Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de SONY ERICSSON W960I testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 545 para Telefone celular SONY ERICSSON W960I, Diplotop Telefone celular SONY ERICSSON W960I compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

Seus usuários acham que SONY ERICSSON W960I não tem nenhum problema,em particular, de facilidade de usoEles o acham relativamente frágil., Mas eles não são unânimes. Você pode visitar o fórum da produto SONY ERICSSON W960I da marca YYY para identificar os problemas com que os usuários se deparam e as soluções sugeridas.

De acordo com os seus usuários, o produto é muito eficiente., A maioria deles concorda neste aspecto Em média, acharam o preço justo Você pode baixar o manual# do usuário de (do, da) SONY ERICSSON W960I para garantir que as suas características correspondem à sua necessidade
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
no local onde está a escrever e é apresentada uma lista de sugestões adicionais. 18 Familiarizar-se com o telefone This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Reconhecimento de escrita O reconhecimento de escrita traduz os gestos da caneta escritos directamente no ecrã em letras, números ou outros caracteres e exibe estes caracteres como texto. O reconhecimento de escrita apenas está activo em locais onde é possível introduzir texto. Para activar o reconhecimento de escrita · Pressione sem soltar . Para escrever letras · Escreva letras em minúsculas abaixo da seta e letras em maiúsculas alinhadas com a seta. a b c d e f g h 2 i1 2 j1 1 k l m 2 1 2 1 2 n o p q r s t2 u v w x1 y z . , ? ! & @ 1 1 2 ' " 2 Comece cada traço na extremidade pontilhada. Familiarizar-se com o telefone 19 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Para escrever números · Escreva números acima da seta. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 + * / \ ( ) = . , Para adicionar um símbolo 1 Seleccione Adicionar símbolo para lançar a tabela de símbolos e sinais de pontuação. 2 Seleccione o símbolo que pretende adicionar. Para adicionar palavras ao dicionário 'As minhas palavras' Seleccione As minhas palavras. Seleccione Adicionar. Escreva a nova palavra e seleccione OK. Seleccione Guardar. Para alterar o 1.º e 2.º idiomas de dicionário para a previsão de texto Seleccione Mais > Opções de texto e assinale a caixa de verificação Texto previsível. Seleccione 1º idioma ou 2º idioma. Seleccione um idioma na lista. Seleccione Guardar. 1 2 3 4 Para escrever letras acentuadas 1 Escreva a letra sem acento. 2 Desenhe o acento acima da seta para formar a letra acentuada. ou 1 S 2 3 4 Opções de texto As opções de texto são acedidas ao seleccionar Mais > Opções de texto quando está no modo de introdução de texto. Para activar as maiúsculas automáticas · Assinale a caixa de verificação Maiúsculas automáticas. 20 Familiarizar-se com o telefone This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Para aceder à ajuda no ecrã 1 No modo de espera, seleccione Menu principal > Mais > Ajuda. 2 Seleccione Reconhecimento de escrita. É apresentado o texto de ajuda sobre o reconhecimento de escrita. Transferir som Durante uma chamada em curso ou ao ouvir, por exemplo, o Leitor de música, pode transferir o som para um acessório ligado, como um auricular Bluetooth. Para transferir o som 1 Seleccione > Volume. 2 Seleccione Mais > Transferir som. Som Para regular o volume do altifalante durante uma chamada telefónica · Rode o Jog Dial. Para regular o volume de multimédia 1 Seleccione > Volume > Multimédia. 2 Rode o Jog Dial. Para regular o volume de toque, de alarme e de avisos de mensagem 1 Seleccione > Volume. 2 Seleccione o cursor correspondente. 3 Rode o Jog Dial. Para colocar o telefone no modo silencioso 1 Seleccione > Volume. 2 Assinale a caixa de verificação Modo silencioso. No modo de espera, pode pressionar sem soltar para activar e desactivar o modo silencioso. Importar registos da agenda telefónica Pode importar informações de contactos ao: · Copiar registos da agenda telefónica guardados no seu cartão SIM. · Transferir registos da agenda telefónica a partir de uma aplicação informática utilizando a função de sincronização. · Transferir registos da agenda telefónica a partir de outro telefone utilizando tecnologia sem fios BluetoothTM. Familiarizar-se com o telefone 21 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Memória de média O telefone possui uma memória de média de 8 GB incorporada para o armazenamento dos seus ficheiros. Esta memória comporta-se como uma unidade de disco normal. Pode aceder à mesma como um dispositivo de armazenamento de massa USB a partir de um PC, o que permite a transferência rápida de ficheiros. Actualizar o software Quando é disponibilizada uma versão de software melhorada para o seu telefone, pode actualizar o telefone utilizando o Sony Ericsson Update Service em www.sonyericsson.com/ support. A página Web tem mais instruções sobre como realizar uma actualização. 