|
Lista de marcas e fabricantes
Encontre os melhores produtos
 |
Opinião sobre marca+produto |
Em média, seus usuários acham SONY ERICSSON W595 muito prático.Eles dão uma nota muito alta pela sua confiabilidade e resistência., Entretanto, as suas opiniões estão divididas. Você pode visitar o fórum da produto SONY ERICSSON W595 da marca YYY para identificar os problemas com que os usuários se deparam e as soluções sugeridas.
Seus usuários o acham mutio eficiente., Mas eles não são unânimes. Acham que é muito barato Você pode baixar o manual# do usuário de (do, da) SONY ERICSSON W595 para garantir que as suas caracterÃsticas correspondem à sua necessidade
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
| Alto desempenho |
Confiabilidade |
| Facilidade de uso |
Relação custo benefÃcio |
Resumo do manual: §Ã£o de texto por toques múltiplos ou a Entrada de texto T9TM para inserir texto. O método de Entrada de texto T9 utiliza um dicionário interno. Para alterar o método de entrada de texto · Ao inserir o texto, pressione e mantenha pressionado . Para alternar entre letras maiúsculas e minúsculas · Ao inserir o texto, pressione . Para inserir números · Ao inserir o texto, pressione e mantenha pressionado
Para inserir um sÃmbolo 1 Ao inserir o texto, selecione Opções > Incluir sÃmbolo. 2 Vá até um sÃmbolo e selecione Inserir. Para inserir texto usando a Entrada de texto T9TM No modo de espera, selecione, por exemplo, Menu > Mensagem > Escrever nova > Msg. de texto. Se não aparecer, pressione e mantenha pressionado para alterar para a Entrada de texto T9. Pressione cada tecla apenas uma vez, mesmo se a letra desejada não for a primeira letra da tecla. Por exemplo, para escrever a palavra "Jane", pressione , , , . Escreva a palavra inteira antes de olhar as sugestões. Utilize ou para exibir as sugestões. Pressione para aceitar a sugestão.
1
2
3
Â
.
4 5
16
Introdução This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
1
2
3 4
Para inserir texto usando a digitação de texto por toques múltiplos No modo de espera, selecione, por exemplo, Menu > Mensagem > Escrever nova > Msg. de texto. Se for exibido, pressione e mantenha pressionado para alterar para digitação de texto por toques múltiplos. Pressione  repetidamente até a letra desejada aparecer. Quando uma palavra for escrita, pressione para adicionar um espaço.
WalkmanTM
Você pode ouvir músicas, livros de áudio e podcasts. Use o Sony Ericsson Media Manager para transferir conteúdo de e para o telefone. Consulte Transferindo conteúdo de e para um computador na página 25 para obter mais informações.
Handsfree portátil estéreo
Para adicionar palavras ao dicionário interno 1 Ao inserir texto usando a Entrada de texto T9 selecione Opções > Soletrar palavra. 2 Escreva a palavra utilizando a digitação por toques múltiplos e selecione Inserir.
Para usar o handsfree · Conecte o handsfree portátil. A música é pausada quando você recebe uma ligação e é reiniciada quando a chamada é concluÃda.
WalkmanTM 17 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
WalkmanTM player
Para reproduzir música 1 No modo de espera, selecione Menu > MÃdia > Música. 2 Navegue por categoria usando a tecla de navegação. 3 Vá até uma faixa e selecione Reprod. Para parar de reproduzir uma música · Pressione a tecla de navegação central. Para avançar e retroceder · Pressione e mantenha pressionado ou . Para mudar de faixa · Pressione ou . Para minimizar o player · Quando a música estiver tocando, pressione . Para retornar ao player · Pressione .
Controle de balanço Para trocar de faixa
· Quando você estiver ouvindo música, pressione e mantenha pressionado e mova o telefone para a direita com um giro do pulso para acessar a próxima faixa. Para ir para a faixa anterior, execute a mesma ação para a esquerda.
18
WalkmanTM This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Para mudar a ordem de reprodução das faixas
1 Quando você estiver ouvindo música, segure o telefone à sua frente e voltado para cima. 2 Pressione e segure e dobre o seu braço para cima na sua direção para aumentar o volume. Para abaixar o volume, repita a ação na direção oposta. Listas de reprodução Você pode criar listas de reprodução para organizar suas músicas. As faixas podem ser adicionadas a mais de uma lista de reprodução.
· Quando você estiver ouvindo música, pressione e mantenha pressionado e balance o telefone. Para alterar o volume
A exclusão de uma lista de reprodução, ou de uma faixa de uma lista de reprodução, não exclui a faixa da memória, apenas a referência a essa faixa.
Talvez sejam necessários alguns minutos para o telefone criar uma lista de reprodução.
Para criar uma lista de reprodução 1 No modo de espera, selecione Menu > MÃdia > Música > Listas de reprodução. 2 Vá até Nova lista de repr. e selecione Incluir. 3 Digite um nome e selecione OK.
WalkmanTM 19 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
4 Vá até a faixa que deseja adicionar e selecione Marcar. 5 Selecione Incluir para adicionar as faixas à lista de reprodução.
Você pode incluir pastas em uma lista de reprodução. Todas as faixas em uma pasta são adicionadas à lista de reprodução.
SensMeTM
1
2 3 4 5
Para incluir faixas em uma lista de reprodução No modo de espera, selecione Menu > MÃdia > Música > Listas de reprodução. Selecione uma lista de reprodução. Vá até Adicionar música e selecione Incluir. Vá até a faixa que deseja adicionar e selecione Marcar. Selecione Incluir para adicionar as faixas à lista de reprodução.
Para remover faixas de uma lista de reprodução 1 No modo de espera, selecione Menu > MÃdia > Música > Listas de reprodução. 2 Selecione uma lista de reprodução. 3 Vá até a faixa e pressione .
Com o SensMeTM você pode criar listas de reprodução por humor. Usando o Sony Ericsson Media Manager para analisar e transferir música para o telefone, informações como humor, ritmo e acordes são incluÃdas nas suas faixas. As faixas são exibidas como pontos em um mapa com dois eixos. Para criar uma lista de reprodução, selecione uma área das faixas.
Para obter informações sobre como analisar suas músicas, consulte a Ajuda on-line do Sony Ericsson Media Manager.
Para criar uma lista de reprodução por estado de ânimo 1 No modo de espera, selecione Menu > MÃdia > Música. 2 Vá até SensMeTM e selecione Abrir.
