|
Lista de marcas e fabricantes
Encontre os melhores produtos
 |
Opinião sobre marca+produto |
De acordo com os seus usuários, SONY ERICSSON AINO é relativamente fácil de usar.Em média, eles acham a sua confiabilidade satisfatória., Mas as suas opiniões diferem ligeiramente. Você pode visitar o fórum da produto SONY ERICSSON AINO da marca YYY para identificar os problemas com que os usuários se deparam e as soluções sugeridas.
Seus usuários leh atribuem uma classificação mediana, em termos de eficiência., Entretanto, as suas opiniões estão divididas. Acham que é um preço justo pelo serviço prestado Você pode baixar o manual# do usuário de (do, da) SONY ERICSSON AINO para garantir que as suas características correspondem à sua necessidade
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
| Alto desempenho |
Confiabilidade |
| Facilidade de uso |
Relação custo benefício |
Resumo do manual: ero, pressione
aparecer no topo da tela. .
.
Para inserir um número pelo modo de entrada de texto, pressione e segure
1 2
Para inserir pontuação e símbolos brevemente. Ao inserir o texto, pressione Vá até um símbolo e selecione Inserir.
Para selecionar as pontuações usadas com mais frequência, você também pode pressionar .
14
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
1 2 3 4 5
Para inserir texto usando a digitação de texto rápido Selecione, por exemplo, Menu > Mensagem > Escrever nova > Mensagem. Se não aparecer, pressione e mantenha pressionado para alterar para a digitação de texto rápido. Pressione cada tecla apenas uma vez, mesmo se a letra desejada não for a primeira letra da tecla. Por exemplo, para escrever a palavra "Jane", pressione , , , . Escreva a palavra inteira antes de olhar as sugestões. Para exibir sugestões de palavras, pressione ou pressione a tecla de navegação para baixo. Pressione para aceitar uma sugestão e incluir um espaço. Para inserir texto usando o método de toques múltiplos Selecione, por exemplo, Menu > Mensagem > Escrever nova > Mensagem. Se for exibido, pressione e mantenha pressionado para alterar para digitação de texto por toques múltiplos. Pressione repetidamente até a letra desejada aparecer. Pressione para adicionar um espaço. Para adicionar palavras ao dicionário do telefone Ao inserir texto usando a digitação de texto rápido, selecione Opções > Digitar palavra. Escreva a palavra utilizando a digitação por toques múltiplos e selecione Gravar.
1 2 3 4
1 2
15
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Ligando
É necessário ligar o telefone e estar dentro da área de cobertura da rede.
Atendendo chamadas
Você pode atender chamadas sem abrir o telefone. Para responder uma chamada quando o bloqueio da tela estiver ativado
· ·
Arraste
da esquerda para a direita.
Para responder uma chamada quando o bloqueio da tela estiver desativado Toque em . Para rejeitar uma chamada quando o bloqueio da tela estiver ativado
·
Arraste
para a direita e depois para a esquerda.
Para rejeitar uma chamada quando o bloqueio da tela estiver desativado
· · ·
Toque em
.
Para desativar o microfone durante uma chamada Toque em . Para ligar o alto-falante durante uma chamada . Toque em
Não posicione o telefone junto ao ouvido enquanto estiver utilizando o alto-falante. Isso pode prejudicar a sua audição.
Para desativar o toque antes de atender a chamada quando o bloqueio de tela estiver ativado
·
Arraste
para a direita.
16
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
·
Para desativar o toque antes de atender a chamada quando o bloqueio de tela estiver desativado . Toque em Para finalizar uma ligação
·
Toque em
.
Fazendo e atendendo chamadas
1 2 Para fazer uma ligação Digite o número de telefone (com o código internacional do país e o código de área, se aplicável). Pressione .
É possível ligar para números da lista de chamadas e de contatos.
· 1 2 3 ·
Para finalizar uma ligação . Pressione Para fazer chamadas internacionais Pressione e mantenha pressionado até um sinal de "+" aparecer. Digite o código do país, o código de área (sem o primeiro zero) e o número do telefone. Pressione . Para rediscar um número Quando Tentar novamente? aparecer, selecione Sim.
Não segure o telefone no ouvido enquanto estiver esperando. Quando a chamada se conectar, seu telefone dará um sinal alto.
· · · 1 2 ·
Para atender a uma chamada Pressione . Para rejeitar uma chamada Pressione . Para alterar o volume do alto-falante durante uma chamada Pressione a tecla de volume para cima ou para baixo. Para desativar o microfone durante uma chamada . será exibido. Pressione e mantenha pressionado novamente para retomar. Pressione e segure Para ligar o alto-falante durante uma chamada Selecione Af. lig.. será exibido.
Não posicione o telefone junto ao ouvido enquanto estiver utilizando o viva-voz. Isso pode prejudicar a sua audição.
·
Para verificar chamadas perdidas no modo de espera é exibido. Pressione para abrir a lista de chamadas.
17
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Chamada de vídeo
Durante uma chamada de vídeo, você pode compartilhar vídeo usando a câmera principal.
Antes de fazer chamadas de vídeo
O serviço 3G (UMTS) está disponível quando ou é exibido. Para fazer uma chamada de vídeo, as duas partes da chamada devem ter uma assinatura de telefone 3G (UMTS) que suporte o serviço e a cobertura 3G (UMTS). 1 2 · 1 2 · Para fazer uma chamada de vídeo Digite o número de telefone (com o código internacional do país e o código de área, se aplicável). Selecione Opções > Fazer cham vídeo. Para utilizar o zoom com uma chamada de vídeo em andamento Pressione a tecla de navegação para cima ou para baixo. Para compartilhar fotos e vídeos durante uma chamada de vídeo Durante uma chamada de vídeo, pressione a tecla de navegação para a esquerda para alternar para a guia do modo de compartilhamento de vídeo. Vá até um videoclipe ou foto e selecione Compartil.. Para exibir opções de chamada de vídeo Durante a chamada, selecione Opções.