22 Familiarizar-se com o telefone This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Chamadas Redes Cobertura de rede Para efectuar ou receber uma chamada telefónica, o seu telefone tem de estar no raio de alcance de uma rede. Rede base Quando liga o telefone, o mesmo escolhe automaticamente a sua rede base, se estiver no raio de alcance. Roaming Se a sua rede base não estiver no raio de alcance, pode utilizar outra rede aceite pelo seu operador. A isto chama-se roaming. Definições de rede Pode definir a forma como o seu telefone deve escolher uma rede disponível, quando está fora da área de cobertura do seu operador. No modo de espera, pode encontrar as definições em Menu principal > Ferramentas > Painel controlo > Ligações > Redes móveis. Efectuar uma chamada Para efectuar uma chamada a partir do modo de espera · Introduza um número de telefone (incluindo o indicativo) através do teclado e seleccione Chamar. Para efectuar uma chamada internacional 1 No modo de espera, pressione sem soltar para obter o indicativo de chamada internacional. 2 Introduza o indicativo do país/região (sem o primeiro zero) e depois o número de telefone. 3 Seleccione Chamar. Para eliminar caracteres ao marcar · Quando introduzir um número, pode eliminar caracteres ao pressionar . Ocultar ou mostrar o seu número de telefone Ao efectuar uma chamada, pode escolher no menu Mais se pretende ocultar ou mostrar o seu número de telefone ao destinatário. Chamadas 23 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Marcação rápida Pode guardar até nove dos seus contactos como Contactos rápidos. Isto significa que pode ligar para os mesmos ao utilizar números abreviados (números 1 a 9). Para definir um contacto rápido (número) 1 No modo de espera, seleccione Menu principal > Telefone > Contactos rápidos. 2 Desloque-se até uma posição vazia e pressione o Jog Dial. 3 Escolha um contacto na lista e seleccione Guardar. Para efectuar uma chamada para um contacto rápido 1 No modo de espera, pressione uma das teclas de 1 a 9 que corresponde ao contacto rápido guardado. 2 Seleccione Chamar. Para efectuar uma chamada de emergência 1 No modo de espera, introduza o número de emergência no teclado. 2 Seleccione Chamar. Números de emergência locais Ao marcar, pode encontrar números de emergência locais no menu Mais. Normalmente, não é necessário qualquer cartão SIM ou código PIN para chamadas de emergência; contudo, mas isto pode depender do operador. Contacte o seu operador para obter mais informações. Receber uma chamada Para atender uma chamada · Seleccione Sim. Para rejeitar uma chamada com um tom de ocupado · Seleccione Não. Rejeitar uma chamada com uma mensagem de texto SMS Esta funcionalidade significa que pode rejeitar uma chamada ao enviar uma mensagem de texto SMS predefinida para o chamador. Antes de utilizá-la, introduza as definições em Menu principal > Ferramentas > Painel controlo > Definições chms > Rejeitar com SMS. 24 Chamadas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Rejeitar uma chamada e definir um lembrete Esta funcionalidade significa que lhe será pedido que defina um lembrete de acompanhamento sempre que rejeitar uma chamada. Antes de utilizá-la, introduza as definições em Menu principal > Ferramentas > Painel controlo > Definições chms > Sinalizar chamada. Para activar o alta-voz · Durante uma chamada, seleccione Mais > Alta-voz ligado. Para silenciar o microfone (atalho) · Depois de atender uma chamada, pressione sem soltar . Para activar o microfone (atalho) · Quando o microfone está silenciado, pressione . · Extrair um membro numa chamada de conferência para uma conversa em privado e colocar a chamada de conferência em espera. · Recuperar uma chamada retida ou terminá-la. Chamada de conferência Pode iniciar uma chamada de conferência se tiver uma chamada activa e outra retida. O número máximo de membros na conferência é de cinco. Para efectuar uma chamada de conferência 1 Efectue uma chamada e seleccione Reter. 2 Repita o passo anterior para o número desejado de interlocutores. 3 Seleccione Mais > Iniciar chm conferência. Gerir duas ou mais chamadas Pode gerir várias chamadas em simultâneo: · Colocar uma chamada a decorrer em espera e iniciar uma nova ou atender uma chamada recebida. · Iniciar uma chamada de conferência durante uma chamada a decorrer (dependente do operador). Chamadas 25 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Videochamadas Quando efectua uma videochamada, pode ver a pessoa com quem está a falar no ecrã. Esta funcionalidade está dependente da rede ou do operador. O serviço pode não estar sempre disponível em todos os países ou quando está em roaming. Contacte o seu operador para obter mais informações sobre a sua assinatura e videochamadas. Modo de demonstração de videochamada Após seleccionar a aplicação Tel. c/ víd., pode experimentar a maioria das funções sem efectuar qualquer chamada. Por exemplo, pode preparar uma vista da máquina fotográfica antes de efectuar uma chamada. Zoom Pode ampliar o sinal de vídeo enviado captado com a máquina fotográfica traseira. Estão disponíveis quatro níveis de zoom. Para ampliar ou reduzir o sinal de vídeo · Utilize o botão para ampliar e o botão para reduzir. Imagem suspensa Se o sinal de vídeo for interrompido, é enviada uma imagem suspensa para a outra pessoa. Se não tiver definido qualquer imagem suspensa, é apresentada uma imagem predefinida. Para definir uma imagem suspensa 1 No modo de espera, seleccione Menu principal > Telefone > Tel. c/ víd.. 2 Seleccione Mais > Avançadas > Imagem suspensa. Para efectuar uma videochamada a partir da aplicação 'Telefone com vídeo' 1 No modo de espera, seleccione Menu principal > Telefone > Tel. c/ víd.. 2 Introduza o número utilizando o teclado. 