Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de NOKIA 9300I testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 116 para Telefone celular NOKIA 9300I, Diplotop Telefone celular NOKIA 9300I compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

Seus usuários dão uma boa nota a NOKIA 9300I pela sua facilidade de uso.Eles o acham muito confiável., Mas eles não são unânimes. Se você quiser ter certeza de que o produto NOKIA 9300I é a solução para os seus problemas, utilize a ajuda e a assistência de outros usuários Diplofix.

De acordo com os seus usuários, o produto é muito eficiente., A maioria deles concorda neste aspecto Em média, eles acham que é muito bom valor para o dinheiro Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a NOKIA 9300I no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc)
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
..................................71 Segurança...................................................................................................71 Segurança dispositivo.........................................................................71 Configurar as definições de bloqueio do dispositivo............71 Configurar as definições do código PIN.....................................72 Alterar a password de restrição...................................................72 Gestor de certificados.........................................................................72 Gerir certificados...............................................................................73 Extras...........................................................................................................73 Sobre o produto....................................................................................73 Privac. de localização..........................................................................73 Reg. pedidos localiz.............................................................................73 Selecção impressora HP......................................................................73 Editor de comandos de serviço........................................................73 Configuração Internet............................................................................73 Configurar um ponto de acesso à Internet..................................74 Configurar as definições avançadas de um ponto de acesso à Internet................................................................................................74 Página Configuração de IP.............................................................74 Página Proxies....................................................................................74 Página Chamada de dados.............................................................75 Página Guião.......................................................................................75 Página Outras.....................................................................................75 Configurar um ponto de acesso à Internet para uma LAN sem fios.............................................................................................................75 Configurar as definições avançadas de um ponto de acesso à Internet.............................................................................................76 Módulos EAP........................................................................................77 Configurar as definições de ligação à Internet...........................78 Seleccionar um ponto de acesso à Internet.................................78 Imagens......................................................................................................79 Ver imagens...........................................................................................79 Editar imagens......................................................................................79 Gerir os ficheiros de imagens...........................................................79 Gravador de voz.......................................................................................80 Abrir o gravador de voz......................................................................80 Gravar uma chamada telefónica ou um memorando de voz.............................................................................................................80 Reproduzir uma gravação de voz...................................................81 Enviar uma gravação de voz.............................................................81 Leitor de música.......................................................................................81 Ouvir música..........................................................................................81 Gerir as músicas....................................................................................82 Enviar música.........................................................................................82 RealPlayer...................................................................................................82 Reproduzir clips multimédia............................................................82 Regular o volume de multimédia...................................................83 Enviar clips multimédia......................................................................83 Efectuar cálculos......................................................................................84 Utilizar a calculadora científica...........................................................84 Guardar números na memória............................................................84 Definir o formato numérico na Calculadora....................................84 Utilizar a função Horas do mundo.....................................................85 Utilizar a função Despertador..............................................................85 Alarmes e lembretes...............................................................................85 Cidades e países.......................................................................................85 Alterar cidades......................................................................................85 Localizar cidades no mapa do mundo...........................................85 Criar e editar entradas de países.....................................................86 Criar e editar entradas de cidades..................................................86 Moved. Dados............................................................................................87 Cópia seg....................................................................................................87 Transf. dados.............................................................................................88 Sincronização............................................................................................88 Nokia PC Suite...........................................................................................89 Instalar aplicações e software.............................................................89 Instalar software Symbian................................................................90 Instalar aplicações JavaTM...................................................................90 Java...............................................................................................................90 Java MIDP.................................................................................................90 Java PP.....................................................................................................90 14. Aplicações multimédia......................................................79 12. Gestor fich.............................................................................63 13. Painel contr..........................................................................65 15. Calculadora...........................................................................84 16. Relógio...................................................................................85 17. Gestão de dados e de software......................................87 Índice LAN sem fios..............................................................................................92 Configurar uma rede ad hoc.............................................................92 Ligação por cabo......................................................................................92 Passagem de IP.....................................................................................92 Bluetooth....................................................................................................93 Definições de Bluetooth.....................................................................93 Enviar dados através de Bluetooth.................................................93 Receber dados através de Bluetooth.............................................93 Emparelhar com um dispositivo......................................................94 Perfil de acesso a SIM..........................................................................94 Terminar uma ligação Bluetooth....................................................94 Verificar o estado da ligação Bluetooth........................................94 Infravermelhos.........................................................................................94 Modem........................................................................................................95 Imprimir.....................................................................................................95 Definir as opções de impressão.......................................................95 Definir a configuração de página....................................................95 Problemas de impressão....................................................................96 Gerir as definições de impressão móvel.......................................96 Configuração remota (serviço de rede)............................................96 Criar um perfil de servidor de configuração................................97 Ligações de dados...................................................................................97 Rede local sem fios (LAN sem fios).................................................97 Dados por pacotes ("General Packet Radio Service", GPRS).........................................................................................................98 Chamadas de dados de alta velocidade ("High-Speed Circuit Switched Data", HSCSD)......................................................................98 Chamadas de dados GSM....................................................................98 Gestor de ligações...................................................................................98 Substituir a tampa frontal...............................................................100 Teclas de selecção do telefone..........................................................101 Amb trabalho..........................................................................................101 Tecla Mía..................................................................................................101 Papéis de parede e esquemas de cores.........................................101 18. Conectividade......................................................................92 19. Personalizar o dispositivo.............................................100 20. Atalhos.................................................................................102 Atalhos gerais.........................................................................................102 Atalhos específicos das aplicações..................................................103 21. Transmissão de dados....................................................108 Ruído.........................................................................................................108 