Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de NOKIA N70 MUSIC EDITION testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 101 para Telefone celular NOKIA N70 MUSIC EDITION, Diplotop Telefone celular NOKIA N70 MUSIC EDITION compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

De acordo com os seus usuários, NOKIA N70 MUSIC EDITION é relativamente fácil de usar.Em média, eles o acham muito mais confiável do que os seus competidores, Mas as suas opiniões diferem ligeiramente. Você pode visitar o fórum da produto NOKIA N70 MUSIC EDITION da marca YYY para identificar os problemas com que os usuários se deparam e as soluções sugeridas.

Seus usuários lhe atribuem um grau muito bom de eficiência, Entretanto, as suas opiniões estão divididas. Acham muito barato Você pode baixar o manual# do usuário de (do, da) NOKIA N70 MUSIC EDITION para garantir que as suas características correspondem à sua necessidade
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
as das funções deste dispositivo dependem de funções da rede celular para serem executadas. É possível que estes serviços de rede não estejam disponíveis em todas as redes ou que seja necessário celebrar acordos específicos com o operador de rede para os utilizar. O operador de rede poderá ter de lhe fornecer instruções adicionais sobre a respectiva utilização, bem como explicar os custos inerentes. Algumas redes podem ter limitações que afectam o modo de utilização dos serviços de rede. Por exemplo, algumas redes poderão não suportar todos os caracteres e serviços dependentes do idioma. É possível que o seu operador de rede tenha solicitado a desactivação ou a não activação de determinadas funções no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas funções não serão apresentadas no menu do dispositivo. Também se pode dar o caso de o dispositivo ter sido objecto de uma configuração especial. Esta configuração poderá incluir alterações ao nível dos nomes, da ordem Acessórios, baterias e carregadores Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo e desligue o carregador. Verifique o número do modelo do carregador, antes de o utilizar com este dispositivo. Este dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida por um carregador DC-4, AC-3 e AC-4, e por um carregador AC-1, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8, LCH-9 ou LCH-12, quando utilizado com o adaptador de carregador CA-44. A bateria destinada à utilização com este dispositivo é a BL-5C. 11 Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios certificados pela Nokia para uso com este modelo específico. A utilização de quaisquer outros tipos poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia e pode ser perigosa. Para obter informações sobre os acessórios certificados disponíveis, contacte um Agente Autorizado ou Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo. 12 Utilizar o dispositivo em redes 2G e 3G. Consulte "Informações sobre o dispositivo", p. 10. Utilizar a tecnologia Bluetooth para transferir ficheiros e ligar a acessórios compatíveis. Consulte "Conectividade Bluetooth", p. 93. Utilizar um cabo de dados USB compatível, por exemplo, o Cabo de Dados Nokia CA-53, para ligar a dispositivos compatíveis como, por exemplo, impressoras e PCs. Utilizar um cartão de memória compatível para transferir dados ou criar cópias de segurança das informações. Consulte "Ferramenta do cartão de memória", p. 19. 13 Estabelecer ligação Estabelecer ligação O seu Nokia N70 O seu Nokia N70 Número do modelo: Nokia N70-1. Daqui em diante referido como Nokia N70. Se uma função descrita neste manual estiver disponível apenas na edição original do Nokia N70 ou Nokia N70 Music Edition, esta é indicada na secção que a descreve, referindo-se ao Nokia N70 (edição original) ou ao Nokia N70 Music Edition. Consulte a caixa de venda do seu dispositivo para saber se este é o Nokia N70 original ou o Nokia N70 Music Edition. Enquanto está a ler as instruções, prima sem soltar para alternar entre a ajuda e a aplicação aberta em segundo plano. Para abrir a ajuda a partir do menu principal, escolha Ferramen. > Ajuda. Escolha a aplicação pretendida para ver uma lista de tópicos da ajuda. Para procurar tópicos da ajuda utilizando palavras-chave, escolha Opções > Proc. p/ pal.-chave. Quando estiver a ler um tópico da ajuda, prima para ver outros tópicos relacionados. ou Ajuda Iniciação O seu dispositivo tem ajuda sensível ao contexto. Pode aceder à ajuda a partir de uma aplicação ou do menu principal. Quando a aplicação estiver aberta, para aceder à ajuda relativa à vista actual, escolha Opções > Ajuda. Exemplo: Para ver instruções sobre o modo de criação de um cartão de contacto, comece a criar um cartão de contacto e escolha Opções > Ajuda. A iniciação apresenta informações sobre algumas das funções do dispositivo. Para ver a iniciação, insira o cartão de memória no dispositivo, prima e escolha Minhas > Iniciação e a secção que pretende ver. 14 Utilize os atalhos para tirar partido do seu dispositivo de uma forma mais rápida. Consulte as secções relevantes neste manual do utilizador para obter mais informações detalhadas acerca das funções. Tirar fotografias · Para ajustar as definições de configuração da imagem antes de tirar uma fotografia, prima . · Depois de tirar uma fotografia, para enviar a imagem, prima e escolha Por multimédia, Por e-mail ou Por Bluetooth. Para obter mais informações, consulte "Mensagens", p. 58 e "Conectividade Bluetooth", p. 93. · Para apagar uma imagem, prima . · Para tirar outra fotografia, prima ou o botão de disparo da câmara. Gravar clips de vídeo · Para ajustar as definições de configuração de vídeo antes de proceder à gravação, prima . · Depois de gravar um clip de vídeo, para enviar o video, prima e escolha Por multimédia, Por e-mail ou Por Bluetooth. Não é possível enviar clips de vídeo guardados no formato .mp4 numa mensagem multimédia. Para obter mais informações, consulte "Mensagens", p. 58 e "Conectividade Bluetooth", p. 93. · Para apagar um clip de vídeo, prima . Modo de espera · Para alternar entre as aplicações que estão abertas, mantenha premida. Se o dispositivo estiver com pouca memória, poderá fechar algumas aplicações. O dispositivo guarda quaisquer dados não guardados antes de fechar uma aplicação. As aplicações deixadas activas em segundo plano aumentam o consumo da bateria e reduzem a respectiva autonomia. · Para alterar o perfil, prima e escolha um perfil. · Para alternar entre os perfis Geral e Silencioso, prima sem soltar. Se tiver duas linhas de telefone, esta acção irá alternar entre ambas. 15 O seu Nokia N70 Atalhos úteis Modificar texto e listas · Para marcar um item numa lista, seleccione-o e prima e em simultâneo. · Para marcar vários itens numa lista, prima sem soltar enquanto prime ou . Para terminar a selecção, liberte e, em seguida, liberte . · Para copiar e colar texto: Para seleccionar letras e palavras, mantenha premida. Ao mesmo tempo, prima ou . À medida que a selecção se desloca, o texto é realçado. Para copiar o texto para a área de transferência, mantendo premida, escolha Copiar. Para inserir o texto num documento, prima , sem soltar, e escolha Colar. O seu Nokia N70 · Para abrir a lista dos últimos números marcados, prima . · Para utilizar comandos de voz, prima sem soltar. · Para iniciar uma ligação à Web, prima sem soltar. Consulte "Web", p. 81. Para obter mais informações sobre atalhos disponíveis no modo de espera, consulte "Modo de espera activa", p. 24. Bloqueio do teclado · Para bloquear: No modo de espera, prima e, em seguida, . · Para desbloquear: Prima e, em seguida, . · Para ligar a luz do ecrã quando o bloqueio do teclado estiver activo, prima . Quando o teclado está bloqueado, é possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo. cinco minutos, período após o qual voltará a tocar. Pode fazê-lo cinco vezes no máximo. Se a hora do alarme for atingida enquanto o dispositivo estiver desligado, este é ligado automaticamente e começa a emitir o toque do alarme. Se seleccionar Parar, o dispositivo pergunta se pretende activá-lo para chamadas. Seleccione Não para desligar o dispositivo ou Sim para efectuar e receber chamadas. Não seleccione Simquando a utilização de um telefone celular possa causar interferências ou situações de perigo. Para cancelar um alarme, escolha Relógio > Opções > Remover alarme. Definições do relógio Para alterar as definições do relógio, escolha Opções > Definições no relógio. Para alterar a hora ou a data, escolha Hora ou Data. Para alterar o relógio mostrado no modo de espera, percorra as definições e escolha Tipo de relógio > Analógico ou Digital. Para permitir que a rede do telemóvel actualize as informações de hora, data e fuso horário do seu dispositivo (serviço da rede), percorra as definições e escolha Actualiz. automática. O dispositivo é reiniciado para que a definição Actualiz. automática seja activada. Para alterar o tom do alarme, percorra as definições e escolha Som alarme relógio. Relógio Prima e escolha Relógio. Para definir um novo alarme, escolha Opções > Definir alarme. Introduza a hora do alarme e escolha OK. Quando o alarme está activo, é apresentado . Para desligar o alarme, escolha Parar. Quando o som do alarme tocar, escolha Repetir para parar o alarme durante 16 Relógio mundial Abra Relógio e prima para abrir a vista relógio mundial. Na vista relógio mundial poderá ver as horas em cidades diferentes. Para adicionar cidades à lista, escolha Opções > Juntar localidade. Introduza as primeiras letras do nome da cidade. O campo de procura aparece automaticamente e as cidades