3 Seleccione Videochamada. Para efectuar uma videochamada a partir do modo de espera 1 Introduza o número utilizando o teclado. 2 Seleccione Videochamada. Para aceitar uma chamada recebida · Quando recebe uma chamada, seleccione Sim. 26 Chamadas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 3 Escolha uma imagem e seleccione Guardar. Para suspender e retomar o sinal de vídeo enviado · Durante uma videochamada a decorrer, seleccione Máq foto sempre que pretender suspender ou retomar o sinal de vídeo enviado. Para alternar entre a máquina fotográfica da frente e a máquina fotográfica traseira · Durante uma videochamada a decorrer, seleccione Usar frnt. ou Usar máq. foto. trás no menu Mais. Opções ao efectuar ou receber uma videochamada Algumas das opções no menu Mais são: · Ocultar imagem peq./Mostrar imagem peq. ­ escolha se pretende ocultar ou mostrar a imagem pequena do ecrã. · Lig. noct. ­ define uma imagem com mais brilho se as condições de iluminação forem fracas. · Partilhar dados ­ envia um vCard ou uma mensagem SMS ou MMS. · Avançadas ­ estabelece definições, de preferência antes de utilizar a aplicação. Registo de chamadas Pode encontrar informações sobre chamadas, como o tipo de chamada, a hora, a data, o número de telefone e duração da chamada, em Menu principal > Telefone > Rgst chms. Também pode efectuar uma chamada ou uma nota de chamada directamente a partir desta aplicação. Mãos-livres Se ligar um dispositivo mãos-livres ou um auricular BluetoothTM ao seu telefone, terá de definir como pretende atender uma chamada recebida. No modo de espera, seleccione Menu principal > Ferramentas > Painel controlo > Definições chms > Mãos-livres. Mais funcionalidades Algumas outras funcionalidades que o seu telefone oferece são: · Aceitar chamadas ­ filtro de chamadas. · Adicionar a Contactos ­ adicionar dados de contacto a partir da última chamada. · ALS ­ definições de linhas, se o cartão SIM suportar duas linhas. Chamadas 27 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. · Contador de chamadas ­ serviço que mantém um registo dos custos com chamadas. · Cartões de chamadas ­ chamar através de um servidor de cartões de chamadas. · Chamada em espera ­ opção para ser avisado se houver outra chamada na linha. · Desviar chamadas ­ desviar chamadas para outros números. · Números fixos ­ apenas é possível ligar para números especiais. · O meu número ­ opção para guardar o seu próprio número. · Restringir chamadas ­ opções para definir as restrições de chamadas internacionais e em roaming. · Acessório de telefone de texto ­ utilização de um acessório de teletipo. · Correio de voz ­ "atendedor de chamadas". · Controlo por voz ­ pode chamar e atender através de comandos de voz. Muitas destas funcionalidades dependem do operador e podem não estar disponíveis. Para obter mais informações sobre estas e outras funcionalidades, consulte as secções "Telefone", "Contactos" e "Painel de controlo" no guia na Web. Utilizar contactos Para efectuar uma chamada utilizando 'Contactos' 1 No modo de espera, seleccione Menu principal > Contactos e desloque-se até ao contacto desejado. 2 Pressione o Jog Dial para abrir o registo. 3 Desloque-se até ao número de telefone pretendido e pressione o Jog Dial. Para localizar números de serviço no cartão SIM 1 No modo de espera, seleccione Menu principal > Contactos. 2 Seleccione Mais > Ver pasta > SIM > Mais > Números de serviço. 28 Chamadas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Criar contactos Para criar um novo contacto 1 No modo de espera, seleccione Menu principal > Contactos. 2 Seleccione Mais > Novo contacto. 3 Pode introduzir dados de contacto em quatro separadores. 4 Seleccione Guardar. Se guardar os números de telefone dos seus contactos no formato de número internacional, começando por +, pode ligar directamente de Contactos quando estiver fora do país de origem. 2 Seleccione Mais > Ver pasta > SIM. 3 Desloque-se até um contacto e pressione o Jog Dial. 4 Seleccione Mais > Editar contacto. Para adicionar uma fotografia guardada a um contacto No modo de espera, seleccione Menu principal > Contactos e escolha um contacto. Seleccione Mais > Editar contacto. Desloque-se até ao campo Fotografia e pressione o Jog Dial. Seleccione Escolher e desloque-se até uma fotografia que pretende adicionar. Seleccione Escolher > Guardar. Para adicionar um toque pessoal a um contacto No modo de espera, seleccione Menu principal > Contactos e desloque-se até ao contacto desejado. Pressione o Jog Dial para abrir o registo. Seleccione o separador de áudio . Seleccione o menu pendente de toques > Localizar som. Desloque-se até ao som que pretende adicionar. Seleccione Escolher. Seleccione Mais > Guardar. 1 2 3 4 Editar contactos 1 2 3 4 5 Para adicionar um campo a um contacto No modo de espera, seleccione Menu principal > Contactos. Desloque-se até ao contacto pretendido e pressione o Jog Dial. Seleccione Mais > Editar contacto. Seleccione Mais > Adicionar campo e assinale um campo. Seleccione Adicionar. 