Roaming...................................................................................................108 Descarga electrostática.......................................................................108 Pontos mortos e quebras...................................................................108 Deterioração do sinal...........................................................................108 Intensidade do sinal fraca..................................................................108 Normas de autenticação de baterias Nokia.................................109 Autenticar o holograma...................................................................109 E se a bateria não for autêntica?..................................................110 Informações sobre a bateria...............................................109 Cuidados e manutenção........................................................111 Ambiente de funcionamento............................................................112 Dispositivos clínicos..............................................................................112 Pacemakers..........................................................................................112 Auxiliares de audição........................................................................112 Veículos....................................................................................................112 Ambientes potencialmente explosivos..........................................112 Chamadas de emergência..................................................................113 Informações de certificação (SAR)...................................................113 Este dispositivo móvel cumpre os requisitos relativos à exposição a ondas de rádio............................................................113 Informações adicionais sobre segurança........................112 Índice remissivo.......................................................................114 Para sua segurança Leia estas instruções simples. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou ilegal. O dispositivo tem um rádio GSM e um rádio de LAN sem fios separados. Se desligar o dispositivo premindo a tecla de alimentação da tampa do dispositivo, são desligados ambos os rádios. Note, contudo, que o facto de desligar o dispositivo ou de utilizar o perfil offline não o impede de estabelecer uma nova ligação de LAN sem fios. Por esse motivo, deve lembrar-se de cumprir quaisquer requisitos de segurança aplicáveis ao estabelecer e utilizar uma ligação de LAN sem fios. Para mais informações, leia o manual do utilizador completo. PRECAUÇÃO AO LIGAR O DISPOSITIVO Não ligue o dispositivo quando o uso de aparelhos sem fios for proibido ou quando houver possibilidade de interferência ou perigo. SEGURANÇA AO VOLANTE EM PRIMEIRO LUGAR Siga as leis aplicáveis. Mantenha sempre as mãos desocupadas para operar o veículo enquanto estiver dirigindo. Segurança ao volante deve ser sempre a sua primeira preocupação enquanto estiver dirigindo. INTERFERÊNCIAS Todos os dispositivos celulares podem ser susceptíveis a interferências, as quais podem afectar o respectivo desempenho. DESLIGAR O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS Respeite quaisquer restrições. Desligue o dispositivo quando se encontrar perto de equipamento clínico. DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR DE AVIÃO DESLIGUE AO REABASTECER Respeite quaisquer restrições. Os dispositivos celulares podem causar interferências nos aviões. Não use o dispositivo em áreas de reabastecimento (postos de gasolina). Não use o dispositivo nas proximidades de combustíveis ou produtos químicos. DESLIGAR O DISPOSITIVO EM LOCAIS DE DETONAÇÕES USE O BOM SENSO Respeite quaisquer restrições. Não utilize o dispositivo em locais onde são realizadas detonações. Use o aparelho apenas na posição normal, como explicado no manual do usuário. Evite contato desnecessário com a antena. SERVIÇO AUTORIZADO Somente técnicos autorizados deverão instalar ou consertar este produto. ACESSÓRIOS E BATERIAS Utilize apenas acessórios e baterias certificados. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis. EVITE CONTATO COM ÁGUA Este o dispositivo não é à prova d'água. Mantenha-o seco. CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA Não se esqueça de criar cópias de segurança ou de manter um registo escrito de todas as informações importantes. LIGAR O DISPOSITIVO A OUTROS DISPOSITIVOS Quando ligar o dispositivo a outro dispositivo, consulte o respectivo manual do utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis. CHAMADAS DE EMERGÊNCIA Verifique se o telefone está ligado e com rede. Prima a tecla Terminar as vezes que forem necessárias, para limpar o visor e voltar ao modo standby. Introduza o número de emergência e prima a tecla de chamada. Forneça os dados do local onde se encontra. Não termine a chamada até ter permissão para o fazer. Acerca do dispositivo O dispositivo sem fios descrito neste manual está aprovado para utilização na rede EGSM900/GSM1800/GSM1900. Para mais informações sobre as redes, contacte o seu operador de rede. Quando estiver a fazer uso das funções próprias deste dispositivo, cumpra toda a legislação e respeite a privacidade e os direitos legítimos de terceiros. Aviso: Não ligue o dispositivo quando a utilização de um dispositivo sem fios possa causar interferências ou situações de perigo. Copyright © 2005 Nokia. All Rights Reserved. 6 Para sua segurança Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços de um operador de rede celular. Muitas das funções deste dispositivo dependem de funções da rede celular para serem operativas. É possível que estes Serviços de Rede não estejam disponíveis em todas as redes ou que seja necessário celebrar acordos específicos com o operador de rede, previamente à utilização dos Serviços de Rede. O operador de rede poderá ter de lhe fornecer instruções adicionais sobre a respectiva utilização, bem como explicar os custos inerentes. Algumas redes podem ter limitações que afectam o modo de utilização dos Serviços de Rede. Por exemplo, algumas redes poderão não suportar todos os caracteres e serviços dependentes do idioma. É possível que o seu operador de rede tenha solicitado a desactivação ou a não activação de determinadas funções no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas funções não serão apresentadas no menu do dispositivo. Também se pode dar o caso de o dispositivo ter sido objecto de uma configuração especial. Esta configuração poderá incluir alterações ao nível dos nomes, da ordem e dos ícones dos menus. Para mais informações, contacte o seu operador de rede. SERVIÇOS DE REDE Este dispositivo suporta protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL), que funcionam com base em protocolos TCP/IP. Algumas funções deste dispositivo, tais como as mensagens multimédia e o browser da Web, requerem que a rede suporte estas tecnologias. Memória partilhada As seguintes funções do dispositivo podem partilhar a memória: contactos, mensagens de texto, mensagens multimédia, tons de toque, ficheiros de áudio, calendário e notas de afazeres, ficheiros guardados em qualquer aplicação (por exemplo, documentos de escritório, imagens, ficheiros de áudio e clips de vídeo) e aplicações importadas. A utilização de uma ou mais destas funções pode reduzir a memória disponível para as outras funções que partilham a memória. Por exemplo, se guardar muitas imagens, poderá consumir toda a memória disponível. O dispositivo pode apresentar uma mensagem a indicar que a memória está cheia quando tentar utilizar uma função que partilha a memória. Neste caso, apague algumas das informações ou entradas guardadas nas funções que partilham a memória antes de continuar. Verifique o número do modelo do carregador, antes de o utilizar com este dispositivo. Este dispositivo foi concebido para ser utilizado com os carregadores ACP-12 e LCH-12. Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios certificados pela Nokia para uso com este modelo específico. A utilização de quaisquer outros tipos poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia e pode ser perigosa. Acessórios, baterias e carregadores Para obter informações sobre os acessórios certificados disponíveis, contacte um Agente Autorizado ou Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo. O dispositivo e os respectivos acessórios podem conter componentes de pequenas dimensões. Mantenha-os fora do alcance das crianças. Copyright © 2005 Nokia. All Rights Reserved. 7 1. Como começar O Nokia 9500i Smartphone inclui várias aplicações profissionais, tais como e-mail, ferramentas de escritório e consulta da Web, bem como ligações flexíveis e rápidas a redes, com LAN sem fios e EGPRS (EDGE) integrados. Instalar o cartão SIM, a bateria e o cartão de memória Mantenha todos os cartões SIM fora do alcance das crianças. Para obter informações sobre a disponibilidade e sobre como utilizar os serviços do cartão SIM, contacte o fornecedor do cartão SIM, o qual poderá ser o fornecedor de serviços, o operador de rede ou outro fornecedor. Utilize apenas cartões Multimedia Cards (MMC) compatíveis com este dispositivo. Outros cartões de memória, tais como os cartões Secure Digital (SD), não encaixam na ranhura de cartão MMC e não são compatíveis com este dispositivo. A utilização de um cartão de memória incompatível pode danificar o cartão de memória e o dispositivo, para além de os dados guardados no cartão incompatível poderem ser corrompidos. 1. Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo e desligue o carregador. Com a parte posterior do dispositivo voltada para si, prima o botão de abertura da tampa posterior (1) e desloque a tampa no sentido das setas. 2. Insira o cartão SIM na respectiva ranhura (1). Certifique-se de que o campo biselado do cartão SIM fica voltado para baixo e de que a área de contactos do cartão fica voltada para baixo. Retire sempre a bateria antes de inserir ou retirar um cartão SIM. 3. Insira a bateria. Alinhe os contactos da bateria com os conectores correspondentes, no compartimento da bateria. Se tiver um cartão de memória, insira-o na respectiva ranhura (2). Certifique-se de que o campo biselado do cartão de memória fica voltado para a ranhura do cartão SIM e de que a área de contactos fica voltada para baixo. Consulte "Cartões de memória", p. 14. 4. Insira as patilhas de retenção da tampa posterior nas ranhuras correspondentes e coloque a tampa no lugar. Copyright © 2005 Nokia. All Rights Reserved. 8 Como começar Uma vez inserida a bateria, a interface do Communicator é iniciada. Pode ser necessário algum tempo para a interface do Communicator ser iniciada e poder ser utilizada. Quando aparecer o Ambiente de trabalho (aparecem o texto Amb trabalho e a data no visor), pode continuar. Sugestão: Se tiver instalado a bateria, mas a interface de Communicator não se ligar, prima a tecla de alimentação. Carregar a bateria 1. Ligue o carregador a uma tomada de electricidade. 2. Ligue o cabo de alimentação à parte inferior do dispositivo. Consulte Fig Teclas e conectores, p. 11. A barra indicadora da bateria começa a movimentar-se em ambos os ecrãs. Se a bateria estiver completamente descarregada, pode demorar alguns minutos até aparecer o indicador de carregamento. O dispositivo pode ser utilizado durante o carregamento. 3. Quando a bateria estiver completamente carregada, a barra deixa de se movimentar. Desligue o carregador do dispositivo e, em seguida, da tomada de electricidade. Quando o nível de carga da bateria é insuficiente para permitir o funcionamento, o dispositivo desliga-se. Se o telefone se desligar, a interface de Communicator pode permanecer activa durante algum tempo. Note que todas as aplicações abertas aumentam a quantidade de energia consumida pelo dispositivo. Para verificar as aplicações que se encontram abertas, prima Menu e seleccione . Ligar e desligar o dispositivo 1. Para ligar o dispositivo, prima, sem soltar, a tecla de alimentação. 