Chamadas de emergência
Seu telefone oferece suporte a números de emergência internacionais, como 112 ou 911. Esses números poderão ser normalmente utilizados para fazer chamadas de emergência em qualquer país, com ou sem o chip inserido, se você estiver dentro da área de cobertura de uma rede.
Em alguns países, outros números de emergência também podem ser utilizados. Sua operadora de rede pode ter gravado outros números de emergência locais no chip.
· 1 2
Para fazer uma chamada de emergência Digite 112 (o número de emergência internacional) e pressione
.
Para exibir os números de emergência locais Selecione Menu > Contatos. Vá até Novo contato e selecione Opções > Números especiais > Nºs de emergência.
Redes
(UMTS) ou de acordo com Seu telefone alterna automaticamente entre redes GSM e a disponibilidade. Algumas operadoras de rede permitem que você mude as redes manualmente. 1 2 Para alternar as redes manualmente Selecione Menu > Configurações > Conectividade > Redes do celular > Redes GSM/3G. Selecione uma opção.
Lista de chamadas
Você pode exibir informações sobre chamadas atendidas rejeitadas . Para chamar um número da lista de chamadas Pressione e vá até uma guia. . Vá até um nome ou número e pressione 18
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
, discadas
e perdidas ou
1 2
Contatos
Você pode gravar nomes, números de telefone e informações pessoais em Contatos. As informações podem ser gravadas na memória do telefone ou no chip.
É possível sincronizar contatos usando o Sony Ericsson PC Suite.
Contatos padrão
Você pode escolher quais informações de contato serão exibidas por padrão. Se Contatos estiver selecionado como padrão, seus contatos mostrarão todas as informações gravadas em Contatos. Se você selecionar Contatos do chip como padrão, seus contatos mostrarão os nomes e números gravados no chip. 1 2 3 Para selecionar contatos padrão Selecione Menu > Contatos. Vá até Novo contato e selecione Opções > Avançado > Contatos padrão. Selecione uma opção.
Contatos telefônicos
Os contatos telefônicos podem conter nomes, números de telefone e informações pessoais. Eles são gravados na memória do telefone. 1 2 3 4 5 6 7 8 Para incluir um contato telefônico Selecione Menu > Contatos. Vá até Novo contato e selecione Incluir. Digite o nome e selecione OK. Vá até Novo número: e selecione Incluir. Digite o número e selecione OK. Selecione uma opção de número. Percorra as guias e adicione informações aos campos. Selecione Gravar.
Chamando contatos
1 2 · 1 2 Para chamar um contato Selecione Menu > Contatos. Vá até um contato e pressione
.
Para ir diretamente à lista de contatos Pressione e mantenha pressionado
.
Para ligar usando a pesquisa inteligente Pressione para inserir uma seqüência de pelo menos dois dígitos. Todas as entradas que corresponderem à sequência de dígitos ou a letras serão exibidas em uma lista. . Vá até um contato ou número de telefone e pressione Para ligar ou desligar a Pesquisa inteligente Selecione Menu > Configurações > Chamadas > Pesquisa inteligente. Selecione uma opção.
1 2
19
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Editando contatos
1 2 3 4 5 Para incluir informações em um contato telefônico Selecione Menu > Contatos. Vá até um contato e selecione Opções > Editar contato. Percorra as guias e selecione Incluir ou Editar. Selecione a opção e o item que serão adicionados ou editados. Selecione Gravar.
Se sua assinatura suportar o serviço de identificação de chamadas (CLI), você poderá atribuir toques e fotos pessoais aos contatos.
1 2 3 1 2 3
Para copiar nomes e números nos contatos telefônicos Selecione Menu > Contatos. Vá até Novo contato e selecione Opções > Avançado > Copiar do chip. Selecione uma opção. Para copiar nomes e números no chip Selecione Menu > Contatos. Vá até Novo contato e selecione Opções > Avançado > Copiar para chip. Selecione uma opção.
Quando você copia todos os contatos do telefone para o chip, todas as informações existentes no chip são substituídas.
1 2 3 1 2
Para gravar automaticamente nomes e números de telefone no chip Selecione Menu > Contatos. Vá até Novo contato e selecione Opções > Avançado > Gravar auto no chip. Selecione uma opção. Para gravar contatos em um cartão de memória Selecione Menu > Contatos. Vá até Novo contato e selecione Opções > Avançado > Backup cartão mem..
Contatos do chip
Contatos do chip podem conter apenas nomes e números. Eles são gravados no chip. 1 2 3 4 5 6 Para incluir um contato do chip Selecione Menu > Contatos. Vá até Novo contato e selecione Incluir. Digite o nome e selecione OK. Digite o número e selecione OK. Selecione uma opção de número e adicione mais informações, se disponíveis. Selecione Gravar.
Excluindo contatos
1 2 3 Para apagar todos os contatos Selecione Menu > Contatos. Vá até Novo contato e selecione Opções > Avançado > Apagar todos contat.. Selecione uma opção.
Status da memória de contatos
O número de contatos que pode ser gravado no telefone ou no chip depende da memória disponível. 1 2 Para exibir o status da memória de contatos Selecione Menu > Contatos. Vá até Novo contato e selecione Opções > Avançado > Status da mem..