correspondentes são apresentadas. Escolha uma cidade. Pode adicionar um máximo de 15 cidades à lista. Para definir a cidade em que se encontra actualmente, seleccione-a e escolha Opções > Minha cidade actual. A cidade é apresentada na vista principal do relógio e a hora do dispositivo é alterada de acordo com a cidade escolhida. Verifique se a hora está correcta e corresponde ao seu fuso horário. Para aumentar ou diminuir o volume quando tem uma chamada activa ou está a ouvir um som, prima ou . O altifalante incorporado permite-lhe falar e ouvir a uma curta distância, sem ter de segurar no dispositivo perto dos ouvidos. As aplicações de som utilizam o altifalante por predefinição. Aviso: Não segure o dispositivo junto ao ouvido quando o altifalante estiver a ser utilizado, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado. Para utilizar o altifalante durante uma chamada, inicie a chamada e escolha Opções > Activar altifalante. Para desligar o altifalante quando tiver uma chamada activa ou estiver a ouvir um som, escolha Opções > Activar auscultador. Gestor de ficheiros Muitas funções do dispositivo utilizam a memória para guardar dados. Tais funções incluem contactos, mensagens, imagens, tons de toque, agenda e notas de 17 O seu Nokia N70 Para alterar o estado do horário de Verão, percorra as definições e escolha Horário de Verão. Escolha Sim para adicionar uma hora à hora actual de Minha cidade actual. Consulte "Relógio mundial", p. 17. Quando o horário de Verão está activo, é mostrado na vista principal do relógio. Esta definição não é apresentada se Actualiz. automática estiver activada. Controlo do volume e do altifalante tarefas, documentos e aplicações importadas. A memória livre disponível depende da quantidade de dados que já foram guardados na memória do dispositivo. Pode utilizar um cartão de memória compatível como espaço de armazenamento adicional. Os cartões de memória são regraváveis, sendo possível apagar ou guardar dados num cartão de memória. Para percorrer ficheiros e pastas na memória do dispositivo ou num cartão de memória compatível (se introduzido), prima e escolha Ferramen. > Gestor fic.. A vista da memória do dispositivo ( ) é aberta. Prima para abrir a vista do cartão de memória ( ). Para mover ou copiar ficheiros para uma pasta, prima e em simultâneo para marcar um ficheiro e escolha Opções > Mover para pasta ou Copiar para pasta. Para encontrar um ficheiro, escolha Opções > Encontrar, a memória em que pretende procurar, e introduza um texto de procura que corresponda ao nome do ficheiro. Sugestão! Pode utilizar o Nokia Phone Browser disponível no Nokia PC Suite para ver as diferentes memórias do seu dispositivo. Consulte o CD-ROM fornecido com o dispositivo. O seu Nokia N70 Mem. livre para ver a quantidade de memória livre no dispositivo. Para ver a quantidade de memória livre num o cartão de memória, se tiver um cartão compatível introduzido no dispositivo, prima para abrir a vista do cartão de memória e escolha Opções > Detalhes memória. Memória quase cheia--libertar memória O dispositivo notifica-o se a memória do dispositivo ou do cartão de memória estiver quase cheia. Para libertar a memória do dispositivo, transfira os dados para um cartão de memória compatível através do gestor de ficheiros. Marque os ficheiros a mover, escolha Mover para pasta > Cartão memória e uma pasta. Sugestão! Para libertar memória do dispositivo ou de um cartão de memória, utilize o Image Store disponível no Nokia PC Suite para transferir imagens e clips de vídeo para um PC compatível. Consulte o CD-ROM fornecido com o dispositivo. Para remover dados para libertar memória, utilize o Gestor fic. ou vá para a respectiva aplicação. Por exemplo, pode remover os seguintes dados: · Mensagens das pastas Cx. de entrada, Rascunhos e Enviadas em Msgs. · Mensagens de e-mail obtidas da 3memória do dispositivo Ver consumo de memória Para ver os tipos de dados que tem no dispositivo e a quantidade de memória que os diferentes tipos de dados consomem, escolha Opções > Detalhes memória. Escolha 18 Mantenha os cartões de memória fora do alcance das crianças. Prima e escolha Ferramen. > Memória. Pode utilizar um cartão de memória compatível como espaço de armazenamento adicional. É aconselhável efectuar regularmente cópias de segurança das informações na memória do dispositivo para um cartão de memória compatível. As informações podem ser restauradas posteriormente para o dispositivo. Não pode utilizar um cartão de memória se a respectiva ranhura estiver aberta. Importante: Não retire o cartão de memória durante uma operação enquanto o dispositivo estiver a aceder ao cartão. Se remover o cartão no meio de uma operação, poderá danificar o cartão de memória e o dispositivo, bem como os dados guardados no cartão. Para efectuar cópias de segurança de informações da memória do dispositivo para um cartão de memória compatível, escolha Opções > Criar cópia mem.tel. Para restaurar informações de um cartão de memória compatível para a memória do dispositivo, escolha Opções > Restaurar do cartão. Ferramenta do cartão de memória Utilize apenas cartões RSMMC (MultimediaCard de Tamanho Reduzido) aprovados pela Nokia para utilização com este dispositivo. A Nokia u tiliza as normas industriais certificadas para cartões de memória, mas nem todas as outras marcas poderão funcionar correctamente ou serem totalmente compatíveis com este dispositivo. Este dispositivo utiliza um cartão multimédia (MMC) de tensão dupla (1,8 ou 3V), de tamanho reduzido (RS-MMC). Para garantir a interoperabilidade, utilize apenas RS-MMCs de tensão dupla. Para verificar a compatibilidade de um RS-MMC, contacte o respectivo fabricante ou fornecedor. Utilize apenas cartões RS-MMC (MultimediaCard de Tamanho Reduzido) com este dispositivo. Outros cartões de memória, tais como os cartões Secure Digital (SD), não cabem na ranhura do cartão de memória e não são 19 O seu Nokia N70 · · · · · Páginas web guardadas Ficheiros de imagem, vídeo ou som guardados Informações de contactos Notas da agenda Aplicações importadas. Consulte também "Gestor de aplicações", p. 115. · Quaisquer outros dados de que já não necessita compatíveis com este dispositivo. A utilização de um cartão de memória incompatível pode danificar o cartão de memória e o dispositivo, para além de poder danificar os dados guardados no cartão incompatível. O seu Nokia N70 Sugestão! Para mudar o nome de um cartão de memória, escolha Opções > Nome cart. memória. Formatar um cartão de memória Quando um cartão de memória é reformatado, todos os dados no cartão serão perdidos para sempre. Alguns cartões de memória são fornecidos pré-formatados e outros requerem formatação. Contacte o representante para saber se tem de formatar o cartão de memória antes de o utilizar. Para formatar um cartão de memória, escolha Opções > Formatar cart. mem.. Escolha Sim para confirmar. Quando a formatação estiver concluída, introduza um nome para o cartão de memória e escolha OK. 20 É possível que o seu operador de rede tenha solicitado a desactivação ou a não activação de determinadas funções no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas funções não serão apresentadas no menu do dispositivo. O dispositivo pode também ter sido configurado especificamente para o seu operador de rede. Esta configuração poderá incluir alterações ao nível dos nomes, da ordem e dos ícones dos menus. Para mais informações, contacte o seu fornecedor de serviços. · Para utilizar o ecrã de espera para aceder rapidamente às aplicações utilizadas com mais frequência, consulte "Modo de espera activa", p. 24. · Para alterar a imagem de segundo plano ou o que é mostrado como protecção de ecrã no modo de espera, consulte "Alterar o aspecto do seu dispositivo", p. 23. · Para personalizar os tons de toque, consulte "Perfis--definir tons", p. 22. · Para alterar os atalhos atribuídos às várias formas de premir a tecla de navegação e as teclas de selecção esquerda e direita no modo de espera, consulte "Modo de espera", p. 105. Os atalhos da tecla de navegação não estão disponíveis se a espera activa estiver activada. · Para alterar o relógio mostrado no modo de espera, prima e escolha Relógio > Opções > Definições > Tipo de relógio > Analógico ou Digital. · Para alterar o tom do alarme, prima e escolha Relógio > Opções > Definições > Som alarme relógio e um tom. · Para alterar o tom de alarme da agenda, prima e escolha Agenda > Opções > Definições > Tom alarme agenda e um tom. · Para alterar a nota de boas-vindas para uma imagem ou uma animação, prima e escolha Ferramen. > Definições > Telefone > Geral > Boas vindas. · Para atribuir um tom de toque individual a um contacto, prima e escolha Contactos. Consulte "Adicionar tons de toque a contactos", p. 38. · Para atribuir uma marcação rápida a um contacto, prima uma tecla numérica no modo de espera ( está reservado para a caixa de correio de voz) e prima . Escolha Sim e seleccione um contacto. 