5 1 2 3 4 5 6 7 Para editar um contacto no cartão SIM 1 No modo de espera, seleccione Menu principal > Contactos. Chamadas 29 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Gerir contactos Para copiar um contacto para outra pasta 1 No modo de espera, seleccione Menu principal > Contactos e desloque-se até um contacto. 2 Seleccione Mais > Adicionar a e escolha a pasta desejada. Para eliminar um contacto 1 No modo de espera, seleccione Menu principal > Contactos e desloque-se até um contacto. 2 Seleccione Mais > Eliminar. Para copiar contactos para o cartão SIM 1 No modo de espera, seleccione Menu principal > Contactos. 2 Assinale os registos desejados em Contactos. 3 Seleccione Mais > Adicionar a > SIM. Para copiar contactos a partir do cartão SIM No modo de espera, seleccione Menu principal > Contactos. Seleccione Mais > Ver pasta > SIM para abrir o cartão SIM. Assinale os registos desejados. Seleccione Mais > Copiar p/ Contactos. Chamadas This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 1 2 3 4 30 Leitor Walkman® O leitor Walkman® suporta formatos como MP3, WMA, WAV, AAC, AAC+ e eAAC+. Para obter uma lista de todos os formatos de média suportados, consulte o guia na Web. Para iniciar o leitor Walkman® · Pressione . Pressione para alternar entre o leitor Walkman® e as suas outras aplicações. Reprodução de música Para reproduzir música 1 Pressione . 2 Procure música por Álbuns, Artistas, Faixas, Humores, Compilações, Listas de reprodução automáticas ou Listas de reprodução. 3 Desloque-se até à música pretendida e seleccione Reproduzir. Para utilizar comandos de reprodução Pressione para iniciar a reprodução. Pressione novamente para suspender a reprodução. Pressione ou pressione sem soltar a tecla de aumento de volume para passar para a faixa anterior. Pressione ou pressione sem soltar a tecla de diminuição de volume para passar para a faixa seguinte. Pressione sem soltar para recuar numa faixa. Também pode pressionar e arrastar o indicador de progresso. Pressione sem soltar para avançar rapidamente numa faixa. Também pode tocar e arrastar o indicador de progresso. · · · · · Actualização das suas faixas A primeira vez que abre o leitor Walkman®, ou quando tiver transferido novas faixas para o telefone, tem de efectuar uma actualização das faixas para que apareçam em A minha música. Para procurar música na memória do telefone e na memória de média · Pressione e seleccione A minha música > Mais > Actualizar música. Para regular o volume · Pressione as teclas de volume. Leitor Walkman® 31 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Para minimizar o leitor Walkman® · Quando o leitor Walkman® estiver aberto, pressione . A musica continuará a ser reproduzida. Para regressar ao leitor Walkman®, pressione . Para procurar 1 Abra a categoria correspondente em A minha música. 2 Introduza as primeiras letras do seu texto de procura com o teclado. 32 Leitor Walkman® This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Síntese do Walkman 1 8/ 14 SHUF 8 12 11 10 9 Seleccione para classificar a faixa em reprodução. Seleccione para atribuir um humor à faixa em reprodução. Seleccione para abrir o equalizador. Seleccione para misturar as músicas na fila de reprodução. Seleccione para repetir a faixa actual. Seleccione novamente para repetir todas as músicas na fila de reprodução. 9 10 11 2 3 4 5 Faixa Artista Álbum M/ músic. Mais 8 7 6 12 1 2 Capa do álbum. Pressione para expandir. Indicador de progresso. Pressione e arraste para recuar ou avançar rapidamente. Nome da faixa. Nome do artista. Pressione para ir para o artista. Nome do álbum. Pressione para ir para o álbum. Seleccione para ver a lista de reprodução. Seleccione para transferir o som. Transferência de música O software informático Media Manager e controladores USB estão incluídos no CD fornecido com o telefone. Utilize a aplicação Media Manager para transferir música de CD ou do seu computador para a memória de média do telefone. Consulte o guia na Web para obter mais informações. 3 4 5 6 7 Listas de reprodução Uma lista de reprodução descreve quais são as faixas a reproduzir e por que ordem. A lista de reprodução Leitor Walkman® 33 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. apenas contém ligações às faixas; por isso, quando elimina faixas da lista de reprodução, os próprios ficheiros de som não são eliminados. Para criar uma lista de reprodução · Pressione e seleccione A minha música > Listas de reprodução > Nova lista de reprodução. Para adicionar músicas a uma lista de reprodução 1 Seleccione uma ou mais faixas. 2 Seleccione Mais > Gerir > Adicionar a > Lista de reprodução. Listas de reprodução automáticas O leitor Walkman® cria listas de reprodução automáticas com base, por exemplo, na frequência com que ouve as faixas ou na classificação que lhes atribuiu. Consulte o guia na Web para obter mais informações. mesma também é ordenada em Humores em A minha música. Para classificar uma faixa 1 Durante a reprodução, pressione . 2 Pressione uma estrela para atribuir a classificação e seleccione OK. Para atribuir um humor 1 Durante a reprodução, pressione . 2 Seleccione um humor e depois OK para o atribuir à faixa. Visualização Quando ouve música, os efeitos visuais estão pré-activados. Pode ter diferentes velocidades e cores para diferentes humores. Para alterar os efeitos visuais 1 Pressione e seleccione Mais > Definições > Visualização e humor > Efeitos. 