Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de SONY ERICSSON S500I testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 1906 para Telefone celular SONY ERICSSON S500I, Diplotop Telefone celular SONY ERICSSON S500I compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

Seus usuários acham SONY ERICSSON S500I prático e fácil de usar.Eles o acham confiável., A maioria deles concorda neste aspecto Se você quiser ter certeza de que o produto SONY ERICSSON S500I é a solução para os seus problemas, utilize a ajuda e a assistência de outros usuários Diplofix.

Em geral, os seus usuários estão satisfeitos com a sua eficiência., Mas as suas opiniões diferem ligeiramente. Acham que ele não se destaca como tendo bom preço Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a SONY ERICSSON S500I no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc)
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
rio Entrada T9 de texto 1 Ao digitar letras, selecione Mais } Soletrar palavra. 2 Edite a palavra utilizando a entrada de toques múltiplos. 3 Selecione Inserir. Previsão da próxima palavra Ao escrever uma mensagem, você pode utilizar a Entrada T9 de texto para prever a próxima palavra, se já tiver sido utilizada na frase. Para ativar/desativar a previsão da próxima palavra · Ao digitar letras, selecione Mais } Opç. de digitação } Prev. próx. pal. } Selec. Para usar a previsão da próxima palavra · Ao digitar letras, pressione para aceitar ou continuar. Menu de atividades O menu de atividades fornece uma visão geral dos novos eventos, marcadores e atalhos e de como acessá-los. Para abrir e fechar o menu de atividades · Pressione . Guias do menu de atividades · Novos eventos ­ visualizar chamadas perdidas e novas mensagens. Os novos eventos também podem ser configurados para serem exibidos como texto pop-up em Configurações } a guia Geral } Novos eventos } Pop-up. · Aplic. abertos ­ aplicativos que estão em execução em segundo plano. · Meus atalhos ­ incluir, apagar e alterar a ordem dos atalhos. · Internet ­ seus marcadores da Internet. Gerenciador de arquivos O Gerenciador de arquivos contém itens como fotos, música, temas, páginas da Web, jogos e aplicativos gravados na memória do telefone ou Conhecendo o telefone 19 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. no cartão de memória. Se a memória estiver cheia, apague alguns conteúdos para liberar espaço. Eventualmente, o telefone e o cartão de memória podem ser vendidos separadamente. Opções do cartão de memória Você pode verificar o status da memória ou formatar um cartão de memória para apagar todas as informações. Para visualizar as opções do cartão de memória 1 No modo de espera, selecione Menu } Gerenc. de arquivo } a guia No Memory Stick. 2 Selecione Mais. Guias do menu do Gerenciador de arquivos O Gerenciador de arquivos está dividido em três guias. Os ícones indicam onde os arquivos estão gravados. · Todos os arquivos ­ todo o conteúdo na memória do telefone e no Memory Stick MicroTM (M2TM) · No Memory Stick ­ todo o conteúdo no Memory Stick MicroTM (M2TM) · No telefone ­ todo o conteúdo na memória do telefone Informações sobre arquivos Você pode visualizar informações sobre o arquivo, destacando-o e selecionando Mais } Informações. Os itens transferidos por download ou recebidos por meio dos métodos de transferência disponíveis podem Memory Stick MicroTM (M2TM) Adicione mais memória ao telefone com o cartão de memória Memory Stick MicroTM (M2TM). O cartão de memória pode ser usado com outros dispositivos compatíveis. Para inserir e remover um cartão de memória Coloque o telefone novamente em modo de espera antes de inserir ou remover o cartão de memória. 1 Abra a tampa do cartão de memória e insira o cartão de memória com os contatos voltados para cima, conforme exibido. 2 Pressione a borda do cartão para soltá-lo e removê-lo. 20 Conhecendo o telefone This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. estar protegidos por copyright. Se um arquivo estiver protegido, talvez não seja possível copiá-lo ou enviá-lo. Um arquivo protegido por DRM possui um símbolo de chave ( ). Para mover um arquivo para a memória No modo de espera, selecione Menu } Gerenc. de arquivo. Navegue até uma pasta e selecione Abrir. Vá até um arquivo e selecione Mais } Gerenciar arquivo } Mover. Selecione para transferir o arquivo ao Telefone ou Memory Stick } Selec. Para criar uma subpasta 1 No modo de espera, selecione Menu } Gerenc. de arquivo. 2 Navegue até uma pasta e selecione Mais } Nova pasta. 3 Digite um nome para a pasta. 4 Selecione OK para gravar a pasta. Para selecionar um ou mais arquivos 1 No modo de espera, selecione Menu } Gerenc. de arquivo. 2 Vá até uma pasta e selecione Mais } Marcar } Marcar vários. 3 Navegue para selecionar arquivos e selecione Marcar ou Desmar. Para selecionar todos os arquivos em uma pasta · No modo de espera, selecione Menu } Gerenc. de arquivo. · Vá até uma pasta e selecione Mais } Marcar } Mar. tudo. Para apagar um arquivo ou uma subpasta do Gerenciador de arquivos 1 No modo de espera, selecione Menu } Gerenc. de arquivo. 2 Navegue até uma pasta e selecione Abrir. 3 Vá até um arquivo e selecione Mais } Apagar. 1 2 3 4 Para copiar um arquivo na memória 1 No modo de espera, selecione Menu } Gerenc. de arquivo. 2 Navegue até uma pasta e selecione Abrir. 3 Vá até um arquivo e selecione Mais } Gerenciar arquivo } Copiar. 4 Selecione para transferir o arquivo ao Telefone ou Memory Stick } Selec. Para transferir arquivos a um computador Você pode transferir arquivos para o computador usando a tecnologia sem fio BluetoothTM ou um cabo USB % 53 Conectividade. Conhecendo o telefone 21 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Chamadas Chamadas, contatos, controle de voz e opções de chamada Fazendo e recebendo chamadas É necessário ligar o telefone e estar dentro da área de cobertura de uma rede. % 7 Ajuda no telefone. Para fazer uma chamada 1 No modo de espera, digite um número de telefone. 