20
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Eu
Você pode digitar informações sobre você e, por exemplo, enviar o seu cartão de visita. 1 2 3 4 1 2 3 4 5 Para inserir informações em Eu Selecione Menu > Contatos. Vá até Meu e selecione Abrir. Vá até uma opção e edite as informações. Selecione Gravar. Para incluir seu próprio cartão de visita Selecione Menu > Contatos. Vá até Meu e selecione Abrir. Vá até Minhas info cont. e selecione Incluir > Criar novo. Percorra as guias e adicione informações aos campos. Insira as informações e selecione Gravar.
Grupos
Você pode criar um grupo de números de telefone e endereços de e-mail de Contatos para o qual enviará mensagens. Você também pode usar grupos (com números de telefone) ao criar listas de chamadores aceitos. 1 2 3 4 5 6 7 Para criar um grupo de números e endereços de e-mail Selecione Menu > Contatos. Vá até Novo contato e selecione Opções > Grupos. Vá até Novo grupo e selecione Incluir. Digite um nome para o grupo e selecione Continuar. Vá até Novo e selecione Incluir. Vá até o número de telefone ou endereço de e-mail do contato que deseja marcar e selecione Marcar. Selecione Continuar > Concluído.
Discagem rápida
Com a discagem rápida, você pode discar rapidamente para nove contatos selecionados mesmo em espera. Os contatos podem ser gravados nas posições de 1 a 9. 1 2 3 4 · Para adicionar contatos a números de discagem rápida Selecione Menu > Contatos. Vá até Novo contato e selecione Opções > Discagem rápida. Vá até um número da posição e selecione Incluir. Selecione um contato. Para fazer discagem rápida Digite o número da posição e pressione .
Mais recursos de chamada
Correio de voz
Se a sua assinatura incluir serviço de correio de voz, os chamadores poderão deixar uma mensagem quando você não puder atender uma chamada. 1 2 · Para inserir o número do seu correio de voz Selecione Menu > Mensagem > Mensagens > Configurações > a guia Confs. da mensagem > Nº da caixa postal. Digite o número e selecione OK. Para chamar seu serviço de correio de voz . Pressione e mantenha pressionado 21
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Controle de voz
Ao criar comandos de voz, você pode: · · 1 2 3 4 5 Fazer uma discagem por voz telefonar para uma pessoa dizendo o nome dela Atender e rejeitar chamadas quando estiver utilizando um handsfree Para registrar um comando de voz usando a discagem por voz Selecione Menu > Configurações > Geral > Controle de voz > Discagem por voz > Ativar. Selecione Sim > Novo comando voz e selecione um contato. Se o contato tiver mais de um número, selecione o número ao qual deseja adicionar o comando de voz. Grave um comando de voz, como "celular do João", por exemplo. Siga as instruções que aparecerem. Aguarde o tom e diga o comando a ser gravado. O comando de voz é reproduzido. Se estiver satisfeito com a gravação, selecione Sim. Se não estiver, selecione Não e repita as etapas 3 e 4.
Os comandos de voz são gravados apenas na memória do telefone. Eles não podem ser usados em outro telefone.
1 2
Para discar por voz Pressione e segure uma tecla de volume. Espere pelo tom e diga o nome gravado, como "celular do João". O telefone reproduz para você o nome e faz a chamada. Para ativar o atendimento por voz e gravar comandos de atendimento por voz Selecione Menu > Configurações > Geral > Controle de voz > Atendimento por voz > Ativar. Siga as instruções exibidas e selecione Continuar. Aguarde o tom e diga "Atender" ou qualquer outra palavra. Selecione Sim para aceitar ou Não para uma nova gravação. Aguarde o tom e diga "Ocupado" ou qualquer outra palavra. Selecione Sim para aceitar ou Não para uma nova gravação. Siga as instruções exibidas e selecione Continuar. Selecione os ambientes nos quais deseja ativar o atendimento por voz. Para atender uma chamada usando comandos de voz Diga "Atender". Para regravar um comando de voz Selecione Menu > Configurações > Geral > Controle de voz > Discagem por voz > Editar nomes. Navegue até um comando e selecione Opções > Substituir voz. Aguarde o tom e diga o comando.
1 2 3 4 5 6 7 · 1 2 3
Transferindo chamadas
Você pode transferir as chamadas para, por exemplo, o serviço de atendimento.
Quando você utiliza Restringir cham., algumas opções de transferência de chamadas não estão disponíveis.
1 2 3 4
Para transferir chamadas Selecione Menu > Configurações > Chamadas > Encaminhar cham.. Selecione um tipo de chamada e uma opção de transferência. será exibido. Selecione Ativar. Digite o número para o qual encaminhará as chamadas e selecione OK.
Chamada em espera
Você ouvirá um segundo bipe se receber uma segunda chamada enquanto a espera estiver ativada. 22
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
·
Para ativar a chamada em espera Selecione Menu > Configurações > Chamadas > Gerenciar chamada > Cham. em espera > Ativar.
Mais de uma chamada
Você pode lidar com mais de uma chamada por vez. Por exemplo: você pode colocar uma chamada em andamento em espera enquanto faz ou atende uma segunda chamada. Você também pode alternar entre as duas chamadas. Você não pode atender uma terceira chamada sem terminar uma das duas primeiras. · · · 1 2 3 · Para alternar entre duas chamadas . Durante a chamada, pressione Para conectar duas chamadas Durante a chamada, selecione Opções > Conectar chamad.. Para terminar uma chamada em andamento e voltar para a chamada em espera Primeiro, pressione e, em seguida, . Para fazer uma segunda chamada . Isso coloca a chamada em andamento em Durante a chamada, pressione espera. Selecione Opções > Incluir chamada. Digite o número para ligar e pressione . Para atender a uma segunda chamada Durante a chamada, pressione . Isso coloca a chamada em andamento em espera. Para rejeitar uma segunda chamada Durante a chamada, pressione e continue na chamada em andamento. Para terminar uma chamada em andamento e atender uma segunda chamada Durante a chamada, selecione Subst. cham. ativa.
