|
Lista de marcas e fabricantes
Encontre os melhores produtos
 |
Opinião sobre marca+produto |
Seus usuários dão uma boa nota a SONY ERICSSON K550I pela sua facilidade de uso.Eles o acham muito confiável., Mas eles não são unânimes. Se você tiver um problema ou precisar de ajuda, o fórum Diplofix pode ajudá-lo a escolher entre a marca SONY ERICSSON K550I e outro produto.
De acordo com os usuários, o produto é eficiente., A maioria deles concorda neste aspecto Em média, acharam o preço justo Você não terá nenhuma surpresa desagradável se seguir as instruções no manual do usuário antes de comprar
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
| Alto desempenho |
Confiabilidade |
| Facilidade de uso |
Relação custo benefício |
Resumo do manual: los) · Entrada T9TM de texto Para digitar texto, você precisa estar em uma função na qual a entrada de texto seja possível, por exemplo } Mensagem } Escrever nova } SMS. Para alterar o método de entrada de texto Antes ou durante a digitação de letras, pressione e mantenha pressionada para alterar o método. Para alterar o idioma de digitação Antes ou durante a digitação de letras, pressione e mantenha pressionada e selecione outro idioma utilizado. Opções ao digitar letras } Mais para opções ao escrever uma mensagem. Para digitar letras utilizando a entrada de toques múltiplos · Pressione repetidamente até o caractere desejado aparecer. · Pressione para alternar entre letras maiúsculas e minúsculas. · Pressione e mantenha pressionado para digitar números.
Idioma do telefone
Selecione o idioma para os menus do telefone ou os idiomas que você usará ao escrever. Para alterar o idioma do telefone } Configurações } a guia Geral } Idioma } Idioma telefone. Selecione um idioma. No modo de espera, pressione também: · · 8888 0000 para o idioma automático. para inglês.
A maioria dos chips define automaticamente o idioma do menu com base no país em que um chip foi comprado. Se esse não for o caso, o idioma predefinido será o inglês.
Para selecionar o idioma utilizado 1 } Configurações } a guia Geral } Idioma } Idioma ao digitar. 2 Percorra até o idioma que deseja utilizar e selecione-o. } Gravar para sair do menu.
Conhecendo o telefone 17 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
· Pressione para apagar letras ou números. · Pressione para os sinais de pontuação mais comuns. · Pressione para adicionar um espaço. Entrada T9TM de texto O método de Entrada de texto T9TM utiliza um dicionário interno para reconhecer as palavras utilizadas com mais freqüência para cada seqüência de teclas pressionadas. Dessa maneira, basta pressionar cada tecla apenas uma vez, mesmo se a letra desejada não for a primeira letra na tecla. Para digitar letras utilizando a Entrada de texto T9 1 Por exemplo, para escrever a palavra "Jane", pressione , , , . 2 Se a palavra exibida for a desejada, pressione para aceitar e adicionar um espaço. Para aceitar uma palavra sem incluir um espaço, pressione . Se a palavra exibida não for a desejada, pressione ou repetidamente para exibir palavras alternativas. Aceite uma palavra e inclua um espaço pressionando . 3 Continue redigindo a mensagem. Para digitar um sinal de pontuação, pressione e então ou repetidamente, pressione para aceitar e adicionar um espaço. 18
Para adicionar palavras ao dicionário Entrada T9 de texto 1 Ao digitar letras } Mais } Soletrar palavra. 2 Edite a palavra utilizando a entrada de toques múltiplos. Utilize e para mover o cursor entre as letras. Para apagar um caractere, pressione . Para apagar a palavra inteira, pressione e segure . Depois de editar a palavra } Inserir. A palavra será incluída no dicionário Entrada T9 de texto. Da próxima vez que digitar essa palavra usando a Entrada de texto T9, ela será exibida como uma das palavras alternativas. Previsão da próxima palavra Ao escrever uma mensagem, você pode utilizar a Entrada T9 de texto para prever a próxima palavra, se já tiver sido utilizada na frase. Para ativar/desativar a previsão da próxima palavra Ao digitar letras } Mais } Opç. de digitação } Prev. próx. pal. Para usar a previsão da próxima palavra Ao digitar letras, pressione para aceitar ou continuar.
Conhecendo o telefone This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Gerenciador de arquivos
Utilize o gerenciador de arquivos para controlar itens como fotos, vídeos, sons, temas, páginas da Web, jogos e aplicativos gravados na memória do telefone ou no cartão de memória. Memory Stick MicroTM (M2TM) O seu telefone oferece suporte para Memory Stick MicroTM (M2TM), conferindo mais espaço de armazenamento ao seu telefone e permitindo que, por exemplo, arquivos com músicas ou fotos sejam gravados. Para inserir e remover um cartão de memória
3 Pressione a borda do cartão para soltá-lo e removê-lo. Você também pode mover e copiar arquivos entre o computador e o cartão de memória. Quando o cartão de memória estiver inserido, os arquivos serão gravados automaticamente nesse local se você não optar por gravá-los na memória do telefone. Crie subpastas para as quais mover ou copiar arquivos. Jogos e aplicativos apenas podem ser movidos dentro das pastas Jogos e Aplicativos a partir da memória do telefone para um cartão de memória. Os arquivos não reconhecidos são gravados na pasta Outros. Ao controlar arquivos, você pode selecionar vários ou todos os arquivos em uma pasta ao mesmo tempo para todos os itens, com exceção de Jogos e Aplicativos. Status da memória Se a memória do telefone estiver cheia, apenas será possível gravar arquivos após a remoção do conteúdo. Verifique o status da memória do telefone e do cartão de memória realçando uma pasta } Mais } Status da mem.
1 Remova a tampa da bateria. 2 Insira o cartão de memória como apresentado (com os contatos voltados para baixo). Conhecendo o telefone 19 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Guias do menu do gerenciador de arquivos O gerenciador de arquivos é dividido em três guias, e ícones indicam onde os arquivos foram gravados. · Todos os arquivos todo o conteúdo na memória do telefone e no cartão de memória. · No Memory Stick todo o conteúdo no cartão de memória. · No telefone todo o conteúdo na memória do telefone. Informações sobre arquivos Visualize informações sobre o arquivo realçando-o } Mais } Informações. Os itens transferidos por download ou recebidos por meio dos métodos de transferência disponíveis podem estar protegidos por copyright. Se um arquivo estiver protegido, talvez não seja possível copiá-lo ou enviá-lo. Um arquivo protegido por direitos autorais possui um ícone de chave.
Para utilizar um arquivo no gerenciador de arquivos 1 } Gerenc. de arquivo e abra uma pasta. 2 Vá até um arquivo } Mais. Para mover ou copiar um arquivo para a memória 1 } Gerenc. de arquivo e selecione uma pasta. 2 Vá até um arquivo } Mais } Gerenciar arquivo } Mover para mover o arquivo ou } Mais } Gerenciar arquivo } Copiar para copiar o arquivo. 3 Selecione para mover ou copiar o arquivo até Telefone ou Memory Stick } Selec. Para mover ou copiar arquivos para um computador % 75 Transferindo arquivos usando o cabo USB. Para criar uma subpasta 1 } Gerenc. de arquivo e abra uma pasta. 2 } Mais } Nova pasta e digite um nome para a pasta. 3 } OK para gravar a pasta.