2 Selecione Chamar. Para fazer chamadas internacionais, pressione e segure até um sinal de + aparecer. Para atender ou rejeitar uma chamada · Selecione Atender ou abra o mecanismo de deslizamento para atender uma chamada. · Selecione Ocupado para encerrar ou rejeitar uma chamada. Para desativar o microfone 1 Pressione e segure . 2 Pressione e segure novamente para continuar. Para configurar o viva-voz · Durante uma chamada, selecione Mais } Ativar viva-voz ou Desat. vivavoz. Não posicione o telefone junto ao ouvido enquanto estiver utilizando o alto-falante. Isso pode prejudicar a sua audição. Para rediscar um número · Quando Tentar de novo? aparecer, selecione Sim. Não posicione o telefone junto ao ouvido enquanto estiver aguardando. Quando a chamada é completada, o telefone emite um sinal muito alto, a não ser que esteja no mudo. Para ajustar o volume do alto-falante · Pressione para aumentar ou para diminuir o volume. Para encerrar uma chamada · Selecione Encerrar ou feche o telefone. Redes Algumas operadoras de rede permitem que você alterne as redes manualmente. 22 Chamadas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Para alternar redes 1 No modo de espera, selecione Menu } Configurações } a guia Conectividade } Redes do celular } Selecionar rede. 2 Selecione uma opção. Contatos Você pode gravar nomes, números e informações pessoais em Contatos. As informações podem ser gravadas na memória do telefone ou em seu chip. Para exibir informações úteis e configurações, selecione Contatos } Mais } Opções. Contato padrão Você pode escolher a agenda telefônica interna ou o chip como a lista de contatos padrão. Para selecionar contatos padrão 1 No modo de espera, selecione Menu } Contatos. 2 Selecione Mais } Opções } Avançado } Contatos padrão. 3 Selecione uma opção. Contatos telefônicos Os contatos telefônicos são gravados na memória do telefone e podem conter nomes, números de telefone e informações pessoais. Para incluir um contato telefônico 1 No modo de espera, selecione Menu } Contatos } Novo contato } Incluir. 2 Digite o nome e selecione OK. 3 Digite o número e selecione OK. Chamadas de emergência Seu telefone oferece suporte aos números de emergência internacionais, como 112 e 911. Esses números poderão ser normalmente utilizados para fazer chamadas de emergência em qualquer país, com ou sem um chip inserido, quando uma rede GSM estiver dentro da área de cobertura. Em alguns países, outros números de emergência também podem ser utilizados. A sua operadora pode, portanto, ter gravado outros números de emergência locais no chip. Para fazer uma chamada de emergência · Digite 112 ou 911 (os números de emergência internacionais), selecione Chamar. Para exibir os números de emergência locais 1 No modo de espera, selecione Menu } Contatos. 2 Selecione Mais } Opções } Números especiais } Nºs de emergência. Chamadas 23 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 4 Selecione uma opção de número. 5 Percorra as guias e selecione os campos para adicionar informações. Para digitar símbolos como @, selecione Mais } Incluir símbolo, navegue até um símbolo e selecione Inserir. 6 Quando todas as informações forem adicionadas, selecione Gravar. Para apagar um contato 1 No modo de espera, selecione Menu } Contatos e navegue até um contato. 2 Pressione e selecione Sim. Para apagar todos os contatos telefônicos 1 No modo de espera, selecione Menu } Contatos. 2 Selecione Opções } Avançado } Apagar todos contat. } Selec. } Sim. Para gravar automaticamente nomes e números de telefone no chip 1 No modo de espera, selecione Menu } Contatos. 2 Selecione Mais } Opções } Avançado } Gravar auto no Chip } Ativado. Contatos do chip Você pode salvar contatos em seu chip. Para incluir um contato do chip Com Contatos do Chip como o contato padrão: 1 No modo de espera, selecione Menu } Contatos } Novo contato } Incluir. 2 Digite o nome e selecione OK. 3 Digite o número e selecione OK. 4 Selecione um número. 5 Adicione mais informações, se disponível, e selecione Gravar. Status da memória O número de contatos que pode ser gravado no telefone ou no chip depende da memória disponível. Para exibir o status de memória 1 No modo de espera, selecione Menu } Contatos. 2 Selecione Mais } Opções } Avançado } Status da mem. Utilizando contatos Para chamar um contato 1 No modo de espera, selecione Menu } Contatos. 2 Vá até (ou digite) a(s) primeira(s) letra(s) do contato. 3 Quando o contato estiver realçado, pressione ou para selecionar um número e, em seguida, selecione Chamar. 24 Chamadas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Para enviar um contato 1 No modo de espera, selecione Menu } Contatos. 2 Selecione um contato. 3 Selecione Mais } Enviar contato. 4 Selecione um método de transferência. Para enviar todos os contatos 1 No modo de espera, selecione Menu } Contatos. 2 Selecione Mais } Opções } Avançado } Env. todos contatos. 3 Selecione um método de transferência. Para copiar nomes e números no chip 1 No modo de espera, selecione Menu } Contatos. 2 Selecione Mais } Opções } Avançado } Copiar para Chip. 3 Selecione uma opção. Ao copiar todos os contatos do telefone para o chip, todas as informações existentes no chip são substituídas. Para editar um contato telefônico 1 No modo de espera, selecione Menu } Contatos. 2 Navegue até um contato e selecione Mais } Editar contato. 3 Navegue até uma guia e um campo e selecione Editar. 4 Edite as informações e selecione Gravar. Para editar um contato do chip Com os contatos do chip como a agenda telefônica padrão: 1 No modo de espera, selecione Menu } Contatos. 2 Navegue até um nome e um número e selecione Mais } Editar contato. 3 Edite o nome e o número. Para salvar e restaurar contatos com um cartão de memória 1 No modo de espera, selecione Menu } Contatos. 2 Selecione Mais } Opções } Avançado } Backup para M.S. ou Restaurar do M. S. Para selecionar a ordem de sincronização para contatos 1 No modo de espera, selecione Menu } Contatos. 2 Selecione Mais } Opções } Avançado } Classificar ordem. Para copiar nomes e números nos contatos telefônicos 1 No modo de espera, selecione Menu } Contatos. 