21 Personalizar o dispositivo Personalizar o dispositivo Personalizar o dispositivo · Para reorganizar o menu principal, no menu principal escolha Opções > Mover, Mover para pasta ou Nova pasta. Pode mover as aplicações menos utilizadas para pastas e colocar as aplicações que utiliza mais frequentemente no menu principal. Perfil offline O perfil Offline permite-lhe utilizar o dispositivo sem aceder à rede sem fios. Quando activa o perfil Offline, a ligação à rede celular é desactivada, conforme indicado por na área do indicador de intensidade do sinal. Todos os sinais de telefone celular de e para o dispositivo são impedidos. Se tentar enviar mensagens, estas serão colocadas na caixa de saída para serem enviadas posteriormente. Aviso: No perfil offline não é possível efectuar nem receber chamadas, excepto para alguns números de emergência, nem utilizar outras funções que requeiram cobertura de rede. Para efectuar chamadas, terá primeiro de activar a função de telefone, alterando os perfis. Se o dispositivo tiver sido bloqueado, introduza o código de bloqueio. Para sair do perfil Offline, prima e escolha outro perfil. O dispositivo reactiva as transmissões sem fios (desde que exista intensidade suficiente do sinal). Se existia uma ligação Bluetooth activa antes de entrar no perfil Offline, esta será desactivada. A ligação Bluetooth será automaticamente reactivada depois de sair do perfil Offline. Consulte "Definições de conectividade Bluetooth", p. 94. Perfis--definir tons Para definir e personalizar os tons de toque, tons de alerta de mensagem e outros tons para diferentes eventos, ambientes ou grupos de autores de chamadas, prima e escolha Ferramen. > Perfis. Se o perfil actualmente seleccionado não for o Geral, o nome do perfil é mostrado na parte superior do ecrã no modo de espera. Para alterar o perfil, prima no modo de espera. Seleccione o perfil que pretende activar e escolha OK. Para modificar um perfil, prima e escolha Ferramen. > Perfis. Seleccione o perfil e escolha Opções > Personalizar. Seleccione a definição que pretende alterar e prima para abrir as opções. Os tons guardados no cartão de memória são indicados por . Pode percorrer a lista de tons e ouvir cada um deles antes de fazer a sua escolha. Para parar o som, prima qualquer tecla. Sugestão! Na lista de tons, Importaç. tons abre uma lista de fichas. Pode escolher uma ficha e iniciar a ligação a uma página Web para importar tons. Para criar um novo perfil, escolha Opções > Criar novo. 22 Pode copiar contactos, agenda, imagens, clips de vídeo e de som através de uma ligação Bluetooth a partir de um telefone Nokia Series S60 compatível. Pode utilizar o seu Nokia N70 sem um cartão SIM. O perfil offline é activado automaticamente quando o dispositivo é ligado sem um cartão SIM. Isto permite-lhe utilizar o cartão SIM noutro dispositivo. Para evitar a duplicação de entradas, só pode transferir uma vez o mesmo tipo de informações (por exemplo, contactos), do outro dispositivo para o seu Nokia N70. Antes de iniciar a transferência, tem de activar a conectividade Bluetooth em ambos os dispositivos. Em cada dispositivo, prima e escolha Conectiv. > Bluetooth. Escolha Bluetooth > Activado. Atribua um nome a cada dispositivo. Para transferir conteúdo: e escolha Ferramen. > Transfer. no seu Nokia N70. Siga as instruções apresentadas no ecrã. 2 O dispositivo procura outros dispositivos com conectividade Bluetooth. Quando a procura terminar, escolha o outro dispositivo na lista. 3 É-lhe pedido que introduza um código no seu Nokia N70. Introduza um código (1-16 dígitos) O conteúdo é copiado a partir da memória e do cartão de memória do outro dispositivo para o seu Nokia N70 e para o cartão de memória. O tempo de cópia depende da quantidade de dados a transferir. Pode cancelar a cópia e continuar mais tarde. A aplicação Transfer. é adicionada ao menu principal do outro dispositivo. Alterar o aspecto do seu dispositivo Para alterar o aspecto do ecrã, como o papel de parede e ícones, prima e escolha Ferramen. > Temas. O tema activo é indicado por . Em Temas pode agrupar elementos de outros temas ou escolher imagens da Galeria para personalizar ainda mais os temas. Os temas guardados no cartão de memória são indicados por . Os temas guardados no cartão de memória não estarão disponíveis se este não estiver inserido no dispositivo. 1 Prima 23 Personalizar o dispositivo Transferir conteúdo a partir de outro dispositivo e escolha OK. Introduza o mesmo código no outro dispositivo e escolha OK. 4 A aplicação Transfer. é enviada para o outro dispositivo como uma mensagem. 5 Abra a mensagem para instalar a aplicação Transfer. no outro dispositivo e siga as instruções apresentadas no ecrã. 6 No seu Nokia N70, escolha o conteúdo que pretende copiar a partir do outro dispositivo. Personalizar o dispositivo Se pretender utilizar os temas guardados no cartão de memória sem este estar inserido, guarde-os primeiro na memória do dispositivo. Para abrir uma ligação ao browser e importar mais temas, escolha Importaç. temas. Para activar um tema, seleccione-o e escolha Opções > Aplicar. Para pré-visualizar um tema, seleccione-o e escolha Opções > Pré-visualizar. Para modificar temas, seleccione um tema e escolha Opções > Editar para alterar as seguintes opções: Papel de parede--A imagem a apresentar como papel de parede no modo de espera. Poupança de energia--O tipo de poupança de energia no ecrã: data e hora ou um texto escrito por si. Consulte também "Ecrã", p. 105. Imagem em "Ir para"--A imagem de segundo plano da aplicação Ir para. Para restaurar as definições originais do tema seleccionado, escolha Opções > Restaur. tema orig. ao modificar um tema. Modo de espera activa Utilize o ecrã do modo de espera para aceder rapidamente às aplicações utilizadas com mais frequência. Por predefinição, o modo de espera activa encontra-se activado. Prima , escolha Ferramen. > Definições > Telefone > Modo de espera > Espera activa e prima para ligar ou desligar a espera activa. O ecrã de espera activa é mostrado com as aplicações predefinidas na parte superior do ecrã. Seleccione uma aplicação ou evento e prima . Os atalhos standard da tecla de navegação disponíveis no modo de espera não podem ser utilizados quando o modo de espera activa está activado. Para alterar os atalhos predefinidos de aplicações: 1 Prima , escolha Ferramen. > Definições > Telefone > Modo de espera > Aplics. espera activa e prima . 2 Realce um atalho para uma aplicação e escolha Opções > Alterar. 3 Seleccione uma nova aplicação na lista e prima . Alguns atalhos poderão ser fixos e não poderá alterá-los. 24 Chamadas de voz Sugestão! Para aumentar ou diminuir o volume durante uma chamada, prima ou . Se tiver definido o volume como Silenciar, não será possível regulá-lo com a tecla de navegação. Para regular o volume, escolha Com som e, em seguida, prima ou . Para efectuar uma chamada a partir de Contactos, prima e escolha Contactos. Seleccione o nome pretendido ou introduza as primeiras letras do nome no campo de procura. Os contactos correspondentes são listados. Prima para efectuar a chamada. Escolha o tipo de chamada Chamada de voz. Para conseguir efectuar uma chamada desta forma, tem de copiar os contactos do cartão SIM para Contactos. Consulte "Copiar contactos", p. 37. Para ligar para a caixa de correio de voz (serviço de rede), prima "sem soltar" no modo de espera. Consulte também "Desvio de chamadas", p. 113. Sugestão! Para alterar o número de telefone da caixa de correio de voz, prima e escolha Ferramen. > Corr. voz > Opções > Mudar número. Introduza o número (obtido a partir do fornecedor de serviços) e escolha OK. Para efectuar uma chamada para um número marcado recentemente, prima para aceder a uma lista dos últimos 20 números para os quais efectuou ou tentou efectuar uma chamada. Seleccione o número que pretende e prima para ligar para esse número. 1 No modo de espera, introduza o número de telefone incluindo o indicativo. Prima para remover um número. Para chamadas internacionais, prima , duas vezes, para inserir o carácter + (substitui o código de acesso internacional) e introduza o código do país, o indicativo (omita o zero inicial se necessário) e o número de telefone. 2 Prima para ligar para o número. 3 Prima para terminar a chamada (ou cancelar a tentativa de chamada). Premir termina sempre uma chamada, mesmo que exista outra aplicação activa. 25 Efectuar chamadas Efectuar chamadas Efectuar chamadas Efectuar uma chamada de conferência Marcação rápida de um número de telefone 1 Efectue uma chamada para o primeiro participante. 2 Para efectuar uma chamada para outro participante, escolha Opções > Nova chamada. A primeira chamada é automaticamente colocada em espera. 3 Quando a nova chamada for atendida, para incluir o primeiro participante na chamada de conferência, escolha Opções > Conferência. Para adicionar mais uma pessoa à chamada, repita o passo 2 e escolha Opções > Conferência > Juntar à conferênc.. O dispositivo suporta chamadas de conferência entre um máximo de seis participantes, incluindo o próprio. Para ter uma conversa privada com um dos participantes, escolha Opções > Conferência > Privada. Seleccione um participante e escolha Privada. A chamada de conferência é colocada em espera no seu dispositivo. Os outros participantes podem continuar a chamada de conferência. Assim que tiver terminado a conversa privada, escolha Opções > Juntar à conferênc. para regressar à chamada de conferência. Para retirar um participante, escolha Opções > Conferência > Retirar participante, seleccione o participante e escolha Retirar. 