20
Conhecendo o telefone This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para selecionar vários arquivos 1 } Gerenc. de arquivo e abra uma pasta. 2 } Mais } Marcar } Marcar vários. 3 Navegue para selecionar arquivos } Marcar ou Desmar. Para selecionar todos os arquivos em uma pasta } Gerenc. de arquivo e abra uma pasta } Mais } Marcar } Marc. td. Para apagar um arquivo ou uma subpasta do gerenciador de arquivos 1 } Gerenc. de arquivo e abra uma pasta. 2 Vá até um arquivo } Mais } Apagar. Opções do cartão de memória Verifique o status da memória ou formate um cartão de memória para que exclua todas as informações. Para usar as opções do cartão de memória } Gerenc. de arquivo e selecione a guia No Memory Stick } Mais para opções.
Chamadas
Chamadas, contatos, lista de chamadas, discagem rápida, controle de voz, opções de chamada, grupos e cartões de visita.
Fazendo e recebendo chamadas
Para poder fazer ou receber chamadas, você deve ligar o telefone e estar dentro da área de cobertura de uma rede. % 6 Ligando o seu telefone. Redes Quando você liga o telefone, ele seleciona automaticamente a sua rede local, se ela estiver dentro da área de cobertura. Caso não esteja dentro da área de cobertura, você pode utilizar outra rede, desde que seja permitido pela operadora. Essa operação é chamada de roaming. Você pode selecionar a rede que deseja utilizar ou incluir uma rede na sua lista de redes preferenciais. Também pode alterar a ordem na qual as redes são selecionadas durante uma pesquisa automática.
Chamadas 21 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para visualizar opções de rede disponíveis } Configurações e use ou para ir até a guia Conectividade } Redes do celular. Para fazer uma chamada 1 Digite o número de telefone (com o código internacional do país e o código de área, se aplicável). 2 } Chamar para fazer uma chamada de voz ou } Mais para visualizar opções. 3 } Encerrar para encerrar a chamada.
É possível ligar para números da lista de chamadas e de contatos, % 23 Contatos e % 26 Lista de chamadas. Você também pode utilizar voz para fazer chamadas % 27 Controle de voz.
Para atender ou rejeitar uma chamada } Atender ou } Ocupado. Para desligar o microfone 1 Pressione e mantenha pressionado 2 Para reiniciar a conversa, pressione e mantenha pressionado novamente. .
Para ativar ou desativar o alto-falante durante uma chamada } Mais } Ativar viva-voz ou Desat. viva-voz.
Não posicione o telefone junto ao ouvido enquanto estiver utilizando o alto-falante. Isso pode prejudicar a sua audição.
Para fazer chamadas internacionais 1 Pressione e mantenha pressionado até um sinal de + aparecer. 2 Digite o código do país, o código de área (sem o primeiro zero) e o número do telefone. } Chamar para fazer uma chamada de voz. Para rediscar um número Se uma conexão de chamada falhar e Tentar de novo? aparecer } Sim.
Não posicione o telefone junto ao ouvido enquanto estiver aguardando. Quando a chamada é completada, o telefone emite um sinal muito alto.
Para alterar o volume do alto-falante Pressione para aumentar ou para diminuir o volume do alto-falante durante uma chamada. Chamadas perdidas Quando o menu de atividades está definido como padrão, as chamadas perdidas aparecem na guia Novos eventos, no modo de espera. Se um pop-up estiver definido como padrão, a indicação Chamadas perdidas: aparecerá no modo de espera % 8 Menu de atividades.
22
Chamadas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para verificar chamadas perdidas no modo de espera · Se o menu de atividades estiver definido como padrão, pressione e use ou para ir até a guia Novos eventos. Vá até ou para selecionar um número e } Chamar para chamar. · Se um pop-up estiver definido como padrão, } Chams. e use ou para ir até a guia Perdidas. Vá até ou para selecionar um número e } Chamar para chamar.
Para exibir os números de emergência locais } Contatos } Mais } Opções } Números especiais } Nºs de emergência.
Contatos
Você pode salvar suas informações de contato na memória do telefone ou em um chip. Escolha quais informações de contato Contatos ou Contatos do Chip são mostradas como padrão. Para exibir informações úteis e configurações } Contatos } Mais } Opções. Contatos padrão Se Contatos for selecionado como padrão, seus contatos mostrarão todas as informações salvas em Contatos. Se você selecionar Contatos do Chip como padrão, seus contatos mostrarão informações dependendo do chip. Para selecionar contatos padrão 1 } Contatos } Mais } Opções } Avançado } Contatos padrão. 2 } Contatos ou Contatos do Chip.
Chamadas de emergência
Seu telefone oferece suporte aos números de emergência internacionais, como 112 e 911. Esses números poderão ser normalmente utilizados para fazer chamadas de emergência em qualquer país, com ou sem um chip inserido.
Em alguns países, outros números de emergência também podem ser utilizados. A sua operadora pode, portanto, ter gravado outros números de emergência locais no chip.
Para fazer uma chamada de emergência Digite 112 (o número de emergência internacional) } Chamar.
Chamadas 23 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Contatos telefônicos Salve os contatos no telefone com nomes, números de telefone e informações pessoais. Você também pode adicionar fotos e toques pessoais aos contatos. Utilize , , e para percorrer entre as guias e os respectivos campos de informação. Para incluir um contato telefônico 1 Se Contatos for selecionado como padrão, } Contatos } Novo contato } Incluir. 2 Digite o nome } OK. 3 Digite o número } OK. 4 Selecione uma opção de número. 5 Percorra as guias e selecione os campos para adicionar informações. Para digitar símbolos como @, } Mais } Incluir símbolo e selecione um símbolo } Inserir. 6 Quando todas as informações forem adicionadas } Gravar. Para apagar um contato 1 } Contatos e vá até um contato. 2 Pressione e selecione Sim. Para apagar todos os contatos telefônicos Se Contatos for selecionado como padrão, } Contatos } Mais } Opções } Avançado } Apag. tod. contat. } Sim e } Sim. Os nomes e números no chip não são apagados. 24
Para gravar automaticamente nomes e números de telefone no chip } Contatos } Mais } Opções } Avançado } Grav. auto no Chip e selecione Ativado. Contatos do chip Grave os contatos no chip. Para incluir um contato do chip 1 Se Contatos do Chip for selecionado como padrão, } Contatos } Novo contato } Incluir. 2 Digite o nome } OK. 3 Digite o número } OK e selecione uma opção de número. Adicione mais informações, se disponíveis } Gravar. Status da memória O número de contatos que pode ser gravado no telefone ou no chip depende da memória disponível. Para exibir o status de memória } Contatos } Mais } Opções } Avançado } Status da mem.
Utilizando contatos
Os contatos podem ser usados de várias maneiras. Veja abaixo como: · Chamar contatos do telefone e do chip. · Enviar contatos de telefone a outro dispositivo.