2 Seleccione a sua opção preferida de efeitos de visualização. 3 Seleccione Guardar. Classificar faixas e atribuir humores Pode classificar e atribuir humores a faixas. As faixas a que atribui quatro estrelas ou mais são adicionadas à lista de reprodução automática Melhor classificação. Depois de ser atribuído um humor a uma faixa, a 34 Marcadores Ao adicionar um marcador, guarda a posição actual dentro de uma faixa e pode continuar a ouvir a faixa mais tarde a partir da posição guardada. Leitor Walkman® This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Para adicionar um marcador · Ao ouvir uma faixa, seleccione Mais > Marcador > Definir posição. Para retomar a reprodução a partir de um marcador 1 Pressione e seleccione A minha música > Listas de reprodução > Marcadores. 2 Desloque-se até à música pretendida e seleccione Reproduzir. · Classificação ­ pela forma como classificou as faixas. · Ascendente ­ modo normal de ordenação. · Descendente ­ modo invertido de ordenação. As opções de ordenação podem ser diferentes consoante as pastas. Temporizador de desligar automaticamente Pode definir um período de tempo de até duas horas, após o qual o leitor Walkman® suspenderá a reprodução. Para definir o tempo de desligação automática 1 Pressione e seleccione Mais > Definições > Desligar automaticam.. 2 Assinale a caixa de verificação e introduza a sua hora preferida de desligação automática. Ordenar faixas As suas faixas são ordenadas por artista e álbum ou por título da faixa, mas dentro de cada pasta em A minha música, pode optar por ordenar de forma diferente. · Título ­ alfabeticamente por título. · Como adicionado ­ as faixas são ordenadas pela ordem em que foram adicionadas à lista de reprodução. · Inteligente ­ as faixas são ordenadas primeiro por artista, depois por álbum e finalmente por número de faixa ou título. · Tamanho de ficheiro ­ por tamanho de ficheiro. · Contagem de reprodução ­ pelo número de vezes que reproduziu as faixas. Preferências Para definir as preferências do leitor Walkman® 1 Pressione e seleccione Mais > Definições > Preferências. 2 Seleccione Ajuda para ler mais acerca das diferentes opções. Leitor Walkman® 35 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Mensagens Antes de utilizar 'Mensagens' Antes de poder receber ou enviar quaisquer mensagens (excepto mensagens de texto SMS), tem de configurar as contas necessárias. Pode utilizar os assistentes de Internet e de e-mail incluídos no telefone para transferir definições ou fazê-lo manualmente. Consulte a ajuda no telefone ou Configuração da Internet, correio electrónico e MMS no guia na Web. Também pode receber: Ficheiros de configuração automática para a configuração de Internet, correio electrónico e MMS Mensagens de difusão celular, como relatórios sobre estradas locais Pastas Os diferentes tipos de mensagens são tratados por contas diferentes. A conta predefinida, 'Mensagens', gere todas as mensagens, excepto mensagens de correio electrónico. As mensagens de correio electrónico são geridas por contas de correio electrónico criadas pelo utilizador. Todas as contas são compostas por várias pastas. Pode alternar entre pastas ao seleccionar o ícone da seta ao lado do nome da pasta: Mensagens Pode criar, enviar e receber diferentes tipos de mensagens: SMS (Short Message Service) ­ mensagens de texto MMS (Multimedia Message Service) ­ podem incluir texto, imagens e som Mensagens de correio electrónico Mensagens transmitidas por Bluetooth 36 Mensagens This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. · 'A receber' em Mensagens ­ contém todas as mensagens recebidas, excepto mensagens de correio electrónico. Em Menu principal > Ferramentas > Painel controlo > Dispositivo > Sons e alarmes > Alertas de mensagens, pode definir como será informado quando for recebida uma mensagem. · 'A receber' numa conta de correio electrónico ­ contém as mensagens de correio electrónico recebidas para essa conta em particular. · A enviar ­ contém as mensagens que estão prontas para serem enviadas. · Rascunhos ­ contém as mensagens que não estão prontas para serem enviadas. Quando está a criar uma mensagem e sai da mensagem antes de a enviar, ser-lhe-á perguntado se a pretende guardar. Se escolher Sim, a mensagem será automaticamente guardada nesta pasta. · Enviadas ­ contém mensagens enviadas. · SIM ­ uma pasta localizada no seu cartão SIM. SMS Uma mensagem pode conter até 160 caracteres. Mensagens mais longas serão enviadas como duas ou mais mensagens autónomas (concatenadas), mas serão normalmente recebidas como uma única mensagem. Pode acrescentar ícones expressivos, imagens e sons às suas mensagens. Para criar e enviar uma SMS 1 No modo de espera, seleccione Menu principal > Mensagens. 2 Seleccione Criar nova mensagem > SMS. 3 Toque em Para: > Escolher contacto e desloque-se até ao contacto ou toque ao lado de Para: e introduza o número de telefone do destinatário. 