20
WalkmanTM This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
3 Pressione , , ou para visualizar diferentes faixas. 4 Selecione Incluir e pressione ou para escolher uma área de faixas. 5 Selecione Criar para reproduzir a lista no WalkmanTM player. 6 Selecione Opções > Grav. lista reprod., insira um nome e selecione OK. Livros de áudio Com o Sony Ericsson Media Manager, você pode ouvir livros de áudio transferidos ao telefone a partir de um computador.
Talvez demore alguns minutos antes que um livro de áudio transferido apareça na lista de livros de áudio disponÃveis.
Se você não conseguir usar o PlayNowTM, consulte Solucionando problemas na página 71.
Esse serviço não está disponÃvel em todos os paÃses.
Para usar o PlayNowTM 1 No modo de espera, selecione Menu > PlayNowTM. 2 Vá até o site da Web do PlayNowTM e siga as instruções para visualizar e adquirir conteúdo.
TrackIDTM
O TrackIDTM é um serviço de reconhecimento de música. É possÃvel pesquisar tÃtulo, nomes de artista e de álbum de uma faixa que você ouviu tocando em um viva-voz ou no rádio. Se você não conseguir usar o TrackIDTM, consulte Solucionando problemas na página 71.
Para obter informações sobre custos, entre em contato com o provedor de serviços.
Para acessar livros de áudio · No modo de espera, selecione Menu > MÃdia > Música > Livros de áudio.
Você pode encontrar livros de áudio em formatos diferentes de M4B e dos que não têm rótulos de capÃtulo ID3v2 na pasta Faixas.
PlayNowTM
É possÃvel conectar-se ao PlayNowTM para baixar toques, jogos, músicas, temas e papéis de parede. Visualize ou ouça o conteúdo antes de adquiri-lo ou de fazer o download para o telefone.
Para pesquisar informações da faixa 1 Quando ouvir uma faixa em um vivavoz, no modo de espera, selecione Menu > Diversão > TrackIDTM > Iniciar. 2 Quando o rádio estiver tocando, selecione Opções > TrackIDTM.
WalkmanTM 21 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Para obter os melhores resultados, use o TrackIDTM em uma área silenciosa.
Video player
Para reproduzir vÃdeos 1 No modo de espera, selecione Menu > MÃdia > VÃdeo > VÃdeos. 2 Vá até um tÃtulo e selecione Reprod. Para interromper a reprodução de vÃdeos · Pressione a tecla de seleção central.
Música e videoclipes on-line
Você pode exibir videoclipes e ouvir música fazendo o streaming a partir da Internet para o telefone. Se você não conseguir usar a Internet, consulte Solucionando problemas na página 71. Para selecionar uma conta de dados para fazer streaming 1 No modo de espera, selecione Menu > Configurações > a guia Conectividade > Config. streaming > Conectar com:. 2 Selecione a conta de dados que deseja usar. 3 Selecione Gravar. Para fazer streaming de música e videoclipes 1 No modo de espera, selecione Menu > Internet. 2 Selecione Opções > Ir para > Marcadores. 3 Selecione um link para fazer streaming.
Rádio
Para ouvir o rádio 1 Conecte o handsfree ao telefone. 2 No modo de espera, selecione Menu > Rádio. Para procurar estações automaticamente · Selecione Pesquisar. Para procurar estações manualmente · Pressione ou . Para alterar o volume · Pressione as teclas de volume para cima ou para baixo. Para minimizar o rádio · Quando o rádio estiver tocando, selecione Opções > Minimizar.
22
WalkmanTM This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Para retornar ao rádio · No modo de espera, selecione Menu > Rádio. Gravando estações Você pode gravar até 20 estações predefinidas. Para gravar estações 1 Ao encontrar uma estação de rádio, selecione Opções > Gravar. 2 Vá até uma posição e selecione Inserir. Para selecionar estações gravadas 1 Selecione Opções > Estações. 2 Selecione uma estação de rádio. Para alternar entre estações gravadas · Pressione ou .
3 Utilize , , ou para percorrer os sons. 4 Selecione Opções > Gravar melodia.
Gravar som
Você pode gravar uma memória de voz ou uma chamada. Sons gravados também podem ser definidos como toques.
Em alguns paÃses ou estados, é exigido por lei que você informe a outra pessoa antes de gravar a chamada.
Para gravar um som · No modo de espera, selecione Menu > Diversão > Gravador de som > Gravar. Para gravar uma chamada 1 Durante uma chamada, selecione Opções > Gravar. 2 Selecione Gravar para gravar a gravação. Para ouvir uma gravação 1 No modo de espera, selecione Menu > Organizador > Gerenc. de arquivo. 2 Vá até Música e selecione Abrir. 3 Vá até uma gravação e selecione Repr.
MusicDJTM
Você pode compor e editar suas próprias melodias para usar como toques. Sons pré-arranjados com caracterÃsticas diferentes estão disponÃveis. Para compor uma melodia 1 No modo de espera, selecione Menu > Diversão > MusicDJTM. 2 Selecione para Inser., Copiar ou Colar sons.
WalkmanTM 23 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Transferindo e manipulando conteúdo
Você pode transferir e manipular conteúdo como fotos e músicas.
Não é permitido trocar alguns materiais protegidos por direitos autorais. identifica um arquivo protegido.
3 Selecione Opções > Marcar > Marcar várias. 4 Para cada item que deseja marcar, vá até ele e selecione Marcar. Para mover itens entre a memória do telefone e o cartão de memória No modo de espera, selecione Menu > Organizador > Gerenc. de arquivo. Localize um item e selecione Opções > Gerenciar arquivo > Mover. Selecione Cartão de memória ou Telefone. Navegue até uma pasta e selecione Abrir. Selecione Colar.
1 2 3 4 5
Manipulando conteúdo no telefone
Você pode usar o Gerenc. de arquivo para controlar o conteúdo salvo na memória do telefone ou em um cartão de memória. As guias e os Ãcones do Gerenc. de arquivo mostram onde o conteúdo foi salvo. Se a memória estiver cheia, apague alguns conteúdos para liberar espaço. Para exibir o status da memória 1 No modo de espera, selecione Menu > Organizador > Gerenc. de arquivo. 2 Selecione Opções > Status da mem. 3 Selecione Cartão de memória ou Telefone. Para selecionar mais de um item em uma pasta 1 No modo de espera, selecione Menu > Organizador > Gerenc. de arquivo. 2 Navegue até uma pasta e selecione Abrir. 24
Para exibir informações sobre conteúdo 1 No modo de espera, selecione Menu > Organizador > Gerenc. de arquivo. 2 Localize um item e selecione Opções > Informações.
Enviando conteúdo para outro telefone
É possÃvel enviar conteúdo, por exemplo, em mensagens ou usando a tecnologia sem fio BluetoothTM. Para enviar conteúdo 1 Vá até um item e selecione Opções > Enviar. 2 Selecione um método de transferência.