2 Selecione Mais } Opções } Avançado } Copiar do Chip. 3 Selecione uma opção. Chamadas 25 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Lista de chamadas Informações sobre as últimas chamadas. Para chamar um número da lista de chamadas 1 No modo de espera, selecione Menu } Chamad. e navegue até uma guia. 2 Navegue até um nome ou número e selecione Chamar. Para adicionar um número de lista de chamada aos contatos 1 No modo de espera, selecione Menu } Chamad. e selecione uma guia. 2 Navegue até o número e selecione Mais } Gravar número. 3 Selecione Novo contato para criar um novo contato, ou selecione um contato existente no qual será incluído o número. Para apagar a lista de chamadas · No modo de espera, selecione Menu } Chamad. a guia Todas } Mais } Apagar todas. Para editar os números de discagem rápida 1 No modo de espera, selecione Menu } Contatos } Mais } Opções } Discagem rápida. 2 Vá até a posição e selecione Incluir ou Mais } Substituir. Para utilizar a discagem rápida · No modo de espera, digite o número da posição } Chamar. Correio de voz Se a sua assinatura incluir correio de voz, os chamadores poderão deixar uma mensagem quando você não puder atender uma chamada. Entre em contato com a operadora de rede para obter mais informações. Para chamar seu serviço de caixa postal · No modo de espera, pressione e segure . Para editar seu número de caixa postal 1 No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } Configurações } Nº da caixa postal. 2 Digite o número e selecione OK. Discagem rápida Você pode gravar números nas posições de 1 a 9 do telefone para ter acesso rápido. 26 Chamadas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Controle de voz Criando comandos de voz, você pode: · Fazer uma discagem por voz ­ telefonar para uma pessoa dizendo o nome. · Palavra mágica ­ ativar o controle de voz usando uma palavra ou sentença incomum de sua escolha. · Atendimento por voz ­ atender e rejeitar chamadas usando o recurso de atendimento por voz e um handsfree portátil ou veicular. Para ativar a discagem por voz e gravar comandos 1 No modo de espera, selecione Menu } Configurações } a guia Geral } Comando de voz } Discagem por voz } Ativar } Sim } Nova voz e selecione um contato. 2 Se o contato tiver mais de um número, utilize e para exibir os números. Selecione o número ao qual irá adicionar o comando de voz. Grave um comando de voz como "celular do João". 3 Siga as instruções exibidas na tela. Aguarde o tom e diga o comando a ser gravado. O comando de voz é reproduzido. 4 Se estiver satisfeito com a gravação, selecione Sim. Caso não esteja satisfeito, selecione Não e siga as instruções exibidas na tela. Nome do chamador Você pode ouvir o nome do contato gravado ao receber uma chamada do contato. Para usar o nome do chamador 1 No modo de espera, selecione Menu } Configurações } a guia Geral } Comando de voz } Repr. nome gravad. 2 Selecione uma opção. Para discagem por voz a partir do telefone 1 No modo de espera, pressione e segure ou . 2 Aguarde o tom e diga um nome gravado, por exemplo, "celular do João". O nome é reproduzido, e a chamada é completada. Para discagem por voz com um handsfree · No modo de espera, pressione e segure a tecla de handsfree. Chamadas 27 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. A palavra mágica Você pode gravar e usar um comando de voz, assim como ativar o controle de voz, sem pressionar nenhuma tecla. Os dispositivos BluetoothTM não oferecem suporte para palavra mágica. Escolha uma palavra longa e incomum ou uma frase que possa ser facilmente diferenciada do vocabulário comum empregado. 1 2 3 4 5 6 Para ativar e gravar a palavra mágica 1 No modo de espera, selecione Menu } Configurações } a guia Geral } Comando de voz } Palavra mágica } Ativar. 2 Siga as instruções exibidas na tela e selecione Continuar. 3 Aguarde o tom e diga a palavra mágica. 4 Selecione Sim para aceitar ou Não para gravar uma nova palavra. 5 Siga as instruções exibidas na tela e selecione Continuar. 6 Selecione onde a palavra mágica é usada. Atendimento por voz Ao utilizar um handsfree, você pode atender ou rejeitar com sua voz as chamadas recebidas. Para ativar o atendimento por voz e gravar comandos de atendimento por voz No modo de espera, selecione Menu } Configurações } a guia Geral } Comando de voz } Atendim. por voz } Ativar. Siga as instruções exibidas na tela e selecione Continuar. Aguarde o tom e diga "Atender". Selecione Sim para aceitar ou Não para fazer uma nova gravação. Siga as instruções exibidas na tela e selecione Continuar. Aguarde o tom e diga "Ocupado". Selecione Sim para aceitar ou Não para fazer uma nova gravação. Siga as instruções exibidas na tela, selecione Continuar e selecione os ambientes nos quais você deseja que o atendimento por voz seja ativado. Para atender ou rejeitar uma chamada utilizando comandos de voz Quando o telefone tocar, diga: · "Atender" para conectar a chamada. · "Ocupado" para rejeitar a chamada. Para editar comandos do contato 1 No modo de espera, selecione Menu } Contatos e navegue até um contato. 2 Selecione Mais } Editar contato. 3 Selecione o comando de voz que será editado. 28 Chamadas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Encaminhando chamadas Você pode encaminhar chamadas para um serviço de atendimento, por exemplo. Quando a função Restringir chamadas está ativada, algumas opções de transferência de chamadas não estão disponíveis. % 31 Restringindo chamadas. 4 Selecione OK. Mais de uma chamada Controle mais de uma chamada ao mesmo tempo. Serviço de chamada em espera Quando o serviço está ativado, você escuta um bipe ao receber uma segunda chamada. Para usar o serviço de chamada em espera 1 No modo de espera, selecione Menu } Configurações } a guia Chamad. } Gerenciar chamada } Cham. em espera. 2 Selecione uma opção. Para fazer uma segunda chamada 1 Durante a chamada, selecione Mais } Espera para reter a chamada em andamento. 2 Digite o número e selecione Mais } Chamar. Recebendo uma segunda chamada de voz Ao receber uma segunda chamada, você pode: · Atender para colocar a chamada em andamento em espera. · Ocupado para rejeitar e continuar a chamada em andamento. Opções de encaminhamento de chamadas Seu telefone possui as seguintes opções: · Sempre transferir ­ todas as chamadas. · Se ocupado ­ se a chamada estiver em andamento. · Não disponível ­ se desligado ou fora da área de cobertura. · Sem resposta ­ se não atendido em um período específico. Para ativar o encaminhamento de chamadas 1 No modo de espera, selecione Menu } Configurações } a guia Chamad. } Transf. chamadas. 