4 Para terminar a chamada de conferência activa, prima . Para activar a marcação rápida, prima e escolha Ferramen. > Definições > Chamada > Marcação rápida > Sim. Para atribuir um número de telefone a uma das teclas de marcação rápida ( -- ), prima e escolha Ferramen. > M. rápidas. Seleccione a tecla a que pretende atribuir o número de telefone e escolha Opções > Atribuir. está reservada para a caixa de correio de voz. Para efectuar uma chamada no modo de espera, prima a tecla de marcação rápida e . Marcação por voz O dispositivo suporta comandos de voz avançados. Os comandos de voz avançados não dependem da voz do utilizador, de modo que o mesmo não necessita de gravar as etiquetas de voz antecipadamente. Em vez disso, o dispositivo cria uma etiqueta de voz para as entradas em contactos e compara a voz pronunciada com a etiqueta. O reconhecimento de voz do dispositivo adapta-se à voz do utilizador principal para um melhor reconhecimento dos comandos de voz. 26 Efectuar uma chamada com uma etiqueta de voz Nota: A utilização de etiquetas de voz pode ser difícil num ambiente com muito ruído ou numa situação de emergência, pelo que não deverá ficar dependente unicamente da marcação por voz em todas as circunstâncias. Quando utilizar a marcação por voz, o altifalante permanece em utilização. Mantenha o dispositivo a uma curta distância quando pronunciar a etiqueta de voz. 1 Para iniciar a marcação por voz, prima sem soltar. Se estiver a utilizar um auricular compatível com tecla, mantenha premida a tecla do auricular para iniciar a marcação por voz. 2 É reproduzido um tom curto e é apresentado Fale agora. Pronuncie claramente o nome ou alcunha guardado no cartão de contacto. 3 O dispositivo reproduz uma etiqueta de voz sintetizada correspondente ao contacto reconhecido, no idioma escolhido do dispositivo, e mostra o nome e o número. Após um tempo limite de 1,5 segundos, o dispositivo marca o número. Se o contacto reconhecido não estiver correcto, escolha Seguinte para ver uma lista de outras Se existirem vários números guardados no nome, o dispositivo selecciona o número predefinido, caso o mesmo tenha sido configurado. Caso contrário, o dispositivo selecciona o primeiro número disponível dos seguintes: Telemóvel, Telemóvel (casa), Telemóvel (trab.), Telefone, Telefone (casa) e Telefone (trab.). Chamadas de vídeo Quando efectua uma chamada de vídeo, é apresentado um vídeo bidireccional em tempo real entre si e o destinatário da chamada. A imagem de vídeo em directo ou capturada pela câmara do seu dispositivo é mostrada ao destinatário da chamada de vídeo. Para conseguir efectuar uma chamada de vídeo, necessita de um cartão USIM e de estar num local com cobertura de uma rede UMTS. Para informações sobre disponibilidade e subscrição de serviços de chamadas de vídeo, contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços. Uma chamada de vídeo só pode ser efectuada entre dois interlocutores. A chamada de vídeo pode ser efectuada para um telemóvel compatível ou para um cliente RDIS. As chamadas de vídeo não podem ser efectuadas enquanto estiver activa outra chamada de voz, vídeo ou dados. 27 Efectuar chamadas A etiqueta de voz de um contacto consiste no nome ou alcunha guardado no cartão de contacto. Para ouvir a etiqueta de voz sintetizada, abra um cartão de contacto e escolha Opções > Repr. etiqueta voz. correspondências ou Abandon. para cancelar a marcação por voz. Ícones: Não está a receber vídeo (o destinatário não está a enviar vídeo ou a rede não o está a transmitir). Negou o envio de vídeo a partir do seu dispositivo. Para enviar uma imagem estática em alternativa, consulte "Definições da chamada", p. 106. 1 Para iniciar uma chamada de vídeo, introduza o número de telefone no modo de espera ou escolha Contactos e um contacto. 2 Escolha Opções > Chamada vídeo. O início de uma chamada de vídeo poderá demorar algum tempo. É apresentado A aguardar imagem. Se a chamada não for bem sucedida (por exemplo, as chamadas de vídeo não são suportadas pela rede ou o dispositivo de recepção não é compatível), ser-lhe-á perguntado se pretende efectuar uma chamada normal ou enviar uma mensagem, em alternativa. A chamada de vídeo está activa quando conseguir ver duas imagens de vídeo e ouvir o som através do altifalante. O destinatário da chamada poderá negar o envio de vídeo ( ); nesse caso, ouvirá um sinal sonoro e poderá ver uma imagem estática ou uma imagem de fundo cinzenta. Para alternar entre a emissão de vídeo ou ouvir apenas som, escolha Activar/Desactivar > A enviar vídeo, A enviar áudio ou A enviar áudio e vídeo. Efectuar chamadas Para ampliar ou reduzir a sua própria imagem, escolha Ampliar ou Reduzir. O indicador de zoom é mostrado na parte superior do ecrã. Para mudar os locais das imagens de vídeo enviadas no ecrã, escolha Mudar ordem imgs.. Mesmo que tenha rejeitado o envio de vídeo durante uma chamada de vídeo, a chamada será sempre cobrada como uma chamada de vídeo. Verifique os preços do operador de rede ou fornecedor de serviços. Para terminar a chamada de vídeo, prima . Partilha de vídeo Utilize Partilhar vídeo (serviço de rede) para enviar vídeo em directo ou um clip de vídeo do seu dispositivo móvel para outro dispositivo móvel compatível durante uma chamada de voz. Basta convidar um destinatário para ver o vídeo em directo ou um clip de vídeo que pretenda partilhar. A partilha é iniciada automaticamente quando o destinatário aceitar o convite. O altifalante fica activo quando activar Partilhar vídeo. Pode também utilizar um auricular para continuar a chamada de voz durante a partilha de vídeo. Quando tiver uma chamada de voz activa, escolha Opções > Partilhar vídeo > Em directo ou Clip. 28 Requisitos da partilha de vídeo Visto que Partilhar vídeo necessita de uma ligação de Sistema de Telecomunicações Móveis Universal 3G (UMTS, Universal Mobile Telecommunications System), a capacidade de utilização de Partilhar vídeo está dependente da disponibilidade da rede 3G. Contacte o seu fornecedor de serviços relativamente a questões sobre a disponibilidade da rede e sobre as taxas associadas à utilização desta aplicação. Para utilizar Partilhar vídeo: · Certifique-se de que Partilhar vídeo está instalado no seu dispositivo Nokia. · Certifique-se de que o dispositivo está configurado para ligações entre dois telemóveis. Consulte "Definições", p. 29. · Certifique-se de que tem uma ligação UMTS activa e de que se encontra dentro da cobertura da rede UMTS. Consulte "Definições", p. 29. Se iniciar a sessão de partilha enquanto se encontrar dentro da cobertura da rede UMTS e ocorrer uma troca para GSM, a sessão de partilha é descontinuada, mas a chamada de voz continua. Não poderá iniciar Partilhar vídeo quando não se encontrar na área de cobertura de uma rede UMTS (por exemplo, numa rede GSM). Definições Definições da ligação entre dois telemóveis Uma ligação entre dois telemóveis é também designada por ligação de protocolo de início de sessão (SIP, Session Initiation Protocol). As definições do perfil SIP têm de ser configuradas no dispositivo antes de poder utilizar Partilhar vídeo. A configuração de um perfil SIP permite-lhe estabelecer uma ligação em directo entre dois telemóveis com outro dispositivo compatível. É também necessário que o perfil SIP seja estabelecido para receber uma sessão de partilha. Requisite ao seu operador de rede ou fornecedor de serviços as definições do perfil SIP e guarde-as no seu dispositivo. O seu operador de rede ou fornecedor de serviços pode enviar-lhe as definições "over the air" ou fornecer-lhe uma lista dos parâmetros necessários. 29 Efectuar chamadas Para terminar a partilha de vídeo, escolha Parar ou feche a protecção da câmara. A partilha de vídeo também termina quando a chamada de voz activa terminar. · Certifique-se de que tanto o remetente como o destinatário se encontram registados na rede UMTS. Se convidar alguém para uma sessão de partilha e o dispositivo do destinatário estiver desligado, não estiver na área de cobertura de uma rede UMTS, não tiver Partilhar vídeo instalado ou as ligações entre dois telemóveis configuradas, esse destinatário não saberá que lhe está a enviar um convite. No entanto, irá receber uma mensagem de erro a indicar que o destinatário não pode aceitar o convite. Efectuar chamadas Se souber o endereço SIP de um destinatário, pode introduzi-lo no cartão de contacto dessa pessoa. Abra Contactos no menu principal do dispositivo e abra o cartão de contacto (ou crie um novo cartão para essa pessoa). Escolha Opções > Juntar detalhe > Endereço web. Introduza o endereço SIP no formato sip:nomedoutilizador@nomedodomínio (pode utilizar um endereço IP em vez do nome do domínio). 3 A partilha é iniciada automaticamente quando o destinatário aceitar o convite. 4 Escolha Pausa para fazer uma pausa na sessão de partilha. Escolha Continuar para continuar a partilha. Se estiver a partilhar um clip de vídeo, pode voltar atrás e avançar rapidamente o clip. 5 Para terminar a partilha de vídeo, escolha Parar ou feche a protecção da câmara. A partilha de vídeo também termina quando a chamada de voz activa terminar. Partilhar vídeo em directo e clips de vídeo Para receber uma sessão de partilha, o destinatário tem de instalar Partilhar vídeo e configurar as definições necessárias no respectivo dispositivo móvel. Tanto o utilizador como o destinatário têm de estar registados no serviço antes da partilha poder ser iniciada. 1 Escolha Opções > Partilhar vídeo > Em directo ou Clip. Se tiver escolhido Clip, é aberta uma lista de clips de vídeo. Seleccione o clip de vídeo que pretende partilhar e escolha Opções > Enviar convite. 2 Seleccione o endereço SIP do destinatário a quem pretende enviar o convite a partir da lista de contactos. Se o endereço SIP do destinatário não estiver disponível, introduza um endereço SIP. Aceitar um convite Quando alguém lhe enviar um convite de partilha, é apresentada uma mensagem de convite que mostra o nome e o endereço SIP do remetente. Se o dispositivo não estiver definido como Silencioso, reproduz um tom de toque quando receber um convite. Se alguém lhe enviar um convite de partilha e o seu dispositivo estiver desligado ou não estiver numa área de cobertura da rede UMTS, não saberá que recebeu um convite. Quando receber um convite, escolha a partir das seguintes acções: Aceitar para activar a sessão de partilha. Rejeitar--para recusar o convite. O remetente recebe uma mensagem a indicar que o convite foi rejeitado. 