· ·
Chamadas em conferência
Com uma chamada em conferência, você pode conversar com até cinco pessoas ao mesmo tempo. 1 2 3 4 5 1 2 1 2 Para incluir um novo participante . Isso coloca as chamadas agrupadas em Durante a chamada, pressione espera. Selecione Opções > Incluir chamada. . Digite o número para ligar e pressione Selecione Opções > Conectar chamad. para incluir o novo participante. Repita essa tarefa para incluir mais participantes. Para liberar um participante Selecione Opções > Desligar pessoa. Selecione o participante que deseja liberar. Para iniciar uma conversa particular Durante a chamada, selecione Opções > Falar com e selecione o participante com o qual deseja conversar. Para reiniciar a chamada em conferência, selecione Opções > Conectar chamad..
23
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Meus números
Você pode exibir, adicionar e editar seus próprios números de telefone. 1 2 3 Para verificar seus números de telefone Selecione Menu > Contatos. Vá até Novo contato e selecione Opções > Números especiais > Meus números. Selecione uma opção.
Aceitar chamadas
Você pode optar por receber chamadas apenas de alguns números de telefone. 1 2 3 · Para adicionar números à lista de chamadores aceitos Selecione Menu > Configurações > Chamadas > Gerenciar chamada > Aceitar chamadas > Somente da lista. Vá até Novo e selecione Incluir. Selecione um contato ou Grupos. Para aceitar todas as chamadas Selecione Menu > Configurações > Chamadas > Gerenciar chamada > Aceitar chamadas > De todos.
Restrição de chamada
Você pode restringir chamadas feitas e recebidas. É necessária uma senha do provedor de serviços.
Se você encaminhar as chamadas recebidas, não poderá usar algumas opções de restrição de chamadas.
Restringir opções de chamada
As opções padrão são: · · · · · 1 2 3 4 Todas feitas todas as chamadas feitas Lig. internacionais todas as chamadas internacionais feitas Lig. intern. em and. todas as chamadas internacionais feitas, exceto para o país onde você vive Todas recebidas todas as chamadas recebidas Receber em roaming todas as chamadas recebidas quando você estiver no exterior Para restringir chamadas Selecione Menu > Configurações > Chamadas > Gerenciar chamada > Restringir cham.. Selecione uma opção. Selecione Ativar. Digite sua senha e selecione OK.
Tempo e custo da chamada
Durante uma chamada, o telefone mostra por quanto tempo você falou. Também é possível verificar a duração de última chamada, das chamadas feitas e o tempo total de todas as suas chamadas. · Para verificar o tempo de chamada Selecione Menu > Configurações > Chamadas > Tempo > Contadores de cham..
Mostrando ou ocultando o seu número de telefone
Você pode decidir exibir ou ocultar o número do seu telefone quando fizer uma chamada.
24
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
1 2
Para ocultar o número do seu telefone Selecione Menu > Configurações > Chamadas > Exibir/ocultar nº. Selecione Ocultar número.
25
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Imagens
O telefone deve ser fechado antes de você usar a câmera. Você pode tirar fotos e gravar vídeos para exibir, salvar ou enviar. Quando o telefone estiver fechado, você poderá encontrar as fotos e os vídeos em ou . Quando o telefone estiver fechado, você poderá encontrar as fotos e os vídeos em Mídia ou em Gerenc. de arquivo. Use Media GoTM para transferir conteúdo de e para seu telefone. Para obter mais informações, consulte Transferindo conteúdo de e para um computador na página 45. · Para ativar a câmera Toque em .
Usando a câmera fotográfica
1 2 3 4 5 Para tirar uma fotografia ao tocar a tela Ative a câmera. Se a câmera fotográfica não estiver selecionada, toque em . Toque em . Toque em um ponto do visor onde você quer que o foco esteja. A fotografia é tirada assim que o foco for ajustado. A foto é automaticamente gravada. Para retornar ao visor e tirar outra fotografia, pressione . Para tirar foto usando o disparador Ative a câmera. Se a câmera fotográfica não estiver selecionada, toque em . Toque em . Pressione parcialmente para usar o foco automático. Quando o ponto e o quadro de foco ficarem verde, pressione totalmente para tirar uma foto. A foto é automaticamente gravada. Para retornar ao visor e tirar outra fotografia, pressione . Para usar o zoom Pressione a tecla de volume. Para selecionar as configurações da câmera fotográfica Ative a câmera. Se a câmera fotográfica não estiver selecionada, toque em . Toque em . Toque em para exibir os controles.
1 2 3 4 5 · 1 2 3 4
Detecção de rosto
Você pode usar o recurso de detecção de rosto para focalizar um rosto que não esteja centralizado. A câmera detecta até três rostos automaticamente, indicando-os com quadros brancos. Um quadro verde mostra qual rosto foi selecionado ao usar o foco. O foco é ajustado para o rosto que está mais próximo da câmera. 1 2 3 4 5 6 7 Para usar a detecção de face Ative a câmera. Se a câmera fotográfica não estiver selecionada, toque em . Toque em . Toque em para exibir os controles. Toque em e, em seguida, . Toque na tela para tirar uma fotografia. A fotografia é tirada assim que o foco for ajustado. A foto é automaticamente gravada. Para retornar ao visor e tirar outra fotografia, pressione .
