Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de SANDISK SANSA E200 testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 335 para Telefone celular SANDISK SANSA E200, Diplotop Telefone celular SANDISK SANSA E200 compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.

Opinião sobre marca+produto

De acordo com os seus usuários, SANDISK SANSA E200 é relativamente fácil de usar.Em média, eles acham a sua confiabilidade satisfatória., Mas as suas opiniões diferem ligeiramente. Se você tiver um problema ou precisar de ajuda, o fórum Diplofix pode ajudá-lo a escolher entre a marca SANDISK SANSA E200 e outro produto.

Seus usuários leh atribuem uma classificação mediana, em termos de eficiência., Entretanto, as suas opiniões estão divididas. Acham muito barato Você não terá nenhuma surpresa desagradável se seguir as instruções no manual do usuário antes de comprar
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
s músicas do Painel de Detalhes para o Painel de Listas para adicioná-las à nova lista de músicas. Carga de Conteúdo 17 6. Para reorganizar as músicas, arraste-as para cima ou para baixo no Painel de Listas. 7. Clique em Salvar lista de músicas (Save Playlist). Carga de Conteúdo 18 Como Transferir Listas de Músicas Para transferir uma lista de músicas para o player Sansa, siga estas etapas: 1. Conecte o player Sansa ao computador. 2. Selecione Sinc. arquivos de mídia digital com este dispositivo usando Windows Media Player (Sync digital media files to this devices using Windows Media Player) na conexão inicial. 3. Clique com o botão direito do mouse em Sansa e200 Internal Memory e selecione Configurar sinc... (Set Up Sync). 4. Selecione Listas de Músicas Pessoais (Personal Playlists) no menu suspenso do painel esquerdo. 5. Na Lista de Músicas Pessoais (Personal Playlists), realce as listas que deseja transferir para o player Sansa, clique em Adicionar (Add) e em Concluir (Finish). Carga de Conteúdo 19 6. A sincronização iniciará assim que você clicar em Concluir. Para ver o andamento do sincronismo, clique em Resultados do Sinc (Sync Results). Como Carregar Fotos e Vídeo Você pode usar o Sansa Media Converter para transferir fotos e vídeos para o player Sansa (disponível para download em www.sandisk.com/support/sansa). O Sansa Media Converter aceita a importação dos seguintes tipos de mídia: · Arquivos de imagens estáticas: JPEG, TIFF, PNG, BMP e GIF. Carga de Conteúdo 20 · Arquivos de vídeo: AVI, MPEG-1 e MPEG-2 nos formatos MPEG, MPG, MPE ou VOB (não protegidos). MPEG-4 no formato AVI, DAT, ASF, QuickTime MOV e WMV. NOTA: Para arquivos QuickTime MOV é necessário ter o QuickTime 6.5 ou superior e o Windows Media Player 9 ou 10.0. Uma mensagem de erro será exibida se esses programas não estiverem instalados. Com o software Sansa Media Converter é possível converter fotos e vídeos, conforme apropriado, e transferi-los para o player Sansa. O Sansa Media Converter oferece recursos como cortar, girar e redimensionar antes da transferência para o player, e também a capacidade de transferir arquivos de foto e vídeo para o cartão microSD. Consulte o software Sansa Media Converter para obter informações sobre os formatos de arquivo aceitos. Para transferir fotos e vídeos para o player Sansa, siga estas etapas: 1. Conecte o player Sansa ao computador. 2. Selecione Converter usando Sansa Media Converter (Converter using Sansa Media Converter) na conexão inicial. para selecionar os 3. Clique em Adicionar mídia (Add Media) arquivos de foto ou vídeo a ser convertidos. 4. O Sansa Media Converter armazenará todos os arquivos em Meu Álbum (My Album). Clique na caixa Nome do álbum (Album Name) e digite o nome desejado. 5. Clique em para iniciar o processo de conversão. Uma caixa de status aparecerá, mostrando os arquivos que estão sendo convertidos. Carga de Conteúdo 21 5 Este capítulo mostra como reproduzir músicas, assistir a vídeos e ver fotos no player Sansa® e200. Reprodução de Conteúdo Como Reproduzir Músicas Para reproduzir músicas, livros de áudio e gravações de voz, siga estas etapas: 1. Selecione Música no Menu Principal. 2. Selecione Artistas, Álbuns, Músicas, Gêneros, Listas de músicas, Gravações (Artists, Albums, Songs, Genres, Playlists, Recordings) (Voz), Minhas Melhores Avaliações (My Top Rated) e Opções de música (Music Options). 