2 Selecione um tipo de chamada, uma opção de encaminhamento e, em seguida, Ativar. 3 Digite o número do telefone ao qual você encaminhará suas chamadas. Chamadas 29 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. · Subs. cham. ativa para atender e encerrar a chamada em andamento. Controlando duas chamadas de voz Você pode ter ao mesmo tempo chamadas em andamento e em espera. Pressione Mais para visualizar as opções de chamada: · Alternar para alternar entre as duas chamadas. · Colocar em conf. para agrupar as duas chamadas. · Transf. chamada para conectar as duas chamadas. Você será desconectado das duas chamadas. Para incluir um novo membro 1 Durante a chamada, selecione Mais } Espera para colocar as chamadas em grupo em espera. 2 Selecione Mais } Incluir chamada e faça a chamada para a próxima pessoa que deseja incluir na chamada de conferência. 3 Selecione Mais } Colocar em conf. 4 Repita as etapas de 1 a 3 para incluir mais participantes. Para liberar um membro 1 Selecione Mais } Desligar pessoa. 2 Selecione o participante que deseja liberar. Para iniciar uma conversa particular 1 Selecione Mais } Falar com e selecione o participante. 2 Para reiniciar a chamada de conferência, pressione Mais } Colocar em conf. Chamadas de conferência Com uma chamada de conferência, você pode conversar com até cinco pessoas. Sua assinatura pode limitálo a menos de cinco pessoas. Pode ser que seja cobrado um custo adicional para chamadas com várias pessoas. Entre em contato com a operadora para obter mais informações. Duas linhas de voz Se sua assinatura suportar o Serviço de Linha Alternativa (Alternate Line Service, ALS), você poderá fazer chamadas com números de telefone diferentes. Para agrupar duas chamadas em uma chamada de conferência · Durante a chamada, selecione Mais } Colocar em conf. 30 Chamadas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Para selecionar uma linha para chamadas feitas 1 No modo de espera, selecione Menu } Configurações } a guia Chamad. 2 Selecione uma opção. Para alterar o nome de uma linha 1 No modo de espera, selecione Menu } Configurações a guia Chamadas } Editar ident. linha. 2 Selecione a linha para editar. Para incluir números na lista de chamadores aceitos 1 No modo de espera, selecione Menu } Configurações } a guia Chamad. } Gerenciar chamada } Aceitar chamadas } Somente da lista } Editar } Incluir. 2 Navegue até um contato ou Grupos % 33 Grupos. Para aceitar todas as chamadas · No modo de espera, selecione Menu } Configurações } a guia Chamad. } Gerenciar chamada } Aceitar chamadas } De todos. Meus números Você pode exibir, incluir e editar seus próprios números de telefone. Para verificar seus números de telefone 1 No modo de espera, selecione Menu } Contatos } Mais } Opções } Números especiais } Meus números. 2 Selecione uma opção. Restringindo chamadas Você pode restringir chamadas feitas e recebidas. É necessária uma senha do provedor de serviços. Se você encaminhar as chamadas recebidas, não poderá ativar algumas opções de Restringir chamadas. Aceitando chamadas Você pode optar por receber chamadas apenas de alguns números de telefone. Se a opção de encaminhamento de chamadas Se ocupado estiver ativada, as chamadas serão encaminhadas. Para usar a restrição de chamada 1 No modo de espera, selecione Menu } Configurações } a guia Chamad. } Gerenciar chamada } Restringir cham. 2 Selecione uma opção. 3 Digite sua senha e selecione OK. Chamadas 31 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Lista de números permitidos A função de lista de números permitidos permite que sejam feitas chamadas a números gravados no chip. O PIN2 protege os números fixos. É possível gravar números parciais. Por exemplo, gravar 0123456 permite fazer chamadas para todos os números que começam com 0123456. Você também pode ligar para o número de emergência internacional, 112 ou 911. Quando a lista de números permitidos está ativada, não é possível exibir nem controlar números de telefone gravados no chip. Tempo e custo das chamadas A duração da chamada é exibida durante a chamada. É possível verificar a duração de sua última chamada, das chamadas feitas e o tempo total das suas chamadas. Para verificar o tempo das chamadas · No modo de espera, selecione Menu } Configurações a guia Chamadas } Tempo & custo } Contadores tempo. Funções de chamada adicionais Sinais de tom Você pode usar serviços bancários ou controlar uma secretária eletrônica com sinais de tons durante uma chamada. Para usar sinais de tom 1 Durante a chamada, pressione Mais } Ativar tons. 2 Pressione os números do teclado para enviar tons. 3 Pressione para limpar a tela. Bloco de notas Use a tecla como um bloco de notas para inserir o número de telefone durante uma chamada. Para usar a lista de números permitidos 1 No modo de espera, selecione Menu } Contatos. 2 Selecione Mais } Opções } Números especiais } Lista nºs permitidos e selecione Ativar. 3 Digite seu PIN2 e selecione OK. 4 Selecione OK novamente para confirmar. Para gravar um número fixo 1 No modo de espera, selecione Menu } Contatos. 2 Selecione Mais } Opções } Números especiais } Lista nºs permitidos } Nºs permitidos } Novo número 3 Insira as informações e pressione Gravar. 