Chamadas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
· Copiar contatos para o telefone e o chip. · adicionar uma foto ou um toque a um contato telefônico. · editar contatos. · sincronizar seus contatos. Para chamar um contato telefônico 1 } Contatos. Vá até (ou digite) a(s) primeira(s) letra(s) do contato. 2 Quando o contato estiver realçado, pressione ou para selecionar um número } Chamar para fazer uma chamada de voz. Para chamar um contato do chip · Se Contatos do Chip for o padrão } Contatos e quando o contato estiver realçado, pressione ou para selecionar um número. } Chamar para fazer uma chamada de voz. · Se Contatos estiver definido como o padrão } Contatos } Mais } Opções } Contatos do Chip e selecione o contato } Chamar para fazer uma chamada de voz. Para enviar um contato } Contatos e selecione um contato } Mais } Enviar contato e selecione um método de transferência.
Para enviar todos os contatos } Contatos } Mais } Opções } Avançado } Enviar todos cont. e selecione um método de transferência. Para copiar nomes e números para o chip 1 } Contatos } Mais } Opções } Avançado } Copiar para Chip. 2 Selecione uma das alternativas.
Ao copiar todos os contatos do telefone para o chip, todas as informações existentes no chip são substituídas.
Para copiar nomes e números para os contatos telefônicos 1 } Contatos } Mais } Opções } Avançado } Copiar do Chip. 2 Selecione uma das alternativas. Para incluir uma foto, toque ou vídeo em um contato telefônico 1 } Contatos e selecione o contato } Mais } Editar contato. 2 Selecione a guia desejada e, em seguida, Foto ou Toque } Incluir. 3 Selecione uma opção e um item } Gravar.
Chamadas 25 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Se sua assinatura suportar o serviço de identificação de chamadas (CLI), você poderá atribuir toques pessoais aos contatos.
Sincronizando contatos
É possível sincronizar os seus contatos com um aplicativo de contatos na Web. Para obter mais informações % 71 Sincronizando.
Para editar um contato telefônico 1 } Contatos e selecione um contato } Mais } Editar contato. 2 Vá até a guia relevante e selecione o campo a ser editado } Editar. 3 Edite as informações } Gravar. Para editar um contato do chip 1 Se os contatos do chip forem padrão } Contatos e selecione o nome e o número a serem editados. Se os contatos telefônicos forem o padrão } Contatos } Mais } Opções } Contatos do Chip e selecione o nome e o número a serem editados. 2 } Mais } Editar contato e edite o nome e o número. Para salvar e restaurar contatos com um cartão de memória } Contatos } Mais } Opções } Avançado } Backup para M.S. ou Restaurar do M.S. Para selecionar a ordem de sincronização para contatos } Contatos } Mais } Opções } Avançado } Classificar ordem. 26
Lista de chamadas
Informações sobre as últimas chamadas. Para chamar um número da lista de chamadas 1 No modo de espera, } Chams. e selecione uma guia. 2 Vá até o nome ou o número a ser chamado } Chamar para fazer uma chamada de voz. Para adicionar um número de lista de chamada aos contatos 1 No modo de espera, } Chams. e selecione uma guia. 2 Vá até o número a ser adicionado } Mais } Gravar número. 3 } Novo contato para criar um novo contato, ou selecione um contato existente no qual incluirá o número. Para apagar a lista de chamadas } Chams. e selecione a guia Todas } Mais } Apagar todas.
Chamadas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Discagem rápida com imagens
Salve os números nas posições 1 a 9 do telefone para acessá-los facilmente. A discagem rápida depende dos contatos padrão % 23 Contatos padrão. É possível associar os números gravados no chip às posições de discagem rápida. Se você adicionar contatos com imagens para as posições de discagem rápida, as imagens do contato serão exibidas para facilitar a consulta. % 25 Para incluir uma foto, toque ou vídeo em um contato telefônico. Para editar os números de discagem rápida 1 } Contatos } Mais } Opções } Discagem rápida. 2 Vá até a posição } Incluir ou } Mais } Substituir. Para utilizar a discagem rápida No modo de espera, digite o número da posição } Chamar.
Entre em contato com o operador da rede para obter seu número de caixa postal ou para obter mais informações.
Para chamar seu serviço de caixa postal No modo de espera, pressione e mantenha pressionado . Se você não digitou um número de correio de voz, } Sim e digite o número. Para editar seu número de caixa postal } Mensagem } Configurações } Nº da caixa postal.
Controle de voz
Gerencie chamadas com sua voz criando comandos de voz para: · Fazer uma discagem por voz telefonar para uma pessoa dizendo o nome. · Ativar o controle de voz dizendo uma "palavra mágica". · Atender e rejeitar chamadas quando estiver usando um handsfree. Antes de fazer uma discagem por voz Ative a função de discagem por voz e grave seus comandos de voz. Um ícone é exibido ao lado de um número de telefone que possui um comando de voz.
Correio de voz
Se a sua assinatura incluir um serviço de atendimento, as pessoas que chamarem poderão deixar uma mensagem de correio de voz quando você não puder atender a uma chamada.
Chamadas 27 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1
2
3
4
Para ativar a discagem por voz e gravar nomes } Configurações } a guia Geral } Comando de voz } Discagem por voz } Ativar } Sim } Nova voz e selecione um contato. Se o contato tiver mais de um número, utilize e para exibir os números. Selecione o número para o qual irá adicionar o comando de voz. Grave um comando de voz como "celular do João". São exibidas algumas instruções. Aguarde o tom e diga o comando a ser gravado. O comando de voz é reproduzido. Se estiver satisfeito com a gravação, } Sim. Caso contrário, } Não e repita a etapa 3. Para gravar outro comando de voz para um contato } Nova voz } Incluir novamente e repita as etapas de 2 a 4 acima. Nome do chamador Ouça o nome do seu contato gravado quando receber uma chamada desse contato. Para ativar ou desativar o nome do chamador } Configurações } a guia Geral } Comando de voz } Repr. nome cham.
Discagem por voz Inicie a discagem por voz no modo de espera, utilizando o telefone, um handsfree portátil, um fone de ouvido Bluetooth ou falando a palavra mágica. Para fazer uma chamada 1 No modo de espera, pressione e mantenha pressionado uma das teclas de volume. 2 Aguarde o tom e diga um nome gravado, por exemplo, "celular do João". O nome é reproduzido, e a chamada é completada. Para fazer uma chamada com um handsfree No modo de espera, pressione o botão handsfree ou o botão do fone de ouvido Bluetooth. A palavra mágica Grave e use um comando de voz como uma palavra mágica para ativá -lo sem pressionar nenhuma tecla. A palavra mágina apenas pode ser usada com um handsfree.
Escolha uma palavra longa e incomum ou uma frase que possa ser facilmente diferenciada do vocabulário comum empregado.
28
Chamadas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para ativar e gravar a palavra mágica 1 } Configurações } a guia Geral } Comando de voz } Palavra mágica } Ativar. 2 São exibidas algumas instruções. } Continuar. Aguarde o tom e diga a palavra mágica. 3 } Sim para aceitar ou } Não para gravar a nova palavra mágica. 4 São exibidas algumas instruções. } Continuar e selecione os ambientes nos quais você deseja que a palavra mágica seja ativada. Atendimento por voz Atenda ou rejeite chamadas recebidas usando a sua voz ao usar o handsfree.