3. Realce e selecione a faixa desejada ou o arquivo a ser reproduzido. É possível navegar outras áreas do player (listas de músicas, configurações e fotos) enquanto a música está tocando. 4. As opções a seguir estão disponíveis durante a reprodução. Reprodução de Conteúdo 22 Repetir 1. No modo de reprodução, pressione o botão Submenu. 2. Realce e selecione Repetir (Repeat). 3. Selecione uma destas opções: · Desligado (Off): Sem repetição de faixas · Música (Song): Repetir a faixa atual · Todas (All): Repetir todas as faixas selecionadas Ordem Aleatória 1. No modo de reprodução, pressione o botão Submenu. 2. Selecione o item Ordem Aletória (Shuffle). Para tocar músicas em ordem aleatória, defina Ordem aleatória (Shuffle) como Ligada (On). Equalizador de Música 1. No modo de reprodução, pressione o botão Submenu. 2. Role e selecione o item Equalizador de Música (Music EQ). 3. Role e selecione um modo de Equalizador de Música (Music EQ). Reprodução de Conteúdo 23 Adicionar Música à Lista de Execução (GoList) 1. Toque uma música. 2. No modo de reprodução, pressione o botão Submenu. 3. Selecione o item Adicionar música à Lista de Execução (Add Song to Go List). 4. Também é possível Adicionar à Lista de Execução pressionando e mantendo pressionado o botão Selecionar. 5. Selecione sim (yes) para confirmar. Remover Músicas da Lista de Execução (GoList) 1. Selecione Lista de Execução (GoList) nas Listas de músicas e toque uma música. 2. No modo de reprodução, pressione o botão Submenu. 3. Selecione o item Remover Música da Lista de Execução (Remove Song from Go List). Percorrer a Música (Scan through Song) 1. No modo de reprodução, entre no submenu. 2. Selecione o item Percorrer a Música (Scan Through Song). 3. Use o Anel de Seleção para percorrer a música. Após 3 segundos de inatividade esse modo é encerrado. Exclusão de Músicas 1. No modo de reprodução, pressione o botão Submenu. 2. Selecione o item Apagar Música (Delete Song). Reprodução de Conteúdo 24 Avaliar esta Música 3. No modo de reprodução, pressione o botão Submenu. 4. Selecione o item Avaliar esta Música (Rate This Song). 5. Use o Anel de Seleção para avaliar a música (1 a 5 estrelas) e pressione o botão |<< para voltar ao menu Opções de Música (Music Options). As músicas com as melhores avaliações (My Top Rated Songs) podem ser conferidas no menu MUSIC. Assistir a Vídeos O player Sansa e200 reproduz somente vídeos carregados por meio do Sansa Media Converter. 1. Para reproduzir vídeo, selecione Vídeo (Video) no Menu Principal. 2. Selecione um Vídeo para reproduzir. 3. Pressione Selecionar para pausar ou retomar o vídeo. 4. Pressione e mantenha pressionados os botões |<< ou >>|) para retroceder ou avançar. 5. Pressione o submenu para ir para a lista Vídeo (Video). Ver Fotos O Sansa mostra fotos somente na orientação vertical (retrato). É possível cortar as fotos com um pacote de software de edição de fotos antes da conversão para mostrá-las na tela inteira. O Sansa Media Converter converte as fotos e as transfere para a memória interna do player. Para ver as fotos, siga estas etapas: 1. Para ver fotos, selecione Foto (Photo) no Menu Principal. 2. Selecione Lista de fotos (PhotoList) ou Miniaturas (Thumbnails). Reprodução de Conteúdo 25 3. Se você selecionar Miniaturas (Thumbnails) a tela do localizador aparecerá. Percorra as fotos e selecione as que o interessam. 4. Use os botões |<< ou >>| para retroceder ou avançar para outra foto. Para ver um show de slides, siga estas etapas: 1. Selecione Foto (Photo) no Menu Principal. 2. Selecione Opções de Show de Slides (Slideshow Options). 3. Selecione Music (Música). 4. Selecione uma Lista de músicas disponível. 5. Role para baixo para definir outras preferências: Ordem aleatória/Loop/Tempo do slide (Shuffle/Loop/Slide Time). Reprodução de Conteúdo 26 6. Pressione o botão Voltar (|<<) para voltar ao menu de fotos. 7. Role até Ver Lista de Fotos (View Photo List). 8. Selecione o álbum desejado. 9. Pressione para ver uma foto. 10.Pressione e mantenha pressionado o botão Selecionar durante cerca de 1 segundo, até a música começar a tocar. 