2. Se o dispositivo solicitar um PIN ou código de segurança, introduza o código e prima OK. 3. Para desligar o dispositivo, prima, sem soltar, a tecla de alimentação. Sugestão: Ao ser ligado, o telefone pode reconhecer o fornecedor do cartão SIM e configurar automaticamente as definições correctas de mensagens de texto, mensagens multimédia, GPRS e ponto de acesso à Internet. Se não for esse o caso, contacte o seu fornecedor de serviços para obter as definições correctas. A interface do Communicator arranca em primeiro lugar, depois de a bateria ser inserida. Não é possível ligar o telefone logo depois de inserir a bateria. É necessário aguardar que a interface do Communicator arranque completamente. Quando aparecer o Ambiente de trabalho (aparecem o texto Amb trabalho e a data no visor), pode continuar. Sugestão: Se tiver instalado a bateria, mas a interface de Communicator não se ligar, prima a tecla de alimentação. O Communicator pode ser utilizado sem as funções de telefone, se não tiver sido inserido um cartão SIM ou se o perfil Offline tiver sido seleccionado. Rádios O dispositivo está equipado com rádios separados para GSM e LAN sem fios. Se desligar o dispositivo através da tecla de alimentação do telefone, são desligados ambos os rádios. Note, contudo, que desligar o dispositivo utilizando o perfil offline não impede o estabelecimento de uma nova ligação de LAN sem fios. Portanto, não se deve esquecer de cumprir quaisquer requisitos de segurança aplicáveis, ao estabelecer e utilizar uma ligação de LAN sem fios. Consulte "Definir o perfil offline", p. 26. Copyright © 2005 Nokia. All Rights Reserved. 9 Como começar Antena O dispositivo possui duas antenas internas. Nota: Tal como acontece com outros dispositivos transmissores de rádio, não toque desnecessariamente em nenhuma das antenas quando o dispositivo está ligado. O contacto com a antena afecta a qualidade das chamadas e pode fazer com que o dispositivo funcione a um nível de consumo de alimentação superior ao normalmente necessário. O facto de não tocar na antena durante uma chamada optimiza o desempenho da antena e o tempo de conversação do dispositivo. A imagem mostra a posição normal do dispositivo para ligações de dados e a utilização normal do dispositivo ao ouvido, para chamadas de voz. Consulte "Ambiente de funcionamento", p. 112. Primeira ligação Quando se liga o dispositivo pela primeira vez, é necessário configurar algumas definições básicas. Pode alterar as definições mais tarde. Abra a tampa e siga as instruções apresentadas no ecrã do Communicator. 1. Seleccione o idioma do dispositivo e prima OK. 2. Seleccione a sua cidade na lista e prima OK. Pode procurar uma cidade começando a escrever o respectivo nome ou utilizando o joystick ou as teclas de seta. É importante seleccionar a cidade correcta, porque as entradas programadas do calendário podem mudar se a cidade de origem for modificada. 4. Prima OK para criar o seu próprio cartão de contacto. 6. Prima OK. 3. Defina a hora e a data e prima OK. 5. Introduza as informações do seu cartão de contacto e prima OK. As pastas padrão, tais como C:\Meus ficheiros\ e respectivas subpastas, são criadas quando se liga o dispositivo pela primeira vez. Note que, se alterar o idioma do dispositivo mais tarde, os nomes das pastas não mudam. Códigos de acesso São utilizados vários códigos de acesso para proteger o dispositivo e o cartão SIM contra utilizações não autorizadas. São necessários os seguintes códigos de acesso: · Códigos PIN e PIN2 -- O código PIN ("Personal Identification Number" - número de identificação pessoal) protege o cartão SIM contra utilizações não autorizadas e é normalmente fornecido com o cartão SIM. O código PIN2 pode ser fornecido com alguns cartões SIM e é requerido para utilizar algumas funções, tais como números de marcação fixa. Se o código PIN for introduzido incorrectamente três vezes consecutivas, o PIN é bloqueado e, para poder voltar a utilizar o cartão SIM, tem de o desbloquear utilizando o código PUK ("Personal Unblocking Key" - código de desbloqueio pessoal). O código PIN2 pode ser fornecido com alguns cartões SIM e é requerido para utilizar algumas funções, tais como números de marcação rápida. Se os códigos não tiverem sido fornecidos com o cartão SIM, contacte o fornecedor de serviços do seu cartão SIM. · Código de bloqueio -- O código de bloqueio protege o dispositivo contra utilizações não autorizadas. O código de bloqueio padrão é 12345. Altere-o e guarde o novo código num local seguro, afastado do dispositivo. · Códigos PUK e PUK2 -- O PUK ("Personal Unblocking Key" - código de desbloqueio pessoal) é necessário para alterar um código PIN bloqueado. O código PUK2 é necessário para alterar um código PIN2 bloqueado. Se os códigos não tiverem sido fornecidos com o cartão SIM, contacte o fornecedor de serviços do seu cartão SIM. · Password de restrição -- A password de restrição é necessária para utilizar o serviço de restrição de chamadas. Consulte "Alterar a password de restrição", p. 72. Algumas aplicações do dispositivo utilizam passwords e nomes de utilizador para proteger o dispositivo contra utilizações não autorizadas da Internet e dos respectivos serviços. Estas palavras-passe são alteradas nas definições das aplicações. Copyright © 2005 Nokia. All Rights Reserved. 10 Como começar Teclas e conectores 1 -- Tecla de alimentação 2 -- Tecla de deslocamento, teclas de selecção esquerda e direita. Prima o centro da tecla de deslocamento ou prima uma das teclas de selecção para executar a acção apresentada acima delas, no ecrã. O volume do telefone pode ser controlado com a tecla de deslocamento, durante uma chamada. 3 -- Tecla Chamar (à esquerda, 4 -- Conector PopPortTM para ligação do cabo de dados USB, auricular ou enlace. 6 -- Conector do carregador. 7 -- Auricular. ), tecla Terminar (à direita, ). . Teclas e conectores 5 -- Porta de infravermelhos e microfone. Certifique-se de que não tapa o microfone com a mão durante as chamadas telefónicas. Interface do Communicator 1 -- Botões das aplicações. Cada botão inicia a aplicação correspondente, à excepção da tecla Meu atalho, que pode ser configurada para abrir qualquer aplicação. Prima Ctrl+tecla Meu atalho para seleccionar a aplicação que deve ser aberta pela tecla Meu atalho. Note que também pode abrir estas aplicações através do Ambiente de trabalho. Teclado do Communicator 2 -- Tecla de caracteres. Abre uma tabela de caracteres em que podem ser seleccionados caracteres especiais. Prima Chr+teclas com símbolos azuis para aceder a caracteres e funções associados a combinações de teclas. 3 -- Tecla de Ajuda. Para obter ajuda para a utilização do dispositivo, prima Chr+ 4 -- Tecla Bluetooth. Para activar o Bluetooth, prima Chr+ . Para o desactivar, prima novamente Chr+ . . . 5 -- Teclas de Zoom. Se premir Chr+teclas de zoom, as fontes e alguns ícones são ampliados ou reduzidos. 6 -- Tecla de infravermelhos. Para activar os infravermelhos, prima Chr+ 7 -- Tecla Menu. Prima a tecla Menu para abrir o menu ou, nas caixas de diálogo de várias páginas, para mudar de umas páginas para as outras. 8 -- Joystick. Prima o joystick para a esquerda, para a direita, para cima ou para baixo para percorrer as diversas listas. Prima o centro do joystick para seleccionar ou executar a função de um botão de comando sublinhado. Para alterar a aceleração ou a velocidade do cursor, seleccione Amb trabalho > Ferramentas > Painel contr. > Geral > Ecrã > Definições do cursor. 9 -- Tecla Sync. Estabeleça uma ligação e prima Chr+ para sincronizar o dispositivo com um PC compatível. . Para o desactivar, prima novamente Chr+ Sugestão: Também pode utilizar as teclas de seta ou o joystick para percorrer os menus e o ecrã, por exemplo, na Web. A tecla de seta esquerda encontra-se acima da tecla Bluetooth (4), as teclas de seta para cima e para baixo situam-se acima das teclas de zoom (5) e a tecla de seta para a direita está localizada acima da tecla de infravermelhos (6). Copyright © 2005 Nokia. All Rights Reserved. 11 Como começar Sugestão: Prima Esc para cancelar as selecções e fechar as caixas de diálogo. Sugestão: Prima a tecla de retrocesso para apagar itens como, por exemplo, entradas do calendário e mensagens. Prima a tecla de retrocesso para apagar os caracteres à esquerda do cursor ou Shift+retrocesso para apagar os caracteres à direita do cursor. O ecrã do Communicator liga-se quando se abre a tampa. É apresentada no ecrã a aplicação que estava activa quando o dispositivo foi utilizado pela última vez. Quando se fecha a tampa, o ecrã do Communicator desliga-se. 1 -- Menu. Prima a tecla Menu para abrir o menu. Pode utilizar o joystick ou as teclas de seta para percorrer o menu e premir a tecla Enter para seleccionar uma opção de menu. 2 -- Pasta. Pode agrupar aplicações, atalhos e notas em vários grupos. Consulte "Criar grupos", p. 24. 3 -- Barra de deslocamento. Por exemplo, se tiver um ficheiro grande na aplicação Documentos, a barra de deslocamento ajudao a estimar onde se encontra no ficheiro e a parte visível do ficheiro. Quanto maior for a barra de deslocamento, maior é a parte visível do ficheiro. 4 -- Botões dos comandos. Os comandos no lado direito do ecrã correspondem aos botões dos comandos. Note que quando um comando aparece numa cor mais clara, não pode ser utilizado. 6 -- Área de indicadores. A área de indicadores apresenta informações relacionadas com as aplicações e com o sistema. 5 -- Aplicação. Para abrir uma aplicação a partir do Amb trabalho, seleccione-a e prima Abrir ou a tecla Enter. Vista principal do Ambiente de trabalho 1 -- Páginas das caixas de diálogo. Pode mudar de uma página para outra, premindo a tecla Menu. 2 -- Lista de selecção. Pode ver várias opções numa lista de selecção e escolher uma delas. 3 -- Botões dos comandos. Pode utilizar os botões de comando para executar funções numa página de uma caixa de diálogo ou numa lista de selecção. Se houver mais de uma frame no ecrã, a frame seleccionada é a que aparece em destaque. Pode mudar de frame premindo a tecla de tabulação. Alternar entre as aplicações abertas Para alternar entre as aplicações abertas, prima Menu, seleccione que se encontram na lista de aplicações. Caixa de diálogo de várias páginas e escolha a aplicação. Também pode fechar as aplicações Sugestão: Para alternar entre as frames, prima a tecla de tabulação. Para se deslocar na lista, prima Chr+tabulação. Acerca do ecrã Pode haver pontos em falta, sem cor ou brilhantes no ecrã. Esta é uma característica deste tipo de ecrã. Alguns ecrãs podem conter pixels ou pontos que permanecem ligados ou desligados. Esta situação é normal, não é um defeito. Acerca da tecla Menu O teclado do Communicator tem uma tecla Menu. Prima a tecla Menu para abrir as diversas opções de menu. As opções disponíveis dependem da aplicação em que se encontra. A opção seleccionada afecta o item actualmente seleccionado ou aberto. Em caixas de diálogo de várias páginas, pode utilizar a tecla Menu para mudar de página. Deslocar o cursor e efectuar selecções Utilize as teclas de seta ou o joystick para deslocar o cursor e efectuar selecções na interface de Communicator. Deslocar o cursor na interface de Communicator Existem quatro teclas de seta que podem ser utilizadas para deslocar o cursor. Deslocar o cursor significa que se desloca para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita nos grupos de aplicações do Ambiente de trabalho, numa aplicação, no texto Copyright © 2005 Nokia. All Rights Reserved. 