Você pode usar um arquivo MIDI, WAV (16 kHz), eMelody ou iMelody como toque com atendimento por voz.
4 São exibidas algumas instruções. } Continuar. Aguarde o tom e diga "Ocupado" ou outra palavra. 5 } Sim para aceitar ou } Não para uma gravação nova. 6 São exibidas algumas instruções. } Continuar e selecione os ambientes nos quais você deseja que o atendimento por voz seja ativado. Para atender ou rejeitar uma chamada utilizando comandos de voz Quando o telefone tocar, diga: · "Atender" para conectar a chamada. · "Ocupado" para rejeitar a chamada. Para editar seus comandos de voz 1 } Contatos e vá até um contato. 2 } Mais } Editar contato e vá até a guia relevante. Para gravar novamente um comando de voz 1 } Configurações } a guia Geral } Comando de voz } Discagem por voz } Editar nomes. 2 Selecione um comando } Mais } Substituir voz } Sim. 3 Aguarde o tom e diga o comando.
Para ativar o atendimento por voz e gravar comandos de atendimento por voz 1 } Configurações } a guia Geral } Comando de voz } Atendim. por voz } Ativar. 2 São exibidas algumas instruções. } Continuar. Aguarde o tom e diga "Responder" ou outra palavra. 3 } Sim para aceitar ou } Não para uma gravação nova.
Chamadas 29 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Transferindo chamadas
Transferir chamadas, por exemplo, para um serviço de atendimento.
Quando a função Restringir chamadas está ativada, algumas opções de transferência de chamadas não estão disponíveis. % 32 Discagem restrita.
Mais de uma chamada
Controle mais de uma chamada simultaneamente. Serviço de chamada em espera Quando o serviço está ativado, você escuta um bipe ao receber uma segunda chamada. Para ativar ou desativar o serviço de espera de chamada } Configurações } a guia Chams. usando ou e } Gerenciar chams. } Cham. em espera. Para fazer uma segunda chamada 1 } Mais } Espera para reter a chamada em andamento. 2 Digite o número a ser chamado } Mais } Chamar. Recebendo uma segunda chamada de voz Ao receber uma segunda chamada, você pode: } Atender e colocar a chamada em andamento em espera. } Ocupado para rejeitar e continuar a chamada em andamento. } Subs. cham. ativa para atender e encerrar a chamada em andamento.
Seu telefone possui as seguintes opções: · Sempre transferir todas as chamadas. · Se ocupado se a chamada estiver em andamento. · Não disponível se desligado ou fora da área de cobertura. · Sem resposta se não atendida em um período específico. Para ativar uma transferência de chamadas 1 } Configurações } a guia Chams. } Transf. chamadas. 2 Selecione um tipo de chamada e uma opção de transferência } Ativar. 3 Digite o número do telefone para o qual transferir suas chamadas ou pressione Procurar para localizar um contato } OK. Para desativar uma transferência de chamadas Vá até a opção de transferência } Desativar. 30
Chamadas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Controlando duas chamadas de voz Se possui chamadas em andamento e em espera, você pode: } Mais para opções: · Alternar para alternar entre as duas chamadas. · Colocar em conf. para agrupar as duas chamadas. · Transf. chamada para conectar as duas chamadas. Você será desconectado das duas chamadas. } Encerrar para opções: · Sim para recuperar a chamada retida. · Não para encerrar ambas as chamadas. Não é possível atender uma terceira chamada sem encerrar uma das duas chamadas anteriores ou agrupá-las em uma chamada de conferência.
Pode ser que seja cobrado um custo adicional para chamadas com várias pessoas. Entre em contato com a operadora para obter mais informações.
Para agrupar as duas chamadas em uma chamada de conferência } Mais } Colocar em conf. Para incluir um novo participante 1 } Mais } Espera para colocar as chamadas agrupadas em espera. 2 } Mais } Incluir chamada e faça a chamada para a próxima pessoa que deseja incluir na chamada de conferência. 3 } Mais } Colocar em conf. 4 Repita as etapas de 1 a 3 para incluir mais participantes. Para liberar um participante } Mais } Desligar pessoa e selecione o participante que você deseja liberar da chamada de conferência. Para iniciar uma conversa particular 1 } Mais } Falar com e selecione o participante com o qual conversar. 2 } Mais } Colocar em conf. para reiniciar a chamada de conferência.
Chamadas de conferência
Inicie uma chamada de conferência agrupando uma chamada em andamento e uma em espera. Você então pode colocar a conferência em espera e adicionar até cinco participantes ou fazer outra chamada.
Chamadas 31 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Duas linhas de voz
Faça chamadas separadas com diferentes números de telefone se sua assinatura oferecer suporte a serviços de linha alternativa. Para selecionar uma linha para chamadas feitas } Configurações e utilize ou para ir até a guia Chams. Selecione a linha 1 ou 2. Para alterar o nome de uma linha } Configurações e use ou para ir até a guia Display } Editar ident. linha. Selecione a linha para editar.
Para incluir números na lista de chamadores aceitos } Configurações e use ou para ir até a guia Chams. } Gerenciar chams. } Aceitar chamadas } Só da lista } Editar } Novo } Incluir. Selecione um contato ou } Grupos % 34 Grupos. Para aceitar todas as chamadas } Configurações } a guia Chams. } Gerenciar chams. } Aceitar chamadas } De todos.
Discagem restrita
Restrinja chamadas feitas e recebidas. É necessária uma senha do provedor de serviços.
Se você transferir as chamadas recebidas, não poderá ativar algumas opções de restringir chamadas.
Meus números
Exiba, inclua e edite seus próprios números de telefone. Para verificar seus números de telefone } Contatos } Mais } Opções } Números especiais } Meus números e selecione uma das opções.
As seguintes chamadas podem ser restringidas: · Todas feitas todas as chamadas feitas. · Lig. internacionais todas as chamadas internacionais feitas. · Lig inter em roam todas as chamadas internacionais feitas, exceto as chamadas feitas para o seu próprio país.
Aceitar chamadas
Receber chamadas somente de determinados números de telefone. Se a opção de transferência de chamadas Se ocupado estiver ativada, as chamadas serão transferidas. 32
Chamadas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
· Todas recebidas todas as chamadas recebidas. · Receber em roam todas as chamadas recebidas quando você estiver em outro país % 21 Redes. Para ativar ou desativar uma restrição de chamadas 1 } Configurações e use ou para ir até a guia Chams. } Gerenciar chams. } Restringir cham. Selecione uma opção. 2 Selecione Ativar ou Desativar, digite a senha } OK.
Quando a discagem fixa está ativada, não é possível exibir nem controlar números de telefone gravados no chip.
Para ativar ou desativar a discagem fixa 1 } Contatos } Mais } Opções } Números especiais } List. Nº permitidos e selecione Ativar ou Desativar. 2 Digite o PIN2 } OK e, em seguida, } OK novamente para confirmar. Para gravar um número fixo } Contatos } Mais } Opções } Números especiais } List. Nº permitidos } Nºs permitidos } Novo número e digite as informações.