11.Pressione Selecionar novamente para Pausar o show de slides. Opções de Show de Slides (Slideshow Options) 1. Selecione Opções de Show de Slides (Slideshow Options) no menu FOTO (PHOTO). Reprodução de Conteúdo 27 2. Personalize as Opções de Show de Slides. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. · Selecione o item Ordem Aleatória (Shuffle): Ligado (On) para definir um show de slides em ordem aleatória. · Selecione Loop: Ligado (On) para definir um show de slides ininterrupto. · Selecione o Tempo do slide (Slide Time) para a exibição de cada foto. · Selecione o item Música (Music) para incluir música de fundo e selecione Música atual (CurrentSong) ou Lista de execução (GoList) no submenu Música (Music). Pressione |<< para ir para o menu Foto (Photo). Selecione Exibir lista de fotos (View Photo List). Selecione a pasta desejada para o show de slides. Pressione o botão de seleção quando a lista de fotos for exibida. Pressione Selecionar para iniciar e pausar o show. Use o Anel de seleção para controlar o volume. Pressione o submenu para voltar para Exibir lista de fotos (View Photo List). Reprodução de Conteúdo 28 6 Este capítulo fornece instruções sobre como ouvir transmissões de rádio FM e programar as estações favoritas no player Sansa® e200. Rádio FM (se aplicável) O player Sansa inclui um rádio FM integrado para ouvir estações FM ao vivo. Observe que a função de rádio FM pode não estar disponível na sua região. Como ouvir Rádio FM Para ouvir transmissões ao vivo da estação de FM, siga estas etapas: 1. Selecione Rádio FM (FM Radio) no Menu Principal. 2. Um menu com as freqüências de rádio aparecerá: · · Pressione |<< ou >>| para ajustar e procurar a freqüência desejada ou selecione uma estação pressionando Selecionar. Para busca rápida, pressione e mantenha pressionados os botões |<< ou >>|. Você pode navegar em outras áreas do player, como configurações e fotos, enquanto escuta o rádio. Como Programar Estações de FM Quando o Modo Rádio for selecionado pela primeira vez, o player Sansa realizará uma busca automática de estação e armazenará as estações procuradas como as estações favoritas. É possível programar até 20 estações. Rádio FM (se aplicável) 29 Para programar as estações no player Sansa, siga estas etapas: 1. Pressione o botão de submenu no modo Rádio. 2. Selecione Adicionar estação (Add Preset) para salvar a freqüência atual nas estações favoritas. 3. Selecione Apagar estação (Delete Preset) para remover a freqüência atual das estações favoritas. 4. Selecione Apagar todas as estações (Delete All Preset) para limpar todas as estações; da próxima vez que entrar no Modo Rádio, o player Sansa fará a busca automaticamente. 5. Selecione Rastreamento automático de estações (Auto-Scan for Presets) para permitir que o Sansa player rastreie automaticamente e armazene todas as estações de rádio FM disponíveis nas estações favoritas. NOTA: Esta ação apagará todas as estações armazenadas. Rádio FM (se aplicável) 30 7 Este capítulo mostra como usar o microfone interno do player Sansa® e200. Gravação Como Gravar Voz Você pode gravar a sua própria voz, uma entrevista ou uma apresentação com o microfone interno do player Sansa e200. 1. Pressione o botão Menu para voltar ao Menu Principal. 2. Pressione o botão Gravar (Record) para iniciar a gravação. 3. Para pausar a gravação, selecione Pausar (Pause) no modo de gravação. 4. No Display, um arquivo de gravação deve ser gerado e colocado sob a pasta de [/RECORD/VOICE/]. 5. Para interromper a gravação, selecione Parar no modo de gravação e, em seguida, uma janela pop-up aparecerá na tela. Selecione Sim para salvar a gravação. A gravação será salva na pasta RECORD. A lista de arquivos aparecerá. 6. Pressione o botão |<< para voltar ao Menu de Voz. Gravação 31 8 Este capítulo mostra como apagar conteúdo do player Sansa® e200. Exclusão de Conteúdo Exclusão de Fotos As fotos são armazenadas em 2 locais: no Sansa...My Album e em Miniaturas (Thumbnails). As instruções para apagar fotos e vídeo armazenados no player, descritas abaixo, foram criadas usando o Windows XP com o Windows Media Player 11. 1. Conecte o Sansa e200 ao computador. 2. Selecione Abrir dispositivo para visualizar arquivos com o Windows Explorer (Open device to view files using Windows Explorer) na conexão inicial. 3. Clique duas vezes na unidade em que estão as fotos. 