32 Chamadas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Desative os tons antes de utilizar o bloco de notas para evitar que emitam sons durante a chamada. % 32 Para usar sinais de tom. Grupos Você pode criar um grupo de números e endereços de e-mail para enviar mensagens % 34 Mensagens. Você pode usar grupos (com números) para criar listas de chamadores aceitos % 31 Aceitando chamadas. Para criar um grupo de números e endereços de e-mail No modo de espera, selecione Menu } Contatos } Mais } Opções } Grupos } Novo grupo } Incluir. Digite um nome para o grupo e selecione Continuar. Selecione Novo } Incluir para localizar e selecionar um número de contato ou endereço de e-mail. Selecione Mar. vár. para escolher mais de um contato. Selecione Concluído. Para chamar ou salvar no bloco de notas · Durante uma chamada, digite um número de telefone: · Chamar para chamar o número. · Mais } Gravar número para gravar o número. Mostrando ou ocultando seu número Com o ID do chamador, você pode exibir ou ocultar seu número quando fizer uma chamada. Para exibir sempre ou ocultar o número do seu telefone 1 No modo de espera, selecione Menu } Configurações } a guia Chamadas } Exibir/ocultar nº. 2 Selecione uma opção. 1 2 3 4 5 Chamadas 33 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Mensagens Mensagem de texto, mensagem multimídia, mensagem de voz, e-mail, Meus amigos O telefone suporta serviços de mensagens. Entre em contato com o provedor de serviços para obter informações sobre os serviços que você pode utilizar ou, para obter mais informações, visite www.sonyericsson.com/support. você não tiver o número do centro de serviço, entre em contato com o provedor de serviços. Para inserir um número do centro de serviço 1 No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } Configurações } Msg texto } Centro de serviço. 2 Se não houver nenhum número, selecione Editar } Novo centro serv. e digite o número, incluindo o sinal internacional "+" e o código do país/região. 3 Selecione Gravar. Enviando mensagens de texto Para obter informações sobre como digitar letras, % 18 Digitando letras e caracteres. Para redigir e enviar uma mensagem de texto No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } Escrever nova } Msg texto. Redija sua mensagem e selecione Continuar. Navegue até uma opção e pressione Selec. Pressione Enviar. Mensagens de texto (SMS) As mensagens de texto podem conter fotos simples, efeitos sonoros, animações e melodias. Você também pode criar e usar modelos para as suas mensagens. Se enviar uma mensagem de texto a um grupo, você será cobrado por cada membro desse grupo. 1 2 3 4 Antes de começar É necessário ter o número do centro de serviço. O número do centro de serviço é fornecido pelo provedor de serviços e armazenado no chip. Se o número não estiver no chip quando você recebê-lo, digite o número. Se 34 Mensagens This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 1 2 3 4 Para copiar e colar texto em uma mensagem Ao redigir a mensagem, selecione Mais } Copiar & colar. Selecione Copiar tudo ou } Marcar & copiar. Percorra e marque o texto da mensagem. Selecione Mais } Copiar & colar } Colar. Recebendo mensagens de texto Ao receber uma mensagem de texto, você será notificado. As mensagens recebidas são gravadas na Caixa de entrada. Para visualizar uma mensagem de texto no modo de espera · Se o menu de atividades estiver definido, selecione Exibir. · Se um pop-up estiver definido, siga as instruções exibidas na tela. Para chamar um número em uma mensagem de texto · Selecione o número de telefone exibido na mensagem e selecione Chamar. Gravando e apagando mensagens de texto As mensagens de texto recebidas são gravadas na memória do telefone. Quando a memória do telefone estiver cheia, apague mensagens ou mova-as para o chip. Para gravar uma mensagem no chip 1 No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } Caixa de entrada, Msgs enviadas ou Rascunhos. 2 Navegue para selecionar a mensagem que será gravada. 3 Selecione Mais } Enviar mensagem. 4 Selecione Msgs gravadas. Para inserir um item em uma mensagem de texto 1 Ao redigir a mensagem, selecione Mais } Incluir item. 2 Selecione uma opção e um item. Você pode converter sua mensagem de texto em uma mensagem multimídia. Ao escrever a mensagem, selecione Mais } Para MMS e continue criando uma mensagem multimídia, % 36 Mensagens multimídia (MMS). Para definir opções de mensagem de texto 1 No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } Configurações } Msg texto. 2 Navegue até uma opção e selecione Editar. Mensagens 35 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Para gravar um item em uma mensagem de texto 1 Ao ler uma mensagem, selecione o item. 2 Selecione Mais } Usar. 3 Selecione uma opção. 1 2 3 Para gravar ou apagar várias mensagens No modo de espera, selecione Menu } Mensagem e selecione uma pasta. Navegue e selecione uma mensagem. Selecione Mais. · Ap. todas msgs para apagar todas as mensagens na pasta. · Marcar vários para navegar e selecionar mensagens. Selecione Mais. · Gravar msgs para gravar mensagens. · Apagar msgs para apagar mensagens. Mensagens longas O número de caracteres permitido em uma mensagem de texto depende do idioma usado na escrita. Você pode enviar uma mensagem mais longa unindo duas ou mais mensagens. Para ativar mensagens longas 1 No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } Configurações } Msg texto. 36 2 Selecione Compr. máx. msg } Máx. disponível. 3 Selecione uma opção. Verifique com o provedor de serviços o número máximo de mensagens que podem ser vinculadas. Mensagens multimídia (MMS) As mensagens multimídia podem conter texto, fotos, fotos da câmera, slides, gravações de som, assinaturas e anexos. É possível enviar mensagens multimídia para um celular ou um endereço de e-mail. Antes de começar É necessário definir um perfil de Internet e o endereço de seu servidor de mensagens. Caso não exista nenhum perfil de Internet ou servidor de mensagens, é possível receber automaticamente todas as configurações em uma mensagem de sua operadora de rede ou do site www.sonyericsson.com/support. Para selecionar um perfil de Internet e um servidor de mensagens 1 No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } Configurações } MMS } Perfil MMS. 4 Mensagens This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 2 Selecione um perfil e Mais } Editar } Serv. mensagem e, em seguida, Perfil da Internet. Para criar e enviar uma mensagem multimídia No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } Escrever nova } MMS. Insira o texto. Navegue até para usar as opções da barra de ferramentas. Navegue até ou para selecionar uma opção. Quando estiver pronto para enviar, selecione Continuar. Selecione uma opção: · Digitar end. email para enviar a mensagem a um endereço de e-mail. · Digitar nº telefone para enviar a mensagem a um contato que não aparece na agenda telefônica. · Pesq. nos Contatos para enviar a mensagem a um endereço da agenda telefônica. Selecione Enviar. Ao redigir e editar mensagens multimídia, você pode usar a funcionalidade de copiar e colar % 35 Para copiar e colar texto em uma mensagem. 