26
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Photo fix
Você pode usar o Photo fix para melhorar uma foto que tenha tirado. Em uma operação que requer apenas um toque, é possível ajustar brilho, luz e contraste para que o resultado seja a melhor foto possível. As melhorias são gravadas como cópia da foto. A fotografia original não é afetada. 1 2 3 4 5 6 Para melhorar uma foto com o recurso Photo Fix Tire uma foto. Durante a análise, toque na tela para exibir a barra de ferramentas. Toque em . Toque em . Revise o aprimoramento e toque em para gravar. Se não quiser gravar o aprimoramento, selecione .
Você pode aplicar Photo fix em uma foto várias vezes.
Configurações da câmera
Configuração Ícone Descrição Use as Cenas para configurar rapidamente a câmera para as situações mais comuns usando cenas pré-programadas. A câmera tem uma série de ajustes para se adequar à cena selecionada, garantindo que seja tirada a melhor foto possível.
Cenas
Auto Retrato
A câmera ajusta automaticamente as configurações para uma fotografia. Use em fotos no modo retrato. A detecção de face é ativada. As configurações são otimizadas para dar tons de pele levemente mais claros. Use para fotos em retrato à noite ou em ambientes com pouca luz (com ou sem flash). Em função do longo tempo de exposição, a câmera deverá estar parada ou colocada sobre uma superfície estável. Use em fotos com objetos que se movimentam rapidamente. O tempo curto de exposição minimiza borrões por causa de movimento. Use em ambientes claros para evitar fotos com baixa exposição. Use em fotos de paisagens. A câmera foca objetos distantes. O flash será desligado. Use para fotos em paisagem à noite ou em ambientes com pouca luz (com ou sem flash). Em função do longo tempo de exposição, a câmera deverá estar parada ou colocada sobre uma superfície estável. Use em fotos de texto ou desenhos. Isso dá à foto um contraste maior e mais nítido. O foco controla qual parte da foto deve ser nítida.
Retrato com pouca luz
Esportes
Neve e praia Paisagem Crepúsculo
Documento Foco Auto
A câmera foca automaticamente no assunto selecionado. O quadro de foco branco fica verde quando o foco estiver ajustado. A câmera detecta até três faces humanas automaticamente, indicando-as com quadros brancos. Um quadro verde mostra qual rosto foi selecionado ao usar o foco automático. O foco é ajustado para o rosto que estiver mais próximo da
Detecção de face
27
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
câmera. A detecção de face não pode ser usada em todos os tipos de cena.
Macro Infinito
Foco automático para fotos em close extremo. Use ao tirar fotos à distância. O foco é colocado nos assuntos distantes. Os assuntos próximos à câmera podem ficar tremidos. Use o flash para tirar fotos quando as condições de iluminação não forem boas.
Flash Auto Desativar
O flash será disparado automaticamente quando as condições de iluminação não forem boas. O flash nunca desliga, independente das condições de iluminação. Às vezes a qualidade da foto pode ser melhor sem flash, mesmo que as condições de iluminação sejam ruins. Para tirar uma boa foto sem usar o flash, você precisa de uma mão firme. Você pode usar o temporizador automático para evitar que uma foto saia tremida. Com o temporizador automático, você pode tirar fotos sem segurar o telefone. Use para tirar auto-retratos ou fotos em grupo nas quais todos queiram ser fotografados. Você também pode usar o temporizador automático para evitar balançar a câmera ao tirar fotos.
Temporiz. auto
Ativ. 10 s Ativ. 2 s
Define um retardo de 10 segundos do momento em que o disparador é pressionado até a foto ser tirada. Pode ser difícil segurar o telefone perfeitamente parado ao pressionar o disparador, resultando em uma foto tremida. Use o retardo de 2 segundos para resolver esse problema. A fotografia é tirada assim que você pressiona o disparador. Você pode selecionar entre vários tamanhos de foto e proporções de aspecto antes de tirar uma foto. Observe que fotos com resolução maior requerem mais memória.
Desativar Taman. da foto
8 MP
Foto de 8 megapixels com proporção de aspecto de 4:3. Fotos adequadas para você exibir em telas que não sejam widescreen ou imprimir em alta resolução. Foto de 7 megapixels com proporção de aspecto de 3:2. Essa é a proporção usada para fotos tradicionais. As fotos impressas se encaixam na maioria das molduras e álbuns de fotos. Foto de 6 megapixels com proporção de aspecto de 16:9. Um formato widescreen de alta resolução. Tem uma resolução maior que o full HD. Adequado para fotos que você deseja exibir em telas widescreen. Foto de 3 megapixels com proporção de aspecto de 4:3. Adequado para fotos que você deseja exibir em telas que não sejam widescreen. Formato de alta definição completo, com 1920×1080 pixels. Adequado para as fotos que você deseja exibir em uma TV HD widescreen.
7 MP
6 MP
3 MP
Full HD
28
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Incluir marcações geográficas
É possível rotular fotos com detalhes de onde você as tirou. Mostre aos amigos e à família onde você estava no mapa ou use rótulos geográficos para encontrar o caminho até o local na próxima vez. Desativar Quando desativado, você não poderá exibir o local de onde tirou uma foto em um mapa. Quando ativado, a localização geográfica aproximada será adicionada às fotos quando você tirá-las. As informações podem ser usadas depois para identificar o local onde a foto foi tirada. É possível exibir as fotos no mapa em Mídia > Fotografias.