Transferindo e manipulando conteúdo This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Verifique se o dispositivo de recebimento suporta o método de transferência selecionado.
Transferindo conteúdo de e para um computador
É possÃvel usar o Sony Ericsson Media Manager para transferir conteúdo entre o telefone e um computador.
O software Sony Ericsson Media Manager está incluso no CD que acompanha seu telefone e está disponÃvel para download no endereço www.sonyericsson.com/support.
Para instalar o Sony Ericsson Media Manager 1 Ligue o computador e insira o CD. O CD é iniciado automaticamente, e a janela de instalação é aberta. 2 Selecione um idioma e clique em OK. 3 Clique em Install Sony Ericsson Media Manager e siga as instruções. Para transferir conteúdo usando o Sony Ericsson Media Manager
Não remova o cabo USB do telefone ou do computador durante a transferência de arquivos, pois isso pode corromper a memória do telefone.
Quando um conteúdo é movido ou copiado de um computador para o telefone, o conteúdo não reconhecido é gravado na pasta Outros do gerenciador de arquivos. Sistemas operacionais necessários Você precisa ter um destes sistemas operacionais para usar o software incluÃdo no CD: · Microsoft® Windows VistaTM, versões de 32 bits e 64 bits de: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium ou Home Basic · Microsoft® Windows XP (Pro ou Home), Service Pack 2 ou superior
1 Conecte o telefone a um computador com um cabo USB compatÃvel com o telefone. 2 Computador: Iniciar/Programas/ Sony Ericsson/Media Manager. 3 Telefone: Selecione Transf. de mÃdia. 4 Computador: aguarde até o telefone aparecer no Sony Ericsson Media Manager. 5 Mova arquivos entre o telefone e o computador no Sony Ericsson Media Manager. 6 Para desconectar o cabo USB com segurança, clique com o botão direito no Ãcone de disco removÃvel no Windows Explorer e selecione Ejetar.
Transferindo e manipulando conteúdo 25 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Para obter detalhes sobre como transferir músicas, consulte a Ajuda do Media Manager. Clique em no canto superior direito da janela do Sony Ericsson Media Manager. Você também pode acessar www.sonyericsson.com/support para ler os guias de introdução.
Utilize apenas cabos USB suportados pelo telefone. Não remova o cabo USB do telefone ou do computador durante a transferência de arquivos, pois isso pode corromper a memória do telefone.
Usando o cabo USB
Você pode conectar o telefone a um computador com o cabo USB para sincronizar, transferir e fazer backup do conteúdo do telefone e usar o telefone como modem. Para obter mais informações, acesse www.sonyericsson.com/support para ler os guias de Introdução.
Para desconectar o cabo USB com segurança 1 Clique com o botão direito do mouse no Ãcone do disco removÃvel no Windows Explorer. 2 Selecione Ejetar. 3 Desconecte o cabo USB quando houver uma mensagem indicando que é seguro desconectar o cabo do telefone.
Não copie os arquivos imediatamente se você tiver formatado a unidade do telefone no computador. Nesse caso, remova o cabo USB e reinicie o telefone primeiro.
Arrastar e soltar conteúdo Você pode arrastar e soltar o conteúdo entre a memória do telefone e um computador no Microsoft Windows Explorer. Para arrastar e soltar conteúdo 1 Conecte o telefone a um computador usando o cabo USB. 2 Telefone: Selecione Transf. de mÃdia.
Antes de usar o cabo USB · Consulte Sistemas operacionais necessários na página 25. 26
Transferindo e manipulando conteúdo This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
3 Computador: Aguarde até que a memória do telefone apareça como disco externo no Windows Explorer. 4 Arraste e solte os arquivos selecionados entre o telefone e o computador.
· Trocar itens. · Jogar com vários competidores.
Para a comunicação Bluetooth, recomendamos um alcance de até 10 metros (33 pés), sem obstruções.
Nome do telefone
Você pode inserir um nome para o telefone que será mostrado para outros dispositivos durante a utilização da tecnologia sem fio BluetoothTM, por exemplo. Para digitar um nome de telefone 1 No modo de espera, selecione Menu > Configurações > a guia Conectividade > Nome do telefone. 2 Digite o nome do telefone e selecione OK.
Antes de usar a tecnologia sem fio Bluetooth É necessário ativar a função Bluetooth para se comunicar com outros dispositivos. Também pode ser necessário emparelhar o telefone com outros dispositivos Bluetooth. Para ativar a função Bluetooth · No modo de espera, selecione Menu > Configurações > a guia Conectividade > Bluetooth > Ativar.
Verifique se o dispositivo com o qual deseja emparelhar o telefone possui a função Bluetooth ativada e se a visibilidade Bluetooth está definida como ativada.
Usando a tecnologia sem fio BluetoothTM
A função Bluetooth possibilita a conexão sem fio a outros dispositivos Bluetooth. Você pode, por exemplo: · Conectar-se a dispositivos handsfree. · Conectar-se a vários dispositivos ao mesmo tempo. · Conectar-se a computadores e acessar a Internet.
Para emparelhar o telefone com um dispositivo 1 No modo de espera, selecione Menu > Configurações > a guia Conectividade > Bluetooth > Meus acessórios. 2 Vá até Novo acessório e selecione Incluir para procurar dispositivos disponÃveis.
Transferindo e manipulando conteúdo 27 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
3 Selecione um dispositivo. 4 Digite uma senha de acesso, se necessário. Para permitir conexão com o telefone 1 No modo de espera, selecione Menu > Configurações > a guia Conectividade > Bluetooth > Meus acessórios. 2 Selecione um dispositivo na lista. 3 Selecione Opções > Permitir conexão. 4 Selecione Sempre perguntar ou Permitir sempre.
Isso só é possÃvel com dispositivos que exijam acesso a um serviço seguro.
se conectar a mais de um dispositivo Bluetooth ao mesmo tempo, você precisará desativar essa função. Para ativar a Economia de energia · No modo de espera, selecione Menu > Configurações > a guia Conectividade > Bluetooth > Economia de energia > Ativado. Transferindo som para e de um handsfree Bluetooth Você pode transferir som para um handsfree Bluetooth e a partir de um handsfree Bluetooth utilizando uma tecla do telefone ou a tecla do handsfree. Para transferir som 1 No modo de espera, selecione Menu > Configurações > a guia Conectividade > Bluetooth > Handsfree > Chamada recebida. 2 Selecione uma opção. No telefone transfere som para o telefone. No handsfree transfere som para o handsfree. Para transferir som durante uma chamada 1 Durante uma chamada, selecione Som. 2 Selecione a partir da lista.