4 Escreva a mensagem e seleccione Enviar. MMS As mensagens multimédia podem incluir imagens, clipes de vídeo, animações e som, organizados como uma apresentação de diapositivos com controlo temporizado de reprodução. Mensagens 37 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Se o envio ou a recepção de mensagens for interrompido, o envio ou a recepção será retomado quando for possível, sem perda de informações. Antes de utilizar MMS Antes de poder enviar e receber mensagens multimédia, tem de transferir definições de MMS. Pode utilizar o assistente de Internet disponível no telefone em Menu principal > Ferramentas > Painel controlo > Ligações > Assistente de Internet ou, se o seu operador não for suportado por este assistente, fazê-lo manualmente. Consulte a ajuda no telefone ou Configuração da Internet, correio electrónico e MMS no guia na Web. Uma síntese de MMS 7 MMS 1/1 6 5 1KB 1 2 Escolher modelo 5 3 Imagem Texto Rascunho Som Vídeo Tirar fotografia Gravar som Criar vídeo Escolher Fechar 4 1 Opções de menu. Pode escolher um modelo ou o que pretende adicionar à mensagem, por exemplo uma imagem ou um som. (Se o menu não estiver aberto, seleccione Adicion.) Campo de introdução (no separador de detalhes), onde pode criar a sua mensagem Teclas de reprodução Ícone de nova página 2 3 4 38 Mensagens This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 5 Ícone de vista temporal. Abre uma vista onde pode acertar quando e durante quanto tempo os elementos que adicionou serão apresentados. Separador de anexos. O separador apenas está visível se Modo de criação em Menu principal > Ferramentas > Painel controlo > Mensagens > Conta de MMS > Mais > Definições avançadas estiver definido para Livre ou Aviso. Separador de endereço para o destinatário e outros detalhes 5 Seleccione OK. 6 Seleccione Mais > Enviar. Para ler uma MMS · Seleccione a nova mensagem. A primeira vez que abre a mensagem, a mesma é reproduzida automaticamente. Após essa altura, tem de utilizar as teclas de reprodução para a reproduzir. 6 Correio electrónico Antes de utilizar correio electrónico Para utilizar correio electrónico, necessita de uma conta de Internet e terá de transferir as definições necessárias de correio electrónico. Pode utilizar o assistente de correio electrónico disponível no telefone em Menu principal > Ferramentas > Painel controlo > Mensagens > Assistente de e-mail ou, se o seu operador não for suportado por este assistente, fazê-lo manualmente. Consulte a ajuda no telefone ou Configuração da Internet, correio electrónico e MMS no guia na Web. Enviar mensagens de correio electrónico Pode criar mensagens de correio electrónico a partir de cada conta de correio electrónico. 7 Para criar e enviar uma MMS 1 No modo de espera, seleccione Menu principal > Mensagens. 2 Seleccione Criar nova mensagem > MMS. 3 Adicione imagens, texto e som como desejar. 4 Seleccione e preencha os detalhes do destinatário. Para enviar uma mensagem para vários destinatários, introduza uma vírgula entre cada endereço. Mensagens 39 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 1 2 3 4 5 6 Para criar e enviar uma mensagem de correio electrónico No modo de espera, seleccione Menu principal > Mensagens > a sua conta de correio electrónico. Seleccione Nova. Toque em Para: > Escolher contacto e desloque-se até ao contacto ou toque ao lado de Para: e introduza o endereço de correio electrónico do destinatário. Para enviar uma mensagem para vários destinatários, introduza uma vírgula entre cada endereço. Seleccione Assunto: e introduza os detalhes. Escreva a sua mensagem e seleccione OK. Seleccione Enviar. Terá a opção de enviar a mensagem imediatamente ou de a guardar em 'A enviar'. Recepção de correio electrónico As mensagens de correio electrónico são transferidas a partir do servidor de correio electrónico na Internet ou na sua empresa. Pode transferir o seu correio electrónico manualmente ou definir quando o telefone deve procurar novas mensagens de correio electrónico. Para transferir mensagens de correio electrónico manualmente · No modo de espera, seleccione Menu principal > Mensagens > a sua conta de correio electrónico > Mais > Receber e enviar. Para transferir mensagens automaticamente No modo de espera, seleccione Menu principal > Ferramentas > Painel controlo > Mensagens > Contas de e-mail. Seleccione a sua conta de correio electrónico > Mais > Transferência programada. Assinale a caixa de verificação Programar transferência e introduza as alturas em que pretende transferir mensagens de correio electrónico. Seleccione Guardar. Para contas IMAP, também pode seleccionar Push email para que novas mensagens de correio electrónico sejam enviadas para o seu telefone. 1 2 3 4 Para reencaminhar uma mensagem de correio electrónico 1 A partir da sua conta de correio electrónico em Mensagens, desloque-se até à mensagem que pretende reencaminhar. 40 Mensagens This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. 2 Seleccione Mais > Reencaminhar. Anexos grandes aumentam o tamanho de uma mensagem de correio electrónico e o tempo de ligação necessário para enviá-la. É possível escolher se pretende ou não reencaminhar o(s) anexo(s). Visualização de anexos Para ver um anexo, necessita de um visualizador para esse tipo de ficheiro. O telefone inclui visualizadores pré-instalados para ficheiros do Microsoft® Word, Microsoft® Excel®, Microsoft® PowerPoint®, e AdobeTM AcrobatTM. Visualização de mensagens Pode optar por não receber mensagens de grande dimensão e em alternativa receber apenas um cabeçalho. Para transferir cabeçalhos 1 No modo de espera, seleccione Menu principal > Ferramentas > Painel controlo > Mensagens > Contas de e-mail > a sua conta de correio electrónico. 