Ativar
Dicas ao usar a câmera
Regra dos terços Não posicione o seu assunto no meio do quadro. Ao posicioná-lo em um terço do caminho, você obterá um resultado melhor. Segure com firmeza Evite fotos borradas segurando a câmera com firmeza. Tente firmar sua mão apoiando-a em um objeto sólido. Você também pode usar o temporizador automático para ter certeza de que o telefone estará estável quando a foto for tirada. Chegue mais perto Ao chegar o mais perto possível do assunto, você pode evitar o uso do zoom. Tente preencher o visor com o assunto. Mantenha-se na área de alcance do flash As fotos tiradas além do alcance máximo do flash ficarão muito escuras. O alcance máximo do flash é de cerca de quatro passos de distância do assunto. Leve em consideração a variedade Pense em ângulos diferentes e mova-se em direção ao objeto. Tire algumas fotos verticais. Experimente posições diferentes. Use um segundo plano simples Um segundo plano simples ajuda a destacar o seu assunto. Mantenha sua lente limpa Os celulares são usados em todos os tipos de clima e lugar e carregados nos bolsos ou em bolsas. Isso faz com que a lente da câmera fique suja e coberta de digitais. Use um pano macio para limpar a lente.
Usando a filmadora
1 2 3 4 5 6 7 Para gravar um vídeo tocando na tela Ative a câmera. Se a filmadora não estiver selecionada, toque em . Toque em . Para iniciar a gravação, toque na tela. Para pausar a gravação, toque em . Para continuar a gravação, toque em . Para interromper a gravação, toque em . O vídeo é automaticamente gravado. Para retornar ao visor e gravar outro vídeo, toque em .
29
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
1 2 3 4 5 6
Para gravar um vídeo usando o disparador Ative a câmera. Se a filmadora não estiver selecionada, toque em . Toque em . Pressione para iniciar a gravação. Para interromper a gravação, pressione . O vídeo é automaticamente gravado. Para voltar ao visor e gravar outro vídeo, pressione . Para selecionar as configurações da filmadora Ative a câmera. Se a filmadora não estiver selecionada, toque em . Toque em . Toque em para exibir os controles.
1 2 3 4
Configurações da filmadora
Configuração Ícone Descrição Selecione o tamanho e a proporção de aspecto de um vídeo antes de gravá-lo.
Format. do vídeo nHD
Tamanho de vídeo 640x352 pixels com proporção de aspecto de 16:9. Um formato widescreen adequado para vídeos que você deseja exibir em telas que não sejam widescreen. Tamanho de vídeo 640x480 pixels. Formato de vídeo padrão para filmadoras e telas de computador. Gravar vídeos adequados para enviar em mensagens multimídia. O tempo de gravação desse formato de vídeo está limitado a se encaixar em uma mensagem multimídia. Use quando as condições de iluminação forem ruins.
VGA Msg
Modo Noturno Ativado
Quando ativado, a sensibilidade à luz será maior. Use em ambientes com iluminação ruim. Vídeos de objetos que se movimentam rapidamente podem ficar tremidos. Segure a mão com firmeza ou use um suporte. Desative o modo noturno quando as condições de iluminação não forem boas, a fim de melhorar a qualidade de vídeo. Selecione se você deseja usar a luz ao gravar um vídeo.
Desativado Luz Ativado Desativado
Ligue a luz para melhorar os vídeos em close em ambientes com pouca iluminação. A luz está sempre desligada, independente das condições de iluminação. Nota: Às vezes, o vídeo pode ser melhor sem a luz, mesmo que as condições de iluminação sejam ruins. Para gravar um vídeo de boa qualidade sem usar a luz, você precisa ter mão firme. Você também pode usar um suporte e o temporizador automático para evitar vídeos tremidos. Selecione se você deseja pegar o som ambiente ao gravar vídeos.
Microfone Desativado Ativado Temporiz. auto
Quando desativado, não será gravado nenhum som com o vídeo. Quando ativado, será gravado som com o vídeo. Com o temporizador automático, você gravar um vídeo sem segurar o telefone. Use-o para gravar um vídeo em que todos possam aparecer. Você também pode usar o temporizador automático para ter certeza de que o telefone estará estável quando o vídeo for gravado.
30
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Ativ. 10 s Ativ. 2 s
Define um retardo de 10 segundos do momento em que o disparador é pressionado até a gravação começar. Pode ser difícil segurar o telefone perfeitamente parado ao pressionar o disparador, resultando em um vídeo tremido. Use o retardo de 2 segundos para resolver esse problema. Quando o temporizador automático estiver desativado, a gravação em vídeo começará assim que você pressionar o disparador. Ao gravar um vídeo, pode ser difícil manter o telefone firme. O estabilizador o ajuda compensando os pequenos movimentos da mão.
Desativar Estabilizador de imagem Ativado Desativado
É recomendável que o estabilizador esteja ativado. Quando o estabilizador estiver desativado, o vídeo gravado pode ficar tremido.
Trabalhando com fotos
Você pode exibir, aprimorar e organizar fotos e vídeos no computador ao instalar o AdobeTM PhotoshopTM Album Starter Edition. Está disponível para download em www.sonyericsson.com/support. Use Media GoTM para transferir conteúdo de e para seu telefone.