30 Para terminar a sessão de partilha, escolha Parar. A partilha de vídeo também termina quando a chamada de voz activa terminar. Atender ou rejeitar uma chamada Atender ou rejeitar uma chamada de vídeo Para atender a chamada, prima . Para silenciar o tom de toque quando recebe uma chamada, escolha Silêncio. Sugestão! Se um auricular compatível estiver ligado ao dispositivo, prima a tecla do auricular para atender e terminar uma chamada. Se não pretender atender uma chamada, prima para a rejeitar. O autor da chamada ouve o sinal de linha ocupada. Se activou a função Defs. desvio chamadas > Se ocupado para desviar chamadas, a rejeição de uma chamada recebida também irá desviar a mesma. Consulte "Desvio de chamadas", p. 113. Quando rejeita uma chamada recebida, pode também enviar uma mensagem curta ao autor da chamada a informá-lo do motivo pelo qual não pode atender a chamada. Escolha Opções > Enviar msg. texto. Pode modificar o texto antes de o enviar. Consulte também Rejeitar ch. com SMS, p. 106. Quando recebe uma chamada de vídeo, é apresentado. Sugestão! Pode atribuir um tom de toque para chamadas de vídeo. Prima e escolha Perfis. Prima para atender a chamada de vídeo. Para iniciar o envio de vídeo, uma imagem de vídeo em directo, um clip de vídeo gravado ou a imagem que está a ser capturada pela câmara do seu dispositivo é mostrada ao interlocutor. Se não activar a chamada de vídeo, o envio de vídeo não é activado e é emitido um som. É mostrado um ecrã cinzento em vez do vídeo. Para substituir o ecrã cinzento por uma imagem estática, consulte "Definições da chamada", Imag. na ch. de vídeo, p. 106. Mesmo que tenha rejeitado o envio de vídeo durante uma chamada de vídeo, a chamada será sempre cobrada como uma chamada de vídeo. Verifique os preços do operador de rede ou fornecedor de serviços. Para terminar a chamada de vídeo, prima . 31 Efectuar chamadas Pode também premir a tecla Terminar para recusar a sessão de partilha e desligar a chamada de voz. Se atender uma chamada de voz durante uma chamada de vídeo, a chamada de vídeo é terminada. As Chamadas em espera não estão disponíveis durante uma chamada de vídeo. Efectuar chamadas Chamadas em espera Pode atender uma chamada enquanto tem outra chamada em curso se tiver activado Chamadas em espera em Ferramen. > Definições > Chamada > Chamadas em espera. Sugestão! Para alterar os tons do dispositivo para ambientes e acontecimentos diferentes (por exemplo, quando pretender silenciar o dispositivo) consulte "Perfis--definir tons", p. 22. Para atender a chamada em espera, prima chamada fica em espera. . A primeira um auricular compatível com conectividade Bluetooth), Terminar ch. activa ou Terminar todas chs., Nova chamada, Conferência e Transferir. Escolha a partir das seguintes opções: Substituir--Para terminar uma chamada activa e substituí-la atendendo a chamada em espera. Enviar MMS (apenas em redes UMTS)--Para enviar uma imagem ou um vídeo numa mensagem multimédia para o outro participante da chamada. Pode modificar a mensagem e alterar o destinatário antes de enviar. Prima para enviar o ficheiro para um dispositivo compatível (serviço de rede). Enviar DTMF--Para enviar cadeias de tons DTMF (por exemplo, uma senha). Introduza a cadeia DTMF ou procure-a em Contactos. Para introduzir um carácter de espera (w) ou um carácter de pausa (p), prima repetidamente. Escolha OK para enviar o tom. Sugestão! Pode adicionar tons DTMF aos campos Número de telefone ou DTMF de um cartão de contacto. Para alternar entre as duas chamadas, escolha Trocar. Escolha Opções > Transferir para ligar uma chamada recebida ou uma chamada em espera a uma chamada activa e para se desligar de ambas. Para terminar a chamada activa, prima . Para terminar ambas as chamadas, escolha Opções > Terminar todas chs.. Opções durante uma chamada de voz Muitas das opções que pode utilizar durante uma chamada de voz são serviços de rede. Escolha Opções durante uma chamada para obter algumas das seguintes opções: Silenciar ou Com som, Atender, Rejeitar, Trocar, Reter ou Deixar de reter, Activar auscultador, Activar altifalante ou Activar mãos livres (se estiver ligado Opções durante uma chamada de vídeo Escolha Opções durante uma chamada de vídeo para obter as seguintes opções: Reter ou Desactivar (vídeo, áudio ou ambos), Activar auscultador (se estiver ligado um auricular com conectividade Bluetooth), 32 Duração da chamada Registo Chamadas recentes Para monitorizar os números de telefone de chamadas não atendidas, recebidas e marcadas, prima e escolha Minhas > Registo > Chs. recentes. O dispositivo só regista as chamadas não atendidas e recebidas se a rede suportar estas funções e o dispositivo estiver ligado e dentro da área do serviço de rede. Sugestão! Quando vir uma nota no modo de espera acerca de chamadas não atendidas, escolha Mostrar para aceder à lista de chamadas não atendidas. Para devolver uma chamada, seleccione um nome ou número e prima . Para apagar todas as listas de chamadas recentes, escolha Opções > Limpar chs. recent. na vista principal de chamadas recentes. Para limpar um dos registos de chamadas, abra o registo que pretende apagar e escolha Para monitorizar a duração aproximada das chamadas recebidas e efectuadas, prima e escolha Minhas > Registo > Duração ch.. Nota: O tempo real de facturação das chamadas, por parte do fornecedor de serviços, pode apresentar variações, consoante as funções de rede, os arredondamentos de facturação, etc.. Para limpar os contadores de duração de chamada, escolha Opções > Limpar contadores. Para efectuar esta acção, necessita do código de bloqueio. Consulte "Segurança", "Telefone e SIM", p. 110. Dados pacotes Para verificar a quantidade de dados enviados e recebidos durante as ligações de dados em pacotes, prima e escolha Minhas > Registo > Dados pacotes. Por exemplo, as ligações de dados em pacotes podem ser-lhe cobradas de acordo com a quantidade de dados enviados e recebidos. 33 Efectuar chamadas Activar altifalante ou Activar mãos livres (apenas se estiver ligado um auricular com conectividade Bluetooth), Terminar ch. activa, Mudar ordem imgs., Ampliar/Reduzir e Ajuda. Opções > Limpar lista. Para limpar um acontecimento individual, abra um registo, seleccione o acontecimento e prima . Efectuar chamadas Controlar todas as comunicações Ícones no Registo: Para comunicações recebidas Para comunicações efectuadas Para comunicações não atendidas Para controlar todas as chamadas de voz e de vídeo, mensagens curtas ou ligações de dados registadas pelo dispositivo, prima , escolha Minhas > Registo e prima a tecla de navegação para a direita para abrir o registo geral. Para cada evento de comunicação, pode ver o nome do remetente ou do destinatário, o número de telefone, o nome do fornecedor de serviços ou o ponto de acesso. É possível filtrar o registo geral para ver apenas um tipo de evento e criar novos cartões de contacto baseados nas informações do registo. Sugestão! Se pretender ver a duração de uma chamada de voz no ecrã principal durante uma chamada activa, escolha Opções > Definições > Mostrar duração ch. > Sim. Sugestão! Para visualizar uma lista de mensagens enviadas, prima e escolha Mensagens > Enviadas. Os subeventos, como uma mensagem curta enviada em mais do que uma parte e ligações de dados em pacotes, são registados como um evento de comunicação. As ligações à caixa de correio, ao centro de mensagens multimédia ou a páginas Web são mostradas como ligações de dados em pacotes. Para filtrar o registo, escolha Opções > Filtrar e um filtro. Para apagar permanentemente o conteúdo do registo, o registo de chamadas recentes e os relatórios de entrega de mensagens, escolha Opções > Limpar registo. Escolha Sim para confirmar. Para definir a Duração do registo, escolha Opções > Definições > Duração do registo. Os eventos do registo permanecem na memória do dispositivo durante um número de dias definido, após o qual são automaticamente apagados para libertar memória. Se escolher Sem registo, todo o conteúdo do registo, o registo de chamadas recentes e os relatórios de entrega de mensagens são permanentemente apagados. Para ver os detalhes de um evento de comunicação, na vista do registo geral seleccione um evento e prima a tecla de navegação. 34 Contador de dados em pacotes e contador de ligação: Para ver a quantidade de dados transferidos em kilobytes e a duração de uma determinada ligação de dados em pacotes, seleccione um evento recebido ou efectuado indicado por Pact. e escolha Opções > Ver detalhes. 