Discagem fixa
A função de discagem fixa permite fazer chamadas para determinados números gravados no chip. Os números fixos são protegidos pelo seu PIN2.
Também é possível fazer chamadas para o número de emergência internacional, 112, mesmo quando a função Discagem fixa está ativada.
Tempo e custo das chamadas
Durante uma chamada, a duração é exibida no display. É possível verificar a duração de sua última chamada, das chamadas feitas e o tempo total das suas chamadas. Para verificar o tempo das chamadas } Configurações e use ou para ir até a guia Chamadas } Tempo & custo } Contadores tempo.
É possível gravar números parciais. Por exemplo, gravar 0123456 permite fazer chamadas para todos os números que começam com 0123456.
Chamadas 33 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Funções de chamada adicionais
Sinais de tom Use serviços bancários por telefone ou controle uma secretária eletrônica com sinais de tons durante uma chamada. Para usar sinais de tom · Pressione , ou para enviar tons. · } Mais } Desativar tons ou Ativar tons para ativar ou desativar os tons durante uma chamada. · Pressione para limpar a tela após uma chamada encerrada. Bloco de notas Use a tecla como um bloco de notas para inserir o número de telefone durante uma chamada. Quando você finaliza a chamada, o número permanece na tela para ser chamado ou gravado na agenda. Para chamar ou salvar no bloco de notas } Chamar para chamar o número ou } Mais } Gravar número e selecione um contato para gravar o número para ou } Novo contato para criar um novo contato e gravar o número. 34
Exibindo ou ocultando o seu número Se a sua assinatura oferecer suporte ao serviço de Restrição de Identificação de Chamadas (CLIR), você poderá ocultar o número do seu telefone quando fizer uma chamada. Para exibir sempre ou ocultar o número do seu telefone 1 } Configurações } a guia Chamadas } Exibir/ocultar nº. 2 Selecione Exibir número, Ocultar número ou Padrão da rede.
Grupos
Crie um grupo de números e endereços de e-mail para enviar mensagens a vários destinatários ao mesmo tempo % 35 Mensagens.
Se enviar uma mensagem de texto a um grupo, você será cobrado por cada membro desse grupo.
Também é possível utilizar grupos (com números) ao criar listas de chamadores aceitos % 32 Aceitar chamadas.
Chamadas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1
2 3
4
Para criar um grupo de números e endereços de e-mail Se Contatos for o padrão, } Contatos } Mais } Opções } Grupos } Novo grupo } Incluir. Digite um nome para o grupo } Continuar. } Novo } Incluir para localizar e selecionar um número de contato ou endereço de e-mail. Repita a etapa 3 para incluir mais números ou endereços de e-mail. } Concl.
Mensagens
Mensagem de texto, mensagem multimídia, mensagem de voz, e-mail, Meus amigos. O telefone suporta vários serviços de mensagens. Entre em contato com o provedor de serviços para obter informações sobre os serviços que você pode utilizar ou, para obter mais informações, visite www.sonyericsson.com/support.
Mensagens de texto (SMS)
As mensagens de texto podem conter fotos simples, efeitos sonoros, animações e melodias. Você também pode criar e usar modelos para as suas mensagens. Antes de começar Esse número para o seu centro de serviços é fornecido pelo provedor de serviços e, normalmente, é gravado no chip. Caso não esteja gravado, você mesmo pode inserir o número.
Cartões de visita
Adicione seus próprios cartões comerciais como um contato. Para incluir seu próprio cartão comercial } Contatos } Mais } Opções } Meu cart. comerc. e adicione informações para o cartão de visitas } Gravar. Para enviar o seu cartão de visitas } Contatos } Mais } Opções } Meu cart. comerc. } Enviar meu cartão e selecione um método de transferência.
Mensagens 35 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para definir um número do centro de serviço 1 } Mensagem } Configurações } SMS } Centro de serviço. Se o número do centro de serviços estiver gravado no chip, ele aparecerá na lista. 2 Se não houver nenhum número, } Editar } Novo centro serv. e digite o número, incluindo o sinal internacional "+" e o código do país/região } Gravar. Enviando mensagens de texto Para obter informações sobre como digitar letras, % 17 Digitando letras.
Alguns caracteres específicos de idiomas utilizam mais espaço. Em alguns idiomas, é possível desativar Acentuação para economizar espaço.
Para enviar uma mensagem a um endereço de e-mail, é necessário configurar um número de gateway de e-mail, } Mensagem } Configurações } SMS } Gateway de email. O número é fornecido por seu provedor de serviços.
Para copiar e colar texto em uma mensagem 1 Ao redigir a mensagem, } Mais } Copiar & colar. 2 } Copiar tudo ou } Marcar & copiar e use a tecla de navegação para percorrer e marcar o texto da mensagem. 3 } Mais } Copiar & colar } Colar. Para inserir um item em uma mensagem de texto 1 Ao redigir a mensagem, } Mais } Incluir item. 2 Selecione uma opção e então um item, por exemplo, uma imagem.
Você pode converter sua mensagem de texto em uma mensagem multimídia. Ao escrever a mensagem, } Mais } Para MMS e continue criando uma mensagem multimídia, % 39 Mensagens multimídia (MMS).
Para redigir e enviar uma mensagem de texto 1 } Mensagem } Escrever nova } SMS. 2 Redija a mensagem } Continuar. (Você pode gravar uma mensagem posteriomente em Rascunhos pressionando } Gravar mensagem.) 3 } Digitar nº tel. e digite um número ou } Pesq. nos Cont. para recuperar um número ou um grupo de Contatos ou } Digitar end. email ou selecione da última lista de destinatários recém-utilizados } Enviar. 36
Mensagens This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Recebendo mensagens de texto Quando uma mensagem de texto for recebida, ela aparecerá no menu de atividades e a opção Novos eventos estiver definida como Menu Dinâmico. } Exibir para ler a mensagem. % 8 Guias do menu de atividades. Se a opção Novos eventos estiver definida como Pop-up, você deverá escolher se deseja ler a mensagem de texto. } Sim para ler a mensagem ou } Não para ler mais tarde. Depois de ler a mensagem de texto } Mais para opções ou pressione para fechar a mensagem. % 8 Guias do menu de atividades. Para chamar um número em uma mensagem de texto Selecione o número de telefone exibido na mensagem, } Chamar. Gravando e apagando mensagens de texto As mensagens de texto recebidas são gravadas na memória do telefone. Quando a memória do telefone estiver cheia, apague as mensagens ou as mova para o chip para poder receber novas mensagens. As mensagens gravadas no chip permanecem lá até serem apagadas.
Para gravar uma mensagem 1 } Mensagem } Caixa entrada e selecione a mensagem a ser gravada. 2 } Mais } Gravar mensagem. 3 } Msgs gravadas para gravar no chip ou } Modelos para gravar a mensagem como um modelo no telefone. Para gravar um item em uma mensagem de texto 1 Ao ler uma mensagem, selecione o número do telefone, a foto ou o endereço da Web a ser gravado } Mais. 2 } Usar (o número de telefone selecionado é exibido) } Gravar número para gravar o número de telefone ou } Gravar foto para gravar uma foto ou } Usar (o marcador selecionado é exibido) } Gravar marcador para gravar um marcador. Para apagar uma mensagem 1 } Mensagem e selecione uma pasta. 2 Selecione a mensagem a ser apagada e pressione .