12 Como começar ou no Menu. O joystick funciona como as teclas de seta, mas também pode ser premido para abrir ficheiros ou executar a função de um botão de comando sublinhado. Efectuar selecções Para seleccionar o texto à esquerda do cursor, prima sem soltar a tecla Shift e prima a tecla de seta para a esquerda até que o texto esteja seleccionado. Para seleccionar o texto à direita do cursor, prima sem soltar a tecla Shift e prima a tecla de seta para a direita até que o texto esteja seleccionado. Para seleccionar itens diferentes, tais como mensagens, ficheiros ou contactos, prima as teclas de seta para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita, para ir para o item pretendido. Para seleccionar itens um a um, coloque o cursor sobre o primeiro item, prima sem soltar a tecla Ctrl, desloque o cursor para o item seguinte e prima a barra de espaços para o seleccionar. Para seleccionar um objecto num ficheiro (por exemplo, um anexo num documento), desloque o cursor para o objecto, de modo a que apareçam parênteses rectos em ambos os lados do objecto. Para seleccionar uma célula numa folha de trabalho, desloque o cursor para a célula pretendida. Para seleccionar uma linha inteira, coloque o cursor na primeira célula dessa linha e prima Shift+seta para a esquerda. Para seleccionar uma coluna inteira, coloque o cursor na primeira célula da coluna pretendida e prima Shift+seta para cima. Acções dos comandos em várias aplicações As acções seguintes encontram-se em várias aplicações: Para alterar o perfil, prima Menu, seleccione e seleccione o perfil pretendido. Para modificar as definições do perfil, tais como os tons de toque, seleccione o perfil e prima Editar. Para acrescentar um atalho, prima Menu e seleccione Ficheiro > Acrescentar ao Ambiente de trabalho. Escolha o grupo ao qual pretende acrescentar o atalho e prima Seleccionar. Depois de seleccionar o grupo, prima OK. Por exemplo, pode acrescentar atalhos para ficheiros ou páginas da Web. Para imprimir numa impressora compatível, prima Menu e seleccione Ficheiro > Imprimir. Pode pré-visualizar itens que pretenda imprimir ou modificar o aspecto que as páginas impressas vão ter. Para cortar, copiar e colar, prima Menu e seleccione Editar e Cortar ou Copiar e Colar. Para apagar um ficheiro, prima Menu e seleccione Editar > Apagar. Para enviar um ficheiro, prima Menu e seleccione Ficheiro > Enviar. Pode enviar um ficheiro por e-mail, fax, mensagem curta ou mensagem multimédia, ou através de infravermelhos ou Bluetooth. Para guardar um ficheiro, prima Menu e seleccione Ficheiro > Guardar. Existem várias opções para guardar, consoante a aplicação utilizada. Para activar um perfil por um tempo determinado, prima Menu, seleccione e seleccione o perfil pretendido. Prima Com data e hora e defina o tempo (até 24 horas) durante o qual o perfil deverá permanecer activo. Esgotado esse tempo, é reactivado o perfil anterior, que não era temporizado. Para ampliar ou reduzir, prima Menu e seleccione Visualizar > Zoom e o tipo de zoom pretendido. Também pode premir Chr +zoom para ampliar ou reduzir. Para inserir caracteres especiais no texto, prima a tecla Chr. Sugestão: Para introduzir caracteres especiais utilizando teclas não marcadas como, por exemplo "a" ou "o", prima sem soltar a tecla Chr enquanto carrega na tecla de uma letra. Aparece o primeiro carácter especial correspondente à tecla de letra. Prima novamente a tecla da letra para ver o segundo carácter especial no lugar do primeiro, e assim sucessivamente. Telefone Para ver os últimos números marcados, prima número. . Seleccione um número ou nome e prima novamente . para ligar para o Para ligar para a sua caixa de correio de voz (serviço de rede), prima, sem soltar, Para abrir a lista de contactos, prima a tecla de deslocamento para baixo. Para ver as mensagens de texto recebidas, prima a tecla de deslocamento para a direita. Para escrever e enviar mensagens de texto, prima a tecla de deslocamento para a esquerda. Para alterar o perfil, prima brevemente a tecla de alimentação e seleccione o perfil pretendido. Prima Escolh. para activar o perfil. Consulte "Definições de perfil", p. 68. Para alternar entre duas linhas telefónicas (serviço de rede), prima, sem soltar, Copyright © 2005 Nokia. All Rights Reserved. 13 . Como começar Indicadores do ecrã Intensidade do sinal da rede celular no local onde se encontra. Quando mais alta for a barra, mais forte é o sinal. Nível de carga da bateria. Quando mais alta for a barra, maior é a carga da bateria. Bloqueou o teclado do telefone. Recebeu uma mensagem. Seleccionou o perfil silencioso e o dispositivo não toca ao ser recebida uma chamada ou uma mensagem. Tem uma ligação por infravermelhos activa. Se o indicador estiver a piscar, o dispositivo está a tentar estabelecer a ligação ao outro dispositivo ou a ligação perdeu-se. O dispositivo está ligado a um PC através de um cabo de dados. Seleccionou o reenvio de todas as chamadas para outro número (serviço da rede). O Bluetooth está activo. Bloqueou o dispositivo. O perfil temporizado está activo. Pode modificar as definições do perfil, tais como os tons de toque, no Painel contr.. Consulte "Definições de perfil", p. 68. Há um alarme activo. , Não atendeu uma chamada telefónica. e Indica a linha telefónica que seleccionou no menu Definições > Definições de chamadas > Linha para cha- madas a efectuar, se tiver assinado duas linhas telefónicas (serviço de rede). Há uma ligação de LAN sem fios activa. Se tiver definido um intervalo de pesquisa em segundo plano, aparece há uma rede LAN sem fios disponível. , Há um auricular, mãos-livres ou enlace ligado ao dispositivo. quando Para definir um intervalo de pesquisa em segundo plano, seleccione Amb trabalho > Ferramentas > Painel contr. > Ligações > LAN sem fios > Definições. Há uma ligação GPRS activa. Há uma ligação EGPRS (EDGE) activa. Há uma chamada de dados activa. A passagem de IP está activa. O dispositivo está a sincronizar dados. Bloqueio do teclado (protecção das teclas) Quando o teclado está bloqueado, é possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo. Para bloquear o teclado, prima o centro da tecla de deslocamento e . Utilize o bloqueio do teclado (protecção das teclas) para evitar que as teclas do telefone sejam premidas acidentalmente. Para desbloquear o teclado, prima o centro da tecla de deslocamento e Para bloquear o sistema, prima o centro da tecla de deslocamento e para bloquear e desbloquear o sistema. . . Note que é necessário definir um código de bloqueio . Introduza o código de bloqueio e prima OK. Para desbloquear o sistema, prima o centro da tecla de deslocamento e Controlo de volume Aviso: Ouça música com um nível de som moderado. A exposição contínua a um volume elevado pode causar lesões nos seus ouvidos. Não segure o dispositivo junto ao ouvido quando o altifalante estiver a ser utilizado, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado. Para ajustar o nível do volume durante uma chamada, prima a tecla de deslocamento para a direita ou para a esquerda. Para ajustar o nível do volume ao utilizar o altifalante, abra Telefone e prima o joystick para a esquerda ou para a direita. Cartões de memória Nota: Antes de utilizar um cartão de memória fornecido com o Nokia 9210 Communicator no Nokia 9300i, tem de converter o cartão de memória utilizando o Movedor de Dados e reinstalar as aplicações que tinha instalado anteriormente no cartão de memória. No entanto, não deve reinstalar quaisquer aplicações pré-instaladas no Nokia 14 Copyright © 2005 Nokia. All Rights Reserved. Como começar O seu dispositivo Nokia suporta apenas o sistema de ficheiros FAT16 para os cartões de memória. Se utilizar um cartão de memória de outro dispositivo ou pretender garantir a compatibilidade do cartão de memória com o seu dispositivo Nokia, pode ser necessário formatá-lo com o dispositivo Nokia. Note contudo que, se formatar o cartão de memória, todos os dados nele existentes serão apagados de forma definitiva. Inserir e remover um cartão de memória 1. Se tiver um cartão de memória, insira-o na respectiva ranhura (2). Certifique-se de que o campo biselado do cartão de memória fica voltado para a ranhura do cartão SIM e de que a área de contactos fica voltada para baixo. A tampa posterior tem de estar colocada para que o dispositivo reconheça o cartão de memória. 9210 Communicator. O Nokia 9300i contém versões mais recentes dessas aplicações que têm de ser utilizadas com o Nokia 9300i. 2. Se tiver um cartão de memória, pode removê-lo depois de retirar a tampa posterior, mesmo com a bateria inserida. Importante: Não retire o cartão MMC durante uma operação enquanto o dispositivo estiver a aceder ao cartão. Se remover o cartão no meio de uma operação, poderá danificar o cartão de memória e o dispositivo, para além de os dados guardados no cartão poderem ser corrompidos. Se tiver aplicações num cartão de memória, estas aparecem no Amb trabalho ou num dos grupos do Ambiente de Trabalho, consoante a aplicação. Consulte também as informações sobre o Gestor fich. e o "Segurança dos cartões de memória" na página 64. Instruções no dispositivo Para ver as instruções das aplicações instaladas no dispositivo, prima Chr+ . A ajuda do dispositivo contém instruções pormenorizadas que pode transportar comodamente consigo, a todo o momento. Utilizar o CD-ROM O CD-ROM incluído na embalagem de venda é compatível com Windows 98SE, Windows ME, Windows 2000 e Windows XP. Também pode instalar o Nokia PC Suite e ler o Manual do Utilizador do Nokia PC Suite a partir do CD-ROM. Note que o Nokia PC Suite só pode ser utilizado com o Windows 2000 e Windows XP. Para obter a última versão deste manual, informações adicionais, importar conteúdo e utilizar serviços relacionados com o seu produto Nokia, consulte www.nokia.com/support. Suporte Nokia e informações de contacto Na página da Web pode obter informações sobre a utilização de produtos e serviços Nokia. Se precisar de contactar a assistência a clientes, consulte a lista de Centros de Contacto de Assistência Nokia locais, em www.nokia.com/customerservice. Para serviços de manutenção, consulte a localização do Serviço de Assistência Nokia mais próximo, em www.nokia.com/ repair. Autocolantes na embalagem de venda Os autocolantes incluídos na embalagem de venda contêm informações importantes relacionadas com o serviço e a assistência a clientes. A embalagem de venda inclui igualmente instruções de utilização desses autocolantes. Existem várias maneiras de transferir dados, tais como informações de contacto ou do calendário, de um dispositivo compatível para o Nokia 9300i. Consulte "Gestão de dados e de software", p. 87. Transferir dados de outros dispositivos Personalizar o dispositivo Nota: O fornecedor de serviços pode ter solicitado a desactivação ou não activação de determinadas funções no dispositivo. Se for esse o caso, não aparecerão no menu do dispositivo. O dispositivo também pode ter sido configurado Copyright © 2005 Nokia. All Rights Reserved. 15 Como começar Existem várias maneiras para personalizar o dispositivo. Consulte "Personalizar o dispositivo", p. 100. especialmente para o operador de rede. Esta configuração pode incluir alterações ao nível dos nomes, da ordem e dos ícones dos menus. Para mais informações, contacte o operador de rede. Copyright © 2005 Nokia. All Rights Reserved. 