Editando fotos
1 2 3 4 5 Para apagar uma fotografia Toque em . Toque na tela para ver as fotos e os vídeos. Selecione uma foto. toque na foto para exibir a barra de ferramentas. Toque em para excluir uma foto. Para editar uma fotografia Toque em . Toque na tela para ver as fotos e os vídeos. Selecione uma foto. toque na foto para exibir a barra de ferramentas. Toque em Toque em para aplicar preto e branco. Toque em para aplicar o Photo fix. Para dar zoom em uma fotografia Toque em Toque na tela para ver as fotos e os vídeos. Selecione uma foto. toque na foto para exibir a barra de ferramentas. Toque em . Arraste para aplicar zoom na fotografia.
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6
31
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Exibindo e rotulando fotos
1 2 3 4 5 Para exibir fotos e vídeos usando a câmera Ative a câmera. Toque em . Toque em . Toque na tela para ver as fotos e os vídeos. Toque na tela para exibir os controles. Os vídeos são indicados por . Toque em para reproduzir um vídeo. Para exibir fotos e vídeos no navegador de mídia Toque em . Toque na tela para ver as fotos e os vídeos. Toque em uma foto ou em um vídeo. Para visualizar as fotos em uma apresentação Selecione Menu > Mídia > Fotografias > Álbum da câmera. Selecione um mês. Vá até uma foto e selecione Exibir. Selecione Opções > Apresentação. Selecione um humor.
1 2 3 1 2 3 4 5
Exibindo fotos em um mapa
Ao tirar uma foto, você pode anexar sua localização geográfica a ela. Isso é chamado de identificação geográfica. As fotos com localização geográfica são rotuladas com em Mídia. Se você não conseguir exibir as fotos em um mapa, consulte Não consigo usar serviços baseados na Internet na página 77.
As informações fornecidas pela identificação geográfica são aproximadas e exigirão o uso de um aplicativo compatível. A Sony Ericsson não oferece nenhuma garantia de qualquer espécie a respeito da precisão dos dados de localização.
1 2 3 4 1 2 3 4 5 6
Para exibir fotos em um mapa Selecione Menu > Mídia > Fotografias > Marcaç. geogr. Selecione um mês. Vá até uma foto e selecione Exibir. Selecione Opções > Exibir no mapa. Para ativar ou desativar a identificação geográfica Ative a câmera. Se a câmera fotográfica não estiver selecionada, toque em Toque em . Toque em para exibir os controles. Toque em ou Toque em uma opção.
.
Rótulos de fotografias
Você pode organizar suas fotografias usando rótulos de fotografias. É possível criar novos rótulos, atribuir um ou vários rótulos a uma fotografia ou remover um rótulo de uma fotografia. As fotografias com o mesmo rótulo serão agrupadas em Rótulos de fotografia. Por exemplo, pode criar um rótulo 'Férias' e adicioná-lo a todas as suas fotos de férias e exibi-las em Rótulos de fotografia, sob o rótulo 'Férias'. 1 2 3 4 Para criar um novo rótulo de foto Selecione Menu > Mídia > Fotografias > Álbum da câmera. Selecione um mês. Vá até uma foto e selecione Exibir. Pressione a tecla de navegação para baixo e selecione Opções > Rotular esta foto.
32
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
1 2 3 4 5 6
Para rotular fotos Selecione Menu > Mídia > Fotografias > Álbum da câmera. Selecione um mês. Vá até uma foto e selecione Exibir. Pressione a tecla de navegação para baixo e vá até o rótulo. Selecione Opções > Rotular esta foto. Para cada foto que deseja rotular, vá até a foto e selecione Opções > Rotular esta foto. Para excluir a identificação de uma foto Ao exibir uma foto, pressione a tecla de navegação para baixo Vá até um rótulo e selecione Opções > Apagar rótulo.
1 2
Usando fotos
Você pode adicionar uma foto a um contato e utilizá-la na inicialização do telefone, como papel de parede em espera ou como descanso de tela. 1 2 3 4 5 Para usar as fotos Selecione Menu > Mídia > Fotografias > Álbum da câmera. Selecione um mês. Vá até uma foto e selecione Exibir. Selecione Opções > Usar como. Selecione uma opção.
Imprimindo fotografias
Você pode imprimir fotos usando um cabo USB conectado a uma impressora compatível com PictBridgeTM.
Você também pode imprimir usando uma impressora compatível com Bluetooth que ofereça suporte a Object Push Profile.
1 2 3 4 5 6 7
Para imprimir fotos usando o cabo USB Selecione Menu > Organizador > Gerenc. de arquivo > Álbum da câmera > Abrir. Selecione Opções > Marcar > Marcar vários ou Marcar todos. Selecione Opções > Imprimir e siga as instruções. Conecte o cabo USB ao telefone. Conecte o cabo USB à impressora. Aguarde o retorno no telefone. Defina as configurações da impressora, se necessário, e selecione Imprimir.
Desconecte e conecte novamente o cabo USB caso ocorre um erro na impressora.
Compartilhando fotos e vídeos
Você pode fazer uma foto ou um vídeo, ou ainda exibir uma foto ou um vídeo e enviá-los para outro telefone ou para a Web. 1 2 3 4 5 6 7 Para enviar uma foto ou um vídeo gravado no telefone Toque em . Selecione uma foto ou um vídeo. Toque na tela. Toque em . Selecione P/ álbuns da Web, Como mensagem, Como email ou Via Bluetooth. Abra o telefone. Digite um destinatário e, em seguida, selecione Enviar.
33
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
1 2 3 4
Para enviar uma foto ou um vídeo que acabou de capturar Quando você tiver capturado uma foto ou um vídeo, toque em . Selecione P/ álbuns da Web, Como mensagem, Como email ou Via Bluetooth. Abra o telefone. Digite um destinatário e, em seguida, selecione Enviar.