Mensagens 37 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para gravar ou apagar várias mensagens 1 } Mensagem e selecione uma pasta. 2 Selecione uma mensagem } Mais } Ap. todas msgs para apagar todas as mensagens na pasta ou } Marcar vários percorra e selecione mensagens pressionando Marcar ou Desmar. 3 } Mais } Enviar mensagem para salvar as mensagens ou } Apagar msgs excluí-las. Mensagens longas O número de caracteres permitido em uma mensagem de texto depende do idioma usado na escrita. Você pode enviar uma mensagem mais longa unindo duas ou mais mensagens. Será cobrada uma tarifa para cada mensagem vinculada em uma mensagem longa. Talvez o destinatário não receba todas as partes de uma mensagem longa de uma única vez.
Verifique com o provedor de serviços o número máximo de mensagens que podem ser vinculadas.
Modelos para mensagens de texto Adicione um novo modelo ou salve uma mensagem como um modelo no telefone % 37 Para gravar uma mensagem. Para adicionar um modelo 1 } Mensagem } Modelos } Novo modelo } Texto. 2 Insira o texto } OK. 3 Digite um título } OK. Para usar um modelo 1 } Mensagem } Modelos selecione um modelo } Usar } SMS. 2 Inclua o texto ou } Continuar e selecione um destinatário para o qual enviar a mensagem. Opções de mensagens Defina um valor padrão para diversas opções de mensagens ou escolha as configurações sempre que você enviar uma mensagem. Para definir opções de mensagem de texto padrão } Mensagem } Configurações } SMS e selecione as opções a serem alteradas.
Para ativar mensagens longas } Mensagem } Configurações } SMS } Compr. máx. msg } Máx. disponível.
38
Mensagens This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para definir opções de mensagem para uma mensagem específica 1 Quando a mensagem é escrita e um destinatário é selecionado } Mais } Avançado. 2 Selecione uma opção a ser alterada } Editar e escolha uma nova configuração } Concl. Para verificar o status de entrega de uma mensagem enviada } Mensagem } Msgs enviadas e selecione uma mensagem de texto } Exibir } Mais } Exibir status.
Antes de enviar uma mensagem de foto, você pode verificar: Se o endereço do servidor de mensagens e o perfil de Internet estão definidos } Mensagem } Configurações } MMS } Perfil MMS e selecionar um perfil. } Mais } Editar } Serv. mensagem e } Mais } Editar } Perfil da Internet. Para criar e enviar uma mensagem multimídia 1 } Mensagem } Escrever nova } MMS. Vá até para usar as opções da barra de ferramentas. Vá até ou para selecionar uma opção. 2 Quando estiver pronto para enviar, } Continuar. 3 } Digitar end. email ou } Digitar nº tel. ou } Pesq. nos Cont. para recuperar um número ou um grupo em Contatos ou selecionar uma das opções na lista de destinatários recémutilizados } Enviar.
Ao redigir e editar mensagens multimídia, você pode usar a funcionalidade de copiar e colar % 36 Para copiar e colar texto em uma mensagem.
Mensagens multimídia (MMS)
As mensagens multimídia podem conter texto, fotos, fotos da câmera, slides, gravações de som, videoclipes, assinaturas e anexos. É possível enviar mensagens multimídia para um celular ou um endereço de e-mail. Antes de começar Tanto você quanto o destinatário devem ter assinaturas que ofereçam suporte a mensagens multimídia. Se não houver nenhum perfil de Internet ou servidor de mensagens, você poderá receber automaticamente todas as configurações em uma mensagem de sua operadora de rede ou do endereço www.sonyericsson.com/support.
Mensagens 39 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para criar sua própria assinatura para mensagens multimídia 1 } Mensagem } Configurações } MMS. 2 } Assinatura } Nova assinatura e crie sua assinatura como uma mensagem multimídia. Para definir opções de mensagem multimídia padrão } Mensagem } Configurações } MMS e selecione as opções a serem alteradas. Opções de envio adicionais Solicite um relatório de leitura, um relatório de entrega e defina uma prioridade para uma mensagem específica. É possível também incluir mais destinatários na mensagem. Para selecionar opções de envio adicionais 1 Quando a mensagem é criada e um destinatário é selecionado, } Mais. 2 } Incluir destinat. para adicionar outro destinatário ou } Edit. destinatário para editar e adicionar destinatários. } Editar assunto para alterar o assunto da mensagem ou } Avançado para selecionar mais opções de envio.
Recebendo mensagens multimídia Selecione como fazer o download das suas mensagens multimídia e como gravar itens recebidos nas mensagens multimídia. Para definir o download automático } Mensagem } Config. } MMS } Download auto para visualizar e selecionar uma das seguintes opções: · Sempre download automático. · Perg. roaming para efetuar download quando não estiver na rede doméstica. · Nunca roam. para não efetuar download quando não estiver na rede doméstica. · Sempre perg. para efetuar download. · Desativado novas mensagens são exibidas na Caixa entrada. Selecione a mensagem e } Exibir para fazer download. Para receber mensagens multimídia Quando você receber uma mensagem multimídia automaticamente transferida por download, essa mensagem aparecerá no menu de atividades se a opção Novos eventos estiver definida como Menu Dinâmico. } Exibir para ler a mensagem. % 8 Guias do menu de atividades.
40
Mensagens This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Se a opção Novos eventos estiver definida como Pop-up, você deverá escolher se deseja que a mensagem multimídia } Sim seja lida ou reproduzida. % 8 Guias do menu de atividades. Pressione a mensagem. para fechar
Para gravar um item em uma mensagem multimídia Ao exibir uma mensagem multimídia } Mais } Gravar itens e selecione um item a ser gravado a partir da lista exibida. Apagar mensagens multimídia As mensagens multimídia são gravadas na memória do telefone. Quando a memória do telefone estiver cheia, será necessário apagar mensagens para poder receber novas mensagens. Selecione uma mensagem e pressione para excluí-la. Modelos para mensagens multimídia Adicione um novo modelo ou use um modelo predefinido. Para adicionar um modelo 1 } Mensagem } Modelos } Novo modelo } MMS. 2 } Mais para adicionar novos itens. 3 } Gravar, digite um título } OK para gravar o modelo.
Para usar um modelo 1 } Mensagem } Modelos e selecione um modelo na lista } Usar para usar esse modelo no estado em que ele se encontra ou } Mais } Editar modelo para editar o modelo, } Gravar, digite um título } OK para gravar as alterações. 2 } Continuar e selecione um destinatário para enviar a mensagem ou selecionar um modelo na lista } Usar } Continuar se você tiver editado o modelo.
Mensagens de voz
Envie e receba uma gravação de som como uma mensagem de voz.
O remetente e o receptor devem possuir assinaturas que suportem mensagens multimídia.