16 2. Telefone Com o telefone, pode, por exemplo, efectuar e receber chamadas e alterar perfis. A maior parte destas funções também estão disponíveis na interface do Communicator. Para tarefas mais avançadas, utilize a interface do Communicator, à qual se tem acesso abrindo a tampa. Se abrir a tampa durante uma chamada, o altifalante é activado. Também pode utilizar as aplicações durante uma chamada. Ecrã do telefone, modo de repouso Efectuar uma chamada Para efectuar e receber chamadas, o telefone tem de estar ligado, o dispositivo tem de ter um cartão SIM válido instalado e tem de se encontrar dentro da área de cobertura da rede móvel. As ligações GPRS são colocadas em espera durante chamadas de voz. Para efectuar uma chamada, introduza o número de telefone, incluindo o indicativo da área. Se introduzir um carácter incorrecto, prima Limpar. Para ligar para o número, prima a tecla Chamar. Para terminar ou cancelar a chamada, prima a tecla Terminar. Sugestão: Para efectuar chamadas internacionais, prima duas vezes para acrescentar o carácter + que substitui o código de acesso internacional e introduza o indicativo do país, o indicativo de área (sem o 0 à esquerda, se necessário) e o número de telefone. Sugestão: Para regular o volume durante uma chamada, prima a tecla de deslocamento para a direita para aumentar o volume ou para a esquerda para o diminuir. Para efectuar uma chamada utilizando contactos guardados, prima a tecla de deslocamento para baixo no modo de repouso. Introduza as primeiras letras do nome guardado. Seleccione o nome e prima a tecla Chamar. Sugestão: Pode guardar novos contactos no menu Contactos, no telefone ou na caixa de diálogo Contactos da interface do Communicator. Para ligar para um número marcado recentemente, no modo de repouso, prima a tecla Chamar para ver até 20 dos últimos números para os quais efectuou ou tentou efectuar uma chamada. Seleccione o número pretendido e prima a tecla Chamar. a , proceda Para ligar para um número de telefone com a marcação rápida, se tiver atribuído o número a uma das teclas do seguinte modo: Prima a tecla numérica pretendida e a tecla Chamar em modo de repouso ou, se a função Marcações rápidas estiver activada, prima sem soltar a tecla numérica no modo de repouso até a chamada ser iniciada. Para atribuir um número de telefone a uma tecla numérica, prima Menu no modo de repouso e seleccione Contactos > Marcações rápidas. Para activar a função Marcações rápidas, prima Menu no modo de repouso e seleccione Definições > Definições de chamadas > Marcações rápidas. Para ligar para a sua caixa de correio de voz (serviço de rede), no modo de repouso, prima, sem soltar, Chamar. ou prima e a tecla Atender uma chamada Para atender uma chamada, prima a tecla Chamar. Para efectuar uma chamada, prima a tecla Terminar. Se tiver activado uma opção de reenvio de chamadas como, por exemplo, Reenviar se ocupado, a chamada é reenviada. Para silenciar um tom de toque em vez de atender uma chamada, prima Silêncio. Para atender uma chamada durante outra chamada quando a função Serviço de cha- madas em espera está activada, prima a tecla Chamar ou Atend.. A primeira chamada é colocada em espera. Para terminar a chamada activa, prima a tecla Terminar. Pode premir Opções para utilizar algumas das seguintes funções durante uma chamada: Mudo/Ligar microfone, Fim, Term. todas cham., Contactos, Menu, Reter/Retomar, Nova chamada, Atender, Rejeitar e Bloquear teclado. Opções durante uma chamada As outras opções que pode utilizar durante uma chamada podem incluir: Copyright © 2005 Nokia. All Rights Reserved. 17 Telefone Note que pode introduzir o carácter de espera "w" e o carácter de pausa "p", premindo repetidamente . · Transferir -- Permite ligar a chamada em espera à chamada activa e desligar-se da chamada (serviço de rede). · Conferência -- Permite juntar uma chamada activa e uma chamada em espera numa chamada de conferência (serviço de rede). · Em privado -- Permite conversar em privado com um participante seleccionado, durante uma chamada de conferência (serviço de rede). · Trocar -- Permite alternar entre uma chamada activa e uma chamada em espera (serviço de rede). · Enviar DTMF -- Permite enviar uma sequência de tons DTMF (Dual Tone Multi-Frequency) como, por exemplo, passwords. Introduza a sequência DTMF ou procure-a em Contactos e prima DTMF. Sugestão: Se utilizar um auricular ou mãos-livres Bluetooth, pode encaminhar uma chamada activa de volta para o Nokia 9300i, premindo Telef.. Escrever texto indica que está a utilizar Pode introduzir texto, utilizando a introdução tradicional ou inteligente de texto. Ao escrever texto, a introdução inteligente de texto, enquanto indica que está a utilizar a introdução tradicional. O tipo de letra (maiúscula ou minúscula) é indicado por abc ou ABC, junto do indicador de introdução de texto. Abc significa que a primeira letra da palavra será maiúscula e que as restantes mudarão automaticamente para minúsculas. 123 indica o modo numérico. Introdução tradicional de texto Prima uma tecla numérica repetidamente até aparecer o carácter pretendido. Existem mais caracteres disponíveis em cada tecla numérica, para além daqueles que estão inscritos nela. Se a letra seguinte da palavra se encontrar na mesma tecla que a actual, aguarde que o cursor apareça (ou desloque-se para a esquerda, para a direita, para cima ou para baixo para interromper o tempo de espera) e introduza a letra. Os caracteres disponíveis dependem do idioma seleccionado para escrever texto. Para inserir um espaço, prima . · Para apagar o carácter à esquerda do cursor, prima Limpar. Para apagar os caracteres rapidamente, prima, sem soltar, Limpar. · Para alternar entre o modo de texto e o modo numérico, prima sem soltar · Para inserir um sinal de pontuação, prima repetidamente Utilizar. . Ou prima . . · Para alternar entre maiúsculas e minúsculas, prima · Para inserir um número no modo de texto, prima sem soltar a tecla numérica pretendida. , seleccione o carácter pretendido e prima Introdução inteligente de texto Para activar a introdução inteligente de texto, prima Opções ao escrever texto e seleccione Dicionário. Seleccione um idioma na lista de opções de dicionário. A introdução inteligente de texto está disponível apenas para os idiomas existentes na lista. Para regressar à introdução tradicional de texto, seleccione Dicionário desactivado. Sugestão: Para activar e desactivar rapidamente a introdução inteligente de texto, prima duas vezes . Escrever texto com a introdução inteligente de texto 1. Comece a escrever uma palavra, com as teclas a . Prima cada tecla uma única vez para cada letra. A sugestão de palavra muda depois de se premir cada tecla. Por exemplo, para escrever "Nokia" com o dicionário inglês seleccionado, prima para a. para N, para o, para k, para i e 2. Quando acabar de escrever a palavra, se estiver correcta, confirme-a adicionando um espaço com a tecla se para a direita. ou deslocando- 3. Comece a escrever a palavra seguinte. Se aparecer o carácter ? a seguir à palavra, a palavra que pretende escrever não existe no dicionário. Para a adicionar ao dicionário, prima Soletrar, introduza a palavra da maneira tradicional e prima Guardar. Quando o dicionário estiver cheio, as novas palavras vão substituindo as mais antigas. Se a palavra não estiver correcta, prima repetidamente para ver as palavras coincidentes do dicionário ou prima Opções e seleccione Ocorrências. Quando a palavra pretendida aparecer, confirme-a. Para escrever palavras compostas, introduza a primeira parte da palavra e desloque-se para a direita para a confirmar. Escreva a última parte da palavra. Para completar a palavra composta, prima para adicionar um espaço. Aceder às funções de menu O telefone inclui um conjunto de funções de menu. Copyright © 2005 Nokia. All Rights Reserved. 18 Telefone A maior parte dessas funções são acompanhadas de um breve texto de ajuda. Para ver o texto de ajuda, seleccione a função de menu e aguarde cerca de 15 segundos. Para poder ver os textos de ajuda, tem de os activar em Definições > Definições do telefone. Para aceder a uma função por deslocamento, prima Menu no modo de repouso, seleccione o menu principal pretendido (por exemplo, Definições) e prima Escolh.. Seleccione um submenu (por exemplo, Definições de chamadas) e prima Escolh.. Seleccione uma definição e prima Escolh.. Aceder a uma função de menu Para aceder a uma função através de um atalho de menu, prima Menu no modo de repouso e, dentro de 2 segundos, introduza o número de atalho do menu, do submenu e da definição que pretende utilizar. O número de atalho é apresentado no canto superior direito do ecrã. Para regressar ao nível de menus anterior, prima Anter.. Para sair do menu principal, prima Sair. Também pode sair do menu premindo a tecla de tabulação. Estrutura de menus Mensagens Registo cham. Contactos 1 Escrever msg, 2 Pastas, 3 Mensagens de voz, 4 Cmds serviço 1 Chamadas não atendidas, 2 Chamadas recebidas, 3 Números marcados, 4 Apagar listas das últimas chamadas, 5 Duração das chamadas 1 Procurar, 2 Juntar contacto, 3 Apagar, 4 Definições, 5 Marcações rápidas, 6 Números serviços (mostrado se suportado pelo cartão SIM), 7 Meus números (mostrado se suportado pelo cartão SIM) Contém grupos de definições (perfis) que pode activar. Só pode haver um perfil activo de cada vez. 1 Definições de chamadas, 2 Definições do telefone, 3 Definições de segurança, 4 Definições ecrã, 5 Definições de hora e data, 6 Tecla de selecção da direita Permite utilizar as funções adicionais disponibilizadas pelo cartão SIM. Este menu está disponível apenas se for suportado pelo cartão SIM. Perfis Definições Serviços SIM Mensagens O dispositivo suporta o envio de mensagens de texto além do limite normal de 160 caracteres. Se a sua mensagem exceder os 160 caracteres, será enviada como uma série de duas ou mais mensagens. Na parte superior do ecrã, poderá ver o indicador de tamanho da mensagem em contagem decrescente, a partir de 160. Por exemplo, 10/2 significa que ainda pode adicionar 10 caracteres, para que o texto seja enviado em duas mensagens. Note que a utilização de caracteres especiais (Unicode), tais como ë, â, á, ocupa mais espaço. Se a mensagem contiver caracteres especiais, o indicador pode não apresentar o comprimento da mensagem correctamente. Antes de a mensagem ser enviada, o dispositivo avisa-o se o comprimento da mensagem exceder o comprimento permitido para uma mensagem. Pode escrever outros tipos de mensagens na interface do Communicator. Consulte "Mensagens", p. 30. Prima Menu e seleccione Mensagens. Quando enviar mensagens, o dispositivo pode apresentar a indicação Mensagem enviada. Isso significa que a mensagem foi enviada pelo dispositivo para o número do centro de mensagens programado no dispositivo. Não significa que a mensagem tenha sido recebida pelo respectivo destinatário. Para mais informações sobre serviços de mensagens, contacte o seu operador de rede. Para escrever uma mensagem de texto, seleccione Escrever msg e escreva a mensagem. Para enviar a mensagem, prima a tecla Chamar ou Enviar e introduza o número de telefone do destinatário ou prima Procurar para o procurar na lista de contactos. Se premir Opções enquanto escreve a mensagem, pode, por exemplo, enviar a mensagem para vários destinatários ou guardá-la para utilização posterior. Sugestão: Para aceder ao editor de mensagens curtas no modo de repouso, prima a tecla de deslocamento esquerda. Para ver o conteúdo de uma pasta de mensagens de texto, seleccione Pastas e a pasta pretendida. Para criar uma pasta, prima Opções na lista de pastas e seleccione Acrescentar pasta. Sugestão: Para abrir a pasta "A receber" no modo de repouso, prima a tecla de deslocamento para a direita. Utilizar caixas de correio de voz - Para definir ou editar o número da caixa de correio de voz (serviço de rede), seleccione Mensagens de voz > Número da caixa de correio de voz. Introduza o número ou procure-o na lista de contactos. Pode obter o número da caixa de correio de voz junto do seu operador de rede ou fornecedor de serviços. Copyright © 2005 Nokia. All Rights Reserved. 