Para emparelhar o telefone com um handsfree Bluetooth pela primeira vez 1 No modo de espera, selecione Menu > Configurações > a guia Conectividade > Bluetooth > Handsfree. 2 Selecione um dispositivo. 3 Digite uma senha de acesso, se necessário. Economia de energia Você pode economizar energia da bateria com a função Economia de energia. No modo de economia de energia, só é possÃvel se conectar a um dispositivo Bluetooth. Se quiser 28
Transferindo e manipulando conteúdo This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Fazendo backup e restauração
É possÃvel fazer o backup do conteúdo do telefone para um computador usando o Sony Ericsson PC Suite e o Sony Ericsson Media Manager. Com o Sony Ericsson PC Suite, você pode fazer o backup e a restauração de contatos, calendários, tarefas, anotações e marcadores. Com o Sony Ericsson Media Manager, é possÃvel fazer o backup e a restauração de conteúdo como música, fotos e videoclipes. Antes de fazer o backup e a restauração, é necessário instalar o Sony Ericsson PC Suite e o Sony Ericsson Media Manager.
Sempre faça um backup antes de atualizar o telefone, pois o processo de upgrade pode apagar o conteúdo do usuário.
3 Telefone: Selecione Modo Telefon. 4 Computador: acesse a seção de backup e restauração no Sony Ericsson PC Suite e faça um backup.
O Sony Ericsson PC Suite sobrescreverá todo o conteúdo do telefone durante o processo de restauração. Você poderá danificar o telefone se interromper esse processo.
1
2 3 4
Para restaurar o conteúdo do telefone usando o Sony Ericsson PC Suite Computador: inicie o Sony Ericsson PC Suite em Iniciar/Programas/ Sony Ericsson/PC Suite. Siga as instruções no Sony Ericsson PC Suite sobre como se conectar. Telefone: Selecione Modo Telefon. Computador: acesse a seção de backup e restauração no Sony Ericsson PC Suite e restaure o telefone.
Para fazer um backup usando o Sony Ericsson PC Suite 1 Computador: inicie o Sony Ericsson PC Suite em Iniciar/Programas/ Sony Ericsson/PC Suite. 2 Siga as instruções no Sony Ericsson PC Suite sobre como se conectar.
Para fazer um backup usando o Sony Ericsson Media Manager 1 Conecte o telefone ao computador usando um cabo USB.
Também é possÃvel conectar o telefone a um computador usando o Bluetooth.
2 Telefone: Selecione o modo Transf. de mÃdia.
Transferindo e manipulando conteúdo 29 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
3 Computador: Inicie o Sony Ericsson Media Manager em Iniciar/Programas/ Sony Ericsson/Media Manager. 4 Acesse a seção de backup do Sony Ericsson Media Manager. 5 Selecione os arquivos desejados para backup e faça um backup.
O Sony Ericsson Media Manager irá comparar o conteúdo do telefone com o backup do computador e irá restaurar os arquivos ausentes no telefone. Você poderá danificar o telefone se interromper esse processo.
3 Computador: Inicie o Sony Ericsson Media Manager em Iniciar/Programas/ Sony Ericsson/Media Manager. 4 Acesse a seção de backup do Sony Ericsson Media Manager. 5 Selecione os arquivos que deseja restaurar e restaure-os.
Para obter mais informações sobre como fazer backups e restaurações no Sony Ericsson Media Manager, consulte o guia de Introdução ao Sony Ericsson Media Manager, em www.sonyericsson.com/support.
Para restaurar o conteúdo do telefone usando o Sony Ericsson Media Manager 1 Conecte o telefone ao computador. 2 Telefone: Selecione o modo Transf. de mÃdia.
30
Transferindo e manipulando conteúdo This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Ligando
Fazendo e recebendo ligações
É necessário ligar o telefone e estar dentro da área de cobertura de uma rede. Para fazer uma chamada 1 No modo de espera, digite um número de telefone (com os códigos de área e paÃs, se necessário). 2 Pressione .
É possÃvel ligar para números da lista de chamadas e de contatos. Consulte Contatos, na página 33, e Lista de chamadas, na página 36. Você também pode utilizar voz para fazer chamadas. Consulte Controle de voz na página 37.
Para rediscar um número · Quando Tentar de novo? aparecer, selecione Sim.
Não posicione o telefone junto ao ouvido enquanto estiver aguardando. Quando a chamada é completada, o telefone emite um sinal muito alto.
Para atender a uma chamada · Pressione . Para rejeitar uma chamada · Pressione . Para alterar o volume do alto-falante durante uma chamada · Pressione a tecla de volume para cima ou para baixo. Para desativar o microfone durante uma chamada 1 Pressione e segure . 2 Pressione e segure novamente para continuar. Para ativar o viva-voz durante uma chamada · Selecione Af. lig.
Não posicione o telefone junto ao ouvido enquanto estiver utilizando o viva-voz. Isso pode prejudicar a sua audição.
Para finalizar uma ligação · Pressione . Para fazer chamadas internacionais 1 No modo de espera, pressione e segure até o sinal de "+" aparecer. 2 Digite o código do paÃs, o código de área (sem o primeiro zero) e o número do telefone. 3 Pressione .
Ligando 31 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Para verificar chamadas perdidas no modo de espera · Pressione para abrir a lista de chamadas. Redes Seu telefone alterna automaticamente entre as redes GSM e 3G (UMTS), dependendo da disponibilidade. Algumas operadoras de rede permitem que você alterne as redes manualmente. Para alternar as redes manualmente 1 No modo de espera, selecione Menu > Configurações > a guia Conectividade > Redes do celular > Redes GSM/3G. 2 Selecione uma opção. Chamadas de emergência Seu telefone oferece suporte a números de emergência internacionais, como 112 e 911. Esses números poderão ser normalmente utilizados para fazer chamadas de emergência em qualquer paÃs, com ou sem o chip inserido, se você estiver na área de cobertura de uma rede.
Em alguns paÃses, outros números de emergência também podem ser utilizados. A sua operadora pode, portanto, ter gravado outros números de emergência locais no chip.
Para fazer uma chamada de emergência · No modo de espera, digite 112 (o número de emergência internacional) e pressione . Para exibir os números de emergência locais 1 No modo de espera, selecione Menu > Contatos. 2 Vá até Novo contato e selecione Opções > Números especiais > Nºs de emergência. Chamada de vÃdeo É possÃvel ver uma pessoa na tela durante as chamadas. Você e a outra pessoa precisam de uma assinatura que suporte o serviço 3G (UMTS), e será necessário estar dentro da área de cobertura de uma rede 3G (UMTS). O serviço 3G (UMTS) está disponÃvel quando é exibido. Para fazer uma chamada de vÃdeo 1 No modo de espera, digite um número de telefone (com os códigos de área e paÃs, se necessário). 2 Selecione Opções > Fazer cham vÃdeo. Para utilizar o zoom com uma chamada de vÃdeo em andamento · Pressione ou .