35 Efectuar chamadas Sugestão! Na vista de detalhes pode copiar um número de telefone para a área de transferência e, por exemplo, colá-lo numa mensagem curta. Escolha Opções > Copiar número. Contactos (Lista telefónica) Contactos (Lista telefónica) Prima e escolha Contactos. Em Contactos pode adicionar um tom de toque pessoal ou uma imagem miniatura a um cartão de contacto. Pode também criar grupos de contacto, que permitem enviar mensagens curtas ou de e-mail para vários destinatários ao mesmo tempo. Pode adicionar informações de contacto recebidas (cartões de visita) a contactos. Consulte "Dados e definições", p. 65. As informações de contacto só podem ser enviadas ou recebidas a partir de dispositivos compatíveis. Sugestão! Efectue regularmente cópias de segurança das informações do dispositivo para um cartão de memória compatível. Pode restaurar posteriormente as informações, como contactos, para o dispositivo. Consulte "Ferramenta do cartão de memória", p. 19. Pode também utilizar o Nokia PC Suite para efectuar cópias de segurança dos seus contactos para um PC compatível. Consulte o CD-ROM fornecido com o dispositivo. Sugestão! Se utilizar a partilha de vídeo (serviço de rede) com um contacto, guarde o endereço de protocolo de início de sessão (SIP) do contacto no campo Endereço web do cartão de contacto. Introduza o endereço SIP no formato sip:nomedoutilizador@nomedodomínio (pode utilizar um endereço IP em vez do nome do domínio). Para modificar cartões de contacto em Contactos, seleccione o cartão de contacto que pretende modificar e escolha Opções > Modificar. Para apagar um cartão de contacto em Contactos, escolha um cartão e prima . Para apagar vários cartões de contacto em simultâneo, prima e para marcar os contactos e prima para apagar. Sugestão! Para adicionar e modificar cartões de contacto, utilize o Nokia Contacts Editor disponível no Nokia PC Suite. Consulte o CD-ROM fornecido com o dispositivo. Para anexar uma imagem miniatura a um cartão de contacto, abra o cartão de contacto e escolha Opções > Modificar > Opções > Juntar miniatura. A miniatura é apresentada quando receber uma chamada do contacto. Guardar nomes e números 1 Escolha Opções > Novo contacto. 2 Preencha os campos pretendidos e escolha Efectuad.. 36 Números e endereços predefinidos Pode atribuir números ou endereços predefinidos a um cartão de contacto. Desta forma, se um contacto tiver vários números ou endereços, poderá facilmente efectuar uma chamada ou enviar uma mensagem ao contacto para um determinado número ou endereço. O número predefinido é também utilizado na marcação por voz. 1 Em contactos, escolha um contacto e prima . 2 Escolha Opções > Predefinidos. 3 Seleccione uma predefinição à qual pretenda adicionar um número ou endereço e escolha Atribuir. 4 Escolha um número ou endereço que pretenda configurar como predefinido. Copiar contactos Se tiver números de telefone guardados no cartão SIM, copie-os para Contactos. As entradas que só se encontram guardadas no cartão SIM não são apresentadas na lista de contactos e o dispositivo não pode fazer uma correspondência entre o número e o nome quando recebe chamadas e mensagens. Directório SIM e outros serviços do cartão SIM Para obter informações sobre a disponibilidade e sobre como utilizar os serviços do cartão SIM, contacte o fornecedor do cartão SIM, o qual poderá ser o fornecedor de serviços, o operador de rede ou outro fornecedor. 37 Contactos (Lista telefónica) Sugestão! Para enviar informações de contacto, escolha o cartão que pretende enviar. Escolha Opções > Enviar > Por mensagem curta, Por multimédia ou Por Bluetooth. Consulte "Mensagens", p. 58 e "Enviar dados através da conectividade Bluetooth", p. 94. Quando é inserido um novo cartão SIM no dispositivo e abre os Contactos pela primeira vez, é-lhe perguntado se pretende copiar as entradas dos contactos existentes no cartão SIM para a memória do dispositivo. Seleccione Sim para copiar as entradas para a lista de contactos. Para copiar nomes e números individuais de um cartão SIM para o dispositivo, prima e escolha Contactos > Opções > Contactos SIM > Directório SIM. Seleccione os nomes que pretende copiar e escolha Opções > Copiar p/ Contactos. Para copiar contactos para o cartão SIM, prima e escolha Contactos. Escolha os nomes que pretende copiar e Opções > Copiar p/ direct. SIM ou Opções > Copiar > Para o directório SIM. São apenas copiados os campos do cartão de contacto suportados pelo cartão SIM. Sugestão! Pode sincronizar os seus contactos para um PC compatível com o Nokia PC Suite 6. Consulte o CD-ROM fornecido com o dispositivo. Contactos (Lista telefónica) Prima e escolha Contactos > Opções > Contactos SIM > Directório SIM para ver os nomes e números guardados no cartão SIM. No directório SIM pode adicionar, modificar ou copiar números para Contactos e pode efectuar chamadas. Para ver a lista de números das marcações permitidas, prima Opções > Contactos SIM > Cnts. marcaç. permit.. Esta definição só é mostrada se for suportada pelo cartão SIM. Para restringir chamadas do seu dispositivo para números de telefone seleccionados, escolha Opções > Activar mc.permitid.. Para adicionar novos números à lista de marcações permitidas, escolha Opções > Novo contacto SIM. Precisa do código PIN2 para estas funções. Sempre que utilizar Marcaç. permitidas, fica impossibilitado de estabelecer ligações de dados em pacotes, excepto quando envia mensagens curtas através de uma ligação de dados em pacotes. Neste caso, o número do centro de mensagens e o número de telefone do destinatário têm que estar incluídos na lista de marcações permitidas. Quando as marcações permitidas estiverem activadas, continua a ser possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo. Adicionar tons de toque a contactos Quando recebe uma chamada de um contacto ou membro do grupo, o dispositivo reproduz o tom de toque escolhido (se o número de telefone do autor da chamada for enviado com a chamada e o seu dispositivo o reconhecer). 1 Prima para abrir um cartão de contacto ou vá para a lista de grupos e seleccione um grupo de contactos. 2 Escolha Opções > Tom de toque. É apresentada uma lista de tons de toque. 3 Escolha o tom de toque que pretende utilizar para o contacto individual ou para o grupo escolhido. Para remover o tom de toque, escolha Tom predefinido na lista de tons de toque. Criar grupos de contactos 1 Em Contactos, prima para abrir a lista de grupos. 2 Escolha Opções > Novo grupo. 3 Escreva um nome para o grupo ou utilize o nome predefinido e escolha OK. 4 Abra o grupo e escolha Opções > Juntar membros. 5 Seleccione um contacto e prima para marcá-lo. Para adicionar vários membros de cada vez, repita esta acção em todos os contactos que pretende adicionar. 6 Escolha OK para adicionar os contactos ao grupo. 38 Remover membros de um grupo 1 Na lista de grupos, abra o grupo que pretende modificar. 2 Seleccione o contacto e escolha Opções > Remover do grupo. 3 Escolha Sim para remover o contacto do grupo. Sugestão! Para verificar a que grupos um contacto pertence, seleccione o contacto e escolha Opções > Pertence a grupos. 39 Contactos (Lista telefónica) Para mudar o nome a um grupo, escolha Opções > Mudar nome, introduza o novo nome e escolha OK. Câmara e Galeria Câmara e Galeria Câmara O seu Nokia N70 está equipado com duas câmaras, uma câmara de alta resolução na parte posterior do dispositivo e uma câmara de resolução inferior na parte frontal. Ambas podem ser utilizadas para capturar fotografias e vídeos. Para activar a câmara posterior, abra a protecção da lente da câmara na parte posterior do dispositivo. A aplicação Câmara é iniciada quando uma câmara é activada, apresentando a vista a capturar. Para utilizar a câmara frontal, seleccione Opções > Câmara secundária. Em Câmara, pode tirar fotografias e gravar vídeos. Para alternar entre a captura de imagens e vídeos, seleccione Opções > Modo imagem ou Modo vídeo. As imagens e os clips de vídeo são automaticamente guardados na Galeria. As câmaras produzem imagens .jpeg e os clips de vídeo são gravados no formato de ficheiro 3GPP, com a extensão .3gp (modos de qualidade de vídeo Normal e Partilhar) ou no formato de ficheiro .mp4 (modo de Alta qualidade de vídeo). Consulte "Definições de vídeo", p. 46. Também pode enviar imagens ou um vídeo numa mensagem multimédia, como um anexo de e-mail ou através da conectividade Bluetooth. Sugestão! Pode inserir uma imagem num cartão de contacto. Consulte "Guardar nomes e números", p. 36. O seu Nokia N70 suporta uma resolução máxima de captura de imagem de 1600 x 1200 com a câmara posterior. A resolução da imagem nestes materiais pode ter um aspecto diferente. Tirar fotografias Para ajustar a iluminação e a cor antes de tirar uma fotografia, escolha Opções > Configurar imagem > Cenas, Flash, Equilíb. branco ou Tom de cor. Consulte "Ajustar a cor e a iluminação", p. 43 e "Modos da câmara", p. 44. Sugestão! Pode premir a tecla ou utilizar a tecla de disparo da câmara (localizada do lado direito do dispositivo) para capturar imagens. Os indicadores da câmara mostram: · Os indicadores (1) da memória do dispositivo ( ) e do cartão de memória ( ) mostram onde as imagens são guardadas. 40 · O indicador de imagens (2) apresenta uma estimativa do número de imagens, dependendo da qualidade de imagem escolhida, que cabem na memória do dispositivo ou num cartão de memória compatível. · O indicador de modo (3) mostra o modo activo. Consulte "Modos da câmara", p. 44. · O indicador de flash (4) mostra se o flash está definido como Automático ( ), Forçado ( ) ou Desactivado ( ). · O indicador de resolução (5) mostra a qualidade de imagem escolhida. Consulte "Ajustar definições das imagens estáticas da câmara", p. 42. · O indicador do modo sequência (6) mostra que o modo sequência está activo. Consulte "Tirar fotografias em sequência", p. 42. · O indicador do auto-temporizador (7) mostra que o auto-temporizador está activado. Consulte "Fotografar-se a si próprio--auto-temporizador", p. 42. A gravação da imagem capturada poderá demorar mais tempo se alterar as definições de zoom, iluminação ou cor. Quando tirar uma fotografia, tenha em atenção o seguinte: · Recomenda-se que utilize as duas mãos para manter a câmara estática. · Para tirar fotografias ou gravar vídeos em ambientes diferentes, utilize o modo adequado para o ambiente. Consulte "Modos da câmara", p. 44. · A qualidade de uma fotografia ampliada é inferior à de uma fotografia não ampliada. · A câmara passa para o modo de poupança de bateria se não forem premidas teclas durante um minuto. Para continuar a tirar fotografias, prima . Depois da fotografia ser tirada, tenha em atenção o seguinte: · Se não pretender guardar a imagem, prima . · Para enviar a imagem, prima e seleccione Por multimédia, Por e-mail ou Por Bluetooth. Para obter mais informações, consulte "Mensagens", p. 58 e "Conectividade Bluetooth", p. 93. Esta opção não está disponível durante uma chamada activa. · Para enviar uma imagem para o outro interlocutor durante uma chamada activa, escolha Opções > Enviar p/ autor ch.. · Para editar a fotografia, escolha Opções > Editar. Consulte "Editar imagens", p. 45. · Para imprimir a fotografia, escolha Opções > Imprimir. Consulte "Impressão de imagens", p. 52. 