4. Clique na pasta photo. 5. Realce e apague as fotos armazenadas em My Computer\Sansa e200\unidade selecionada\Photo\My Album e My Computer\Sansa e200\unidade selecionada\Photo\thumbnail\My Album. Exclusão de Vídeos Para excluir vídeos do Sansa, siga estas etapas: 1. Conecte o Sansa e200 ao computador. 2. Selecione Abrir dispositivo para visualizar arquivos com o Windows Explorer (Open device to view files using Windows Explorer) na conexão inicial. 3. Clique duas vezes na unidade em que estão os vídeos. 4. Clique na pasta video. Exclusão de Conteúdo 32 5. Realce e apague os vídeos armazenados em My Computer\Sansa c200\unidade selecionada\video. (A base de dados do player será atualizada após a exclusão dos arquivos, quando o player for desconectado do computador. Exclusão de Arquivos de Música É possível excluir os arquivos diretamente do player Sansa ou usando o computador. Para apagar arquivos de música diretamente do player, consulte Excluir música, na página 24. Para apagar arquivos de música usando o computador, siga estas etapas: 1. Conecte o Sansa ao computador. 2. Selecione Abrir dispositivo para visualizar arquivos com o Windows Explorer (Open device to view files using Windows Explorer) na conexão inicial. 3. Selecione o local de onde deseja apagar os arquivos de música. 4. Realce e apague os arquivos de música ou a pasta de My Computer\Sansa e270\Internal Memory\MUSIC. Exclusão de Conteúdo 33 9 Este capítulo mostra como personalizar as configurações do player Sansa® e200. Configurações Para personalizar as configurações do player Sansa e200, role para baixo até Configurações (Settings) e faça os ajustes no Menu Principal. Opções de Música (Music Options) Repetir (Repeat): · Desligar (Off) - Desliga o modo repetir. · Música (Song) ­ Repete a música atual · Todas (All) ­ Repete todas as músicas Ordem aleatória (Shuffle): · Desligar (Off) - Toca as músicas na seqüência · Ligar (On) - Toca as músicas em ordem aleatória Equalizador de Música (MusicEQ): O player Sansa e200 oferece vários modos de equalização: Rock, Pop, Jazz, Clássico, Funk, Hip-Hop, Dance, Full Bass, Full Treble e Personalizado. Opções de Rádio (Radio Options) Apagar todas as estações (Delete All Presets): Apaga todos os canais de rádio programados Região de FM (FM Region): EUA (USA) ou Mundo (World) Modo de FM (FM Mode): Estéreo (Stereo) ou Mono. Configurações 34 Opções de Show de Slides (Slideshow Options) Ordem aleatória (Shuffle): · Desligado (Off) ­ Mostrar as fotos na seqüência · Ligar (On) - Mostrar as fotos em ordem aleatória Loop: · Desligado (Off) ­ Mostrar todas as fotos uma vez · Ligado (On) ­ Mostrar todas as fotos ininterruptamente Tempo do slide (Slide Time) ­ defina a duração de cada slide Música (Music) ­ Tocar uma música de fundo durante a exibição do show de slides. Luz de Fundo (Backlight) O temporizador da luz de fundo pode ser ajustado para mantê-la ligada por 5 segundos, 10 segundos, 15 segundos, 30 segundos, 45 segundos ou 60 segundos. Também pode ser definido para mantê-la sempre ligada (ON). Idioma Seleção de idioma Data e Hora (Date & Time) Data: Mês (Month), Data (Date) e Ano (Year) Hora: Hora (Hour) e Minuto (Minute) e 12 ou 24 horas Configurações 35 Brilho (Brightness) Use o Anel de seleção para ajustar a configuração de brilho e pressione Selecionar para confirmar e sair. Volume Esta opção define a saída do som na porta do fone de ouvido do player Sansa e200 como Normal ou Alta (High). Redefinir Tudo Esta opção redefine o player Sansa e200 com as configurações de fábrica. Informações (Info) Exibe as informações sobre o player Sansa e200, como revisão de firmware, memória total e memória disponível no player e no cartão microSD (se estiver inserido), e o total de gravações de músicas e de voz. Desligamento Automático (Auto Shut-off) Esta opção põe o player Sansa em modo de espera depois de decorridos um número de minutos especificado. Configurações 36 Formatar (Format) Esta opção permite aos usuários formatar a memória interna do player Sansa sem conectá-lo a um computador. Aviso: Esta ação apagará todos os dados armazenados no dispositivo!!! Botão de Gravação (REC) Esta opção permite ao usuário definir como o Botão de gravação (REC) do player Sansa e200 se comportará