32
Ligando This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Para exibir opções de chamada de vÃdeo · Durante a chamada, selecione Opções.
Contatos
Você pode gravar nomes, números de telefone e informações pessoais em Contatos. As informações podem ser gravadas na memória do telefone ou no chip.
É possÃvel sincronizar contatos usando o Sony Ericsson PC Suite.
Contatos telefônicos Os contatos telefônicos podem conter nomes, números de telefone e informações pessoais. Eles são gravados na memória do telefone. Para incluir um contato telefônico 1 No modo de espera, selecione Menu > Contatos. 2 Vá até Novo contato e selecione Incluir. 3 Digite o nome e selecione OK. 4 Vá até Novo número: e selecione Incluir. 5 Digite o número e selecione OK. 6 Selecione uma opção de número. 7 Percorra as guias e adicione informações aos campos. 8 Selecione Gravar. Chamando contatos Para chamar um contato telefônico 1 No modo de espera, selecione Menu > Contatos. 2 Vá até um contato e pressione . Para ir diretamente para a lista de contatos · No modo de espera, pressione e mantenha pressionado  .
Contatos padrão Você pode escolher quais informações de contato serão exibidas por padrão. Se Contatos for selecionado como padrão, seus contatos mostrarão todas as informações gravadas em Contatos. Se você selecionar Contatos do Chip como padrão, seus contatos mostrarão os nomes e números gravados no chip. Para selecionar contatos padrão 1 No modo de espera, selecione Menu > Contatos. 2 Vá até Novo contato e selecione Opções > Avançado > Contatos padrão. 3 Selecione uma opção.
Ligando 33 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Para chamar com a Pesquisa inteligente 1 No modo de espera, pressione  para inserir uma seqüência de pelo menos dois dÃgitos. Todas as entradas que corresponderem à seqüência de dÃgitos ou a letras serão exibidas em uma lista. 2 Vá até um contato ou número de telefone e pressione . Para ativar ou desativar a Pesquisa inteligente 1 No modo de espera, selecione Menu > Configurações > a guia Chamadas > Pesquisa inteligente. 2 Selecione uma opção. Editando contatos Para incluir informações em um contato telefônico No modo de espera, selecione Menu > Contatos. Vá até um contato e selecione Opções > Editar contato. Percorra as guias e selecione Incluir ou Editar. Selecione a opção e o item que serão adicionados ou editados. Selecione Gravar.
Se sua assinatura suportar o serviço de identificação de chamadas (CLI), você poderá atribuir toques e fotos pessoais aos contatos.
Para copiar nomes e números nos contatos telefônicos 1 No modo de espera, selecione Menu > Contatos. 2 Vá até Novo contato e selecione Opções > Avançado > Copiar do Chip. 3 Selecione uma opção. Para copiar nomes e números para o chip 1 No modo de espera, selecione Menu > Contatos. 2 Vá até Novo contato e selecione Opções > Avançado > Copiar para Chip. 3 Selecione uma opção.
Quando você copia todos os contatos do telefone para o chip, todas as informações existentes no chip são substituÃdas.
1 2 3 4 5
Para gravar automaticamente nomes e números de telefone no chip 1 No modo de espera, selecione Menu > Contatos. 2 Vá até Novo contato e selecione Opções > Avançado > Gravar auto no Chip. 3 Selecione uma opção.
34
Ligando This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Contatos do chip Os contatos do chip podem conter somente nomes e números. Eles são gravados no chip. Para incluir um contato do chip 1 No modo de espera, selecione Menu > Contatos. 2 Vá até Novo contato e selecione Incluir. 3 Digite o nome e selecione OK. 4 Digite o número e selecione OK. 5 Selecione uma opção de número e adicione mais informações, se disponÃveis. 6 Selecione Gravar. Para chamar um contato do chip 1 No modo de espera, selecione Menu > Contatos. 2 Vá até um contato e pressione . Apagando contatos Para apagar todos os contatos 1 No modo de espera, selecione Menu > Contatos. 2 Vá até Novo contato e selecione Opções > Avançado > Apagar todos contat. 3 Selecione uma opção. Status da memória de contatos O número de contatos que pode ser gravado no telefone ou no chip depende da memória disponÃvel.
Para exibir o status da memória de contatos 1 No modo de espera, selecione Menu > Contatos. 2 Vá até Novo contato e selecione Opções > Avançado > Status da mem. Eu Você pode inserir informações pessoais e enviar seu cartão comercial, por exemplo. Para inserir informações em Eu 1 No modo de espera, selecione Menu > Contatos. 2 Vá até Meu e selecione Abrir. 3 Vá até uma opção e edite as informações. 4 Selecione Gravar. Para incluir seu próprio cartão comercial No modo de espera, selecione Menu > Contatos. Vá até Meu e selecione Abrir. Vá até Minhas info cont. e selecione Incluir > Criar novo. Percorra as guias e adicione informações aos campos. Insira as informações e selecione Gravar.
1 2 3 4 5
Ligando 35 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Grupos Você pode criar um grupo de números de telefone e endereços de e-mail de Contatos para o qual enviará mensagens. Consulte Mensagens na página 42. Também é possÃvel utilizar grupos (com números de telefone) ao criar listas de chamadores aceitos. Consulte Aceitando chamadas na página 40. Para criar um grupo de números e endereços de e-mail No modo de espera, selecione Menu > Contatos. Vá até Novo contato e selecione Opções > Grupos. Vá até Novo grupo e selecione Incluir. Digite um nome para o grupo e selecione Continuar. Vá até Novo e selecione Incluir. Vá até o número de telefone ou endereço de e-mail do contato que deseja marcar e selecione Marcar. Selecione Continuar > ConcluÃdo.
Para chamar um número da lista de chamadas 1 No modo de espera, pressione e vá até uma guia. 2 Vá até um nome ou número e pressione . Para adicionar um número da lista de chamadas aos contatos 1 No modo de espera, pressione e vá até uma guia. 2 Vá até o número e selecione Gravar. 3 Selecione Novo contato para criar um novo contato ou selecione um contato existente no qual incluirá o número.
