retomado em seguida. Agenda Seleccione Menu > Organizador > Agenda. O dia actual é apresentado numa moldura. Se existirem quaisquer notas definidas para esse dia, o dia é apresentado a negrito. Para ver as notas do dia, seleccione Ver. Para ver uma semana, seleccione Opções > Vista da semana. Para eliminar todas as notas da agenda, escolha a vista mensal ou semanal e seleccione Opções > Apagar notas. Para definir a data, a hora, o fuso horário, o toque da agenda, o formato da data ou hora, a vista predefinida ou o primeiro dia da semana, seleccione Definições. Para definir o telefone de modo a apagar automaticamente as notas antigas, após um determinado período de tempo, seleccione Apagar autom. notas. Para sincronizar a agenda a partir de um PC, consulte "Conectividade" na p. 36. Organizador 47 Criar uma nota de agenda Seleccione Menu > Organizador > Agenda. Desloque o cursor para a data e seleccione Opções > Criar uma nota. Seleccione o tipo de nota e preencha os campos. Alarme de nota Na hora relevante, o telefone apresenta a nota e emite um tom, caso esteja definido. Se for apresentada uma nota de chamada , prima a tecla de chamada para ligar para o número. Para parar o alarme e ver a nota, seleccione Ver. Se deixar o alarme tocar durante um minuto ou seleccionar Repetir, o alarme pára durante o tempo de espera de repetição, e é retomado em seguida. Para parar o alarme sem ver a nota, seleccione Sair. Lista de tarefas Seleccione Menu > Organizador > Lista de tarefas. Para criar uma nota de tarefa, se não tiver adicionada nenhuma, seleccione Juntar; caso contrário, seleccione Opções > Adicionar. Preencha os campos e seleccione Gravar. Para ver uma nota, marque-a e seleccione Ver. Notas Seleccione Menu > Organizador > Notas para escrever e enviar notas. Para criar uma nota, se não tiver sido adicionada nenhuma, seleccione Juntar; caso contrário, seleccione Opções > Tomar nota. Escreva a nota e seleccione Gravar. Para sincronizar as notas a partir de um PC, consulte "Conectividade" na p. 36. Calculadora Seleccione Menu > Organizador > Calculadora. Quando o 0 for apresentado no visor, introduza o primeiro algarismo do cálculo. Prima # para inserir uma vírgula decimal. Desloque o cursor para a operação ou função pretendida. Introduza o segundo algarismo. Repita esta sequência as vezes que forem necessárias. Para iniciar um novo cálculo, seleccione primeiro e prima Limpar as vezes que forem necessárias, até ser apresentado o algarismo 0. Esta calculadora tem uma precisão limitada, destinando-se a cálculos simples. 48 Organizador Temporizador 1. Para activar o temporizador, seleccione Menu > Organizador > Temporizador > Temporiz. normal, introduza a hora do alarme e escreva a nota que será apresentada quando o tempo expirar. Para alterar o tempo do temporizador, seleccione Alterar tempo. 2. Para iniciar o temporizador, seleccione Iniciar. 3. Para parar o temporizador, seleccione Parar temporizador. Temporizador com intervalo 1. Para ter um temporizador de intervalos com um máximo de 10 intervalos iniciados, introduza primeiro os intervalos. 2. Seleccione Menu > Organizador > Temporizador > Temporizador interv.. 3. Para iniciar o temporizador, seleccione Iniciar temporizador > Iniciar. Cronómetro Seleccione Menu > Organizador > Cronómetro e uma das seguintes opções: Tempo parcial -- para medir tempos intermédios. Para repor o tempo sem o gravar, ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

6600 FOLD é fácil de usar?

Usuários de 516 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o NOKIA 6600 FOLD é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.35
= 2.46

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.35 eo diferencial padrão é 2.46.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

6600 FOLD é altamente eficiente?

Usuários de 516 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o NOKIA 6600 FOLD é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.34
= 2.45

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.34 eo diferencial padrão é 2.45.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

6600 FOLD é confiável, resistente?

Usuários de 516 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que NOKIA 6600 FOLD é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.34
= 2.44

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.34 eo diferencial padrão é 2.44.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

6600 FOLD tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 516 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que NOKIA 6600 FOLD não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.00
= 2.74

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7 eo diferencial padrão é 2.74.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.