quando for pressionado. a) Iniciar a gravação (Starting Recording) Começa a gravar imediatamente, assim que o botão REC é pressionado. b) Perguntar primeiro (Ask First) Pergunta antes de começar a gravar quando o botão REC é pressionado. c) Desligar (Turn Off) Desativa o botão REC Configurações 37 10 Este capítulo ajuda a obter o máximo do player Sansa® e200 com dicas e solução de problemas. Dicas e Solução de Problemas O que eu devo fazer para redefinir o player Sansa? Pressione e mantenha pressionado o botão Ligar/Menu durante aproximadamente 15 segundos. Por que a arte do álbum não aparece? Para que a funcionalidade Album Work opere corretamente, a arte do álbum e o arquivo de música associado precisam estar na mesma pasta. Veja o conteúdo previamente carregado como exemplo. O que é MTP? Media Transfer Protocol (MTP) é um novo protocolo e conjunto de drivers associado desenvolvido pela Microsoft para conectar dispositivos portáteis a um PC com Windows XP e sincronizar conteúdo de mídia digital entre esses dispositivos e o PC. Quais formatos de arquivo de música são compatíveis com o player Sansa e200? O Sansa MP3 player aceita MP3, WAV, WMA, WMA seguro e Audible. Alguns dos meus arquivos de música estão no player, mas não reproduzem. Quando os seleciono, outra música começa a tocar. Qual é o problema? Dicas e Solução de problemas 38 Talvez você não tenha adquirido os direitos para tocar a música em um dispositivo adicional. Para saber, tente tocar uma música copiada de um CD antigo e convertida para o formato MP3. Se essa música tocar, mas a música do seu arquivo não, será necessário comprar os direitos para tocá-la em um dispositivo adicional. Por que as minhas fotos não aparecem na tela inteira? Experimente cortar as fotos em 128x64 usando um pacote de software de edição de fotos, antes da conversão, para mostrá-las na tela inteira. Por que atualizar o firmware? Atualize sempre o player com o firmware mais recente, para garantir que ele funcione corretamente e disponha dos últimos recursos. Como eu posso usar os tipos de arquivo que não são aceitos com o MP3 player? Primeiro é preciso converter as músicas para um formato aceito. Depois disso você poderá transferir as músicas para o player. O player é compatível com podcast? Se o podcast estiver em formato MP3 e tiver uma taxa de bits adequada (32-320 kbps), o player poderá reproduzir os arquivos. Por que o player indica artista/álbum desconhecido? Em geral, isso acontece porque os tags ID3 estão ausentes. No computador, clique com o botão direito do mouse na música, escolha Propriedades, guia Resumo e Avançado. Em seguida, será possível inserir dados como Artista, Álbum, Título da música, Número da trilha, Gênero e Ano. Dicas e Solução de problemas 39 11 Este capítulo fornece informações para ajudá-lo a obter serviço e suporte para o player Sansa® e200. Informações Adicionais, Serviço e Informações de Garantia Como Obter Suporte Técnico Antes de entrar em contato com o Suporte Técnico, leia a seção Dicas e Soluções de problemas, na página 16, para ver se a sua dúvida já foi resolvida. Se tiver perguntas sobre o uso ou os recursos do player, ligue para o Centro de Suporte Técnico da SanDisk, telefone 1-866-SanDisk (1-866-726-3475) ou preencha uma solicitação se suporte on-line, no site http://www.sandisk.com/techsupport. Quando ligar ou contatar o suporte, inclua o máximo de informações possível da embalagem. Isso nos permitirá ajudá-lo com mais rapidez. Informações Adicionais Para saber mais sobre o player, além de outros produtos SanDisk, visite também nosso site http://www.sandisk.com. Garantia Limitada SanDisk A SanDisk garante que este produto estará livre de defeitos materiais de projeto e fabricação e estará em total conformidade com as especificações publicadas sob condições normais de uso por um ano, a partir da data de aquisição, sujeito às condições a seguir. Esta garantia é fornecida ao usuário final original na aquisição do produto, da SanDisk ou de um revendedor autorizado, e não é transferível. A cópia do recibo pode ser necessária. A SanDisk não é responsável por qualquer Informações Adicionais, Serviço e Informações de Garantia 40 falha ou defeito causado por produtos ou componentes de terceiros, autorizados