2 Seleccione o separador A receber. 3 Em Restrições de transferência, seleccione Apenas cabeçalhos. 4 Seleccione Guardar. Para visualizar mensagens em ecrã inteiro 1 No modo de espera, seleccione Menu principal > Mensagens > a sua conta de correio electrónico. 2 Seleccione Mais > Definições > Sempre em ecrã inteiro. Mais sobre Mensagens Eliminar correio electrónico Pode eliminar uma mensagem localmente e no servidor de correio electrónico. Quando a elimina localmente, o corpo da mensagem e os anexos são eliminados, mas o cabeçalho mantém-se. Pode transferir a mensagem de novo mais tarde com a opção Receber e enviar. Quando elimina a mensagem no servidor, a mesma é eliminada no telefone e no servidor. Mensagens 41 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Para localizar uma mensagem 1 No modo de espera, seleccione Menu principal > Mensagens. 2 Seleccione Mais > Localizar mensagem para procurar nas linhas de assunto, detalhes do remetente e texto da mensagem. Numa mensagem aberta, Localizar procura na mensagem. Para desligar da Internet 1 Seleccione o ícone de ligação, por exemplo , na barra de estado. 2 Em Gestor de ligações, assinale a caixa de verificação da sua ligação. 3 Seleccione Fechar. Convites Se receber um convite para um compromisso através de uma mensagem de correio electrónico, o seu calendário será automaticamente actualizado. Também pode responder a um convite e reencaminhá-lo. Push email Com o Push email, as mensagens de correio electrónico recebidas na sua caixa de correio 'A receber' normal serão automaticamente enviadas para o seu telefone. Pode enviar mensagens do seu telefone e também utilizar Calendário e Contactos como se estivesse a utilizar a aplicação normal de correio electrónico no seu computador. Consoante o seu operador ou mercado, pode ter uma aplicação cliente de Push email diferente instalada no seu telefone. Push email IMAP também está disponível no seu telefone. Salvaguarda de detalhes de contacto Quando recebe uma mensagem, pode guardar os detalhes de contacto da pessoa que enviou a mensagem. Para guardar os detalhes de contacto de um remetente 1 Escolha o número de telefone, o nome ou o endereço de correio electrónico do remetente no separador de detalhes ou em De: no separador de endereço. 2 Seleccione Adicionar a Contactos. Desligar da Internet Se o telefone já estiver ligado à Internet quando envia uma mensagem de correio electrónico ou uma mensagem MMS, o mesmo permanecerá ligado após o envio. 42 Mensagens This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Para definir o Push email IMAP 1 No modo de espera, seleccione Menu principal > Ferramentas > Painel controlo > Mensagens > Contas de e-mail > a sua conta de correio electrónico. 2 Seleccione o separador Geral. 3 Seleccione IMAP em Tipo de ligação:. 4 Assinale a caixa de verificação Push email. 5 Em Contas de e-mail, seleccione Mais > Push email sempre ligado. 6 Assinale a caixa de verificação Sempre ligado. 7 Seleccione Guardar. Para obter mais informações sobre o Push email, contacte o seu operador, o seu fornecedor de serviços ou o seu administrador de TI. Mensagens 43 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Imagens Máquina fotográfica A máquina fotográfica de 3,2 megapixels pode captar imagens estáticas e gravar clipes de vídeo. Pode guardá-los no telefone ou enviá-los numa MMS. O controlo de exposição é automático; em más condições de iluminação, pode utilizar a luz da máquina fotográfica. Para tirar uma fotografia ou gravar um clipe de vídeo 1 Pressione a tecla da máquina fotográfica para activar a máquina fotográfica. 2 Se necessário, altere as definições. 3 Prima a tecla da máquina fotográfica até meio do seu curso para focar a lente. Em seguida, pressione até ao fundo para tirar a fotografia. 1.0x 1 2 A linha de ícones dá-lhe uma síntese das definições actuais. indica o modo de fotografia e indica o modo de vídeo. O ícone de fotografia passa a laranja durante a focagem. O ícone de vídeo passa a vermelho durante a gravação de vídeo. O número de fotografias ou tempo de vídeo restante para as definições actuais. Compensação de exposição. Use e para alterar o brilho. Escala de zoom. Rode o Jog Dial para ampliar ou reduzir. Também pode ampliar ou reduzir com as teclas de volume. Para visualizar as suas fotografias e clipes de vídeo. Para alterar as definições da máquina fotográfica. Para alternar entre o modo de fotografia e de vídeo. 3 4 5 5 4 3 +0.0 Ver 6 Definiç. 6 7 7 500+ Vídeo 8 8 2 1 44 Imagens This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Zoom inteligente Quando são escolhidos maiores tamanhos de moldura, a máquina fotográfica irá passar automaticamente para um menor tamanho de moldura ao ampliar, de forma a impedir distorção da fotografia tirada. Os pontos nos quais o tamanho da moldura é reduzido dependem do tamanho de moldura actualmente definido e são indicados na barra de zoom. Alterar as definições da máquina fotográfica Pressione para saber como pode utilizar as teclas do teclado como atalhos para algumas das definições utilizadas com mais frequência. Pressione novamente a tecla para remover a descrição. 