41 Câmara e Galeria Câmara e Galeria Tirar fotografias em sequência Para configurar a câmara para tirar fotografias em sequência premindo uma única vez a tecla ou a tecla de disparo da câmara, escolha Opções > Modo sequência. Se mantiver premida a tecla ou a tecla de disparo da câmara, a captura de imagem continuará até que a tecla seja libertada. Pode capturar até 100 imagens, dependendo da memória disponível. Pode também utilizar o modo sequência com Activar temporiz.. Consulte "Fotografar-se a si próprio--autotemporizador", p. 42. Se o auto-temporizador estiver activado, é possível capturar um máximo de seis imagens. As fotografias são guardadas automaticamente na Galeria. ter decorrido. Também pode também utilizar o Activar temporiz. no modo sequência. Consulte "Tirar fotografias em sequência", p. 42. O flash Mantenha uma distância segura quando utilizar o flash. Não utilize o flash muito próximo de pessoas ou animais. Não cubra o flash quando tirar uma fotografia. A câmara posterior tem um LED de flash para condições de iluminação reduzida. Estão disponíveis os seguintes modos de flash: Automático ( ), Forçado ( ) e Desactivado ( ). Escolha Opções > Configurar imagem > Flash > Forçado para utilizar o flash. Se o flash estiver definido como Desactivado ou Automático este emite um foco de luz reduzido durante a captura de uma imagem mesmo em condições de luz abundante. Isto permite que o objecto da imagem se aperceba quando a fotografia é tirada. O flash não tem efeito na imagem resultante. Fotografar-se a si próprio--autotemporizador Utilize o auto-temporizador para atrasar a captura de uma fotografia, de modo a poder incluir-se a si próprio na imagem. Para configurar o auto-temporizador, escolha Opções > Activar temporiz. > 10 segundos, 20 segundos ou 30 segundos. Para activar o auto-temporizador, escolha Activar. O indicador do auto-temporizador ( ) fica intermitente e o dispositivo emite um sinal sonoro durante o decorrer do período definido. A câmara tira a fotografia depois do mesmo Ajustar definições das imagens estáticas da câmara Existem dois tipos de definições para a câmara de imagens estáticas: Definições de Configurar imagem e definições principais. Para ajustar as definições de Configurar 42 imagem, consulte "Ajustar a cor e a iluminação", p. 43. As predefinições são repostas quando a câmara é fechada, mas as definições principais permanecem as mesmas até que as altere novamente. Para alterar as definições principais, escolha Opções > Definições e seleccione a partir das seguintes opções: Qualidade da imagem--Alta - Imprim., Méd. - Email ou Baixa - MMS. Quanto melhor for a qualidade da imagem, mais memória ela consome. A qualidade de uma fotografia ampliada é inferior à de uma fotografia não-ampliada. Se pretender imprimir a imagem, escolha Alta - Imprim. (resolução de 1600x1200). Se pretender enviá-la por e-mail, seleccione Méd. - Email (resolução de 1024x768). Para enviar a imagem por MMS, escolha Baixa - MMS (resolução de 640x480). Glossário: Resolução é a medição da definição e nitidez de uma imagem. A resolução indica o número de pixels de uma imagem. Quando mais pixels, mais detalhada é a imagem e mais memória consome. Adicionar ao álbum--Escolha se pretende guardar a imagem num álbum específico ou na galeria. Se escolher Sim, é aberta uma lista de álbuns disponíveis. Zoom alargado--Escolha Activado se pretender obter o nível máximo de zoom, mas com uma resolução reduzida de imagem. Nome predef. imagem--Predefinir um nome para as fotografias que vai tirar. Pode substituir a data por um texto seu (por exemplo, "Férias_2004"). Mem. em utilização--Seleccione onde pretende guardar as imagens. Ajustar a cor e a iluminação Para permitir que a câmara reproduza as cores e a iluminação com mais precisão ou para adicionar efeitos às fotografias ou vídeos, escolha Opções > Configurar imagem ou Configuração vídeo e escolha a partir das seguintes opções: Cenas--seleccione um modo adequado ao ambiente em que está a tirar fotografias. Consulte "Modos da câmara", p. 44. Cada modo utiliza as suas próprias definições de iluminação, configuradas de acordo com um determinado ambiente específico. Flash (apenas imagens e câmara posterior)--Defina o flash como Automático, Forçado ou Desactivado. Consulte "O flash", p. 42. 43 Câmara e Galeria Mostrar img. captur.--Escolha Sim se pretender ver a imagem capturada depois de ter tirado a fotografia ou Não se pretender continuar a tirar fotografias logo de seguida. Câmara e Galeria Equilíb. branco (apenas câmara posterior)--Seleccione a condição de iluminação actual a partir da lista. Isto permite que a câmara reproduza as cores com mais precisão. Tom de cor (apenas câmara posterior)--Seleccione um efeito de cor a partir da lista. O ecrã é alterado de forma a corresponder a quaisquer definições efectuadas, apresentando o modo como a alteração afecta as fotografias ou vídeos. As predefinições são repostas quando a câmara é fechada. Se escolher um novo modo, as definições são substituídas pelas definições do modo seleccionado. Consulte "Modos da câmara", p. 44. Se necessitar de alterar as definições de configuração, poderá fazê-lo depois de seleccionar um modo. Modos de vídeo Normal ( )(predefinição)--Utilize este modo em todas as condições. Noite ( )--Utilize este modo em condições de iluminação reduzida. Modos de imagem Automático ( ) (predefinição)--Utilize este modo em todas as condições. Def.p/utilizador ( )--Utilize este modo para criar uma cena personalizada com as suas próprias definições de flash, equilíbrio do branco, valor de exposição e tom de cor. Retrato ( )--Utilize este modo para tirar fotografias de retratos ou poses. Paisagem ( )--Utilize este modo quando pretender tirar fotografias de objectos que se encontrem afastados. Noite ( )--Utilize este modo em condições de iluminação reduzida. Desporto ( )--Utilize este modo para tirar fotografias de objectos em movimento. Quando utilizar este modo, a resolução das imagens é reduzida de 1600x1200 para 800x600. Consulte Qualidade da imagem, 42. Quando tirar fotografias, o modo predefinido é Automático. No entanto, se escolher o modo Def.p/utilizador, este é configurado como modo predefinido. Modos da câmara Os modos da câmara ajudam-no a encontrar as definições adequadas de cor e iluminação para o ambiente actual. Escolha um modo para tirar fotografias ou gravar clips de vídeo a partir de uma lista de modos. As definições de cada modo foram configuradas de acordo com um determinado estilo ou ambiente em que as fotografias são tiradas. Escolha Opções > Configurar imagem/Configuração vídeo > Cenas: 44 Editar imagens Para editar as fotografias depois de as tirar ou as que se encontram guardadas na Galeria, escolha Opções > Editar. Escolha Aplicar efeito para recortar e rodar a imagem; ajustar o brilho, contraste, compressão e resolução; e adicionar efeitos, texto, clipart ou uma moldura à fotografia. Para recortar uma imagem, escolha Opções > Aplicar efeito > Cortar. Escolha Manual para recortar manualmente o tamanho original da imagem ou seleccione um rácio de aspecto na lista. Se escolher Manual, é apresentada uma cruz no canto superior esquerdo da imagem. Para mover a cruz e seleccionar a área a recortar, mova a tecla de navegação. Escolha Definir. É mostrada outra cruz no canto inferior direito. Seleccione novamente a área a recortar e escolha Cortar. Para adicionar um clipart a uma imagem, escolha Opções > Aplicar efeito > Clipart. Escolha na lista o item Para juntar texto a uma imagem, escolha Opções > Aplicar efeito > Texto. Introduza o texto e escolha OK. Para editar o texto, escolha Opções > Mover, Redimensionar, Rodar ou Seleccionar cor. Atalhos no editor de imagens: · Para ver uma imagem no ecrã inteiro, prima . Para regressar à vista normal, prima novamente. · Para ampliar ou reduzir, prima e . Gravar vídeos Para alternar entre a captura de imagens e vídeos, seleccione Opções > Modo imagem ou Modo vídeo. Abra Modo vídeo. Para ajustar a iluminação e a cor antes de gravar um vídeo, escolha Opções > Configuração vídeo > Cenas, Equilíb. branco ou Tom de cor. Consulte "Ajustar a cor e a iluminação", p. 43. Para seleccionar um modo, escolha Opções > Configuração vídeo > Cenas. Consulte "Modos da câmara", p. 44. 1 Prima para iniciar a gravação. O ícone de gravação é apresentado. O flash LED é activado e é 45 Câmara e Galeria Para tornar o seu próprio modo adequado a um determinado ambiente, escolha o modo Def.p/utilizador. No modo do utilizador pode ajustar as opções Com base na cena, Flash, Equilíbrio do branco, Tom de cor e Repor meu modo. Para copiar as definições de outro modo, escolha Com base na cena e o modo pretendido. que pretende adicionar e prima . Para mover, rodar e alterar o tamanho do item, escolha Opções > Mover, Redimensionar ou Rodar. emitido um som a indicar que está a ser gravado vídeo. O flash não tem efeito no vídeo resultante. 