ou não. Esta garantia não se aplica a qualquer software de terceiros fornecido com o produto e o usuário é responsável por todos os serviços e reparos necessários a tal software. Esta garantia será anulada caso o produto não seja usado de acordo com as instruções do produto, ou se ele for danificado como resultado de instalação incorreta, uso indevido, reparo não-autorizado, modificação ou acidente. Para obter o serviço de garantia, contate a SanDisk pelo telefone 1-866-SanDisk ou envie um email para: support@SanDisk.com. É necessário devolver o produto em embalagem resistente à violação e frete pré-pago, conforme instruído pela SanDisk. É preciso obter um número de confirmação de rastreamento, que pode ser solicitado pela SanDisk. A SanDisk irá, à sua escolha, reparar ou substituir o produto por um produto novo ou recondicionado de capacidade e funcionalidade igual ou superior, ou reembolsar o preço de aquisição. A duração da garantia do produto substituído será o do período restante do produto original. ISSO CONSTITUI RESPONSABILIDADE INTEGRAL DA SANDISK E O SEU RECURSO EXCLUSIVO PARA O DESCUMPRIMENTO DESTA GARANTIA. A SanDisk não garante e não se responsabiliza por quaisquer informações ou dados perdidos contidos em qualquer produto (inclusive em qualquer produto devolvido), independentemente da causa da perda. Os produtos SanDisk não têm garantia quanto ao funcionamento sem falha. Os produtos SanDisk não devem ser usados em sistemas de manutenção de vida ou outras aplicações nos quais a falha possa causar danos físicos ou morte. Esta garantia concede-lhe direitos legais específicos e você pode ter outros direitos que podem variar de uma jurisdição para outra. O PRECEDENTE É A ÚNICA GARANTIA DA SANDISK. A SANDISK SE ISENTA DE TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS E IMPLÍCITAS ATÉ A TOTAL EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL. AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA SÃO LIMITADAS À DURAÇÃO DA GARANTIA EXPRESSA. ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM LIMITAÇÕES À DURAÇÃO DE GARANTIAS IMPLÍCITAS. ASSIM SENDO, A LIMITAÇÃO ACIMA PODE NÃO SER APLICÁVEL A VOCÊ. EM NENHUM CASO A SANDISK OU QUALQUER EMPRESA FILIADA OU SUBSIDIÁRIA SERÁ RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS OU CONSEQÜENCIAIS INCLUINDO QUAISQUER LUCROS CESSANTES, OU IMAGENS OU DADOS PERDIDOS, MESMO QUE A SANDISK TENHA SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DESSES DANOS. ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQÜENCIAIS, ASSIM SENDO, A LIMITAÇÃO OU EXCLUSÃO ACIMA PODE NÃO SER APLICÁVEL A VOCÊ. EM NENHUM CASO A RESPONSABILIDADE DA SANDISK EXCEDERÁ O VALOR PAGO PELO PRODUTO. Contrato de Licença de Usuário Final SANDISK CORPORATION CONTRATO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL NÃO FAÇA DOWNLOAD, INSTALE OU USE O SOFTWARE ANTES DE LER Informações Adicionais, Serviço e Informações de Garantia 41 CUIDADOSAMENTE OS TERMOS DESTE CONTRATO DE LICENÇA DE USUÁRIO FINAL ("CONTRATO"). AO FAZER O DOWNLOAD, USAR OU INSTALAR O SOFTWARE, VOCÊ CONCORDA COM TODOS OS TERMOS DESTE CONTRATO. CASO NÃO CONCORDE COM TODOS OS TERMOS, NÃO FAÇA DOWNLOAD, INSTALE OU USE O SOFTWARE E, SE APLICÁVEL, DEVOLVA-O IMEDIATAMENTE AO LOCAL DE AQUISIÇÃO PARA OBTER UM REEMBOLSO. SE O SOFTWARE FOI INCLUÍDO NA COMPRA DE HARDWARE, É NECESSÁRIO DEVOLVER TODO O PACOTE DE HARDWARE/SOFTWARE PARA OBTER UM REEMBOLSO. SE O SOFTWARE FOI ACESSADO ELETRONICAMENTE, CLIQUE EM "NÃO ACEITO" PARA INTERROMPER O PROCESSO DE DOWNLOAD. O firmware, programas de computador, drivers de dispositivo, dados ou informações ("Software") são fornecidos a cada pessoa que faz downloads, usa ou instala o Software ("o usuário") sob os termos deste Contrato entre o usuário e a SanDisk Corporation ("SanDisk," "nós" ou "nosso"), e podem estar sujeitos a termos e condições adicionais em um contrato entre o usuário e terceiros licenciantes da SanDisk ("Licenciantes"). O Software é propriedade da SanDisk ou de seus Licenciantes. O Software é protegido por leis de direitos autorais e tratados de direitos autorais internacionais, e também por outras leis e tratados de propriedade intelectual. Licença do Software. Sujeita aos termos e condições aqui definidos, a SanDisk concede ao