1 2 3 4 5 6 Para visualizar uma mensagem multimídia no modo de espera · Se o menu de atividades estiver definido, selecione Exibir. · Se um pop-up estiver definido, siga as instruções exibidas na tela. Para visualizar uma mensagem multimídia no caixa de entrada 1 No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } Caixa de entrada. 2 Navegue até a mensagem e selecione Exibir. Para fechar uma mensagem de texto ou uma mensagem multimídia · Pressione . Para gravar um item em uma mensagem multimídia 1 Ao visualizar uma mensagem multimídia, selecione Mais } Gravar itens. 2 Selecione um item da lista exibida para gravar. Para apagar uma mensagem 1 No modo de espera, selecione Menu } Mensagem. 2 Selecione uma pasta. 3 Selecione a mensagem e pressione . 7 Mensagens 37 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Opções de mensagens Você pode definir um valor padrão para todas as mensagens ou escolher as configurações toda vez que enviar uma mensagem. Para definir opções de mensagem multimídia 1 No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } Configurações } MMS. 2 Navegue até uma opção e selecione Editar. Para definir opções de mensagem para uma mensagem específica 1 Quando a mensagem for redigida e um destinatário escolhido, selecione Mais } Avançado. 2 Navegue até a opção que deseja alterar e selecione Editar. 3 Selecione Concluído ao finalizar. Opções de envio Você pode solicitar um relatório de leitura, um relatório de entrega e definir uma prioridade para uma mensagem específica. Também é possível incluir mais destinatários na mensagem. Para selecionar opções de envio adicionais 1 Quando a mensagem estiver pronta e um destinatário for selecionado, selecione Mais: · Incluir destinat. para adicionar um outro destinatário. · Edit. destinatário para editar e adicionar destinatários. · Avançado para obter mais opções de envio. 2 Navegue até uma opção e selecione Editar. Modelos para mensagens multimídia Adicione um novo modelo ou use um modelo predefinido. Para adicionar um modelo 1 No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } Modelos } Novo modelo. 2 Selecione uma opção. 3 Insira o texto. Pressione para adicionar itens. 4 Selecione Gravar, insira um título e selecione OK. Mensagens de voz Você pode enviar e receber uma gravação de som como uma mensagem de voz. 38 Mensagens This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. O remetente e o receptor devem possuir assinaturas que suportem mensagens multimídia. Para gravar e enviar uma mensagem de voz 1 No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } Escrever nova } Mensagem voz. 2 Grave sua mensagem e selecione Parar. 3 Selecione Enviar. Inserindo as configurações manualmente Você também pode inserir as configurações de e-mail manualmente. Para isso, peça informações de configuração ao seu provedor de e-mail: Tipos de configuração End. de e-mail Exemplos jorge.silva@ exemplo.com.br E-mail Você pode usar funções de e-mail padrão e seu endereço de e-mail do computador em seu telefone. Antes de começar É necessário inserir configurações de e-mail em seu telefone. A maneira mais fácil é enviar as configurações diretamente ao telefone por meio do site da Sony Ericsson. Você também pode inserir as configurações manualmente. Configurações de e-mail via Internet Você pode receber as configurações a partir do site www.sonyericsson.com/support. Tipo de conexão POP3 ou IMAP4 Servidor entrada email.exemplo. com.br Nome do usuário jsilva Senha zX123 Servidor de saída email.exemplo. com.br Se você utiliza e-mail via Web, não precisa inserir configurações manualmente. Em vez disso, navegue até o site do seu provedor de e-mail. Um provedor de e-mail é a pessoa ou empresa que forneceu seu endereço de e-mail, por exemplo, seu administrador de TI da empresa ou um provedor de Internet. Mensagens 39 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Você pode encontrar informações de configuração nas configurações do programa de e-mail do computador ou em um documento de seu provedor de e-mail. Há vários provedores de e-mail diferentes. Sua terminologia e informações necessárias podem variar. Para inserir as configurações de e-mail 1 No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } E-mail } Config. 2 Insira as configurações. Para obter mais informações, entre em contato com o provedor de e-mail ou consulte o Guia de introdução com informações adicionais em www.sonyericsson.com/support. Para receber e ler mensagens de email 1 No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } E-mail } Caixa de entrada } Mais } Enviar & receber. 2 Navegue até uma mensagem e selecione Exibir. Para redigir e enviar uma mensagem de e-mail 1 No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } E-mail } Escrever nova. 40 2 Selecione Editar para inserir mais destinatários. 3 Selecione uma opção e um destinatário. Quando estiver pronto, selecione Concluído. 4 Pressione para selecionar Assunto:, selecione OK. Para editar o assunto, selecione Editar. 5 Pressione para selecionar Texto:. Selecione OK. 6 Pressione para selecionar Anexos:. 7 Selecione Incluir. 8 Selecione Continuar } Enviar. Para gravar uma mensagem de e-mail 1 No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } E-mail } Caixa de entrada. 2 Navegue até a mensagem e selecione Mais } Enviar mensagem } Email gravado. Para responder a uma mensagem de e-mail No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } E-mail } Caixa de entrada. Navegue e selecione Mais } Respond. Escreva a resposta e selecione OK. Selecione Continuar } Enviar. 