2 Para fazer uma pausa durante a gravação, escolha Pausa. O ícone de pausa ( ) fica intermitente no ecrã. A gravação de vídeo é interrompida automaticamente se fizer uma pausa na gravação e não premir qualquer tecla durante um minuto. 3 Escolha Continuar para continuar a gravação. 4 Escolha Parar para parar a gravação. O clip de vídeo é automaticamente gravado na pasta Imagens e vídeo da Galeria. Consulte "Galeria", p. 49. Os indicadores do gravador de vídeo mostram: · Os indicadores (1) da memória do dispositivo ( ) e do cartão de memória ( ) mostram onde o vídeo é guardado. · O indicador de duração actual do vídeo (2) mostra o tempo decorrido e o tempo restante. · O indicador de modo (3) mostra o modo activo. Consulte "Modos da câmara", p. 44. · O indicador de microfone (4) mostra que o microfone está silenciado. · O indicador de qualidade de vídeo (5) mostra a qualidade de vídeo escolhida. Após a gravação de um clip de vídeo: · Para reproduzir imediatamente o clip de vídeo que acabou de gravar, escolha Opções > Reproduzir. · Se não pretender guardar o vídeo, prima . · Para regressar ao localizador de vistas para gravar um novo vídeo, prima . · Para enviar o vídeo, prima e seleccione Por multimédia, Por e-mail ou Por Bluetooth. Para obter mais informações, consulte "Mensagens", p. 58 e "Conectividade Bluetooth", p. 93. Esta opção não está disponível durante uma chamada activa. · Para enviar um clip de vídeo para o outro interlocutor durante uma chamada activa, escolha Opções > Enviar p/ autor ch.. · Para editar o vídeo, escolha Opções > Editar. Consulte "Editar clips de vídeo", p. 47. Câmara e Galeria Definições de vídeo Existem dois tipos de definições para o gravador de vídeo: As definições de Configuração vídeo e as definições principais. Para ajustar as definições de Configuração vídeo, consulte "Ajustar a cor e a iluminação", p. 43. As predefinições são repostas quando a câmara é fechada, mas as definições principais permanecem as mesmas até que as altere novamente. Para alterar as definições principais, escolha Opções > Definições e seleccione a partir das seguintes opções: Gravação de som--Escolha Activado se pretender gravar imagem e som. 46 Nome predef. vídeo--Defina um nome ou seleccione a data. Mem. em utilização--Defina a memória predefinida: memória do dispositivo ou cartão de memória. Não é possível enviar clips de vídeo guardados no formato .mp4 numa mensagem multimédia. Se pretender ver o clip em telemóveis, escolha Normal, que tem resolução QCIF (176x144) e o formato de ficheiro .3gp. Para enviar o clip de vídeo por MMS ou através de partilha de vídeo, escolha Partilhar (resolução QCIF, formato de ficheiro .3gp). Consulte "Partilha de vídeo", p. 28. O clip de vídeo Normal está limitado a 300 KB (aproximadamente 20 segundos de duração) de forma a poder ser convenientemente enviado como uma mensagem multimédia para um dispositivo compatível. Algumas redes, no entanto, poderão suportar apenas o envio de mensagens multimédia com um tamanho máximo de 100 KB. Para obter mais informações, contacte o seu fornecedor de serviços ou operador de rede. Adicionar ao álbum--Escolha se pretende guardar o clip de vídeo gravado num álbum específico na Galeria. Escolha Sim para abrir uma lista de álbuns disponíveis. Editar clips de vídeo Pode editar clips de vídeo na Galeria. Para editar e criar clips de vídeo personalizados, seleccione um clip de vídeo e escolha Opções > Editar. Pode criar clips de vídeo personalizados, , combinar e ajustar clips de vídeo e adicionar imagens, clips de som, transições e efeitos. Transições são efeitos visuais que pode juntar ao início e fim do vídeo ou entre os clips de vídeo. No editor de vídeo pode ver duas linhas de tempo: linha de tempo do clip de vídeo e linha de tempo do clip de som. Se adicionar imagens, texto ou transições a um clip de vídeo, os mesmos serão mostrados na linha de tempo do clip de vídeo. Para se deslocar nas linhas de tempo, prima a tecla de navegação para a esquerda ou para a direita. Para alternar entre as linhas de tempo, prima a tecla de navegação para cima ou para baixo. 47 Câmara e Galeria Qualidade de vídeo--Defina a qualidade do clip de vídeo como Alta, Normal ou Partilhar. Se escolher Alta ou Normal, a duração da gravação de vídeo fica restringida ao espaço disponível no cartão de memória e a um limite de uma hora por clip. Se pretender ver o vídeo num televisor ou PC, escolha a qualidade de vídeo Alta, que tem resolução CIF (352x288) e o formato de ficheiro .mp4. Mostr. vídeo captur.--Escolha se pretende que o clip de vídeo gravado seja reproduzido automaticamente quando a gravação parar. Câmara e Galeria Editar vídeo, som, imagem, texto e transições Para criar clips de vídeo personalizados, marque e seleccione um ou mais clips de vídeo e escolha Opções > Editar. Prima e de som. para alternar entre o clip de vídeo e o clip a respectiva cor e estilo; definir o período de tempo que o mesmo é apresentado no ecrã e adicionar efeitos. Editar imagem (mostrado apenas se tiver adicionado uma imagem)--Para mover, remover ou duplicar uma imagem; definir o período de tempo que a mesma é apresentada no ecrã e definir um segundo plano ou efeito de cor para a imagem. Editar clip de som: Cortar--Ajusta o clip de som na vista Cortar clip de som. Mover--Move o clip de som para a localização escolhida. Remover--Remove o clip de som do vídeo. Duplicar--Efectua uma cópia do clip de som seleccionado. Definir duração--Altera a duração do clip de som. Editar transição--Existem três tipos de transições: no início de um vídeo, no fim de um vídeo e entre clips de vídeo. Uma transição de início pode ser escolhida quando a primeira transição do vídeo estiver activa. Inserir: Clip de vídeo--Insere o clip de vídeo seleccionado. Para modificar o vídeo, escolha a partir das seguintes opções: Editar clip vídeo: Cortar--Ajusta o clip de vídeo na vista Cortar clip de vídeo. Juntar efeito de cor--Insere um efeito de cor no clip de vídeo. Usar movimento lento--Abranda a velocidade do clip de vídeo. Silenciar/Com som--Desactiva ou activa o som original do clip de vídeo. Mover--Move o clip de vídeo para a localização escolhida. Remover--Remove o clip de vídeo do vídeo. Duplicar--Efectua uma cópia do clip de vídeo seleccionado. Editar texto (mostrado apenas se tiver adicionado texto)--Para mover, remover ou duplicar texto; alterar 48 Imagem--Insere a imagem seleccionada. É apresentada uma miniatura da imagem na vista principal. Texto--Insere texto no clip de vídeo. Pode inserir um título, subtítulo ou elenco. Clip de som--Insere o clip de som seleccionado. O nome e a duração do clip de som seleccionado são também mostrados na vista principal. Novo clip de som--Grava um novo clip de som na localização escolhida. Filme--Para pré-visualizar o filme em ecrã total ou como miniatura, guardar ou enviar o filme, ou cortá-lo num tamanho adequado para enviar numa mensagem multimédia. Sugestão! Para obter um instantâneo de um clip de vídeo, escolha Opções > Obter instantâneo na vista Pré-visualizar miniaturas ou na vista Cortar vídeo. Para guardar o vídeo, escolha Opções > Filme > Guardar. Para definir a Mem. em utilização, escolha Opções > Definições. A memória predefinida é a do dispositivo. Sugestão! Na vista Definições, pode definir o Nome predef. vídeo, Nome predef. imagem, Resolução e Mem. em utilização. Sugestão! Se pretender enviar um clip de vídeo que ultrapasse o tamanho máximo de mensagens multimédia permitido pelo fornecedor de serviços, poderá enviar o clip por Bluetooth. Consulte "Enviar dados através da conectividade Bluetooth", p. 94. Pode também transferir vídeos para o PC utilizando a tecnologia Bluetooth sem fios ou utilizando um leitor de cartões de memória (acessório). Galeria Para guardar e organizar imagens, clips de vídeo, clips de som, listas de reprodução e ligações de transmissão, prima e escolha Galeria. Para abrir a galeria a partir da aplicação Câmara, seleccione Opções > Ir para galeria. Em Câmara, só está disponível a pasta Imagens e vídeo. 49 Câmara e Galeria É apresentada uma miniatura do clip de vídeo na vista principal. Uma miniat ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

N70 MUSIC EDITION é fácil de usar?

Usuários de 101 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o NOKIA N70 MUSIC EDITION é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.27
= 2.78

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.27 eo diferencial padrão é 2.78.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

N70 MUSIC EDITION é altamente eficiente?

Usuários de 101 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o NOKIA N70 MUSIC EDITION é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.73
= 2.50

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.73 eo diferencial padrão é 2.5.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

N70 MUSIC EDITION é confiável, resistente?

Usuários de 101 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que NOKIA N70 MUSIC EDITION é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.85
= 2.48

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.85 eo diferencial padrão é 2.48.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

N70 MUSIC EDITION tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 101 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que NOKIA N70 MUSIC EDITION não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.84
= 2.29

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.84 eo diferencial padrão é 2.29.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.