1 2 3 4
Para gravar e enviar uma mensagem de voz } Mensagem } Escrever nova } Mensagem voz. Grave a sua mensagem. } Parar para encerrar. } Enviar para enviar a mensagem. } Digitar end. email para um destinatário de e-mail ou } Digitar nº tel. para um número de telefone de destinatário ou } Pesq. nos Cont.
Mensagens 41 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
para um número ou grupo em Contatos ou selecione na última lista de destinatários usada } Enviar. Recebendo mensagens de voz Quando você recebe uma mensagem de voz automaticamente transferida por download, essa mensagem aparecerá no menu de atividades se a opção Novos eventos estiver definida como Menu Dinâmico. } Reprod. para ouvir a mensagem. % 8 Guias do menu de atividades. Se a opção Novos eventos estiver definida como Pop-up, você deverá escolher se deseja ouvir a mensagem de voz. } Sim para reproduzir a mensagem ou } Não se quiser reproduzir a mensagem mais tarde. Depois de escutar a mensagem de voz } Mais para exibir uma lista de opções. Pressione para fechar a mensagem. % 8 Guias do menu de atividades.
E-mail
Leia suas mensagens de e-mail no telefone a qualquer momento. Redija uma mensagem, anexe uma imagem, grave sons ou videoclipes e envie-os para seus amigos ou colegas. Você também pode responder e encaminhar e-mail através do telefone, como se estivesse usando o computador. O endereço de e-mail que você utiliza no computador também pode ser utilizado no telefone. O telefone precisa das mesmas configurações de e-mail usadas pelo computador para o endereço de e-mail. Para utilizar o endereço de e-mail do computador no telefone, siga um destes procedimentos: · Receber configurações automaticamente Esta é a forma mais fácil de enviar as configurações diretamente para o seu telefone. Utilize a Internet no computador para acessar
www.sonyericsson.com/support.
42
Mensagens This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
· Inserir as configurações manualmente · Solicite ao seu provedor de e-mail as informações de configuração. Um provedor de e-mail é a pessoa ou empresa que forneceu o seu endereço de e-mail, por exemplo, seu administrador de TI da empresa ou um provedor de Internet ou · Você pode ter um documento em casa fornecido pelo seu provedor de e-mail com as informações de configuração; ou · Pode encontrar as informações nas configurações do programa de e-mail do computador. Quais informações você precisa? O mínimo de que você precisa é o seguinte: Tipos de configuração End. de e-mail Exemplos
Há vários provedores de e-mail diferentes. A terminologia e informações necessárias entre eles podem variar. Nem todos os provedores de serviço fornecem acesso de e-mail.
Você também receberá instruções de instalação e de ajuda à medida que inserir as configurações. Para inserir as configurações de e-mail 1 } Mensagem } E-mail } Config. 2 Após inserir as configurações, } Caixa entrada } Mais } Enviar & receber para acessar seu e-mail. Depois de inserir as configurações, o seu telefone já pode conectar-se ao servidor de e-mail e enviar mensagens de e-mail. Para obter mais informações, entre em contato com o provedor de e-mail. Para criar uma conta de e-mail 1 } Mensagem } E-mail } Config. } Nova conta } Incluir. 2 Digite um nome para a conta } OK. Para obter ajuda, } Inst. de config. ou pressione para uma configuração } Info.
Tipo de conexão POP3 ou IMAP4 jorge.silva@exemplo. com.br
Servidor entrada email.exemplo.com.br Nome do usuário jsilva Senha zX123 Servidor de saída email.exemplo.com.br
Mensagens 43 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3 Pressione para acessar a configuração e inserir as configurações mínimas solicitadas: · Alerta de e-mail e selecione o som de alerta para novas mensagens. · Conectar usando e selecione uma conta de dados (fornecida pela operadora da rede, } Info). · End. de e-mail, digite seu endereço de e-mail. · Tipo de conexão (POP3 ou IMAP4). · Servidor entrada, digite o nome do servidor. · Nome do usuário, digite o nome de usuário de sua conta de e-mail. · Senha, digite a senha de sua conta de e-mail. · Servidor de saída, digite o nome do servidor. Para inserir as configurações avançadas da conta de e-mail (opcionais na maioria dos casos) 1 } Mensagem } E-mail } Config. 2 Selecione uma conta para editar } Mais } Editar conta } Config. avançadas. 3 Pressione para selecionar e inserir as configurações, se o seu provedor de e-mail solicitar, por exemplo, Interv. de consulta.
Para receber e ler mensagens de email 1 } Mensagem } E-mail } Caixa entrada } Env & rec quando a caixa de entrada estiver vazia ou } Mensagem } E-mail } Caixa entrada } Mais } Enviar & receber para fazer o download de novas mensagens. As mensagens da caixa de saída também são enviadas. 2 Selecione uma mensagem na caixa de entrada } Exibir para leitura. Para redigir e enviar uma mensagem de e-mail } Mensagem } E-mail } Escrever nova. } Incluir para digitar o campo do destinatário. } Digitar end. email para inserir o endereço de e-mail } OK ou } Pesq. nos Cont. para selecionar um destinatário de Contatos } Selec. ou selecionar um endereço de e-mail dos últimos destinatários usados } Selec. } Editar para digitar o campo destinatário (após um já ter sido adicionado) e adicionar mais destinatários. Selecione Para, Cc ou Cco e selecione destinatários para incluir. Quando tiver selecionado os destinatários, } Concl. Pressione para selecionar o campo assunto, digite um assunto para o e-mail } OK. Para editar o assunto, } Editar.
1 2
3
4
44
Mensagens This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5 Pressione para selecionar o campo texto, redija sua mensagem } OK. Para editar a mensagem, } Editar. 6 Pressione para selecionar o campo anexo. } Incluir e escolha o tipo de anexo a ser incluído } Selec. para selecionar o anexo a ser incluído. Para incluir mais anexos, } Incluir. 7 } Continuar } Enviar ou Mais } Grav. Cx. saída para salvar e enviar posteriormente.
Ao redigir e editar mensagens de e-mail, você pode usar a funcionalidade de copiar e colar % 36 Para copiar e colar texto em uma mensagem.
3 Redija sua mensagem no campo texto } OK. Para editar a mensagem, } Editar. 4 } Continuar } Enviar. Para exibir ou gravar um anexo em uma mensagem de e-mail Selecione uma mensagem } Mais } Anexos } Exibir para visualizar o item ou selecionar o item a ser gravado. Conta de e-mail ativa Se você tiver várias contas de e-mail, você pode alterar a que estiver ativa. Para alterar a conta de e-mail ativa } Mensagem } E-mail } Configurações e selecione uma conta. Acesso a e-mail Receba uma notificação no seu telefone do servidor de e-mail de que há novos e-mails, se houver suporte a este serviço pelo seu provedor de e-mail. Para ativar a notificação de acesso a e-mail · Ao usar enviar e receber, } Sim para ativar, se necessário, ou · } Mensagem } E-mail } Config. Selecione uma conta para editar } Mais } Editar conta } Config. avançadas } Receb. email auto. e selecione uma opção.