1 2 3 4 Mensagens This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Para exibir ou gravar um anexo em uma mensagem de e-mail · Ao visualizar a mensagem, selecione Mais } Anexos } Exibir para visualizar o item ou Gravar para gravá-lo. Conta de e-mail ativa Se você tiver várias contas de e-mail, você pode alterar a que estiver ativa. Para alterar a conta de e-mail ativa 1 No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } E-mail } Configurações. 2 Selecione uma conta. Para apagar uma mensagem de e-mail (POP3) 1 No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } E-mail } Caixa de entrada. 2 Selecione a mensagem e selecione Mais } Marcar p/ apagar } Marcar. As mensagens marcadas serão excluídas na próxima vez em que você se conectar ao servidor. 2 Selecione a mensagem e selecione Mais } Marcar p/ apagar } Marcar. 3 Selecione Mais } Limpar cx entrada. Todas as mensagens marcadas para exclusão no telefone e no servidor serão excluídas. Acesso a e-mail Você pode receber em seu telefone uma notificação do servidor de e-mail de que há novos e-mails, caso seu provedor de e-mail ofereça suporte a este serviço. O uso do acesso a e-mail aumenta o valor dos dados transferidos e pode causar o aumento das taxas. Entre em contato com seu provedor de serviços para obter informações sobre preços. Para ativar a notificação de acesso a e-mail 1 No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } E-mail } Config. 2 Navegue até uma conta para editá-la e selecione Mais } Editar conta } Configs. avançadas } Receber e-mail auto. 3 Selecione uma opção. Para excluir uma mensagem de e-mail (IMAP4) 1 No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } E-mail } Caixa de entrada. Mensagens 41 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Meus amigos Você pode se conectar e efetuar login no servidor Meus amigos para se comunicar on-line com mensagens de bate-papo. Antes de começar Se não houver configurações no seu telefone, é possível que você precise inserir configurações do servidor. As informações de configuração a seguir são fornecidas por seu provedor de serviços: · · · · nome de usuário senha endereço do servidor perfil de Internet Para incluir um contato de bate-papo 1 No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } Meus amigos } a guia Contatos. 2 Selecione Mais } Incluir amigo. Para enviar uma mensagem de bate-papo 1 No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } Meus amigos } a guia Contatos. 2 Navegue até um contato e selecione Bate-papo. 3 Digite a mensagem e selecione Enviar. Status Você pode exibir seu status, por exemplo, Feliz ou Ocupado, a seus contatos ou a todos os usuários. Para definir o compartilhamento de status 1 No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } Meus amigos } Mais } Config. 2 Selecione Mostr. meu status. 3 Selecione uma opção. Para alterar seu próprio status 1 No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } Meus amigos } a guia Meu status. 2 Atualize as informações de seu status. Para inserir configurações do servidor Meus amigos 1 No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } Meus amigos } Config. 2 Selecione Incluir ou Editar para inserir as configurações. Para efetuar login no servidor Meus amigos · No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } Meus amigos } Login. Para sair do servidor Meus amigos · Selecione Mais } Logout. 42 Mensagens This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Grupo de bate-papo Um grupo de bate-papo pode ser iniciado por seu provedor de serviços, por um usuário de Meus amigos ou por você mesmo. 1 2 3 Para criar um grupo de bate-papo No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } Meus amigos } a guia Grupos bate-papo. Selecione Mais } Inc. grupo bate-p. } Novo grupo bate-p. Selecione os contatos de sua lista de contatos que serão convidados para o grupo de bate-papo e, em seguida, Continuar. Digite um texto de convite curto e selecione Continuar } Enviar. O histórico da conversa é preservado entre o login e o logout para permitir que você retorne às mensagens de bate-papo de conversas anteriores. Imagens Câmera, imagens, PhotoDJTM Câmera e filmadora Você pode tirar fotos ou gravar videoclipes com seu telefone. Teclas da câmera 4 Para salvar uma conversa 1 No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } Meus amigos } a guia Conversações. 2 Abra uma conversa e selecione Mais } Avançado } Gravar conversa. Para tirar fotos e fazer videoclipes 1 Abra o telefone. 2 No modo de espera, pressione para iniciar a câmera. 3 Pressione para tirar a foto ou iniciar o vídeo. 4 Para encerrar a gravação do vídeo, pressione . Para alternar entre vídeo e foto · Pressione ou . Imagens 43 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Para utilizar o zoom · Use ou . Para usar o zoom, o Tamanho da foto deve ser definido como VGA (640x480). Enviando para blog na Internet Se a sua assinatura oferecer suporte, você pode enviar fotos para serem publicadas em um blog. Os serviços da Web podem requerer um contrato de licença separado entre você e o provedor de serviços. Em alguns locais, podem ser aplicados regulamentos e/ou taxas adicionais. Para obter mais informações, entre em contato com o provedor de serviços. Para ajustar o brilho · Use as teclas de volume ( ou ), localizadas na lateral do telefone. Opções de câmera e vídeo · Quando a câmera ou o vídeo estiver ativado, pressione Mais para obter uma lista de opções. Para obter mais informações sobre opções, consulte o Guia de introdução da câmera em www.sonyericsson.com/support. 1 2 3 4 5 Transferindo fotos Transferindo para o seu computador Você pode usar o cabo USB para mover fotos da câmera % 61 Transferindo arquivos usando o cabo USB. Para aprimorar e organizar as fotos em um computador, instale o Adobe® Photoshop® Album Starter Edition, incluído no CD que acompanha o telefone, ou visite www.sonyericsson.com/support. Para enviar fotos da câmera para um blog No modo de espera, selecione Menu } Gerenc. de arquivo } Álbum câmera. Navegue até um videoclipe e selecione Exibir. Selecione Mais } Enviar } Para blog. Adicione um título e um texto. Selecione OK } Publicar. Para visitar o endereço de blog de um contato 1 No modo de espera, selecione Menu } Contatos. 