19 Telefone Para enviar um comando de serviço para o fornecedor de serviços (serviço de rede), seleccione Cmds serviço. Escreva o comando e prima a tecla Chamar ou Enviar. Para ouvir as suas mensagens de voz (serviço de rede), seleccione Mensagens de voz > Ouvir mensagens de voz. Registo cham. Pode ver os números de telefone de chamadas não atendidas, recebidas e efectuadas, bem como a respectiva duração aproximada. O telefone só guarda as chamadas não atendidas e recebidas se a rede suportar estas funções e se o telefone estiver ligado e se encontrar dentro da área de cobertura da rede. Prima Menu e seleccione Registo cham.. Também pode ver informações sobre as chamadas recentes na interface do Communicator. Consulte "Ver as chamadas efectuadas, recebidas e não atendidas", p. 26. Contactos Pode ver e gerir os nomes e números de telefone (contactos) que guardou na memória do telefone ou no cartão SIM. Na memória do telefone, pode guardar nomes com vários números de telefone. O número de nomes que pode guardar depende da quantidade de informação guardada para cada nome. No cartão SIM, pode guardar um número de telefone para cada nome. Também pode utilizar a aplicação Contactos mais completa na interface do Communicator. Atalhos para a lista de contactos Também pode aceder à lista de contactos utilizando os seguintes métodos: No modo de repouso, prima Contact (se disponível) ou Ir para e seleccione Contactos. Durante uma chamada, prima Opções e seleccione Contactos. No modo de repouso, seleccione o nome pretendido, prima Detalhes e seleccione um número. Procurar, acrescentar e apagar contactos Para procurar um contacto, no modo de repouso, prima Menu e seleccione Contactos > Procurar ou prima a tecla de deslocamento para baixo no modo de repouso. Introduza as primeiras letras do nome pretendido. Seleccione o nome pretendido e prima Detalhes. Percorra os números de telefone associados ao nome. Para guardar um nome e um número de telefone à memória seleccionada, prima Menu e seleccione Contactos > Juntar contacto. Introduza o nome próprio e prima OK. Se estiver a utilizar a memória do telefone, introduza o segundo nome e prima OK. Introduza o número de telefone, incluindo o indicativo de área e prima OK. Seleccione o tipo de número e prima Escolh. > Feito. Sugestão: Para utilizar o número de telefone no estrangeiro, prima duas vezes (para inserir o carácter +) e introduza o indicativo do país, o indicativo da área (omita o zero à esquerda, se necessário) e o número de telefone. Sugestão: Para guardar rapidamente um nome e um número de telefone no modo de repouso, introduza o número de telefone e prima Gravar. Introduza o nome próprio e prima OK. Introduza o segundo nome e prima OK > Feito. Para guardar vários números por nome quando está seleccionada a memória Telefone, no modo de repouso, seleccione o nome ao qual pretende acrescentar um número e prima Detalhes. Prima Opções e seleccione Juntar número para acrescentar um número de telefone ao nome. Para apagar contactos e todos os números associados aos mesmos, no modo de espera, prima Menu e seleccione Contactos > Apagar. Seleccione Um a um ou Apagar tudo. Para editar um nome ou um número, no modo de repouso, seleccione o nome pretendido e prima Detalhes. Prima Opções e seleccione Modificar nome ou Modificar número. Edite o nome ou número e prima OK. Para apagar apenas um número associado a um nome, no modo de repouso, seleccione o nome pretendido e prima Detalhes. Seleccione o número que pretende apagar, prima Opções e seleccione Apagar número. Definições dos contactos · Memória em utilização -- Para seleccionar a memória que pretende utilizar para os contactos. · Vista Contactos -- Para seleccionar a forma como os contactos são apresentados. No modo de repouso, prima Menu e seleccione Contactos > Definições e uma das seguintes opções: Copyright © 2005 Nokia. All Rights Reserved. 20 Telefone Marcação rápida Para atribuir um número a uma das teclas rápidas e seleccione o número pretendido. a , prima Menu no modo de repouso, seleccione Contactos > Marcações Se já houver um número de telefone atribuído à tecla, prima Opções e seleccione Alterar para alterar o número de telefone ou Apagar para remover a atribuição. Prima Atribuir > Procurar e seleccione o nome e o número que pretende atribuir. Outras funções · Números serviços -- Pode ligar para os números que o seu fornecedor de serviços pode ter incluído no cartão SIM (serviços da rede). · Meus números -- Pode ver os números atribuídos ao seu cartão SIM, se este o permitir. Para mais informações, contacte o operador de rede. No modo de repouso, prima Menu e seleccione Contactos e uma das seguintes opções: Perfis Para alterar o perfil, escolha o perfil pretendido e seleccione Activar. Prima Menu e seleccione Perfis. Para activar um perfil por um tempo determinado, seleccione o perfil pretendido e Com data e hora. Defina o tempo (até 24 horas) durante o qual o perfil deve ficar activo. Esgotado esse tempo, é reactivado o perfil anterior, que não era temporizado. Sugestão: Para activar um perfil no modo de repouso, prima brevemente a tecla de alimentação e seleccione o perfil pretendido. Pode editar as definições do perfil na interface de Communicator do dispositivo. Consulte "Definições de perfil", p. 68. Definições Para ajustar as definições de chamada, escolha Definições de chamadas e seleccione: Prima Menu e seleccione Definições. · Reenvio de chamadas (serviço da rede) -- para direccionar as chamadas recebidas para outro número como, por exemplo, a caixa de correio de voz. Para mais informações, contacte o seu fornecedor de serviços. As opções que não sejam suportadas pelo cartão SIM do operador de rede podem não ser apresentadas. Seleccione a opção pretendida. Por exemplo, seleccione Reenviar se ocupado para reenviar as chamadas de voz quando o seu número estiver ocupado ou quando rejeitar uma chamada. Pode ver os indicadores correspondentes no modo de repouso. · Qualquer tecla para atender -- Seleccione Sim se pretender atender uma chamada premindo brevemente qualquer tecla à excepção da tecla de alimentação, as teclas de selecção e da tecla Terminar. · Remarcação automática -- Seleccione Sim para definir o telefone para efectuar um máximo de 10 tentativas de ligação no caso de não conseguir ligar à primeira tentativa. · Marcações rápidas -- Seleccione Activada se pretender ligar para os nomes e números de telefone atribuídos às teclas de marcação rápida a premindo sem soltar a tecla correspondente. · Serviço de cha- madas em espera -- Seleccione Activar para pedir à rede que o notifique quando receber uma chamada durante outra chamada (serviço de rede). · Enviar a minha identidade -- Seleccione Sim para mostrar o seu número de telefone à pessoa chamada (serviço de rede). Se seleccionar Def. pela rede, o dispositivo utiliza a definição que acordou com o fornecedor de serviços. · Linha para cha- madas a efectuar (serviço da rede) -- para seleccionar a linha 1 ou 2 para efectuar chamadas. Se seleccionar Linha 2 e não tiver assinado este serviço de rede, não poderá efectuar chamadas. No entanto, pode atender chamadas em ambas as linhas, qualquer que seja a linha seleccionada. Por exemplo, pode ter uma linha privada e uma profissional. Também pode impedir a selecção da linha, se suportado pelo cartão SIM. Sugestão: No modo de repouso, pode alternar entre as linhas telefónicas premindo sem soltar. Para ajustar as definições do telefone, escolha Definições do telefone e seleccione: Para activar a definição de reenvio, seleccione Activar, o número de telefone pretendido (número da caixa de correio de voz ou outro) e o tempo após o qual a chamada é reenviada, se disponível para a opção de reenvio. Para desactivar a opção de reenvio, seleccione Cancelar ou verifique se a opção de reenvio está ou não activada e seleccione Verificar o estado se esta função estiver disponível para a opção de reenvio. Pode haver várias opções activas ao mesmo tempo. · Ver informação da célula -- para configurar o dispositivo para indicar quando está a ser utilizado numa rede móvel baseada na tecnologia MCN (Micro Cellular Network) (serviço de rede). 21 Copyright © 2005 Nokia. All Rights Reserved. Telefone · Selecção de rede -- para definir o dispositivo para seleccionar automaticamente uma rede móvel disponível onde se encontra. Se seleccionar Manual, pode seleccionar uma rede que tenha um acordo de roaming com o seu fornecedor de serviços. · Confirmar acções serviço SIM -- para definir o telefone para mostrar as mensagens de confirmação trocadas pelo telefone e o fornecedor de serviços quando utiliza os serviços do cartão SIM. Note que o acesso a esses serviços pode envolver o envio de uma mensagem de texto ou a realização de uma chamada telefónica. Esses serviços podem ser-lhe cobrados. · Activar textos de ajuda -- para definir o telefone para mostrar textos de ajuda que explicam como utilizar as funções de menu do telefone. · Tom inicial -- para ouvir um tom quando o telefone é ligado. Para ajustar as definições de segurança do telefone, escolha Definições de segurança e seleccione: · Pedido de código PIN -- para definir o telefone para pedir o código PIN sempre que for ligado. Note que alguns cartões SIM não permitem que esta definição seja alterada. · Serviço de restrição cham. -- para restringir as chamadas (serviço de rede). Seleccione a opção de restrição pretendida e active-a (Activar) ou desactive-a (Cancelar) ou verifique se a opção está activa (Verificar o estado). · Grupo restrito (serviço da rede) -- para especificar um grupo de pessoas com as quais pode comunicar. Para mais informações, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços. Seleccione Padrão para activar o grupo padrão acordado com o operador de rede ou Sim se pretender utilizar outro grupo (é necessário conhecer o número de índice do grupo). Quando as chamadas estão limitadas a Grupos de Utilizadores Restritos, é possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo. · Esquemas de cores -- para escolher a cor de algumas partes do ecrã do telefone, tais como os indicadores de intensidade do sinal e de nível de carga da bateria. · Logótipo do operador -- para mostrar ou ocultar o logótipo do operador. · Tempo limite do protector de ecrã -- para definir o período de tempo após o qual o protector de ecrã é activado. Para definir a função da tecla de selecção direita no modo de repouso, escolha Tecla de selecção da direita e seleccione a função pretendida na lista. Para ajustar as definições de hora e data, seleccione Definições de hora e data. Para ajustar as definições do ecrã do telefone, escolha Definições ecrã e seleccione: · Códigos de acesso -- para alterar o código de segurança, o código PIN, o código PIN2 ou a password de restrição. · Bloquear cartão SIM, se alterado -- para definir o dispositivo para solicitar o código de bloqueio quando for inserido um cartão SIM desconhecido. O dispositivo mantém uma lista dos cartões SIM reconhecidos como pertencentes ao proprietário do dispositivo. · Bloquear sistema -- para bloquear o dispositivo. Para desbloquear o dispositivo, prima Desbl. > no modo de repouso. Consulte "Configurar as definições de bloqueio do dispositivo", p. 71. Copyright © 2005 Nokia. All Rights Reserved. 