Para gravar uma mensagem de e-mail 1 } Mensagem } E-mail } Caixa entrada. 2 Selecione uma mensagem } Mais } Gravar mensagem } Email gravado. Para responder a uma mensagem de e-mail 1 Selecione na caixa de entrada a mensagem que será respondida para } Mais } Respond. ou abra a mensagem } Respond. 2 } Sim para incluir a mensagem original em sua resposta ou } Não para excluir a mensagem original de sua resposta.
Mensagens 45 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para apagar uma mensagem de e-mail (POP3) 1 } Mensagem } E-mail } Caixa entrada } Mais. 2 } Marcar p/ apagar ou } Marcar vários } Marcar ou Desmar.
As mensagens marcadas serão excluídas na próxima vez em que você se conectar ao servidor.
dos contatos quando eles estiverem on-line. Se não houver configurações no seu telefone, é possível que você precise inserir configurações do servidor.
Entre em contato com o seu provedor de serviços para obter mais informações.
Para excluir uma mensagem de e-mail (IMAP4) 1 } Mensagem } E-mail } Caixa entrada } Mais. 2 } Marcar p/ apagar ou } Marcar vários } Marcar ou Desmar. 3 } Mais } Limpar cx entrada para excluir mensagens.
Todas as mensagens marcadas para exclusão no telefone e no servidor serão excluídas.
Para inserir as configurações do servidor 1 } Mensagem } Meus amigos } Config. 2 Incluir nome de usuário, senha, informações do servidor e selecione um perfil de Internet a ser utilizado. As informações são fornecidas por seu provedor de serviços. Para efetuar login no servidor Meus amigos } Mensagem } Meus amigos } Login. Para efetuar logout } Mais } Logout. Para adicionar um contato à lista } Mensagem } Meus amigos } a guia Contatos } Mais } Incluir amigo.
Meus amigos
Conecte-se e efetue login no servidor Meus amigos para se comunicar on-line com os seus amigos favoritos. Se sua assinatura oferecer suporte a mensagens instantâneas e serviços de presença, você poderá enviar e receber mensagens e ver o status
46
Mensagens This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para enviar uma mensagem de bate-papo de Meus amigos 1 } Mensagem } Meus amigos } a guia Contatos e selecione um contato na lista. 2 } Bate-papo e digite a mensagem } Enviar.
Você também pode continuar um bate-papo na guia Conversações.
Grupo de bate-papo Um grupo de bate-papo pode ser iniciado pelo seu provedor de serviços, por um usuário individual de Meus amigos ou por você mesmo. É possível gravar grupos de batepapo gravando um convite de batepapo ou procurando um grupo de bate-papo específico. Para iniciar um grupo de bate-papo 1 } Mensagem } Meus amigos } a guia Grupos bate-papo } Mais } Incuir gr. bate-p. } Novo gr. bate-p. 2 Selecione os contatos de sua lista de contatos que serão convidados para o grupo de bate-papo } Continuar. 3 Digite um texto de convite curto } Continuar } Enviar. Para adicionar um grupo de bate-papo 1 } Mensagem } Meus amigos } a guia Grupos bate-papo } Mais } Incuir gr. bate-p. 2 } Por ID de grupo para digitar o ID do grupo de bate-papo diretamente ou } Procurar para pesquisar um grupo de bate-papo.
Status Mostre seu status somente aos contatos ou mostre-o a todos os usuários no servidor Meus amigos. Para definir quem verá o seu status 1 } Mensagem } Meus amigos } Mais } Config. e selecione Mostr. meu status. 2 Escolha De todos ou Só p/ contatos } Selec. Para alterar seu próprio status } Mensagem } Meus amigos } a guia Meu status e atualize as informações de status. Utilize ou para percorrer entre os campos de status.
Mensagens 47 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
O histórico da conversa é preservado entre o login e o logout para permitir que você retorne às mensagens de bate-papo de conversas anteriores.
Para salvar uma conversação } Mensagem } Meus amigos } a guia Conversações e abra uma conversação } Mais } Gravar conversa. Para exibir a conversação salva } Mensagem } Meus amigos } a guia Conversações } Mais } Conversa gravada. Para exibir os usuários participantes } Mensagem } Meus amigos } a guia Contatos } Mais } Usuários observ. Será exibida uma lista dos usuários no servidor Meus amigos que estiverem visualizando o seu perfil. Para exibir ou editar as configurações } Mensagem } Meus amigos } Mais } Config. e selecione uma opção: · Exibir status: Selecione se todos os usuários do serviço ou se apenas os seus contatos verão o seu status · Classificar amigos: Por disponibilidade ou alfabeticamente
· Alerta de bate-papo: Defina o comportamento de alerta · Configurações de servidor: Defina as credenciais de login · Login automático: Defina se o serviço deve ser automaticamente conectado após a ativação do telefone · Permitir conexão: Defina se o serviço tem permissão de alternar ou conectar-se automaticamente em uma rede.
Entre em contato com o seu provedor de serviços para obter mais informações.
Informações de área e célula
As mensagens de informações podem ser enviadas aos assinantes da rede dentro de uma determinada área ou célula. Para ativar ou desativar as informações } Mensagem } Configurações } Info de área } Recepção ou Info de célula.
48
Mensagens This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Imagens
Câmera, vídeo, blog, fotos.
Para tirar uma foto ou gravar um vídeo
Câmera e gravador de vídeo
É possível tirar fotos e gravar videoclipes e salvá-los, exibi-los e enviá-los em mensagens. Botões e teclas da câmera
Mais zoom ou menos zoom Tirar fotos Gravar vídeo
Mega Pixels Auto Focus
Fechar Abrir
Opções de tela (direita superior)
Apagar
Opções de tela (direita inferior)
Visão traseira ou
Alternar entre câmera e vídeo Ajustar brilho ou
1 Deslize a tampa até abri-la. 2 Use a tecla de navegação para alternar entre a câmera e a filmadora. 3 Câmera: Pressione parcialmente para obter um foco automaticamente e então pressione totalmente para tirar a foto. Vídeo: Pressione parcialmente para obter um foco automaticamente e então pressione totalmente para iniciar a gravação. Para interromper a gravação, pressione novamente. · Para tirar outra foto ou gravar outro videoclipe, pressione para retornar ao focalizador. · Para interromper o uso do gravador de vídeo ou da câmera e retornar ao modo de espera ...
Facilidade de uso Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: K550I é fácil de usar?Usuários de 1472 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SONY ERICSSON K550I é muito fácil de usar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.43
= 2.61A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.43 eo diferencial padrão é 2.61. |
|
Alto desempenho Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: K550I é altamente eficiente?Usuários de 1472 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SONY ERICSSON K550I é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.21
= 2.51A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.21 eo diferencial padrão é 2.51. |
|
Confiabilidade Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: K550I é confiável, resistente?Usuários de 1472 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que SONY ERICSSON K550I é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.37
= 2.55A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.37 eo diferencial padrão é 2.55. |
|
Relação custo benefício Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: K550I tem boa relação custo/benefício.Usuários de 1472 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que SONY ERICSSON K550I não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.23
= 2.75A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.23 eo diferencial padrão é 2.75. |
|
|