usuário uma licença limitada, não exclusiva, não sublicenciável, transferível de acordo com estes termos e isenta de pagamento de royalties, mantidos os direitos de propriedade intelectual da SanDisk para usar o Software na forma executável exclusivamente para uso pessoal do usuário, exclusivamente com um produto SanDisk e exclusivamente em um único computador, ou outro dispositivo de hardware, a qualquer dado momento (a "Licença"). O Software é considerado "em uso" quando se encontra em operação de download ou é copiado ou carregado na RAM ou é instalado no disco rígido ou em outra memória permanente de um computador ou outro dispositivo de hardware. Restrições. A SanDisk e seus Licenciantes detêm todos os direitos no Software não expressamente conferidos ao usuário. O usuário não pode modificar, adaptar, traduzir ou criar trabalhos derivados (novas versões) do Software. Nenhum código fonte é fornecido sob este Contrato. O usuário não pode executar engenharia reversa, desmontar, descompilar, alugar, sublocar ou comprometer o Software por dívida, ou recriar ou descobrir o código fonte do Software. O usuário não pode incorporar ou combinar o Software em outro produto de software ou dispositivo.O Software contém informações proprietárias e confidenciais da Sandiske de seus Licenciantes que o usuário concorda em não descobrir e não revelar a outrem. Qualquer e todas as cópias do Software permitidas, feitas ou distribuídas pelo usuário devem estar inalteradas, devem conter todos os avisos de propriedade do Software original, e devem conter este Contrato ou dele ser acompanhadas. O usuário não pode separar o Software em suas partes componentes para sublicenciamento, distribuição ou transferência para terceiros. Informações Adicionais, Serviço e Informações de Garantia 42 ISENÇÃO DE GARANTIAS. NO LIMITE MÁXIMO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, O SOFTWARE É FORNECIDO "COMO ESTÁ" E "COMO DISPONÍVEL" SEM QUALQUER GARANTIA; NEM A SANDISK, NEM SEUS LICENCIANTES FAZEM QUALQUER REPRESENTAÇÃO OU CONFEREM QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, ESTATUTÁRIA OU DE OUTRA NATUREZA, SEJA PELA LEGISLAÇÃO OU NO CURSO DA NEGOCIAÇÃO OU POR PRÁTICAS COMERCIAIS ACEITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAR-SE A, GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO PARTICULAR, NÃO-INTERFERÊNCIA OU NÃO VIOLAÇÃO DOS DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL DE TERCEIROS OU EQUIVALENTES, CONFORME A LEGISLAÇÃO DE QUALQUER JURISDIÇÃO. O USUÁRIO ASSUME TODOS OS RISCOS QUANTO À QUALIDADE E DESEMPENHO DO SOFTWARE. CASO O SOFTWARE APRESENTE DEFEITO, O USUÁRIO, E NÃO A SANDISK, SEUS LICENCIANTES OU REVENDEDORES, ASSUMIRÁ O CUSTO TOTAL DOS SERVIÇOS, REPAROS OU CORREÇÕES NECESSÁRIOS. LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE. DENTRO DOS LIMITES NÃO PROIBIDOS POR LEI, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A SANDISK OU SEUS LICENCIANTES, OU SEUS RESPECTIVOS DIRETORES, EXECUTIVOS, FUNCIONÁRIOS, CONSULTORES, CONCESSORES DE LICENÇA, LICENCIADOS OU AFILIADOS, SERÃO RESPONSÁVEIS POR DANOS INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, RESULTANTES OU EXEMPLARES DECORRENTES DE OU ASSOCIADOS AO DOWNLOAD, DISTRIBUIÇÃO, USO OU DESEMPENHO OU NÃO DESEMPENHO DO SOFTWARE, MESMO QUE A SANDISK TENHA SIDO INFORMADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. AS RESTRIÇÕES DE RESPONSABILIDADE ACIMA EXPOSTAS APLICAM-SE INDEPENDENTEMENTE DE QUALQUER FALHA OU SOLUÇÃO AQUI PREVISTAS EM SEU PROPÓSITO ESSENCIAL. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A RESPONSABILIDADE INTEGRAL DA SANDISK OU DE SEUS LICENCIANTES PARA COM O USUÁRIO EXCEDERÁ O VALOR PAGO POR ELE A NÓS PELO USO DO SOFTWARE. 5. O Software é fornecido com "DIREITOS LIMITADOS". O uso, a duplicação ou a quebra da confidencialidade por instâncias governamentais estão sujeitos às restrições definidas na FAR 52.227-14 e na DFARS 252.227-7013 et seq. O uso do Software por instâncias governamentais constitui o reconhecimento dos direitos de propriedade da SanDisk aqui definidos. O Fornecedor ou Fabricante é a SanDisk Corporation, 601 McCarthy Blvd., Milpitas, CA 95035. 