1 2 3 4 5 6
Discagem rápida
Com a discagem rápida, você pode discar rapidamente para nove contatos selecionados. Os contatos podem ser gravados nas posições de 1 a 9. Para adicionar contatos a números de discagem rápida No modo de espera, selecione Menu > Contatos. Vá até Novo contato e selecione Opções > Discagem rápida. Vá até um número da posição e selecione Incluir. Selecione um contato.
7
1 2 3 4
Lista de chamadas
Você pode exibir informações sobre as chamadas recentes.
36
Ligando This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Para utilizar a discagem rápida · No modo de espera, digite o número da posição e pressione .
1
Correio de voz
Se a sua assinatura incluir um serviço de atendimento, as pessoas que chamarem poderão deixar uma mensagem de correio de voz quando você não puder atender a uma chamada. Para inserir o número de sua caixa postal 1 No modo de espera, selecione Menu > Mensagem > Configurações > Nº da caixa postal. 2 Digite o número e selecione OK. Para chamar seu serviço de correio de voz · No modo de espera, pressione e mantenha pressionado . 2
3 4
5
Para gravar um comando de voz usando a discagem por voz No modo de espera, selecione Menu > Configurações > a guia Geral > Comando de voz > Discagem por voz > Ativar. Selecione Sim > Novo comando voz e selecione um contato. Se o contato tiver mais de um número, selecione o número ao qual deseja adicionar o comando de voz. Grave um comando de voz, como "celular do João", por exemplo. Siga as instruções exibidas. Aguarde o tom e diga o comando a ser gravado. O comando de voz é reproduzido. Se estiver satisfeito com a gravação, selecione Sim. Se não estiver, selecione Não e repita as etapas 3 e 4.
Os comandos de voz são gravados apenas na memória do telefone. Eles não podem ser usados em outro telefone.
Controle de voz
Ao criar comandos de voz, você pode: · Fazer uma discagem por voz  telefonar para uma pessoa dizendo o nome dela · Atender e rejeitar chamadas quando estiver utilizando um handsfree
Para fazer uma discagem por voz 1 No modo de espera, pressione e segure uma tecla de volume. 2 Aguarde o tom e diga o nome gravado, por exemplo, "celular do João". O telefone repetirá o nome e conectará a chamada.
Ligando 37 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Atendimento por voz Quando você utiliza um handsfree, pode atender ou rejeitar as chamadas recebidas com sua voz. Para ativar o atendimento por voz e gravar comandos de atendimento por voz No modo de espera, selecione Menu > Configurações > a guia Geral > Comando de voz > Atendim. por voz > Ativar. Siga as instruções que aparecerem e selecione Contin.. Aguarde o tom e diga "Atender" ou qualquer outra palavra de sua escolha. Selecione Sim para aceitar ou Não para uma gravação nova. Siga as instruções que aparecerem e selecione Contin. Aguarde o tom e diga "Ocupado" ou qualquer outra palavra de sua escolha. Selecione Sim para aceitar ou Não para uma gravação nova. Siga as instruções que aparecerem e selecione Contin. Selecione os ambientes nos quais deseja ativar o atendimento por voz.
Para rejeitar uma chamada usando comandos de voz · Diga "Ocupado". Encaminhando chamadas Você pode encaminhar chamadas para um serviço de atendimento, por exemplo.
Quando você utiliza Restringir cham., algumas opções de encaminhamento de chamadas não estão disponÃveis. Consulte Restrição de chamada na página 40.
1
2
3 4
5 6 7
Para encaminhar chamadas 1 No modo de espera, selecione Menu > Configurações > a guia Chamadas > Transf. chamadas. 2 Selecione um tipo de chamada e uma opção de encaminhamento. 3 Selecione Ativar. 4 Digite o número para o qual encaminhará as chamadas e selecione OK.
Mais de uma chamada
Você pode controlar mais de uma chamada ao mesmo tempo. Pode, por exemplo, colocar uma chamada em andamento em espera enquanto faz ou atende a uma segunda chamada. Também pode alternar entre as duas
Para atender a uma chamada usando comandos de voz · Diga "Atender". 38
Ligando This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
chamadas. Não é possÃvel atender a uma terceira chamada sem finalizar uma das duas primeiras chamadas. Também é possÃvel agrupar duas chamadas. Chamada em espera Você ouvirá um bipe se receber uma segunda chamada enquanto a chamada em espera estiver ativa. Para ativar a chamada em espera · No modo de espera, selecione Menu > Configurações > a guia Chamadas > Gerenciar chamada > Cham. em espera > Ativar. Para fazer uma segunda chamada 1 Durante a chamada, selecione . Isso coloca a chamada em andamento em espera. 2 Selecione Opções > Incluir chamada. 3 Digite o número a ser chamado e pressione . Para atender a uma segunda chamada · Durante a chamada, pressione . Isso coloca a chamada em andamento em espera. Para rejeitar uma segunda chamada · Durante a chamada, e continue com a chamada em andamento.
Para finalizar uma chamada em andamento e atender a uma segunda chamada · Durante a chamada, selecione Subs. cham. ativa. Controlando duas chamadas de voz Você pode ter chamadas em andamento e em espera ao mesmo tempo. Para alternar entre duas chamadas · Durante a chamada, pressione . Para agrupar duas chamadas · Durante a chamada, selecione Opções > Colocar em conf. Para conectar duas chamadas · Durante a chamada, selecione Opções > Transf. chamada. Você será desconectado das duas chamadas. Para finalizar uma chamada em andamento e retornar à chamada em espera · Pressione primeiro e, em seguida, . Chamadas em conferência Com uma chamada em conferência, você pode conversar com até cinco pessoas.
Ligando 39 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Para incluir um novo participante 1 Durante a chamada, pressione . Isso coloca as chamadas agrupadas em espera. 2 Selecione Opções > Incluir chamada. 3 Digite o número a ser chamado e pressione . 4 Selecione Opções > Colocar em conf. para incluir o novo participante. 5 Repita essa tarefa para incluir mais participantes. Para liberar um participante 1 Selecione Opções > Desligar pessoa. 2 Selecione o participante que deseja liberar. Para iniciar uma conversa particular 1 Durante a chamada, selecione Opções > Falar com e selecione o participante com o qual deseja conversar. 2 Para reiniciar a chamada em conferência, selecione Opções > Colocar em conf. Meus números Você pode exibir, incluir e editar seus próprios números de telefone.
Para verificar seus números de telefone 1 No modo de espera, selecione Menu > Contatos. 2 Vá até Novo contato e selecione Opções > Números especiais > Meus números. 3 Selecione uma opção. Aceitando chamadas Você pode optar por receber chamadas apenas de alguns números de telefone. Para incluir números na lista de chamadores aceitos 1 No modo de espera, selecione Menu > Configurações > a guia Chamadas > Gerenciar chamada > Aceitar chamadas > Somente da lista. 2 Vá até Novo e selecione Incluir. 3 Selecione um contato ou Grupos.