Usando álbuns na Web
Se a sua assinatura suportar esse serviço, você poderá enviar fotos ou vídeos para um álbum na Web. Se você não conseguir enviar conteúdo para um álbum na Web, consulte Não consigo usar serviços baseados na Internet na página 77.
Os serviços da Web podem requerer um contrato de licença separado entre você e o provedor de serviços. Podem ser aplicados regulamentos e taxas adicionais. Entre em contato com o provedor de serviços para obter mais informações.
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3
Para enviar fotos gravadas no seu telefone para um álbum na Web Selecione Menu > Mídia > Fotografias > Álbum da câmera. Selecione um mês e ano. Navegue até a foto e selecione OpçõesEnviarP/ álbuns da Web. Selecione um serviço de álbum na Web. Se solicitado, insira suas informações de login. Selecione um álbum ou adicione um novo. Insira o texto e selecione Enviar. Para enviar vídeos gravados no seu telefone para um álbum na Web Selecione Menu > Mídia > Vídeo > Vídeos. Vá até um vídeo e selecione Opções > Enviar > P/ álbuns da Web. Selecione um serviço de álbum na Web. Se solicitado, insira suas informações de login. Selecione um álbum na Web ou adicione um novo. Digite algum texto e selecione Enviar. Para exibir álbuns da Web Selecione Menu > Mídia > Fotografias > Álb. da Web. Selecione um álbum na Web. Para ir a um endereço na Web a partir dos contatos Selecione Menu > Contatos. Navegue até um contato e selecione Abrir. Navegue até um endereço na Web e selecione Ir para.
Acessando vídeos no seu telefone
Quando o telefone estiver fechado, você poderá procurar e reproduzir vídeos usando o video player do navegador de mídia. Você pode encontrar os vídeos gravados com a câmera em Álbum da câmera. Você pode acessar outros vídeos em Videoclipes. Quando o telefone estiver aberto, você poderá acessar os vídeos por Mídia e Gerenc. de arquivo. 1 2 3 4 1 2 Para reproduzir vídeos Toque em . Toque em uma categoria. Toque para a direita ou para a esquerda para navegar pelos vídeos. Toque no vídeo que você deseja reproduzir. Para pausar vídeos Toque na tela para exibir os controles. Toque em .
34
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
1 2 ·
Para avançar e retroceder vídeos Toque na tela para exibir os controles. Toque e segure ou . Para mudar de vídeo Toque para a esquerda para ir para o vídeo seguinte ou para a direita para ir para o vídeo anterior. Para exibir um vídeo em zoom Toque na tela para exibir os controles. Toque em . Para mostrar legendas Toque na tela para exibir os controles. Se o vídeo tiver legendas, será exibido Selecione um idioma. Para ocultar legendas Toque na tela para exibir os controles. Se o vídeo tiver legendas, será exibido Toque em Desativar.
1 2
1 2 3 1 2 3 1 2 · · · · ·
. Toque em
.
. Toque em
.
Para reproduzir vídeos Selecione Menu > Mídia > Vídeo > Vídeos ou Álbum da câmera. Vá até um título e selecione Reproduzir. Para interromper a reprodução de vídeos Pressione a tecla de seleção central. Para avançar e retroceder Pressione e segure a tecla de navegação para a direita ou para a esquerda. Para mudar de vídeo Pressione a tecla de navegação para a direita ou para a esquerda. Para alterar o volume Pressione a tecla de volume para cima ou para baixo. Para alterar o tamanho da tela de vídeo Pressione a tecla de navegação para baixo.
35
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.
Music
Você pode ouvir músicas, livros de áudio e podcasts. Use Media GoTM para transferir conteúdo de e para seu telefone. Para obter mais informações, consulte Transferindo conteúdo de e para um computador na página 45.
Handsfree portátil estéreo
·
Para usar o handsfree Conecte o handsfree portátil. A música é pausada quando você recebe uma ligação e é reiniciada quando a chamada é concluída.
Se os fones de ouvido não acompanharem o telefone, você terá que adquiri-los separadamente.
Acessando música no seu telefone
Quando o telefone estiver fechado, você poderá procurar e reproduzir músicas usando o music player do navegador de mídia. Você pode encontrar outros recursos de música no Mídia e Gerenc. de arquivo, que podem ser acessados quando o telefone estiver aberto. 1 2 3 4 5 1 2 Para procurar música Toque em . Toque em uma categoria. Toque para a direita ou para a esquerda para navegar pela música. Toque em um álbum ou em uma lista de reprodução para exibir o conteúdo. Para voltar, toque fora da lista e, em seguida, na parte superior da tela. Para procurar música usando o cursor Ao procurar música, como álbuns, por exemplo, toque na parte inferior da tela para exibir . Para procurar sua música, arraste ...
Facilidade de uso Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: AINO é fácil de usar?Usuários de 881 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SONY ERICSSON AINO é muito fácil de usar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.09
= 2.59A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.09 eo diferencial padrão é 2.59. |
|
Alto desempenho Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: AINO é altamente eficiente?Usuários de 881 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SONY ERICSSON AINO é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.04
= 2.56A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.04 eo diferencial padrão é 2.56. |
|
Confiabilidade Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: AINO é confiável, resistente?Usuários de 881 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que SONY ERICSSON AINO é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.00
= 2.52A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7 eo diferencial padrão é 2.52. |
|
Relação custo benefício Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: AINO tem boa relação custo/benefício.Usuários de 881 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que SONY ERICSSON AINO não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.91
= 2.70A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.91 eo diferencial padrão é 2.7. |
|
|