6. Transferência. No caso de o usuário vender ou de outra forma transferir o produto SanDisk que incorpora o Software como um todo, o usuário poderá transferir o Software, incorporado integralmente ao produto em questão, desde que forneça também este Contrato ao comprador ou receptor do produto, ocasião em que todos os direitos do usuário determinados neste Contrato serão extintos. Exceto como determinado acima, o usuário não poderá atribuir ou transferir este Contrato, tanto em Informações Adicionais, Serviço e Informações de Garantia 43 parte como no todo, e nenhuma tentativa nesse sentido será considerada legítima. 7. Rescisão. Nós podemos rescindir este Contrato e a licença, imediatamente e sem aviso, caso o usuário o viole. Por ocasião do término deste Contrato, o usuário deverá excluir ou destruir todas as cópias do Software. 8. Atividades de alto risco. O Software não tem tolerância a falhas e não foi projetado ou desenvolvido para utilização em ambientes de risco que exijam desempenho à prova de falhas ou em qualquer outra aplicação na qual eventuais falhas do Software possam levar diretamente a morte, lesões pessoais ou danos físicos ou proprietários graves (coletivamente, "Atividades de alto risco"). A SANDISK E SEUS LICENCIANTES NÃO RECONHECEM QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU TÁCITA DE ADEQUAÇÃO PARA ATIVIDADES DE ALTO RISCO E NÃO ASSUMIRÃO QUALQUER RESPONSABILIDADE OU DANO RESULTANTE DE TAL UTILIZAÇÃO. 9. Geral. Este Contrato contém o entendimento integral entre as partes quanto ao uso do Software pelo usuário. Se for constatado que alguma parte deste Contrato não é válida ou executável, isso não afetará a validade do conjunto deste Contrato, que permanecerá válido e executável de acordo com os termos nele definidos. Este Contrato é regido e elaborado pelas leis do Estado da Califórnia e pela legislação de controle federal dos Estados Unidos da América, sem considerar conflitos de provisões jurídicas das mesmas. A Convenção das Nações Unidas sobre Contrato de Compra e Venda Internacional de Mercadorias não se aplica a este Contrato. Toda ação ou precedente decorrente deste Contrato ou a ele relacionado será julgado nas cortes estaduais ou federais do Condado de Santa Clara, Califórnia, e as partes aqui concordam quanto à jurisdição e local de tais tribunais. O usuário não removerá ou exportará dos Estados Unidos, ou não reexportará de outro país, qualquer parte do Software ou produto direto do mesmo para qualquer país que viole os Regulamentos de Administração de Exportação dos Estados Unidos (EAR), ou um substituto dos mesmos, exceto de acordo com e com todas as licenças e aprovações exigidas pela regulamentação e legislação de exportação aplicável, incluindo, sem se limitar a ela, a legislação do Departamento de Comércio dos Estados Unidos. Quaisquer isenções ou emendas neste Contrato tornar-se-ão efetivas somente se encaminhadas por escrito e assinadas por um representante autoriza ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

SANSA E200 é fácil de usar?

Usuários de 335 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SANDISK SANSA E200 é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.93
= 2.72

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.93 eo diferencial padrão é 2.72.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

SANSA E200 é altamente eficiente?

Usuários de 335 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SANDISK SANSA E200 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.19
= 2.45

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.19 eo diferencial padrão é 2.45.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

SANSA E200 é confiável, resistente?

Usuários de 335 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que SANDISK SANSA E200 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.25
= 2.53

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.25 eo diferencial padrão é 2.53.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

SANSA E200 tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 335 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que SANDISK SANSA E200 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.41
= 2.39

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.41 eo diferencial padrão é 2.39.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.