2 Destaque um contato, selecione Mais } Abrir contato. 3 Navegue até um endereço da Web e selecione Ir para. 44 Imagens This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Impressão do álbum da câmera Você pode imprimir as fotos do álbum da câmera no seu telefone através do cabo USB conectado a uma impressora PictBridgeTM compatível. Você também pode salvar suas fotos no Memory Stick MicroTM (M2TM) e imprimi-las posteriormente, se a sua impressora oferecer esse recurso. Para obter mais informações, consulte o Guia de introdução com informações adicionais em www.sonyericsson.com/support. Para exibir as suas fotos da câmera 1 No modo de espera, selecione Menu } Gerenc. de arquivo } Álbum câmera. 2 Para exibir a foto inteira, selecione Exibir. Para exibir e utilizar fotos 1 No modo de espera, selecione Menu } Gerenc. de arquivo } Fotos ou Álbum câmera. 2 Selecione uma foto: · Exibir para olhar a foto. · Mais } Usar como para usar a foto. 3 Selecione uma opção. Para exibir fotos em uma apresentação 1 No modo de espera, selecione Menu } Gerenc. de arquivo } Fotos. 2 Navegue até uma foto e selecione Exibir } Mais } Apresentação. Para enviar uma foto 1 No modo de espera, selecione Menu } Gerenc. de arquivo } Fotos. 2 Navegue até um videoclipe e selecione Mais } Enviar. 3 Selecione uma opção. Para enviar um videoclipe 1 No modo de espera, selecione Menu } Gerenc. de arquivo } Vídeos. 2 Navegue até um vídeo e selecione Mais } Enviar. 3 Selecione uma opção. Fotos e videoclipes Você pode exibir, adicionar, editar ou apagar fotos no gerenciador de arquivos. Os tipos de arquivos suportados são GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG e SVG-Tiny. Usando fotos Você pode adicionar uma foto a um contato. As fotos podem ser armazenadas na memória do telefone ou no cartão de memória. Imagens 45 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Para receber uma foto ou um videoclipe · Selecione um método de transferência e siga as instruções exibidas. PhotoDJTM e Video DJTM Você pode editar fotos e videoclipes usando o PhotoDJTM ou o VideoDJTM Para editar e gravar uma foto 1 No modo de espera, selecione Menu } Gerenc. de arquivo } Fotos } Abrir. 2 Navegue até um videoclipe e selecione Exibir. 3 Selecione Mais } Ed. no PhotoDJTM. 4 Edite a foto e selecione Mais } Gravar foto. 1 2 3 4 5 Para editar e salvar um videoclipe No modo de espera, selecione Menu } Gerenc. de arquivo } Vídeos. Selecione Abrir. Navegue até um vídeo e selecione Exibir. Selecione Mais } VideoDJTM. Edite o clipe e selecione Mais } Gravar. Diversão Handsfree, Music player, MusicDJTM, VideoDJTM, temas, jogos e mais Handsfree portátil estéreo Para usar o handsfree Conecte o handsfree portátil ao telefone para utilizá-lo para fazer chamadas ou ouvir música. A música é interrompida quando você recebe uma chamada e continua quando a chamada termina. Music player e video player Os tipos de arquivos suportados são: MP3, MP4, M4A, 3GP, eACC+, AAC, AAC+, Windows Media® Audio, AMR, IMY, EMY, WAV (taxa máxima de amostra de 16 kHz) e Real®8. O telefone também suporta arquivos de streaming compatíveis com 3GPP. 46 Diversão This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Para reproduzir música 1 No modo de espera, selecione Menu } Music player. 2 Navegue até uma opção e selecione Abrir. Controles de música e vídeo Para interromper a reprodução da música · Selecione Parar. Para continuar a reprodução da música · Selecione Reprod. Para alterar o volume · Pressione ou . Para mover entre as faixas · Pressione ou . Para avançar e retroceder · Pressione e mantenha pressionado ou . Para sair do Music player · Pressione e mantenha pressionado . Para reproduzir vídeos 1 No modo de espera, selecione Menu } Diversão } Video player. 2 Navegue até um título e selecione Reprod. Transferindo músicas Transfira músicas de seu próprio CD, de uma biblioteca de músicas digital ou compre música da Internet. O software de computador Disc2Phone e drivers USB estão incluídos no CD que acompanha o telefone. Você pode usar o Disc2Phone para transferir músicas dos CDs ou de seu computador para a memória do telefone ou para um cartão de memória. Antes de começar Os requisitos mínimos do sistema operacional para usar o Disc2Phone em seu computador são: · · · · Windows 2000® SP4 XP Home® XP Professional® SP1 Windows VistaTM Para instalar o Disc2Phone 1 Ligue o computador e insira o CD que acompanha seu telefone ou acesse www.sonyericsson.com/support. O CD inicia automaticamente e a janela de instalação abre. 2 Selecione um idioma e clique em OK. 3 Clique em Install Disc2Phone e siga as instruções. Diversão 47 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Para utilizar o Disc2Phone 1 Conecte o telefone a um computador com o cabo USB que acompanha ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

S500I é fácil de usar?

Usuários de 1906 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SONY ERICSSON S500I é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.16
= 2.51

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.16 eo diferencial padrão é 2.51.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

S500I é altamente eficiente?

Usuários de 1906 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SONY ERICSSON S500I é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.90
= 2.37

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.9 eo diferencial padrão é 2.37.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

S500I é confiável, resistente?

Usuários de 1906 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que SONY ERICSSON S500I é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.91
= 2.51

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.91 eo diferencial padrão é 2.51.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

S500I tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 1906 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que SONY ERICSSON S500I não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.96
= 2.54

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.96 eo diferencial padrão é 2.54.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.