Consulte Grupos na página 36.
Para aceitar todas as chamadas · No modo de espera, selecione Menu > Configurações > a guia Chamadas > Gerenciar chamada > Aceitar chamadas > De todos.
Restrição de chamada
Você pode restringir chamadas feitas e recebidas. É necessária uma senha do provedor de serviços. 40 Ligando This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Se você encaminhar as chamadas recebidas, não poderá usar algumas opções de restrição de chamadas.
Opções de restrição de chamadas As opções padrão são: · Todas feitas  todas as chamadas feitas. · Lig. internacionais  todas as chamadas internacionais feitas. · Lig. intern. em roam  todas as chamadas internacionais feitas, exceto as chamadas feitas para o seu próprio paÃs. · Todas recebidas  todas as chamadas recebidas. · Receber em roaming  todas as chamadas recebidas quando você estiver em outro paÃs. Para restringir chamadas 1 No modo de espera, selecione Menu > Configurações > a guia Chamadas > Gerenciar chamada > Restringir cham. 2 Selecione uma opção. 3 Selecione Ativar. 4 Digite sua senha e selecione OK. Lista de números permitidos A lista de números permitidos permite que você faça chamadas apenas para determinados números salvos no chip. Os números fixos são protegidos pelo seu PIN2.
É possÃvel gravar números parciais. Por exemplo, gravar 0123456 permite fazer chamadas para todos os números que começam com 0123456.
Ao utilizar a lista de números permitidos, você não poderá exibir ou controlar todos os números de telefone gravados no chip, mas poderá ligar para o número de emergência internacional 112.
Para usar a lista de números permitidos 1 No modo de espera, selecione Menu > Contatos. 2 Vá até Novo contato e selecione Opções > Números especiais > Lista nºs permitidos > Ativar. 3 Digite seu PIN2 e selecione OK. 4 Selecione OK novamente para confirmar. Para gravar um número fixo 1 No modo de espera, selecione Menu > Contatos. 2 Vá até Novo contato e selecione Opções > Números especiais > Lista nºs permitidos > Nºs permitidos > Novo número. 3 Insira as informações e selecione Gravar.
Tempo e custo das chamadas
Durante uma chamada, o telefone mostra por quanto tempo você falou. Também é possÃvel verificar a duração
Ligando 41 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
de última chamada, das chamadas feitas e o tempo total de todas as suas chamadas. Para verificar o tempo das chamadas · No modo de espera, selecione Menu > Configurações > a guia Chamadas > Tempo & custo > Contadores tempo.
Mensagens
Recebendo e salvando mensagens Você é notificado sobre o recebimento de uma mensagem. As mensagens são automaticamente gravadas na memória do telefone. Quando a memória do telefone estiver cheia, você poderá apagar mensagens ou gravá-las no chip. Para salvar uma mensagem em um cartão de memória · No modo de espera, selecione Menu > Mensagem > Configurações > Geral > Gravar em > Cartão de memória. Para salvar uma mensagem no chip 1 No modo de espera, selecione Menu > Mensagem e selecione uma pasta. 2 Navegue até uma mensagem e selecione Opções > Gravar mensagem. Para exibir uma mensagem da caixa de entrada 1 No modo de espera, selecione Menu > Mensagem > Caixa de entrada. 2 Navegue até a mensagem e selecione Exibir.
Mostrando ou ocultando o seu número de telefone
Você pode decidir exibir ou ocultar o número do seu telefone quando fizer uma chamada. Para ocultar o número do seu telefone 1 No modo de espera, selecione Menu > Configurações > a guia Chamadas > Exibir/ocultar nº. 2 Selecione Ocultar número.
Mensagens de texto
As mensagens de texto podem conter fotos simples, efeitos sonoros, animações e melodias. 42 Mensagens This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Para escrever e enviar uma mensagem de texto 1 No modo de espera, selecione Menu > Mensagem > Escrever nova > Msg. de texto. 2 Redija a mensagem e selecione Continuar > Procurar Contatos. 3 Selecione um destinatário e, em seguida, Enviar.
Se enviar uma mensagem de texto a um grupo, você será cobrado por cada membro desse grupo. Consulte Grupos na página 36.
Para ativar mensagens longas 1 No modo de espera, selecione Menu > Mensagem > Configurações > Msg. de texto. 2 Selecione Compr. máx. msg > Máx. disponÃvel.
Mensagens multimÃdia
As mensagens multimÃdia podem conter texto, fotos, slides, gravações de som, videoclipes, assinaturas e anexos. É possÃvel enviar mensagens multimÃdia para um celular ou um endereço de e-mail.
É necessário ter as configurações corretas para enviar uma mensagem multimÃdia. Se você não conseguir usar mensagens multimÃdia, consulte Solucionando problemas na página 71.
Para copiar e colar texto em uma mensagem 1 Após redigir a mensagem, selecione Opções > Copiar & colar. 2 Selecione Copiar tudo ou Marcar & copiar. Vá até o texto da mensagem e marque-o. 3 Selecione Opções > Copiar & colar > Colar. Para incluir um item em uma mensagem de texto 1 Após redigir a mensagem, selecione Opções > Incluir item. 2 Selecione uma opção e um item. Para chamar um número em uma mensagem de texto · Ao exibir a mensagem, vá até o número de telefone e pressione .
1 2
3 4
Para criar e enviar uma mensagem multimÃdia No modo de espera, selecione Menu > Mensagem > Escrever nova > MMS. Insira o texto. Para incluir itens na mensagem, pressione , desloquese até e selecione um item. Selecione Continuar > Procurar Contatos. Selecione um destinatário e, em seguida, Enviar.
Mensagens 43 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Recebendo mensagens multimÃdia Você pode escolher como fará download de mensagens multimÃdia. As opções padrão de download de mensagens multimÃdia são: · Sempre  download automático. · Perg. roaming  solicitar download quando não estiver na rede doméstica. · Nunca em roam.  não fazer download quando não estiver na rede doméstica. · Sempre perg.  solicitar download. · Desativado  novas mensagens são exibidas na Caixa de entrada. Para definir o download automático 1 No modo de espera, selecione Menu > Mensagem > Configurações > Mensagem mult. > Download auto. 2 Selecione uma opção.