22 3. Amb trabalho O Amb trabalho é o ponto de partida a partir do qual pode abrir todas as aplicações existentes no dispositivo ou num cartão de memória. Utilize o joystick ou as teclas de seta para se deslocar para cima ou para baixo no ecrã. O Ambiente de trabalho mostra todas as aplicações instaladas no dispositivo. Quando instalar novas aplicações, estas também aparecerão no Ambiente de trabalho. A maior parte das aplicações estão agrupadas em grupos padrão, que são Pessoal, Escritório, Multimédia e Ferramentas. Se tiver aplicações num cartão de memória, estas aparecem no Ambiente de trabalho ou num dos grupos, consoante a aplicação. As aplicações estão agrupadas nos grupos padrão, conforme indicado em seguida: · o grupo Pessoal: Telefone, Contactos, Mensagens e Agenda · o grupo Escritório: Documentos, Folha, Apresent., Gestor fich. e Calculadora Para abrir uma aplicação ou grupo ou activar um atalho, seleccione a aplicação, o grupo ou o atalho e prima Abrir. · o grupo Ferramentas: Painel contr., Cópia seg., Sincronização, Transf. dados, Moved. Dados, Modem, Gestor lig., Gestor de dispositivos, Serviços info e Ajuda · o grupo Multimédia: Web, Imagens, Gravador voz, Leitor música e RealPlayer Para remover uma aplicação, seleccione Amb trabalho > Ferramentas > Painel contr. > Gestão de dados > Gestor de aplicações. Para escrever uma nota, prima Escrever nota. Sugestão: Para escrever uma nota na vista do Ambiente de trabalho, também pode premir Ambiente de trabalho. Sugestão: As notas são guardadas na localização onde se encontra. Por exemplo, as sugestões criadas a partir do grupo Escritório são guardadas nesse grupo. Para ver uma lista de notas no Amb trabalho, prima Lista de notas. Pode acrescentar atalhos próprios ao Amb trabalho, a partir da maioria das aplicações. Os atalhos podem abrir um documento ou uma página da Web. Para acrescentar um atalho ao Amb trabalho, prima Menu e seleccione Ficheiro > Acrescentar ao Ambiente de trabalho. Escolha o grupo ao qual pretende acrescentar o atalho, seleccione o grupo e prima OK. Para remover um atalho ou uma nota, prima Menu e seleccione Ficheiro > Apagar. Para alterar a ordem dos ícones de aplicações, atalhos ou notas, seleccione o ícone, prima Menu e seleccione Ficheiro > Mover. Mova o ícone para a nova localização, utilizando o joystick ou as teclas de seta, e prima Colocar aqui. Não é possível mover aplicações, atalhos ou notas para grupos. Para aumentar ou diminuir o tamanho dos ícones, prima Menu e seleccione Visualizar > Ampliar ou Reduzir. Para acrescentar ou alterar uma imagem de fundo, prima Menu e seleccione Ferramentas > Definições de papel de parede.... Seleccione a página Ambiente de trabalho e defina Papel de parede como Sim. No campo Ficheiro de imagem, prima Alterar para procurar uma imagem. Seleccione uma imagem e prima OK. Sugestão: Pode definir uma imagem de fundo para o ecrã do telefone na página Capa da mesma caixa de diálogo. Para alterar o ícone ou o nome de um grupo, aplicação, atalho ou nota, seleccione o item, prima Menu e seleccione Ficheiro > Propriedades. Seleccione Ícone e prima Alterar. Seleccione um novo ícone e prima Concluído. Seleccione Nome, introduza o novo nome e prima Concluído. Pode agrupar aplicações, atalhos ou notas em grupos diferentes, no Amb trabalho. Pode ter o mesmo atalho ou aplicação em vários grupos. Para mover uma aplicação, um atalho ou uma nota para outro grupo, seleccione um item, prima Menu e seleccione Ficheiro > Mostrar em grupos.... O grupo actual é marcado. Seleccione um novo grupo e prima Concluído. Para abrir um grupo, seleccione-o e prima Abrir. Gerir grupos Copyright © 2005 Nokia. All Rights Reserved. 23 Amb trabalho Criar grupos Pode agrupar aplicações, atalhos ou notas em grupos diferentes, no Amb trabalho. Não é possível criar um grupo dentro de outro grupo. Por exemplo, não pode criar um grupo dentro do grupo Escritório. Para criar um grupo, prima Menu e seleccione Ficheiro > Novo grupo.... Introduza um nome para o grupo e prima OK. Copyright © 2005 Nokia. All Rights Reserved. 24 4. Telefone Em Telefone, pode ver os contactos que guardou na lista telefónica do telefone, no cartão SIM ou no cartão de memória. Também pode efectuar chamadas telefónicas, ver as chamadas recentes, ligar para caixas de correio de voz e configurar as definições de chamada. Aviso: Não segure o dispositivo junto do ouvido quando o altifalante está em utilização, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado. Efectuar uma chamada Para efectuar e receber chamadas, o telefone tem de estar ligado, o dispositivo tem de ter um cartão SIM válido instalado e tem de se encontrar dentro da área de cobertura da rede móvel. Para efectuar uma chamada, seleccione Telefone, introduza o número de telefone ou seleccione o contacto na lista e prima Chamada. Para ver as chamadas que efectuou, recebeu ou não atendeu recentemente, prima Chamadas recentes e seleccione Ch. marcadas, Ch. recebidas ou Ch. não atendidas. Para mudar de uma página da caixa de diálogo para outra, prima Menu. Para ligar para um número, seleccione o número e prima Chamada. Para consultar o seu correio de voz (serviço de rede), prima, sem soltar, Caixa correio voz. Note que as ligações GPRS são colocadas em espera durante chamadas de voz. Para regular o volume da chamada activa, prima Controlos de áudio. Prima Volume + para aumentar o volume ou Volume - para o diminuir. Prima Concluído quando o volume estiver regulado. Atender uma chamada Pode ver o nome e número de telefone da chamada recebida (se permitido pelo chamador) ou apenas o número se o número não existir nos seus Contactos. Para atender a chamada, prima Atender. Sugestão: Para ter uma conversação privada, utilize a definição mãos-livres ou feche o dispositivo. Para alternar entre uma chamada activa e uma chamada em espera (serviço de rede), seleccione a chamada em espera com as teclas de seta e prima Activar. Para rejeitar a chamada, prima Rejeitar. Para silenciar o tom de toque, prima Silêncio. Marcação rápida A marcação rápida permite efectuar uma chamada premindo uma tecla numérica e a tecla Chamar quando o dispositivo está fechado. Prima Menu e seleccione Definições > Marcações rápidas.... Para atribuir uma tecla numérica a um número de telefone, seleccione uma tecla de marcação rápida e prima Acrescentar número. Seleccione o número pretendido nos Contactos. Para apagar o número de telefone atribuído a uma tecla numérica, seleccione a tecla de marcação rápida e prima Remover número. Para modificar um número de telefone atribuído a uma tecla numérica, seleccione a tecla de marcação rápida e prima Alterar número. Seleccione o número pretendido nos Contactos. Efectuar uma chamada de conferência Numa chamada de conferência, pode haver até seis pessoas a ouvirem-se ao mesmo tempo. Para efectuar uma chamada de conferência (serviço de rede), efectue ou atenda uma chamada. Durante a chamada, faça ou atenda outra chamada e prima Chamada de confer.. Copyright © 2005 Nokia. All Rights Reserved. 25 Telefone Para ver uma lista dos participantes numa chamada de conferência, prima Comandos confer.. Para remover um participante da chamada de conferência, seleccione-o na lista e prima Deixar cair. Para conversar em privado com um participante, seleccione-o na lista e prima Chamada privada. Para desligar o som de uma chamada de conferência, prima Desactivar som. Ver as chamadas efectuadas, recebidas e não atendidas Pode ver as chamadas que efectuou, recebeu ou não atendeu recentemente. O telefone só guarda as chamadas não atendidas e recebidas se a rede suportar estas funções e se o telefone estiver ligado e se encontrar dentro da área de cobertura da rede. Prima Chamadas recentes e seleccione Ch. marcadas, Ch. recebidas ou Ch. não atendidas. Para mudar de uma página da caixa de diálogo para outra, prima Menu. Também pode ver as informações sobre as chamadas no Registo. Consulte "Registo", p. 28. Para ligar para um número, seleccione uma chamada na lista e prima Chamada. Para apagar todas as chamadas da lista, prima Limpar tudo. Para guardar o número de telefone da chamada nos Contactos, seleccione o número na lista e prima Acrescentar aos contactos. Enviar tons DTMF Pode enviar tons DTMF (Dual Tone Multi-Frequency) durante uma chamada activa para controlar a caixa de correio de voz ou outros serviços telefónicos automatizados. Para enviar uma sequência de tons DTMF, faça uma chamada, aguarde que a chamada seja atendida, prima Menu e seleccione Chamada > Enviar tom DTMF.... Seleccione uma sequência de tons DTMF predefinida ou introduza uma. Sugestão: Pode associar sequências DTMF a cartões de contacto. Seleccione Contactos, abra um cartão de contacto, prima Acrescentar campo e seleccione DTMF. Para inserir uma pausa de cerca de 2 segundos antes de ou entre caracteres DTMF, prima a tecla p. Para definir o dispositivo para enviar os caracteres apenas depois de premir Enviar tom durante uma chamada, prima a tecla w. Sugestão: Também pode enviar tons DTMF premindo as teclas numéricas. Com o dispositivo fechado, pode premir as teclas numéricas do telefone para enviar tons. Definir o perfil offline O perfil offline impede a ligação acidental do telefone, utilizar o Bluetooth e enviar ou receber mensagens, e fecha qualquer ligação à Internet que possa estar activa quando o perfil offline é seleccionado. Note, contudo, que o perfil offline não impede o estabelecimento de uma nova ligação de LAN sem fios. Portanto, não se deve esquecer de cumprir quaisquer requisitos de segurança aplicáveis, ao estabelecer e utilizar uma ligação de LAN sem fios. Importante: No perfil "offline" (desligado), não pode nem efectuar nem receber quaisquer chamadas, nem utilizar outras funções que requeiram cobertura de rede GSM. Para efectuar chamadas, terá primeiro de activar a função de telefone, alterando os perfis. No entanto, poderá ser possível efectuar uma chamada de emergência no perfil "offline" (desligado), premindo a tecla de alimentação, na tampa do dispositivo, e introduzindo o número de emergência oficial. Para o fazer, utilize apenas a interface de telefone e não a de Communicator. Se o dispositivo tiver sido bloqueado, introduza o código de bloqueio para activar a função de telefone. Quando o dispositivo está bloqueado, pode ser possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial. Para efectuar uma chamada de emergência no perfil "offline" (desligado) ou com o dispositivo bloqueado, o dispositivo tem de reconhecer o número como número oficial de emergência. É aconselhável mudar de perfil ou desbloquear o dispositivo, introduzindo o código de bloqueio, antes de efectuar a chamada de emergência. > Offline. > Sair do perfil offline > OK. Em seguida, ligue o Para activar o perfil offline, prima Menu e seleccione Para voltar a permitir todas as comunicações, prima Menu e seleccione telefone. Sugestão: Pode activar o perfil offline em qualquer menu da aplicação ou no telefone. Reenviar chamadas Pode reenviar as chamadas recebidas para a sua caixa de correio de voz ou para outro número de telefone. Copyright © 2005 Nokia. All Rights Reserved. 26 Telefone Para reenviar as chamadas de voz, abra Telefone, prima Menu e seleccione Definições > Desviar chamadas de voz. Seleccione uma das seguintes opções de reenvio: · Todas as chamadas -- para reenviar todas as chamadas recebidas · Se ocupado -- para reenviar as chamadas recebidas quando tiver uma chamada activa · Se não acessível -- para reenviar as chamadas quando o telefone estiver desligado ou se encontrar fora da área de cobertura da rede · Se sem resposta -- para reenviar as chamadas após um determinado período de tempo. Defina, no campo Período de tempo, o tempo durante o qual o telefone deve tocar antes de a chamada ser reenviada. Sugestão: Para activar Se ocupado, Se não acessível e Se sem resposta numa única acção, seleccione Se não disponível e prima Alterar. Para verificar os reenvios actuais, seleccione a opção de reenvio e prima Verificar estado. Para parar o reenvio de chamadas de voz, prima Cancelar tudo. Restrição de chamadas Pode restringir as chamadas recebidas e efectuadas e as chamadas internacionais (serviço de rede). O barramento de chamadas e o desvio de chamadas não podem estar activos em simultâneo. Quando as chamadas são barradas, é possível efectuar chamadas para determinados números de emergência oficiais. Para restringir chamadas de voz, seleccione Telefone e Definições > Restrição de chamadas de voz. Seleccione uma das seguintes opções de restrição: · · · · · Para utilizar o serviço de restrição de chamadas, necessita da password de restrição que recebeu do seu operador de rede quando assinou o serviço. Para parar a restrição de chamadas de voz, prima Cancelar tudo. Para verificar o estado da restrição de chamadas de voz, seleccione a opção de restrição e prima Verificar estado. Saída de chamadas -- para impedir a realização