2 Rode o Jog Dial para se deslocar no sentido ascendente da lista e ver as opções para cada definição. Pressione o Jog Dial para seleccionar uma definição a alterar. 3 Rode o Jog Dial para percorrer as opções e pressione-o para seleccionar a opção necessária para a definição. 4 Pressione o botão de retrocesso para regressar ao modo da máquina fotográfica. Também pode seleccionar Definições e utilizar a caneta para alterar as definições. As definições serão diferentes consoante a selecção do modo de fotografia ou de vídeo. As definições são: Modo de fotografia ­ seleccione que tipo de fotografias pretende tirar. Capturar 4 tira quatro fotografias em sucessão rápida. Tamanho da moldura ­ seleccione que tamanho de fotografia ou de vídeo deve ser utilizado. A maioria das definições mantém-se até que as altere, mesmo que tenha desligado a máquina fotográfica ou o telefone. Para alterar as definições 1 Pressione o Jog Dial para abrir a lista de definições. Imagens 45 This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Focagem automática ­ permite que a máquina fotográfica foque automaticamente a lente da máquina fotográfica. Seleccione Macro para grandes planos. Duração de vídeo ­ seleccione Mensagens para limitar a duração e o tamanho dos clipes de vídeo (ao gravar) para que possam ser enviados como mensagens de imagem. Equilíbrio de brancos ­ seleccione uma opção que corresponda às condições de iluminação. Luz ­ apenas para imagens estáticas: Seleccione Ligada para activar a luz para fotografias. Microfone ­ apenas para gravar clipes de vídeo: Seleccione Desligado para desligar a gravação de som. Efeitos ­ defina e visualize diferentes efeitos antes de tirar uma fotografia. Qualidade ­ seleccione um nível de qualidade. Modo nocturno ­ aumenta o tempo de exposição em condições de fraca iluminação. Guardar em ­ seleccione se as fotografias e os clipes serão guardados na memória de média ou na memória do telefone. Se seleccionar Memória de média preferida, serão guardados na memória do telefone apenas quando já não houver espaço disponível na memória de média. Revisão automática ­ mostra automaticamente a fotografia ou o clipe de vídeo depois de ter sido tirada uma fotografia ou gravado um clipe de vídeo. Som do obturador ­ seleccione (ou silencie) um som de obturador. Temporizador automát. ­ seleccione Ligado para tirar fotografias e gravar clipes com um temporizador de retardamento. 46 Imagens This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use. Reinicial. o nº de fich. ­ as próximas fotografias e clipes de vídeo serão automaticamente guardados numa nova pasta e a numeração dos ficheiros recomeça. Seleccione Informações para ver uma breve descrição da definição realçada. Para visualizar fotografias e clipes de vídeo 1 Seleccione Ver. 2 Utilize o Jog Dial para se deslocar por fotografias e clipes de vídeo. Utilize as opções tácteis para gerir o visualizador. Mais fornece algumas opções úteis. Tocar no ecrã enquanto reproduz um clipe de vídeo suspende-o. Para enviar uma fotografia ou um clipe de vídeo como uma MMS 1 No visualizador, seleccione Enviar para lançar a aplicação Mensagens e introduza a fotografia ou o clipe de vídeo numa MMS. 2 Siga as instruções no telefone. Consulte também MMS na página 37. Para eliminar um clipe de vídeo 1 No visualizador, seleccione Mais > Eliminar. 2 Seleccione Sim. Galeria de fotos Na aplicação Galeria de fotos, pode ver, enviar e utilizar fotografias guardadas na memória do telefone ou na memória de média. Para utilizar uma fotografia 1 No modo de espera, seleccione Menu principal > Multimédia > Galeria de fotos. 2 Escolha uma fotografia. 3 Seleccione Mais > Usar como. 4 Escolha uma opção. Para mostrar fotografias como uma apresentação d ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

W960I é fácil de usar?

Usuários de 545 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SONY ERICSSON W960I é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.09
= 2.67

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.09 eo diferencial padrão é 2.67.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

W960I é altamente eficiente?

Usuários de 545 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o SONY ERICSSON W960I é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.46
= 2.51

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.46 eo diferencial padrão é 2.51.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

W960I é confiável, resistente?

Usuários de 545 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que SONY ERICSSON W960I é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.28
= 2.67

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.28 eo diferencial padrão é 2.67.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

W960I tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 545 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que SONY ERICSSON W960I não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.24
= 2.68

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.24 eo diferencial padrão é 2.68.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.