Para definir opções de mensagem de texto 1 No modo de espera, selecione Menu > Mensagem > Configurações > Msg. de texto. 2 Navegue até uma opção e selecione Editar. Para definir opções de mensagem multimÃdia 1 No modo de espera, selecione Menu > Mensagem > Configurações > Mensagem mult. 2 Navegue até uma opção e selecione Editar. Para definir opções para uma mensagem especÃfica 1 Quando a mensagem estiver pronta e um destinatário selecionado, selecione Opções > Avançado. 2 Navegue até uma opção e selecione Editar.
Opções de mensagens
Toda vez que você envia uma mensagem, é possÃvel definir opções padrão para todas as mensagens ou escolher configurações especÃficas.
Modelos
Se você utiliza com freqüência as mesmas frases e fotos em uma mensagem, pode salvar a mensagem como um modelo.
44
Mensagens This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Para adicionar um modelo de mensagem de texto 1 No modo de espera, selecione Menu > Mensagem > Modelos > Novo modelo > Texto. 2 Insira o texto ou selecione Opções para adicionar itens. Selecione OK. 3 Insira um tÃtulo e selecione OK. Para adicionar um modelo de mensagem multimÃdia 1 No modo de espera, selecione Menu > Mensagem > Modelos > Novo modelo > MMS. 2 Insira o texto. Para incluir itens na mensagem, pressione , desloquese até e selecione um item. 3 Selecione Gravar, insira um tÃtulo e selecione OK. Para gravar uma mensagem como um modelo 1 No modo de espera, selecione Menu > Mensagem > Caixa de entrada. 2 Navegue até a mensagem e selecione Exibir > Opções > Gravar modelo.
O remetente e o destinatário devem possuir assinaturas que suportem mensagens multimÃdia.
Para gravar e enviar uma mensagem de voz 1 No modo de espera, selecione Menu > Mensagem > Escrever nova > Mensagem voz. 2 Grave a mensagem e selecione Parar > Enviar > Procurar Contatos. 3 Selecione um destinatário e, em seguida, Enviar.
E-mail
Você pode usar funções de e-mail padrão e seu endereço de e-mail do computador em seu telefone.
É possÃvel sincronizar e-mails usando o Microsoft® Exchange ActiveSync.
Mensagens de voz
Você pode enviar e receber uma gravação de som como uma mensagem de voz.
Antes de usar o e-mail Você pode utilizar o assistente de configuração para verificar se as configurações estão disponÃveis para sua conta de e-mail ou pode inseri-las manualmente. Também é possÃvel receber as configurações do site www.sonyericsson.com/support.
Mensagens 45 This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Para criar uma conta de e-mail 1 No modo de espera, selecione Menu > Mensagem > E-mail > Contas. 2 Vá até Nova conta e selecione Incluir.
Se você inserir configurações manualmente, poderá entrar em contato com seu provedor de e-mail para obter mais informações. Um provedor de e-mail pode ser a empresa que forneceu seu endereço de e-mail.
Para receber e ler uma mensagem de e-mail 1 No modo de espera, selecione Menu > Mensagem > E-mail > Caixa de entrada > Opções > Verific. novo email. 2 Navegue até a mensagem e selecione Exibir. Para gravar uma mensagem de e-mail 1 No modo de espera, selecione Menu > Mensagem > E-mail > Caixa de entrada. 2 Navegue até a mensagem e selecione Exibir > Opções > Gravar msg. Para responder a uma mensagem de e-mail No modo de espera, selecione Menu > Mensagem > E-mail > Caixa de entrada. Vá até a mensagem e selecione Opções > Respond. Escreva a resposta e selecione OK. Selecione Continuar > Enviar.
1 2
3 4
5 6 7 8
Para redigir e enviar uma mensagem de e-mail No modo de espera, selecione Menu > Mensagem > E-mail > Escrever nova. Selecione Incluir > Digitar end. email. Digite o endereço de e-mail e selecione OK. Para incluir mais destinatários, vá até Para: e selecione Editar. Vá até uma opção e selecione Incluir > Digitar end. email. Digite o endereço de e-mail e selecione OK. Ao finalizar, selecione ConcluÃdo. Selecione Editar e digite um assunto. Selecione OK. Selecione Editar e digite o texto. Selecione OK. Selecione Incluir e escolha o arquivo que será anexado. Selecione Continuar > Enviar.
1
2 3 4
Para exibir um anexo em uma mensagem de e-mail · Ao exibir a mensagem, selecione Opções > Anexos > Usar > Exibir. Para salvar um anexo em uma mensagem de e-mail · Ao exibir a mensagem, selecione Opções > Anexos > Usar > Gravar.
46
Mensagens This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Conta de e-mail ativa Se você tiver várias contas de e-mail, você pode alterar a que estiver ativa. Para alterar a conta de e-mail ativa 1 No modo de espera, selecione Menu > Mensagem > E-mail > Contas. 2 Selecione uma conta. Entrega automática de e-mail O servidor de e-mails pode enviar a seu telefone notificação de novas mensagens de e-mail. Para ativar a notificação de entrega automática de e-mail · No modo de espera, selecione Menu > Mensagem > E-mail > Configurações > Receber notif. e-mail.
provedor de serviços pode fornecer informações de configuração padrão, como: · · · · Nome de usuário Senha Endereço do servidor perfil de Internet
Para inserir configurações do servidor Meus amigos 1 No modo de espera, selecione Menu > Mensagem > Meus amigos > Config. 2 Vá até uma configuração e selecione Incluir. Para efetuar login no servidor Meus amigos · No modo de espera, selecione Menu > Mensagem > Meus amigos > Login. Para sair do servidor Meus amigos · Selecione Opções > Logout. Para incluir um contato de bate-papo 1 No modo de espera, selecione Menu > Mensagem > Meus amigos > a guia Contatos. 2 Selecione Opções > Incluir amigo.
Meus amigos
Você pode se conectar e efetuar logi ...
Facilidade de uso Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: W595 é fácil de usar?Usuários de 10069 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SONY ERICSSON W595 é muito fácil de usar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststÃsticos: = 7.38
= 2.37A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.38 eo diferencial padrão é 2.37. |
|
Alto desempenho Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: W595 é altamente eficiente?Usuários de 10069 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SONY ERICSSON W595 é, no seu domÃnio, o melhor em nÃvel técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststÃsticos: = 7.36
= 2.27A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.36 eo diferencial padrão é 2.27. |
|
Confiabilidade Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: W595 é confiável, resistente?Usuários de 10069 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que SONY ERICSSON W595 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststÃsticos: = 7.36
= 2.35A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.36 eo diferencial padrão é 2.35. |
|
Relação custo benefÃcio Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: W595 tem boa relação custo/benefÃcio.Usuários de 10069 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que SONY ERICSSON W595 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststÃsticos: = 7.31
= 2.57A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.31 eo diferencial padrão é 2.57. |
|
|