de chamadas de voz a partir do seu dispositivo Entrada de chamadas -- para restringir a recepção de chamadas Internacionais -- para impedir a realização de chamadas para outros países ou regiões Entrada de chamadas no estrangeiro -- para restringir a recepção de chamadas quando se encontrar fora do seu país Internacionais excepto p/país de origem -- para impedir a realização de chamadas para outros países ou regiões, mas permitir chamadas para o seu país de origem Definições das chamadas, da rede e da linha telefónica Na caixa de diálogo Outras definições, pode definir várias definições relacionadas com as chamadas e os serviços da rede. Abra a aplicação Telefone, prima Menu e seleccione Definições > Outras definições. Definições de chamadas Na caixa de diálogo Outras definições, seleccione Chamada. Para mostrar o seu número de telefone ao destinatário da chamada (serviço de rede), seleccione Enviar a minha identidade, prima Alterar e seleccione Sim. Para definir o telefone para mostrar brevemente a duração aproximada da última chamada, seleccione Resumo após chamada, prima Alterar e seleccione Sim. Para definir o dispositivo para remarcar o número se estiver ocupado na primeira tentativa de chamada, seleccione Remarcação automática, prima Alterar e seleccione Sim. Definições de rede Na caixa de diálogo Outras definições, seleccione Rede. Para seleccionar uma rede celular manualmente, seleccione Selecção de rede, prima Alterar e seleccione Manual. Seleccione uma das redes disponíveis na sua localização. Sugestão: A selecção manual é útil quando se sabe que uma rede é menos onorosa do que a outra ou que tem uma maior largura de banda. Para definir o dispositivo para seleccionar a rede manualmente, seleccione Selecção de rede, prima Alterar e seleccione Automática. Para utilizar o serviço de chamada em espera (serviço de rede), seleccione Chamada em espera, prima Alterar e seleccione Sim. Ao ser recebida uma chamada durante outra chamada, o utilizador é avisado por um som e por uma nota. 27 Copyright © 2005 Nokia. All Rights Reserved. Telefone Sugestão: Prima Verificar estado para verificar se o serviço de chamada em espera está activo. Definições avançadas Quando a função "Marcações Permitidas" está activa, é possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo. Na caixa de diálogo Outras definições, seleccione Avançadas. Para permitir chamadas apenas para números específicos (marcação fixa), seleccione Números de marcação fixa, prima Alterar e seleccione Sim. Mesmo quando a marcação fixa está a ser utilizada, pode percorrer os números guardados na memória do dispositivo. Se o cartão SIM não suportar a marcação fixa, não pode utilizar esta função. Para modificar a lista de números de marcação fixa, seleccione Números de marcação fixa e prima Lista de números. Sugestão: Com a marcação fixa, pode, por exemplo, restringir as chamadas para áreas específicas. Neste caso, introduza o indicativo da área no campo Número. Para especificar a forma como uma chamada desconhecida é recebida, seleccione Modo de chamada padrão. Se, por exemplo, seleccionar Chamadas de voz, as chamadas recebidas são tratadas como chamadas de voz quando a rede não puder determinar se a chamada é de voz ou de fax. Isto pode acontecer ser o telefone e o fax do chamador tiverem o mesmo número. Esta definição não está disponível em todas as regiões. Para alterar a linha telefónica para a realização de chamadas (serviço de rede), seleccione Linha telefónica em utilização, prima Alterar e seleccione a linha telefónica. Para poder utilizar esta função, é necessário um cartão SIM que suporte o serviço de linha alternativa e uma assinatura de duas linhas telefónicas. Para impedir a selecção da linha telefónica, seleccione Bloquear selecção linha, prima Alterar e seleccione Sim. Definições caixa correio de voz Pode definir o número de telefone de uma caixa de correio de voz e uma sequência de tons DTMF que pretenda utilizar com a caixa de correio (serviço de rede). Prima Menu e seleccione Definições > Caixas de correio de voz.... Para definir o número de telefone da caixa de correio de voz, seleccione Número e introduza o número de telefone. Pode obter o número da caixa de correio de voz junto do seu fornecedor de serviços. Sugestão: Se pretender utilizar a sua caixa de correio de voz no estrangeiro, acrescente o sinal mais e o indicativo do país ou região ao número de telefone. Para definir uma sequência de tons DTMF para a caixa de correio de voz, seleccione DTMF e introduza a sequência de tons. Registo No Registo, pode ver informações históricas de um dispositivo, tais como como as mensagens de texto enviadas e recebidas e as chamadas efectuadas e recebidas. O Registo pode conter até 1000 eventos e, atingido este limite, os eventos mais antigos começam a ser substituídos pelos mais recentes. Para aceder ao Registo, prima Menu e seleccione Ferramentas > Registo. Atalho: Pode premir Shift+Ctrl+L para abrir o Registo, na maioria das aplicações. Para utilizar as informações De/Para, prima Utilizar. Pode responder a mensagens de texto, faxes ou chamadas, ou acrescentar o chamador ou remetente de uma mensagem aos seus contactos, premindo o botão apropriado. Para seleccionar o tipo de comunicações que pretende ver (por exemplo, só chamadas telefónicas), prima Filtrar por tipo. Para ver os eventos do registo por direcção, seleccione Visualizar > Filtrar por direcção.... Pode, por exemplo, ver todas as comunicações ou ver apenas as comunicações recebidas, as comunicações enviadas ou as comunicações perdidas. Para ordenar o registo por uma ordem diferente, prima Menu e seleccione uma das opções de Visualizar > Sequência de ordenação. Para ver informações detalhadas sobre um evento de comunicações, prima Detalhes. Por exemplo, pode ver o tipo, a direcção e o assunto de uma mensagem, ou o número de telefone do chamador ou remetente de uma mensagem. Para limpar o conteúdo do Registo, prima Menu e seleccione Ferramentas > Apagar registo.... Para especificar o período de permanência dos eventos registados no Registo antes de serem eliminados, prima Menu e seleccione Ferramentas > Duração do registo de comunicações.... Para copiar um número do Registo, prima Menu e seleccione Ficheiro > Copiar número. Pode colar o número num novo cartão de contacto ou numa mensagem. Copyright © 2005 Nokia. All Rights Reserved. 28 Telefone Para ver a quantidade de dados enviada e recebida através de GPRS ou de LAN sem fios, prima Menu e seleccione Ferramentas > Contador de dados GPRS Contador de WLAN. Copyright © 2005 Nokia. All Rights Reserved. 29 5. Mensagens Na aplicação Mensagens, pode criar, enviar, receber, ver, editar e organizar mensagens de texto, mensagens multimédia, mensagens de e-mail, mensagens de fax e mensagens de texto especiais com dados, tais como definições ou fichas de páginas da Web. Também pode receber mensagens e dados através de Bluetooth ou de Infravermelhos, receber mensagens do serviço, mensagens de serviços de informação e enviar comandos de serviço. Para poder enviar ou receber mensagens: · O telefone tem de estar ligado, o dispositivo tem de ter um cartão SIM válido instalado e tem de se encontrar dentro da área de cobertura da rede móvel. O telefone pode estar aberto ou fechado. · A rede utilizada tem de suportar chamadas de fax, chamadas de dados e o serviço de mensagens curtas (SMS), se pretender utilizá-las. · Os serviços de fax, dados e mensagens curtas têm de estar activados no cartão SIM. · As definições do ponto de acesso à Internet (IAP) têm de estar configuradas. Consulte "Configuração Internet", p. 73. · As definições de e-mail têm de estar configuradas. Consulte "Definições de conta de e-mail", p. 34. · As definições de mensagens curtas têm de estar configuradas. Consulte "Definições de mensagens de texto", p. 36. · As definições de mensagens multimédia têm de estar configuradas. Consulte "Definições de conta de mensagens multimédia", p. 38. Para obter as definições correctas, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços Internet. Sugestão: Quando começar a utilizar o Nokia 9300i, este pode reconhecer o fornecedor do cartão SIM e configurar automaticamente as definições correctas de mensagens de texto, mensagens multimédia e GPRS. Para poder utilizar mensagens multimédia e ligações GPRS, pode ser necessário contactar o operador de rede para activar estes serviços. Centro de mensagens A vista principal de Mensagens tem duas frames: a lista de pastas à esquerda e as mensagens da pasta seleccionadas à direita. Para alternar entre as frames, prima a tecla de tabulação. · A receber -- contém todas as mensagens recebidas à excepção de mensagens de e-mail, do cartão SIM e de serviços de informação. As mensagens de e-mail são guardadas na caixa de correio remota. · A enviar -- contém as mensagens que estão prontas para serem transmitidas. · Rascunhos -- contém as mensagens que não foram enviadas. · Enviados -- contém as mensagens enviadas, à excepção das enviadas através de Bluetooth. As caixas de correio remotas que tenha definido são normalmente apresentadas no fim da lista de pastas. Pastas na vista principal de Mensagens: Escrever e ler mensagens Para ver uma mensagem, seleccione-a e prima Abrir. Para expandir uma pasta de modo a que preencha o ecrã, prima Abrir pasta. Para responder ao remetente e a todos os destinatários de uma mensagem de e-mail, prima Menu e seleccione Escrever > Responder a todos. Para escrever uma nova mensagem, prima Escrever mensagem. Seleccione o tipo de mensagem e prima OK. Para encaminhar uma mensagem recebida, seleccione-a, prima Menu e seleccione Escrever > Remeter. Note que pode não ser possível encaminhar todas as mensagens. Sugestão: Também pode encaminhar mensagens a partir da pasta Enviados, utilizando este método. Para marcar uma mensagem como lida ou não lida, prima Menu e seleccione Escrever > Marcar e Como lida ou Como não lida. Para obter as mensagens do cartão SIM, prima Menu e seleccione Receber > Mensagens SIM. As mensagens do SIM são mensagens de texto que foram guardadas no cartão SIM. Pode não ser possível imprimir todos os tipos de mensagem. Por exemplo, mensagens multimédia ou outros tipos de mensagens especiais. Copyright © 2005 Nokia. All Rights Reserved. 30 Mensagens Para ordenar as mensagens por uma ordem específica, prima Menu e seleccione uma das opções no menu Visualizar > Ordenar por. Para imprimir uma mensagem, prima Menu e seleccione Ficheiro > Imprimir > Imprimir.... Para alterar o esquema de página antes d ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

9300I é fácil de usar?

Usuários de 116 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o NOKIA 9300I é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.46
= 2.43

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.46 eo diferencial padrão é 2.43.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

9300I é altamente eficiente?

Usuários de 116 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o NOKIA 9300I é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.80
= 2.17

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.8 eo diferencial padrão é 2.17.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

9300I é confiável, resistente?

Usuários de 116 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que NOKIA 9300I é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.91
= 2.23

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.91 eo diferencial padrão é 2.23.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

9300I tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 116 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que NOKIA 9300I não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.59
= 2.46

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.59 eo diferencial padrão é 2.46.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.